add possibility to start instant recordings and set the recording endtime
authorAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>
Fri, 8 Jun 2007 18:14:00 +0000 (18:14 +0000)
committerAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>
Fri, 8 Jun 2007 18:14:00 +0000 (18:14 +0000)
add possibility to change the recording endtime of running recordings
add some translations

lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py
po/de.po

index 99f0dc4..f8b6c7e 100644 (file)
@@ -16,8 +16,7 @@ from Components.Sources.FrontendStatus import FrontendStatus
 from Components.Sources.Boolean import Boolean
 from Components.Sources.Clock import Clock
 from Components.TimerList import TimerEntryComponent
-from Components.config import config, ConfigBoolean
-
+from Components.config import config, ConfigBoolean, ConfigClock
 from EpgSelection import EPGSelection
 from Plugins.Plugin import PluginDescriptor
 
@@ -33,6 +32,7 @@ from Screens.PictureInPicture import PictureInPicture
 from Screens.SubtitleDisplay import SubtitleDisplay
 from Screens.RdsDisplay import RdsInfoDisplay, RassInteractive
 from Screens.SleepTimerEdit import SleepTimerEdit
+from Screens.TimeDateInput import TimeDateInput
 from ServiceReference import ServiceReference
 
 from Tools import Notifications
@@ -41,7 +41,7 @@ from Tools.Directories import SCOPE_HDD, resolveFilename
 from enigma import eTimer, eServiceCenter, eDVBServicePMTHandler, iServiceInformation, \
        iPlayableService, eServiceReference, eDVBResourceManager, iFrontendInformation, eEPGCache
 
-from time import time
+from time import time, localtime, strftime
 from os import stat as os_stat
 from bisect import insort
 
@@ -1386,22 +1386,39 @@ class InfoBarInstantRecord:
                                self.changeDuration(0)
                        else:
                                self.session.openWithCallback(self.changeDuration, TimerSelection, list)
+               elif answer[1] == "changeendtime":
+                       if len(self.recording) == 1:
+                               self.setEndtime(0)
+                       else:
+                               self.session.openWithCallback(self.setEndTime, TimerSelection, list)
                elif answer[1] == "stop":
                        if len(self.recording) == 1:
                                self.stopCurrentRecording(0)
                        else:
                                self.session.openWithCallback(self.stopCurrentRecording, TimerSelection, list)
-               if answer[1] == "indefinitely" or answer[1] == "manualduration" or answer[1] == "event":
-                       limitEvent = False
-                       if answer[1] == "event":
-                               limitEvent = True
+               elif answer[1] in ( "indefinitely" , "manualduration", "manualendtime", "event"):
+                       self.startInstantRecording(limitEvent = answer[1] in ("event", "manualendtime") or False)
                        if answer[1] == "manualduration":
-                               self.selectedEntry = len(self.recording)
-                               self.session.openWithCallback(self.inputCallback, InputBox, title=_("How many minutes do you want to record?"), text="5", maxSize=False, type=Input.NUMBER)
-                       self.startInstantRecording(limitEvent = limitEvent)
-                       
+                               self.changeDuration(len(self.recording)-1)
+                       elif answer[1] == "manualendtime":
+                               self.setEndtime(len(self.recording)-1)
                print "after:\n", self.recording
 
+       def setEndtime(self, entry):
+               if entry is not None:
+                       self.selectedEntry = entry
+                       self.endtime=ConfigClock(default = self.recording[self.selectedEntry].end)
+                       dlg = self.session.openWithCallback(self.TimeDateInputClosed, TimeDateInput, self.endtime)
+                       dlg.setTitle(_("Please change recording endtime"))
+
+       def TimeDateInputClosed(self, ret):
+               if len(ret) > 1:
+                       if ret[0]:
+                               localendtime = localtime(ret[1])
+                               print "stopping recording at", strftime("%c", localendtime)
+                               self.recording[self.selectedEntry].end = ret[1]
+                               self.session.nav.RecordTimer.timeChanged(self.recording[self.selectedEntry])
+
        def changeDuration(self, entry):
                if entry is not None:
                        self.selectedEntry = entry
@@ -1425,9 +1442,11 @@ class InfoBarInstantRecord:
                                title=_("A recording is currently running.\nWhat do you want to do?"), \
                                list=[(_("stop recording"), "stop"), \
                                (_("change recording (duration)"), "changeduration"), \
+                               (_("change recording (endtime)"), "changeendtime"), \
                                (_("add recording (indefinitely)"), "indefinitely"), \
                                (_("add recording (stop after current event)"), "event"), \
                                (_("add recording (enter recording duration)"), "manualduration"), \
+                               (_("add recording (enter recording endtime)"), "manualendtime"), \
                                (_("do nothing"), "no")])
                else:
                        self.session.openWithCallback(self.recordQuestionCallback, ChoiceBox, \
@@ -1435,6 +1454,7 @@ class InfoBarInstantRecord:
                                list=[(_("add recording (indefinitely)"), "indefinitely"), \
                                (_("add recording (stop after current event)"), "event"), \
                                (_("add recording (enter recording duration)"), "manualduration"), \
+                               (_("add recording (enter recording endtime)"), "manualendtime"), \
                                (_("don't record"), "no")])
 
 from Tools.ISO639 import LanguageCodes
index 852880d..9a49c1a 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# German translations for tuxbox-enigma package.\r
-# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER\r
-# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.\r
-# Automatically generated, 2005.\r
-# \r
+# German translations for tuxbox-enigma package.
+# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
+# Automatically generated, 2005.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-08 19:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-28 21:11+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefanpl@baer.rwth-aachen.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "%s (%s)\n"
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
+msgid "(empty)"
+msgstr "(leer)"
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis"
 
@@ -436,6 +439,9 @@ msgstr "Kanal:"
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Kanallisten-Menü"
 
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr "Tuner wählen"
+
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Bouquet wählen"
 
@@ -678,9 +684,6 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
 "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
 
@@ -825,6 +828,15 @@ msgstr "Französisch"
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequenz"
 
+msgid "Frequency bands"
+msgstr "Frequenzbänder"
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr "Frequenz Schrittweite(kHz)"
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr "Frequenz Schritte"
+
 msgid "Fri"
 msgstr "Fr"
 
@@ -965,6 +977,9 @@ msgstr "Interner Flash"
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
+msgid "Inversions"
+msgstr ""
+
 msgid "Invert display"
 msgstr "Display invertieren"
 
@@ -1121,9 +1136,6 @@ msgstr "Nicht verfügbar"
 msgid "NEXT"
 msgstr "NÄCHSTE"
 
-msgid "NIM "
-msgstr "NIM "
-
 msgid "NOW"
 msgstr "JETZT"
 
@@ -1216,6 +1228,13 @@ msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines DiSEqC-Rotors eingestellt."
 
 msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+"Kein Tuner angeschaltet!\n"
+"Bitte die Tuner konfigurieren bevor die Kanalsuche gestartet wird."
+
+msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
 "Do you like to change the service PIN now?\n"
 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
@@ -1324,6 +1343,9 @@ msgstr "Pincode benötigt"
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen ..."
 
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr "Bitte Aufnahmeendzeit ändern"
+
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen ..."
 
@@ -1357,6 +1379,12 @@ msgstr "Bitte wählen Sie ein Schlüsselwort zum Filtern"
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Einstellungen für Tuner B."
 
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr "Einstellungen für Tuner C."
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr "Einstellungen für Tuner D."
+
 msgid ""
 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
@@ -1432,12 +1460,12 @@ msgstr "Einstellungen schützen"
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
+msgid "Provider to scan"
+msgstr "Anbieter zu durchsuchen"
+
 msgid "Providers"
 msgstr "Anbieter"
 
-msgid "Quick"
-msgstr "Schnell"
-
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Schnellumschalter"
 
@@ -1481,21 +1509,21 @@ msgid "Recording"
 msgstr "Aufnahmen"
 
 msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
 "now?"
 msgstr ""
 "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
 "Wollen Sie trotzdem neu starten?"
 
 msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
 "now?"
 msgstr ""
 "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
 "Wollen Sie trotzdem neu starten?"
 
 msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
 "now?"
 msgstr ""
 "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
@@ -1561,9 +1589,6 @@ msgstr ""
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
-
 msgid "Sat"
 msgstr "Sa"
 
@@ -1588,8 +1613,68 @@ msgstr "Samstag"
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Skalierungsmodus"
 
-msgid "Scan NIM"
-msgstr "Scanne Tuner"
+msgid "Scan "
+msgstr "Suche "
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
 
 msgid "Search east"
 msgstr "Östlich suchen"
@@ -1653,9 +1738,6 @@ msgstr ""
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsuche"
 
-msgid "Service scan type needed"
-msgstr "Benötige Kanalsuchart"
-
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Kanal-Infos"
 
@@ -1722,11 +1804,9 @@ msgstr "Ausschalt-Timer-Aktion:"
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
 msgstr "Diaschau-Intervall (sek.)"
 
-msgid "Slot "
-msgstr "Slot "
-
-msgid "Socket "
-msgstr "Sockel "
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr "Steckplatz %d"
 
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Einige Plugins sind nicht verfügbar:\n"
@@ -1983,12 +2063,15 @@ msgstr "Transponder"
 msgid "Transponder Type"
 msgstr "Transponder-Typ"
 
-msgid "Transpondertype"
-msgstr "Transponder-Typ"
-
 msgid "Tries left:"
 msgstr "Übrige Versuche:"
 
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr "Suche benutzte Transponder im Kabel Netzwerk.. bitte warten..."
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr "Suche benutzte Transponder im Kabel Netzwerk.. bitte warten..."
+
 msgid "Tue"
 msgstr "Di"
 
@@ -1999,11 +2082,14 @@ msgid "Tune"
 msgstr "Tunen"
 
 msgid "Tune failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Tunen fehlgeschlagen!"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "Tuner-Slot"
 
@@ -2100,6 +2186,9 @@ msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
 
+msgid "Used service scan type"
+msgstr "Typ der Kanalsuche"
+
 msgid "User defined"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
@@ -2347,6 +2436,9 @@ msgstr "Marker einfügen"
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)"
 
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmeendzeit eingeben)"
+
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)"
 
@@ -2387,6 +2479,9 @@ msgstr ""
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)"
 
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmeendzeit)"
+
 msgid "circular left"
 msgstr "links-zirkulär"
 
@@ -2426,6 +2521,9 @@ msgstr "aus"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 
+msgid "disabled"
+msgstr "abgeschaltet"
+
 msgid "do not change"
 msgstr "Nicht ändern"
 
@@ -2441,8 +2539,8 @@ msgstr "erledigt!"
 msgid "edit alternatives"
 msgstr "Alternativen bearbeiten"
 
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "leer/unbekannt"
+msgid "empty"
+msgstr "leer"
 
 msgid "enable"
 msgstr "an"
@@ -2456,6 +2554,9 @@ msgstr "Favoriteneditor anschalten"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
 
+msgid "enabled"
+msgstr "angeschaltet"
+
 msgid "end alternatives edit"
 msgstr "Alternativen-Bearbeitung beenden"
 
@@ -2521,9 +2622,6 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen ..."
 msgid "left"
 msgstr "links"
 
-msgid "list"
-msgstr ""
-
 msgid "locked"
 msgstr "Signal"
 
@@ -2704,9 +2802,6 @@ msgstr "Sekunden"
 msgid "seconds."
 msgstr "Sekunden warten."
 
-msgid "select Slot"
-msgstr "wähle Slot"
-
 msgid "service pin"
 msgstr "Kanal-Pincode"
 
@@ -2818,3 +2913,54 @@ msgstr "Umschalten"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "umgeschaltet"
+
+#~ msgid "NIM "
+#~ msgstr "NIM "
+
+#~ msgid "Quick"
+#~ msgstr "Schnell"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
+#~ "reboot now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
+#~ "Wollen Sie trotzdem neu starten?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
+#~ "restart now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
+#~ "Wollen Sie trotzdem neu starten?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
+#~ "shutdown now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
+#~ "Wollen Sie trotzdem ausschalten?"
+
+#~ msgid "SNR:"
+#~ msgstr "SNR:"
+
+#~ msgid "Scan NIM"
+#~ msgstr "Scanne Tuner"
+
+#~ msgid "Service scan type needed"
+#~ msgstr "Benötige Kanalsuchart"
+
+#~ msgid "Slot "
+#~ msgstr "Slot "
+
+#~ msgid "Socket "
+#~ msgstr "Sockel "
+
+#~ msgid "Transpondertype"
+#~ msgstr "Transponder-Typ"
+
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "leer/unbekannt"
+
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "wähle Slot"