1 # XBMC Media Center language file
4 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
6 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
9 "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/am/)\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
53 msgid "xbmc media center"
54 msgstr "የ xbmc መገናኛ ማእከል "
301 msgid "View: Auto big"
302 msgstr "መመልከቻ: በራሱ በትልቅ "
317 msgid "Sort by: Name"
321 msgid "Sort by: Date"
325 msgid "Sort by: Size"
341 msgid "Create thumbs"
342 msgstr "መፍጠሪያ በአውራ ጥፍር ልክ "
345 msgid "Create thumbnails"
346 msgstr "መፍጠሪያ በአውራ ጥፍር ልክ"
357 msgid "Update failed"
361 msgid "Installation failed"
385 msgid "Confirm file copy"
386 msgstr "ፋይል ኮፒ ማድረጉን ያረጋግጡ"
389 msgid "Confirm file move"
390 msgstr "ፋይል ማንቀሳቀሱን ያረጋግጡ "
393 msgid "Confirm file delete?"
394 msgstr "ፋይል ማጥፋቱን ያረጋግጡ"
397 msgid "Copy these files?"
398 msgstr "እነዚህ ፋይሎች ኮፒ ይደረጉ? "
401 msgid "Move these files?"
402 msgstr "እነዚህ ፋይሎች ይንቀሳቀሱ? "
405 msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!"
406 msgstr "እነዚህን ፋይሎች ላጥፋቸው? ፋይሎቹን ካጠፉ መመለስ አይችሉም"
453 msgid "System Information"
457 msgid "Temperatures:"
542 msgstr "ማስገቢያውን መክፈቻ"
561 msgid "Cancel file operations"
562 msgstr " የፋይል ተግባር መሰረዣ"
573 msgid "Adjust display refresh rate to match video"
574 msgstr "የ ማሳያውን ማነቃቂያ መጠን ከቪዲዮ ጋር ማዛመጃ ማስተካከያ "
581 msgid "Display 4:3 videos as"
582 msgstr "ማሳያ 4:3 ቪዲዮ እንደ "
613 msgid "Searching album"
614 msgstr "አልበም በመፈለግ ላይ"
621 msgid "No albums found!"
629 msgid "Scanning media info"
630 msgstr "የመገናኛውን መረጃ በማሰስ ላይ "
653 msgid "No info found!"
654 msgstr "ምንም መረጃ አልተገኘም "
657 msgid "Select movie:"
661 msgid "Querying %s info"
662 msgstr "መረጃ %s በመጠየቅ ላይ"
665 msgid "Loading movie details"
666 msgstr "የሙቪ ዝርዝርርችን በመጫን ላይ "
669 msgid "Web interface"
689 msgid "Calibrate user interface..."
690 msgstr "የ ተጠቃሚ ገጽታዎች ማስተካከያ"
693 msgid "Video calibration..."
713 msgid "Please insert disc"
714 msgstr "እባክዎን ዲስክ ያስገቡ "
721 msgid "Network is not connected"
722 msgstr "ከኔትዎርክ ጋር አልተገናኘም "
733 msgid "Vertical Shift"
737 msgid "Test patterns..."
738 msgstr "መሞከሪያ ምሳሌዎች..."
741 msgid "Shuffle playlist on load"
742 msgstr "በሚጫን ጊዜ የማጫወቻውን ዝርዝር መበወዣ"
745 msgid "Video filters"
765 msgid "Magnification"
769 msgid "Clear playlist on finish"
770 msgstr "ሲጨርስ ያጫወተውን ምጽጃ"
777 msgid "Full Screen #%d"
778 msgstr "በሙሉ መመልከቻ ዘዴ #%d"
790 msgstr "በሙል መመልከቻ ዘዴ "
793 msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
794 msgstr "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
809 msgid "Select destination directory"
810 msgstr "መድረሻውን ዳይሬክቶሪ ይምረጡ"
813 msgid "Number of channels"
821 msgid "Fetching CD information"
822 msgstr "የ ሲዲ መረጃ በ መፈለግ ላይ"
837 msgid "Waiting for start..."
838 msgstr "ለማስጀመር በመጠበቅ ላይ..."
846 msgstr "መቅረጫውን ማስቆሚያ"
849 msgid "Sort by: Track"
853 msgid "Sort by: Time"
857 msgid "Sort by: Title"
858 msgstr " በ አርእስት: መለያ "
861 msgid "Sort by: Artist"
865 msgid "Sort by: Album"
873 msgid "Subtitle positioning"
874 msgstr "የ ንዑስ አርእስት ቦታ "
877 msgid "Unable to load settings"
878 msgstr "ማሰናጃውን መጫን አልተቻለም "
881 msgid "Using default settings"
882 msgstr "ነባር ማሰናጃውን በመጠቀም ላይ "
885 msgid "Please check the XML files"
886 msgstr "እባክዎን የ XML ፋይሎችን ይመርምሩ "
889 msgid "Found %i items"
890 msgstr "እቃዎቹ %i ተገኝተዋል "
893 msgid "Search results"
897 msgid "No results found"
898 msgstr "ምንም ውጤት አልተገኘም "
901 msgid "Preferred audio language"
902 msgstr "የ ተመረጠው የድምፅ ቋንቋ"
905 msgid "Preferred subtitle language"
906 msgstr "የ ተመረጠው የ ንዑስ አርእስት ቋንቋ"
929 msgid "Browse for subtitles"
930 msgstr "ንዑስ አርእስት መቃኛ"
933 msgid "Create bookmark"
934 msgstr "ምልክት ማድረጊያ መፍጠሪያ"
937 msgid "Clear bookmarks"
938 msgstr "ምልክት ማድረጊያውን ማጽጃ "
965 msgid "Cleaning database"
966 msgstr "ዳታቤዙን በማጽዳት ላይ"
970 msgstr "በማሰናዳት ላይ..."
973 msgid "Database error"
977 msgid "Searching songs..."
978 msgstr "ዘፈኖች በመፈለግ ላይ..."
981 msgid "Cleaned database successfully"
982 msgstr "ዳታቤዙ በሚገባ ጸድቷል "
985 msgid "Cleaning songs..."
986 msgstr "ዘፈኖችን በማጽዳት ላይ..."
989 msgid "Error cleaning songs"
990 msgstr "ስህተት ዘፈኖችን በማጽዳት ላይ"
993 msgid "Cleaning artists..."
994 msgstr "ከያኒዎችን በማጽዳት ላይ..."
997 msgid "Error cleaning artists"
998 msgstr "ስህተት ከያኒዎችን በማጽዳት ላይ"
1001 msgid "Cleaning paths..."
1002 msgstr "መንገዱን በማጽዳት ላይ"
1005 msgid "Error cleaning paths"
1006 msgstr "ስህተት መንገዱን በማጽዳት ላይ"
1009 msgid "Cleaning albums..."
1010 msgstr "አልበሞችን በማጽዳት ላይ..."
1013 msgid "Error cleaning albums"
1014 msgstr "ስህተት አልበሞችን በማጽዳት ላይ"
1017 msgid "Writing changes..."
1018 msgstr "ለውጦቹን በመጻፍ ላይ..."
1021 msgid "Error writing changes"
1022 msgstr "ስህተት ለውጦቹን በመጻፍ ላይ"
1025 msgid "This may take some time..."
1026 msgstr "ይህ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል..."
1029 msgid "Compressing database..."
1030 msgstr "ዳታቤዙን በማመቅ ላይ..."
1033 msgid "Error compressing database"
1034 msgstr "ስህተት ዳታቤዙን በማመቅ ላይ"
1037 msgid "Do you want to clean the library?"
1038 msgstr "የመጻህፍት ቤቱን ማጽዳት ይፈልጋሉ?"
1041 msgid "Clean library..."
1042 msgstr "የመጻህፍት ቤቱን ማጽጃ..."
1049 msgid "Framerate conversion"
1050 msgstr "የ ክፈፍ መጠን መቀየሪያ"
1057 msgid "Various artists"
1058 msgstr "የተለያዩ ከያኒዎች"
1069 msgid "Adjust framerate"
1070 msgstr "የ ክፈፍ መጠን ማስተካከያ"
1097 msgid "Screensaver time"
1098 msgstr "መመልከቻውን ማዳኛ ሰአት"
1101 msgid "Screensaver mode"
1102 msgstr "መመልከቻውን ማዳኛ ዘዴ"
1105 msgid "Shutdown function timer"
1106 msgstr "የማጥፊያ ተግባር ሰአት"
1113 msgid "Recently added albums"
1114 msgstr "በቅርብ ጊዜ የተጨመሩ አልበሞች"
1121 msgid "R. Slideshow"
1122 msgstr "R. ተንሸራታች ማሳያ "
1125 msgid "Screensaver dim level"
1126 msgstr "መመልከቻውን ማዳኛ ማፍዘዣ ደረጃ"
1129 msgid "Sort by: File"
1130 msgstr "መለያ በ: ፋይል "
1133 msgid "Sort by: Name"
1137 msgid "Sort by: Year"
1138 msgstr "መለያ በ: አመት "
1141 msgid "Sort by: Rating"
1142 msgstr "መለያ በ: ደረጃው "
1153 msgid "Thunderstorms"
1257 msgid "Select location"
1261 msgid "Refresh time"
1265 msgid "Temperature units"
1266 msgstr "ቴምፕሬቸር መለኪያ"
1305 msgid "Accessing weather service"
1306 msgstr "የአየር ንብረት ግልጋሎት በመፈለግ ላይ"
1309 msgid "Getting weather for:"
1310 msgstr "የአየር ንብረት በመፈለግ ላይ ለ:"
1313 msgid "Unable to get weather data"
1314 msgstr "የአየር ንብረት ዳታ ማግኘት አልተቻለም"
1321 msgid "No review for this album"
1322 msgstr "ለዚህ አልበም ግምገማ አልተገኘም "
1325 msgid "Downloading thumbnail..."
1326 msgstr "በማውረድ ላይ በአውራ ጥፍር ልክ"
1329 msgid "Not available"
1333 msgid "View: Big icons"
1334 msgstr "መመልከቻ: በትልቅ ምልክቶች "
1345 msgid "Delete album info"
1346 msgstr "የ አልበም መረጃ ማጥፊያ "
1349 msgid "Delete CD information"
1350 msgstr "የ ሲዲ መረጃ ማጥፊያ "
1357 msgid "No album information found"
1358 msgstr "ምንም የ አልበም መረጃ አልተገኘም"
1361 msgid "No CD information found"
1362 msgstr "የ ሲዲ መረጃ አልተገኘም"
1369 msgid "Insert correct CD/DVD"
1370 msgstr "ትክክለኛውን ሲዲ/ዲቪዲ ያስገቡ "
1373 msgid "Please insert the following disc:"
1374 msgstr "እባክዎን የሚቀጥለውን ዲስክ ያስገቡ:"
1377 msgid "Sort by: DVD#"
1378 msgstr "መለያ በ: ዲቪዲ#"
1381 msgid "Remove movie from library"
1382 msgstr "ከመጽሐፍት ቤት ሙቪ ማስወገጃ "
1385 msgid "Really remove '%s'?"
1386 msgstr "በእርግጥ ላንቀሳቅሰው '%s'?"
1389 msgid "From %s at %i %s"
1390 msgstr "ከ %s በ %i %s"
1393 msgid "No optical disc drive detected"
1394 msgstr "ምንም አይነት የ ኦፕቲካል ዲስክ አልተገኘም "
1397 msgid "You need an optical disc drive to play this video"
1398 msgstr "ይህን ቪዲዮ ለማጫወት የ ኦፕቲካል ዲስክ ያስፈልጋል"
1401 msgid "Removable disk"
1405 msgid "Opening file"
1406 msgstr "ፋይል በመክፈት ላይ "
1413 msgid "Local network"
1414 msgstr "የ አካባቢ ኔትዎርክ "
1441 msgid "Row 1 address"
1445 msgid "Row 2 address"
1449 msgid "Row 3 address"
1453 msgid "Row 4 address"
1466 msgstr "መመልከቻ መቀየሪያ"
1469 msgid "Audio stream"
1470 msgstr "ድምፅ ማስተላለፊያ"
1509 msgid "Music & video"
1513 msgid "Unable to load playlist"
1514 msgstr "ዝርዝሩን መጫን አልተቻለም"
1521 msgid "Skin & language"
1529 msgid "Audio options"
1537 msgid "Delete album"
1546 msgstr "አንድ ጊዜ መድገሚያ "
1549 msgid "Repeat folder"
1550 msgstr "ፎልደር መድገሚያ "
1553 msgid "Play the next song automatically"
1554 msgstr "የሚቀጥለውን ዘፈን ራሱ በራሱ ማጫወቻ "
1557 msgid "- Use big icons"
1558 msgstr "- ትልቅ ምልክቶች መጠቀሚያ "
1561 msgid "Advanced options (Experts Only!)"
1562 msgstr "የረቀቁ ምርጫዎች (ለባለሞያዎች ብቻ)"
1569 msgid "Show file extensions"
1570 msgstr "የፋይል ተቀጥያዎችን ማሳያ"
1573 msgid "Sort by: Type"
1574 msgstr "መለያ በ: አይነት "
1577 msgid "Looking for album names..."
1578 msgstr "የአልበም ስሞችን በመፈለግ ላይ..."
1593 msgid "Sort by: Usage"
1594 msgstr "መለያ በ: አጠቃቀም "
1597 msgid "Startup window"
1598 msgstr "መስኮት ማስጀመሪያ"
1605 msgid "Manual settings"
1609 msgid "Recently played albums"
1610 msgstr "በቅርብ ጊዜ የተጫወቱት አልበሞች "
1617 msgid "Remove source"
1618 msgstr "ምንጩን ማስወገጃ "
1621 msgid "Switch media"
1622 msgstr "መገናኛ መቀየሪያ "
1625 msgid "Select playlist"
1626 msgstr "የሚጫወተውን ዝርዝር ይምረጡ "
1629 msgid "New playlist..."
1630 msgstr "አዲስ የሚጫወተው ዝርዝር"
1633 msgid "Add to playlist"
1634 msgstr "ወደ የሚጫወተውን ዝርዝር መጨመሪያ "
1637 msgid "Manually add to library"
1638 msgstr "በእጅ ወደ መጻሕፍት ቤቱ መጨመሪያ "
1645 msgid "Error: Duplicate title"
1646 msgstr "ስህተት: የተደገመ አርእስት "
1649 msgid "Manual addition"
1670 msgstr "ትልልቅ ምልክቶች "
1682 msgstr "የአልበም ምልክቶች "
1686 msgstr "የ ዲቪዲ ምልክቶች"
1694 msgstr "የ መገናኛ መረጃ "
1697 msgid "Audio output device"
1698 msgstr "የ ድምፅ አካሎች ውጤት"
1738 msgstr "የሚጫወተው ዝርዝር "
1765 msgid "Album artist"
1766 msgstr "የከያኒው አልበም "
1770 msgstr "የሚጫወተውን መቁጠሪያ"
1774 msgstr "መጨረሻ የተጫወተው "
1805 msgid "Times played"
1806 msgstr "የተጫወተው መጠን "
1813 msgid "Sort direction"
1833 msgid "Edit playlist"
1841 msgid "Cancel party mode"
1842 msgstr "የፓርቲ ዘዴ መሰረዣ "
1870 msgstr "መድገሚያውን: ማጥፊያ "
1874 msgstr "መድገሚያ: አንድ ጊዜ"
1878 msgstr "መድገሚያውን: ሁሉንም "
1897 msgid "Enter number"
1913 msgid "All songs of"
1914 msgstr "ሁሉንም ዘፈኖች ከ "
1917 msgid "In progress TV shows"
1918 msgstr "በ ሂደት ላይ ያሉ የ ቲቪ ትእይንቶች"
1941 msgid "Stretch 16:9"
1945 msgid "Original Size"
1949 msgid "Remove from library"
1950 msgstr "ከመጽሐፍት ቤት ማስወገጃ "
1953 msgid "Export video library"
1954 msgstr "የቪዲዮ መጽሐፍት ቤት መላኪያ "
1957 msgid "Import video library"
1958 msgstr "የቪዲዮ መጽሐፍት ቤት ማምጫ "
1969 msgid "Browse for library"
1970 msgstr "መጽሐፍት ቤት መቃኛ "
1977 msgid "Update library"
1978 msgstr "መጽሐፍት ቤት ማሻሻያ "
1981 msgid "Browse for playlist"
1982 msgstr "መቃኛ የሚጫወቱ ዝርዝር "
1985 msgid "Browse for folder"
1989 msgid "Song information"
1993 msgid "Volume amplification"
1997 msgid "Choose export folder"
1998 msgstr "የመላኪያ ፎልደር ይምረጡ"
2001 msgid "This file is no longer available."
2002 msgstr "ፋይሉ ዝግጁ አይደለም "
2005 msgid "Would you like to remove it from the library?"
2006 msgstr "ከመጽሐፍት ቤቱ ውስጥ ማስወገድ ይፈልጋሉ? "
2009 msgid "Compression level"
2013 msgid "Cleaning up library"
2014 msgstr "መጽሐፍት ቤት በማጽዳት ላይ "
2017 msgid "Removing old songs from the library"
2018 msgstr "አሮጌ ዘፈኖችን መጽሐፍት ቤት ውስጥ በማጽዳት ላይ "
2021 msgid "This path has been scanned before"
2022 msgstr "ይህ መንገድ ቀደም ሲል ታስሷል "
2033 msgid "Internet Protocol (IP)"
2034 msgstr "Internet Protocol (IP)"
2041 msgid "Automatic (DHCP)"
2042 msgstr "ራሱ በራሱ (DHCP)"
2045 msgid "Manual (Static)"
2046 msgstr "በእጅ (Static)"
2053 msgid "Save & restart"
2054 msgstr "ማስቀመጫ & እንደገና ማስጀመሪያ"
2057 msgid "with numbers between 0 and 255."
2058 msgstr "በ 0 እና 255 ቁጥሮች መካከል"
2061 msgid "Changes not saved. Continue without saving?"
2062 msgstr "ለውጦቹ አልተቀመጡም፡ ሳይቀመጡ ልቀጥል?"
2073 msgid "Save & apply"
2074 msgstr "ማስቀመጫ & መፈጸሚያ "
2085 msgid "Character set"
2109 msgid "Bold italics"
2110 msgstr "ማድመቂያ ማዝመሚያ"
2125 msgid "Error loading image"
2126 msgstr "ስህተት ምስሉን በመጫን ላይ "
2133 msgid "Are you sure?"
2134 msgstr "እርግጠኛ ነዎት? "
2137 msgid "Removing source"
2138 msgstr "ምንጩብ በማስወገድ ላይ "
2141 msgid "Add program link"
2142 msgstr "የፕሮግራም አገናኝ መጨመሪያ"
2145 msgid "Edit program path"
2146 msgstr "የፕሮግራም መንገድ ማረሚያ"
2149 msgid "Edit program name"
2150 msgstr "የፕሮግራም ስም ማረሚያ"
2153 msgid "Edit path depth"
2154 msgstr "የ መንገድ ጥልቀት ማረሚያ"
2157 msgid "View: Big list"
2158 msgstr "መመልከቻ: ትልቅ ዝርዝር "
2173 msgid "Bright green"
2177 msgid "Yellow green"
2189 msgid "Error %i: share not available"
2190 msgstr "ስህተት %i: ማካፈል ዝግጁ አይደለም"
2193 msgid "Audio output"
2201 msgid "Slideshow folder"
2202 msgstr "የተንሸራታች ማሳያ ፎልደር"
2205 msgid "Network interface"
2206 msgstr "የ ኔትዎርክ ገጽታዎች"
2209 msgid "Wireless network name (ESSID)"
2210 msgstr "የ ሽቦ አልባ ኔትዎርክ ስም (ESSID)"
2213 msgid "Wireless password"
2214 msgstr "የ ሽቦ አልባ መግቢያ ቃል"
2217 msgid "Wireless security"
2218 msgstr "የ ሽቦ አልባ ደህንነት"
2233 msgid "Wireless network name (ESSID)"
2234 msgstr "የ ሽቦ አልባ ኔትዎርክ ስም (ESSID)"
2237 msgid "Remote control"
2238 msgstr "በርቀት መቆጣጠሪያ"
2241 msgid "Library Update"
2242 msgstr "መጻህፍት ቤት ማሻሻያ"
2245 msgid "Would you like to scan now?"
2246 msgstr "አሁን ማሰስ ይፈልጋሉ? "
2249 msgid "Add Pictures..."
2250 msgstr "ስእሎች መጨመሪያ..."
2253 msgid "Add Music..."
2254 msgstr "ሙዚቃ መጨመሪያ..."
2257 msgid "Add Videos..."
2258 msgstr "ቪዲዮ መጨመሪያ..."
2265 msgid "Unable to connect"
2266 msgstr "መገናኘት አልተቻለም "
2269 msgid "Would you like to add it anyway?"
2270 msgstr "ለማንኛውም መጨመር ይፈልጋሉ?"
2277 msgid "Add network location"
2278 msgstr "የ ኔትዎርክ አካባቢ መጨመሪያ "
2285 msgid "Server address"
2286 msgstr "የሰርቨር አድራሻ "
2294 msgstr "የ ርቀት መንገድ "
2297 msgid "Shared folder"
2298 msgstr "የሚካፈሉት ፎልደር"
2305 msgid "Browse for network server"
2306 msgstr "የ ኔትዎርክ ሰርቨር መቃኛ"
2309 msgid "Enter the username"
2310 msgstr "የ ተጠቃሚ ስም ያስገቡ"
2313 msgid "Add %s source"
2314 msgstr "ምንጭ %s መጨመሪያ"
2317 msgid "Browse for new share"
2318 msgstr "አዲስ ማካፈያ መቃኛ"
2333 msgid "Edit %s source"
2334 msgstr "ምንጩን %s ማረሚያ "
2337 msgid "Enter the new label"
2338 msgstr "አዲስ ምልክት ማስገቢያ"
2341 msgid "Browse for image"
2345 msgid "Browse for image folder"
2346 msgstr "የምስል ፎልደር መቃኛ"
2349 msgid "Add network location..."
2350 msgstr "የ ኔትዎርክ አካባቢ መጨመሪያ "
2353 msgid "Browse for file"
2361 msgid "Enable submenu buttons"
2362 msgstr "ማስቻያ የ ንዑስ ዝርዝር ቁልፎች"
2369 msgid "Video Add-ons"
2370 msgstr "የ ቪዲዮ ተጨማ-ሪዎች "
2373 msgid "Music Add-ons"
2374 msgstr "የ መዚቃ ተጨማ-ሪዎች"
2377 msgid "Picture Add-ons"
2378 msgstr "የ ስእል ተጨማ-ሪዎች"
2381 msgid "Loading directory"
2382 msgstr "ዳይሬክቶሪውን በመጫን ላይ "
2385 msgid "Retrieved %i items"
2386 msgstr "የ ተገኙት %i እቃዎች"
2389 msgid "Retrieved %i of %i items"
2390 msgstr "የ ተገኙት %i ከ %i እቃዎች"
2393 msgid "Program Add-ons"
2394 msgstr "የመተግበሪያ ተጨማ-ሪዎች"
2397 msgid "Add-on settings"
2398 msgstr "ተጨማ-ሪዎች ማሰናጃ "
2409 msgid "Enter web address"
2410 msgstr "የዌብ አድራሻ ያስገቡ "
2437 msgid "Default username"
2438 msgstr "ነባር የ ተጠቃሚ ስም "
2441 msgid "Default password"
2442 msgstr "ነባር የ መግቢያ ቃል"
2465 msgid "Music & video "
2466 msgstr "ሙዚቃ & ቪዲዮዎች"
2469 msgid "Music & pictures"
2473 msgid "Music & files"
2477 msgid "Video & pictures"
2481 msgid "Video & files"
2482 msgstr "ቪዲዮ & ፋይሎች "
2485 msgid "Pictures & files"
2486 msgstr "ስእሎች & ፋይሎች "
2489 msgid "Music & video & pictures"
2490 msgstr "ሙዚቃ & ቪዲዮ & ስእሎች"
2493 msgid "Music & video & pictures & files"
2494 msgstr "ሙዚቃ & ቪዲዮ & ስእሎች & ፋይሎች "
2501 msgid "Files & music & video"
2502 msgstr "ፋይሎች & ሙዚቃ & ቪዲዮ "
2505 msgid "Files & pictures & music"
2506 msgstr "ፋይሎች & ስእሎች & ሙዚቃ "
2509 msgid "Files & pictures & video"
2510 msgstr "ፋይሎች & ስእሎች & ቪዲዮ "
2513 msgid "Music & programs"
2514 msgstr "ሙዚቃ & ፕሮግራሞች "
2517 msgid "Video & programs"
2518 msgstr "ቪዲዮ & መተግበሪያዎች "
2521 msgid "Pictures & programs"
2522 msgstr "ስእሎች & መተግበሪያዎች "
2525 msgid "Music & video & pictures & programs"
2526 msgstr "ሙዚቃ & ቪዲዮ & ስእሎች & መተግበሪያዎች "
2529 msgid "Programs & video & music"
2530 msgstr "መተገበሪያዎች & ቪዲዮ & ሙዚቃ "
2533 msgid "Programs & pictures & music"
2534 msgstr "መተገበሪያዎች & ስእሎች & ሙዚቃ "
2537 msgid "Programs & pictures & video"
2538 msgstr "መተገበሪያዎች & ስእሎች & ቪዲዮ "
2597 msgid "Thunderstorm"
2609 msgid "Thunderstorms"
2677 msgid "Precipitation"
2690 msgstr "ዝርዝር ባዶ ማድረጊያ"
2705 msgid "File manager"
2721 msgid "System information"
2725 msgid "Settings - General"
2726 msgstr "ባጠቃላይ - ማሰናጃ "
2729 msgid "Settings - Screen"
2730 msgstr "መመለከቻ - ማሰናጃ "
2733 msgid "Settings - Appearance - GUI Calibration"
2734 msgstr "ማሰናጃ - አቀራረብ - GUI ማስተካከያ"
2737 msgid "Settings - Videos - Screen Calibration"
2738 msgstr "ማሰናጃ - ቪዲዮ - መመልከቻ ማስተካከያ"
2741 msgid "Settings - Pictures"
2742 msgstr "ስእል - ማሰናጃ "
2745 msgid "Settings - Programs"
2746 msgstr "ፕሮግራም - ማሰናጃ "
2749 msgid "Settings - Weather"
2750 msgstr "የአየር ንብረት - ማሰናጃ "
2753 msgid "Settings - Music"
2754 msgstr "ሙዚቃ - ማሰናጃ "
2757 msgid "Settings - System"
2758 msgstr "አርአት - ማሰናጃ "
2761 msgid "Settings - Videos"
2762 msgstr "ቪዲዮ - ማሰናጃ "
2765 msgid "Settings - Network"
2766 msgstr "ኔትዎርክ - ማሰናጃ "
2769 msgid "Settings - Appearance"
2770 msgstr "አቀራረብ - ማሰናጃ "
2785 msgid "Videos/Playlist"
2789 msgid "Login screen"
2790 msgstr "የመግቢያ መመለከቻ "
2793 msgid "Settings - Profiles"
2798 msgstr "እንደነበር መመለሻ "
2809 msgid "Add-on browser"
2810 msgstr "ተጨማ-ሪዎች መቃኛ"
2817 msgid "No help available"
2818 msgstr "ምንም እርዳታ አልተገኘም"
2821 msgid "File browser"
2825 msgid "Network setup"
2829 msgid "Profile settings"
2833 msgid "Lock settings"
2837 msgid "Content settings"
2838 msgstr "ይዞታን ማሰናጃዎች"
2849 msgid "Pictures/Info"
2850 msgstr "የ ስእሎች/ መረጃ"
2853 msgid "Add-on settings"
2854 msgstr "ተጨማ-ሪዎች ማሰናጃ "
2857 msgid "Add-ons/Info"
2858 msgstr "የ ተጨማ-ሪዎች/መረጃ"
2861 msgid "Looking for subtitles..."
2862 msgstr "ንዑስ ስርእስቶች በመፈለግ ላይ..."
2869 msgid "Opening stream"
2870 msgstr "ስርአቱን በመክፈት ላይ "
2873 msgid "Music/Playlist"
2874 msgstr "የሙዚቃ / ዝርዝር "
2878 msgstr "የሙዚቃ / ፋይሎች "
2881 msgid "Music/Library"
2882 msgstr "የሙዚቃ / ቤታ መጻህፍት "
2885 msgid "Playlist editor"
2889 msgid "Top 100 songs"
2890 msgstr "ከፍተኛ 100 ዘፈኖች "
2893 msgid "Top 100 albums"
2894 msgstr "ከፍተኛ 100 አልበሞች"
2901 msgid "Configuration"
2905 msgid "Weather forecast"
2917 msgid "Music - Library"
2918 msgstr "የሙዚቃ - መጻህፍት ቤት"
2921 msgid "Now Playing - Music"
2922 msgstr "አሁን የሚጫወተው - ሙዚቃ "
2925 msgid "Now Playing - Videos"
2926 msgstr "አሁን የሚጫወተው - ቪዲዮ "
2938 msgstr "የሙዚቃ / መረጃ "
2942 msgstr "የቪዲዮ / መረጃ "
2945 msgid "Fullscreen video"
2946 msgstr "ቪዲዮ በሙሉ መመልከቻ ዘዴ"
2949 msgid "Rebuild index..."
2950 msgstr "ማውጫ እንደገና መገንቢያ"
2953 msgid "Return to music window"
2954 msgstr "ወደ ሙዚቃ መስኮት መመለሻ "
2957 msgid "Return to videos window"
2958 msgstr "ወደ ቪዲዮ መስኮት መመለሻ "
2961 msgid "Start from beginning"
2962 msgstr "ከመጀመሪያው ማስጀመሪያ "
2965 msgid "Resume from %s"
3021 msgid "Locked! Enter code..."
3022 msgstr "ተቆልፏል! ኮድ ያስገቡ..."
3025 msgid "Enter password"
3026 msgstr "የመግቢያ ቃል ያስገቡ "
3029 msgid "Enter master code"
3030 msgstr "ዋናውን የመግቢያ ቃል ያስገቡ "
3033 msgid "or press C to cancel"
3034 msgstr "ለመሰረዝ C ን ይጫኑ "
3037 msgid "press OK, or Back to cancel"
3038 msgstr "ይጫኑ እሺ ወይንም የኋሊትን ለመሰረዝ "
3042 msgstr "መቆለፊያ ማሰናጃ "
3050 msgstr "መቆለፊያውን እንደነበር መመለሻ "
3054 msgstr "መቆለፊያውን ማስወገጃ "
3057 msgid "Numeric password"
3058 msgstr "የ ቁጥር የመግቢያ ቃል"
3061 msgid "Full-text password"
3062 msgstr "ሙሉ-ጽሁፍ የ መግቢያ ቃል"
3065 msgid "Enter new password"
3066 msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል ያስገቡ "
3069 msgid "Re-Enter new password"
3070 msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል ያስገቡ - እንድገና ያስገቡ "
3073 msgid "Incorrect password,"
3074 msgstr "የተሳሳተ የመግቢያ ቃል "
3077 msgid "retries left "
3081 msgid "Passwords entered did not match."
3082 msgstr "ያስገቡት የመግቢያ ቃል አይመሳሰልም "
3085 msgid "Access denied"
3086 msgstr "ፍቃድ ተከልክሏል "
3089 msgid "Password retry limit exceeded."
3090 msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና መሞከሪያው ጊዜው አልፏል"
3097 msgid "Processing %s"
3098 msgstr "በ ሂደት ላይ %s"
3101 msgid "No downloading is needed."
3102 msgstr "ምንም ማውረድ አያስፈልግም"
3105 msgid "Would you like to update it now?"
3106 msgstr "አሁን ማሻሻል ይፈልጋሉ? "
3110 msgstr "መቀየሪያ መቆለፊያ"
3117 msgid "Password entry was blank. Try again."
3118 msgstr "እባክዎን እንደገና ይሞክሩ የ መግቢያ ቃል ማስገቢያ ባዶ ነው"
3125 msgid "Master code is not valid"
3126 msgstr "ዋናው ኮድ ዋጋ የለውም"
3129 msgid "Please enter a valid master code"
3130 msgstr "እባክዎን ዋጋ ያለው ዋናውን ኮድ ያስገቡ "
3133 msgid "Settings & file manager"
3134 msgstr "ማሰናጃዎች & የፋይል አስተዳዳሪ"
3137 msgid "12 hour clock"
3138 msgstr "12 ሰአት አቆጣጠር "
3141 msgid "24 hour clock"
3142 msgstr "24 ሰአት አቆጣጠር "
3153 msgid "System uptime"
3154 msgstr "ስርአቱ ከ ጀመረ "
3169 msgid "Total uptime"
3173 msgid "Battery level"
3185 msgid "Fullscreen OSD"
3186 msgstr "በሙሉ መመልከቻ OSD"
3205 msgid "Shutdown function"
3206 msgstr "የማጥፊያ ተግባር "
3226 msgstr "እንደገና ማስነሻ "
3233 msgid "Power button action"
3234 msgstr "የ ሀይል ቁልፍ ተግባር "
3237 msgid "Power off System"
3238 msgstr "ስርአቱን ማጥፊያ "
3241 msgid "Is another session active, perhaps over ssh?"
3242 msgstr "ሌላ ክፍለ ጊዜ ንቁ ነው ምናልባት over ssh?"
3245 msgid "Mounted removable harddrive"
3246 msgstr "የ ተጫነ የሚወልቅ ሃርድ ድራይቭ"
3249 msgid "Unsafe device removal"
3250 msgstr "ያለ ጥንቃቄ አካሎችን ማውጫ "
3253 msgid "Successfully removed device"
3254 msgstr "ተሳክቶ አካሉ ተወግዷል"
3257 msgid "Updated for %s"
3261 msgid "Found for %s"
3265 msgid "Failed for %s"
3266 msgstr "አልተገኘም ለ %s"
3269 msgid "Flicker filter"
3277 msgid "Always enabled"
3281 msgid "Test & apply resolution"
3282 msgstr "መሞከሪያ & መፈጸሚያ ሪዞሊሽን "
3285 msgid "Save resolution?"
3286 msgstr "ሪዞሊሽኑን ላስቀምጠው?"
3293 msgid "Always enabled"
3313 msgid "Blank displays"
3325 msgid "After %i secs"
3326 msgstr "ከ %i ሰከንድ በኋላ "
3329 msgid "HDD install date:"
3330 msgstr "HDD የተገጠመበት ቀን:"
3337 msgid "Delete profile '%s'?"
3338 msgstr "ገጽታውን ላጥፋው '%s'?"
3341 msgid "Last loaded profile:"
3342 msgstr "መጨረሻ የተጫነው ገጽታ:"
3350 msgstr "በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ"
3369 msgid "Browse for subtitle..."
3370 msgstr "መቃኛ ለ ንዑስ አርእስቶች"
3377 msgid "Move item here"
3378 msgstr "እቃውን ወደ እዚህ ማንቀሳቀሻ"
3382 msgstr "ማንቀሳቀሱን መሰረዣ"
3421 msgid "Operating system:"
3422 msgstr "የ መስሪያው ስርአት:"
3445 msgid "Show parent folder items"
3446 msgstr "የ ወላጅ ፎልደር እቃዎች ማሳያ"
3449 msgid "Do you wish to reboot your system"
3450 msgstr "ስርአቱን እንደገና ማስነሳት ይፈልጋሉ? "
3453 msgid "instead of just XBMC?"
3454 msgstr "ከ XBMCበስተቀር?"
3461 msgid "Float effect"
3462 msgstr "የ መንሳፈፊያ ውጤት"
3466 msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ"
3469 msgid "View slideshow"
3470 msgstr "ተንሸራታች ማሳያ መመልከቻ"
3473 msgid "Recursive slideshow"
3474 msgstr "ተንሸራታች ማሳያ መደጋገሚያ"
3489 msgid "Enable karaoke support"
3490 msgstr "የ ካሪዮኪ ድጋፍ ማስቻያ"
3493 msgid "Background transparency"
3494 msgstr "የ መደብ ግልፅነት "
3497 msgid "Foreground transparency"
3498 msgstr "የ ፊት ለፊት ግልፅነት "
3509 msgid "%s not found"
3513 msgid "Error opening %s"
3514 msgstr "ስህተት በመክፈት ላይ %s"
3517 msgid "Unable to load %s"
3518 msgstr "መጫን አልተቻለም %s"
3522 msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ "
3526 msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
3533 msgid "Make default"
3537 msgid "Remove button"
3557 msgid "Movie information"
3561 msgid "Scan for new content"
3562 msgstr "አዲስ ይዞታዎች ማሰሻ "
3565 msgid "Current playlist"
3566 msgstr "አሁን የሚጫወተው ዝርዝር"
3569 msgid "Album information"
3573 msgid "Stop scanning"
3574 msgstr "ማሰሻውን ማስቆሚያ"
3581 msgid "Automatically generate thumbnails"
3582 msgstr "ራሱ በራስይ በአውራ ጥፍር ልክ ማመንጫ"
3585 msgid "Enable voice"
3589 msgid "Enable device"
3597 msgid "Default view mode"
3598 msgstr "ነባር መመልከቻ ዘዴ"
3601 msgid "Default brightness"
3605 msgid "Default contrast"
3609 msgid "Resume video"
3621 msgid "Calculate size"
3625 msgid "Calculating folder size"
3626 msgstr "የ ፎልደር መጠን በ ማስላት ላይ "
3629 msgid "Video settings"
3633 msgid "Audio and subtitle settings"
3634 msgstr "ድምፅ እና ንዑስ አርእስት ማሰናጃ "
3637 msgid "Enable subtitles"
3638 msgstr "ንዑስ አርእስቶች ማስቻያ"
3645 msgid "Browse for %s"
3649 msgid "Clear default"
3657 msgid "Picture information"
3665 msgid "Play from here"
3674 msgstr "በራሱ ፈልጎ ማግኛ"
3681 msgid "Remove safely"
3689 msgid "Start slideshow here"
3690 msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ከዚህ ማስጀመሪያ"
3693 msgid "Play only this"
3694 msgstr "ይህን ብቻ ማጫወቻ"
3705 msgid "Video clock (Drop/Dupe audio)"
3706 msgstr "የቪዲዮ ሰአት (Drop/Dupe audio)"
3709 msgid "Video clock (Resample audio)"
3710 msgstr "የቪዲዮ ሰአት (Resample audio)"
3725 msgid "Really high(slow!)"
3726 msgstr "በጣም ከፍተኛ(ዝቅተኛ)"
3737 msgid "%.1f Seconds"
3757 msgid "Games directory"
3758 msgstr "የ ጨዋታ ዳይሬክቶሪ "
3761 msgid "- Use large icons"
3762 msgstr "- ትልቅ ምልክት መጠቀሚያ large icons"
3765 msgid "- Percentage"
3769 msgid "View options"
3770 msgstr "ምርጫዎችን መመልከቻ"
3785 msgid "Network settings changed"
3786 msgstr "የተሰናዳው ኔትዎርክ ተቀይሯል"
3798 msgstr "%i ማይክሮ ሰከንድ "
3818 msgstr "የ ሰአት አቀራረብ"
3837 msgid "Enter username for"
3838 msgstr "የተጠቃሚ ስም ያስገቡ ለ "
3853 msgid "Enter the time in 24 hour HH:MM format"
3854 msgstr "ሰአት ያስገቡ በ 24 ሰአት HH:MM አቀራረብ"
3857 msgid "Enter the date in DD/MM/YYYY format"
3858 msgstr "ቀን ያስገቡ በ DD/MM/YYYY አቀራረብ"
3861 msgid "Enter the IP address"
3862 msgstr "IP address ያስገቡ"
3865 msgid "Apply these settings now?"
3866 msgstr "ይህን ማሰናጃ አሁኑኑ መፈጸሚያ"
3869 msgid "Apply changes now"
3870 msgstr "ለውጡን አሁን መፈጸሚያ"
3873 msgid "Set timezone"
3874 msgstr "የሰአት ክልል ማሰናጃ"
3877 msgid "Add to favourites"
3878 msgstr "ወደምወዳቸው መጨመሪያ"
3881 msgid "Remove from favourites"
3882 msgstr "ከምወዳቸው ማስወገጃ "
3889 msgid "Timezone country"
3890 msgstr "የ ሰአት ክልል አገር"
3905 msgid "Play DVDs automatically"
3906 msgstr "ዲቪዲ ራሱ በራሱ ማጫወቻ"
3909 msgid "International"
3913 msgid "Character set"
3921 msgid "Input devices"
3922 msgstr "አካሎችን ማስገቢያ"
3925 msgid "Power saving"
3961 msgid "* All albums"
3962 msgstr "* ሁሉንም አልበም"
3965 msgid "* All artists"
3970 msgstr "* ሁሉንም ዘፈኖች"
3973 msgid "Skin default"
3977 msgid "Default theme"
3989 msgid "Not connected"
3993 msgid "Play in party mode"
3994 msgstr "በ ፓርቲ ዘዴ ማጫወቻ "
3997 msgid "Path not found or invalid"
3998 msgstr "መንገዱ አልተገኘም ወይንም ዋጋ የለውም "
4001 msgid "Could not connect to network server"
4002 msgstr "ወደ ኔትዎርክ ሰርቨር መገናኘት አልተቻለም"
4005 msgid "No servers found"
4006 msgstr "ምንም ሰርቨር አልተገኘ"
4009 msgid "Workgroup not found"
4010 msgstr "የ ስራ ቡድን አልተገኘም"
4025 msgid "Enter new title"
4026 msgstr "አዲስ አርእስት ያስገቡ"
4029 msgid "Enter the movie name"
4030 msgstr "የ ሙቪ ስም ያስገቡ"
4033 msgid "Enter the profile name"
4034 msgstr "የ ገጽታ ስም ያስገቡ"
4037 msgid "Enter the album name"
4038 msgstr "የ አልበም ስም ያስገቡ"
4041 msgid "Enter the playlist name"
4042 msgstr "የሚጫወተውን ስም ያስገቡ"
4045 msgid "Enter new filename"
4046 msgstr "አዲስ የ ፋይል ስም ያስገቡ"
4049 msgid "Enter folder name"
4050 msgstr "የ ፎልደር ስም ያስገቡ "
4053 msgid "Enter directory"
4054 msgstr "ዳይሬክቶሪ ያስገቡ "
4057 msgid "Available options: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S"
4058 msgstr "ዝግጁ ምርጫዎች: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S"
4069 msgid "Cancelling..."
4073 msgid "Enter the artist name"
4074 msgstr "የ ከያኒውን ስም ያስገቡ"
4081 msgid "Could not open database."
4082 msgstr "ዳታቤዝ መክፈት አልተቻለም "
4085 msgid "Could not get songs from database."
4086 msgstr "ከ ዳታቤዝ ዘፈኖች ማግኘት አልተቻለም "
4102 msgstr "ሁሉንም ቪዲዮዎች "
4118 msgstr "ኮፒ ማድረግ አልተቻለም"
4122 msgstr "ማንቀሳቀስ አልተቻለም"
4125 msgid "Delete failed"
4126 msgstr "ማጥፋት አልተቻለም"
4129 msgid "Nearest neighbour"
4201 msgid "Radio channels"
4225 msgid "Show hidden channels"
4226 msgstr "የ ተደበቁ ጣቢያዎችን ማሳያ "
4229 msgid "Move channel to:"
4230 msgstr "ጣቢያውን ማንቀሳቀሻ ወደ:"
4233 msgid "Hide channel"
4234 msgstr "የ ተደበቁ ጣቢያዎች"
4237 msgid "Stop recording"
4242 msgstr "ወደ መጀመሪያው መሄጃ "
4246 msgstr "ወደ መጨረሻው መሄጃ "
4290 msgstr "የ መጀመሪያ ቀን:"
4293 msgid "Unknown channel %u"
4294 msgstr "ያልታወቀ ጣቢያ %u"
4297 msgid "Mo-__-__-__-__-__-__"
4298 msgstr "ሰኞ-__-__-__-__-__-__"
4301 msgid "__-Tu-__-__-__-__-__"
4302 msgstr "__-ማክ-__-__-__-__-__"
4305 msgid "__-__-We-__-__-__-__"
4306 msgstr "__-__-ረቡ-__-__-__-__"
4309 msgid "__-__-__-Th-__-__-__"
4310 msgstr "__-__-__-ሐሙ-__-__-__"
4313 msgid "__-__-__-__-Fr-__-__"
4314 msgstr "__-__-__-__-አር-__-__"
4317 msgid "__-__-__-__-__-Sa-__"
4318 msgstr "__-__-__-__-__-ቅዳ-__"
4321 msgid "__-__-__-__-__-__-Su"
4322 msgstr "__-__-__-__-__-__-እሑ"
4325 msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__"
4326 msgstr "ሰኞ-ማክ-ረቡ-ሐሙ-አር-__-__"
4329 msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-__"
4330 msgstr "ሰኞ-ማክ-ረቡ-ሐሙ-አር-ቅዳ-__"
4333 msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-Su"
4334 msgstr "ሰኞ-ማክ-ረቡ-ሐሙ-አር-ቅዳ-እሑ"
4337 msgid "__-__-__-__-__-Sa-Su"
4338 msgstr "__-__-__-__-__-ቅዳ-እሑ"
4373 msgid "Channel unavailable"
4374 msgstr "ጣቢያው አልተገኘም"
4445 msgid "Channel name:"
4449 msgid "Channel icon:"
4450 msgstr "የ ጣቢያው ምልክት:"
4453 msgid "Edit channel"
4469 msgid "Delete channel"
4473 msgid "All radio channels"
4474 msgstr "ሁሉንም የ ሬዲዮ ጣቢያዎች"
4477 msgid "All TV channels"
4478 msgstr "ሁሉንም የ ቲቪ ጣቢያዎች"
4489 msgid "Recording started"
4493 msgid "Recording completed"
4497 msgid "Recording deleted"
4501 msgid "Filter channels"
4505 msgid "Start recording"
4506 msgstr "መቅረጽ ማስጀመሪያ"
4509 msgid "Stop recording"
4513 msgid "Lock channel"
4517 msgid "Unlock channel"
4521 msgid "Parental control"
4522 msgstr "ለ ወላጆች መቆጣጠሪያ"
4526 msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
4529 msgid "Parental control. Enter PIN:"
4530 msgstr "ለ ወላጅ መቆጣጠሪያ የመግቢያ ቃል ያስገቡ:"
4533 msgid "Locked channel. Enter PIN:"
4534 msgstr "የተቆለፈ ጣቢያ የመግቢያ ቃል ያስገቡ:"
4537 msgid "Incorrect PIN"
4538 msgstr "የተሳሳተ የመግቢያ ቃል"
4541 msgid "Other/Unknown"
4557 msgid "News/Current Affairs"
4558 msgstr "ዜና/የ እለቱ ሁኔታ"
4565 msgid "Special Event"
4601 msgid "Special Characteristics"
4605 msgid "Original Language"
4609 msgid "Black & White"
4617 msgid "Live Broadcast"
4629 msgid "Saved music folder"
4630 msgstr "የ ተቀመጠ የ ሙዚቃ ፎልደር"
4633 msgid "Screenshot folder"
4634 msgstr "የ መመልከቻው ፎቶ ፎልደር"
4637 msgid "Playlists folder"
4638 msgstr "የሚጫወቱ ዝርዝር ፎልደር "
4642 msgstr "የ መመልከቻው ፎቶ"
4649 msgid "Music playlists"
4650 msgstr "የ ሙዚቃ የሚጫወቱ ዝርዝር"
4653 msgid "Video playlists"
4654 msgstr "የ ቪዲዮ የሚጫወቱ ዝርዝር"
4657 msgid "Sort by: Playlist"
4658 msgstr "መለያ በ: በሚጫወቱ ዝርዝር "
4677 msgid "Lock music window"
4678 msgstr "የ ሙዚቃ መስኮት መቆለፊያ"
4681 msgid "Lock videos window"
4682 msgstr "የ ቪዲዮ መስኮት መቆለፊያ"
4685 msgid "Lock pictures window"
4686 msgstr "የ ስእሎች መስኮት መቆለፊያ"
4689 msgid "Lock file manager"
4690 msgstr "የ ፋይል አስተዳዳሪ መቆለፊያ"
4693 msgid "Lock settings"
4698 msgstr "እንደ አዲስ ማስጀመሪያ "
4701 msgid "Enter master mode"
4702 msgstr "ወደ ዋናው ዘዴ መግቢያ"
4705 msgid "Leave master mode"
4706 msgstr "ከ ዋናው ዘዴ መውጫ"
4709 msgid "Create profile '%s'?"
4710 msgstr "ገጽታ ልፍጠር '%s'?"
4717 msgid "Add profile..."
4718 msgstr "ገጽታ መጨመሪያ..."
4729 msgid "Profile picture"
4733 msgid "Lock preferences"
4734 msgstr "ምርጫዎችን መቆለፊያ"
4737 msgid "Edit profile"
4741 msgid "Profile lock"
4745 msgid "Could not create folder"
4746 msgstr "ፎልደር መፍጠር አልተቻለም"
4749 msgid "Profile directory"
4750 msgstr "የ ገጽታ ዳይሬክቶሪ"
4753 msgid "Show music info"
4754 msgstr "የ ሙዚቃ መረጃ ማሳያ "
4757 msgid "Show weather info"
4758 msgstr "የ አየር ንብረት ማሳያ "
4761 msgid "Show system info"
4762 msgstr "የ ስርአት መረጃ ማሳያ"
4765 msgid "Weather info"
4766 msgstr "የ አየር ንብረት መረጃ"
4769 msgid "Load profile"
4773 msgid "Profile name"
4777 msgid "Login screen"
4778 msgstr "የመግቢያ መመለከቻ "
4781 msgid "Do you want to use them?"
4782 msgstr "መጠቀም ይፈልጋሉ?"
4785 msgid "Separate (locked)"
4786 msgstr "የተለየ(የተቆለፈ)"
4793 msgid "Last login: %s"
4794 msgstr "መጨረሻ የገባው login: %s"
4797 msgid "Profile %i / %i"
4798 msgstr "ገጽታ %i / %i"
4801 msgid "User login / Select a profile"
4802 msgstr "የተጠቃሚ መግቢያ / ገጽታ ይምረጡ"
4813 msgid "Restart video"
4814 msgstr "ቪዲዮ እንደገና ማስጀመሪያ"
4825 msgid "Shutdown in 30 minutes"
4826 msgstr "ማጥፊያ በ 30 ሰከንዶች"
4829 msgid "Shutdown in 60 minutes"
4830 msgstr "ማጥፊያ በ 60 ሰከንዶች"
4833 msgid "Shutdown in 120 minutes"
4834 msgstr "ማጥፊያ በ 120 ሰከንዶች"
4841 msgid "Storage information"
4842 msgstr "የ ማጠራቀሚያ መረጃ "
4845 msgid "Hard disk information"
4846 msgstr "የ ሀርድ ዲስክ መረጃ "
4849 msgid "DVD-ROM information"
4850 msgstr "የ ዲቪዲ-ራም መረጃ"
4853 msgid "Network information"
4854 msgstr "የ ኔትዎርክ መረጃ "
4857 msgid "Video information"
4861 msgid "Hardware information"
4862 msgstr "የ ጠንካራ አካል መረጃ "
4889 msgid "XBMSP server"
4897 msgid "Show video info"
4898 msgstr "የ ቪዲዮ መረጃ ማሳያ "
4921 msgid "Export music library"
4922 msgstr "የ ሙዚቃ መጻህፍት ቤት መላኪያ"
4925 msgid "Import music library"
4926 msgstr "የ ሙዚቃ መጻህፍት ቤት ማምጫ "
4929 msgid "No artist found!"
4930 msgstr "ምንም ከያኒ አልተገኘም"
4933 msgid "Network Filesystem (NFS)"
4934 msgstr "የ ኔትዎርክ የ ፋይል ስራት (NFS)"
4937 msgid "Unable to write to folder:"
4938 msgstr "ወደ ፎልደር መጻፍ አልተቻለም:"
4941 msgid "Make new folder"
4942 msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
4945 msgid "Videos - Library"
4946 msgstr "የ ቪዲዮ - መጻሕፍት ቤት"
4949 msgid "Browse for destination"
4965 msgid "Unlock sources"
4966 msgstr "ምንጮቹን መክፈቻ "
4985 msgid "This directory contains"
4986 msgstr "ይህ ዳይሬክቶሪ የያዘው"
4993 msgid "TV show information"
4994 msgstr "የ ቲቪ ትርኢት መረጃ"
4997 msgid "Select TV show:"
4998 msgstr "የ ቲቪ ትርኢት ይምረጡ:"
5001 msgid "Enter the TV show name"
5002 msgstr "የ ቲቪ ትርኢት ስም ያስገቡ:"
5009 msgid "Hide watched"
5010 msgstr "የታዩትን መደበቂያ"
5013 msgid "Downloading movie information"
5014 msgstr "የ ሙቪ መረጃ በ ማውረድ ላይ "
5017 msgid "Original title"
5025 msgid "Recently added movies"
5026 msgstr "በቅርብ የተጨመሩ ሙቪዎች"
5029 msgid "Music videos"
5037 msgid "Music video information"
5038 msgstr "የ ሙዚቃ ቪዲዮ መረጃ"
5041 msgid "Loading music video information"
5042 msgstr "የ ሙዚቃ ቪዲዮ መረጃ በ መጫን ላይ"
5049 msgid "Play music video"
5050 msgstr "የ ሙዚቃ ቪዲዮ ማጫወቻ"
5054 msgstr "መጀመሪያ የተላለፈ "
5081 msgid "Change content"
5085 msgid "Could not download information"
5086 msgstr "መረጃ ማውረድ አልተቻለም "
5089 msgid "Unable to connect to remote server"
5090 msgstr "በርቀት ወዳለው ሰርቨር መገናኘት አልተቻለም "
5093 msgid "Would you like to continue scanning?"
5094 msgstr "ማሰሱን መቀጠል ይፈልጋሉ"
5125 msgid "Connecting to: %s"
5126 msgstr "በ መገናኘት ላይ: %s"
5133 msgid "Video output"
5145 msgid "Enable 1080i"
5173 msgid "does not contain"
5193 msgid "greater than"
5222 msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ "
5241 msgid "Watched count"
5242 msgstr "የታዩትን መቁጠሪያ"
5245 msgid "Audio channels"
5246 msgstr "የ ድምፅ ጣቢያዎች"
5250 msgstr "Video codec"
5254 msgstr "Audio codec"
5257 msgid "Audio language"
5266 msgstr "ተጨማሪ ያግኙ..."
5273 msgid "Bottom of video"
5281 msgid "Top of video"
5282 msgstr "ከ ቪዲዮው በላይ "
5286 msgstr "ከ ቪዲዮው በላይ "
5289 msgid "%.1f to %.1f"
5290 msgstr "%.1f ወደ %.1f"
5306 msgstr "የ ፋይል መንገድ "
5313 msgid "File date/time"
5314 msgstr "የ ፋይል ቀን/ሰአት "
5318 msgstr "ተንሸራታች ማውጫ "
5341 msgid "Light source"
5393 msgid "Date created"
5394 msgstr "የ ተፈጠረበት ቀን "
5398 msgstr "የተቀመጡ ሙዚቃዎች "
5401 msgid "Select artist"
5405 msgid "Artist information"
5426 msgstr "የተወለደው/የተፈጠረው "
5433 msgid "Delayed by: %2.3fs"
5434 msgstr "ማዘግያ በ: %2.3fs"
5481 msgid "Show Information"
5509 msgid "Add-on options"
5510 msgstr "የ ተጨ-ማሪ ምርጫዎች"
5513 msgid "Add-on Information"
5514 msgstr "የ ተጨ-ማሪ መረጃ "
5517 msgid "Movie information"
5533 msgid "TV information"
5537 msgid "Music video information"
5538 msgstr "የ ሙዚቃ ቪዲዮ መረጃ"
5541 msgid "Album information"
5545 msgid "Artist information"
5569 msgid "Add-on disabled"
5570 msgstr "ተጨ-ማሪ ተሰናክሏል "
5578 msgstr "ሁሉንም ተጨማ-ሪዎች "
5582 msgstr "ተጨማ-ሪዎች ማግኛ "
5585 msgid "Check for updates"
5586 msgstr "ማሻሻያ መፈለጊያ "
5589 msgid "Force refresh"
5590 msgstr "ማነቃቂያ ማስገደጃ "
5601 msgid "Downloading %i%%"
5602 msgstr "በ ማውረድ ላይ %i%%"
5605 msgid "Available Updates"
5617 msgid "Add-on update available!"
5618 msgstr "የ ተጨማ-ሪዎች ማሻሻያ አለ!"
5621 msgid "Enabled Add-ons"
5622 msgstr "ተጨማ-ሪዎች ማስቻያ "
5629 msgid "Update available"
5630 msgstr "ማሻሻያ ዝግጁ ነው "
5653 msgid "Notifications"
5661 msgid "Library Mode"
5662 msgstr "በ መጻህፍት ቤት ዘዴ"
5669 msgid "Download & play"
5670 msgstr "የ ወረደ & ማጫወቻ "
5673 msgid "Download & save"
5674 msgstr "የ ወረደ & ማስቀመጫ"
5690 msgstr "ኮፒ በማድረግ ላይ "
5705 msgid "Tomorrow Night"
5713 msgid "Precipitation"
5758 msgstr "የ እርስዎን ይምረጡ"
5762 msgstr "ይጠቀሙ የ እርስዎን "
5766 msgstr "ይመልከቱ የ እርስዎን "
5774 msgstr "መመልከቻ የ እርስዎን "
5806 msgstr "ያንብቡኝ መመልከቻ "
5809 msgid "Please update XBMC."
5810 msgstr "እባክዎን XBMC. ያሻሽሉ"
5813 msgid "No data found!"
5814 msgstr "ምንም ዳታ አልተገኘም "
5821 msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
5822 msgstr "ይህ ፋይል በጣም ትልቅ ነው ማጫወት የሚፈልጉትን ክፍል ይምረጡ"
5826 msgstr "ራሱ በራሱ መግቢያ"
5829 msgid "Failed to start"
5830 msgstr "ማስጀመር አልተቻለም"
5853 msgid "Number of channels"
5854 msgstr "የጣቢያዎች ቁጥር "
5925 msgid "Device removed"
5945 msgid "Connection lost"
5946 msgstr "ግንኙነት ተቋርጧል "
5957 msgid "* Item folder"
5961 msgid "Select country location."
5962 msgstr "የ አገር አካባቢ ይምረጡ"
5965 msgid "No info available yet."
5966 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5969 msgid "No info available yet."
5970 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5973 msgid "No info available yet."
5974 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5977 msgid "No info available yet."
5978 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5981 msgid "No info available yet."
5982 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5985 msgid "No info available yet."
5986 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5989 msgid "No info available yet."
5990 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5993 msgid "No info available yet."
5994 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
5997 msgid "No info available yet."
5998 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
6001 msgid "No info available yet."
6002 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
6005 msgid "No info available yet."
6006 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
6009 msgid "No info available yet."
6010 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
6013 msgid "No info available yet."
6014 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
6017 msgid "No info available yet."
6018 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
6021 msgid "No info available yet."
6022 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
6025 msgid "No info available yet."
6026 msgstr "ለጊዜው ምንም መረጃ አልተገኘም"
6037 msgid "Side by side"
6038 msgstr "ተንሸራታች በ ተንሸራታች"