projects
/
vuplus_dvbapp
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
87b1a41
)
update lt language
author
Felix Domke
<tmbinc@elitedvb.net>
Sat, 22 Dec 2007 12:05:39 +0000
(12:05 +0000)
committer
Felix Domke
<tmbinc@elitedvb.net>
Sat, 22 Dec 2007 12:05:39 +0000
(12:05 +0000)
po/lt.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/lt.po
b/po/lt.po
index
39181e0
..
6eef9b9
100755
(executable)
--- a/
po/lt.po
+++ b/
po/lt.po
@@
-2,8
+2,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-1
1-11 20:51
+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-1
1-11 20:3
7+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-1
2-22 13:04
+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-1
2-19 13:4
7+0200\n"
"Last-Translator: Audronis Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n"
"Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Audronis Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n"
"Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-290,6
+290,9
@@
msgstr "Pridėti į mėgstamiausius"
msgid "Advanced"
msgstr "Išplėstinis"
msgid "Advanced"
msgstr "Išplėstinis"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Po įvykio"
msgid "After event"
msgstr "Po įvykio"
@@
-315,6
+318,9
@@
msgstr "Permatoma"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Kitoks radijo režimas"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Kitoks radijo režimas"
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabų"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabų"
@@
-501,7
+507,7
@@
msgid "Complete"
msgstr "Įvykdyta"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Įvykdyta"
msgid "Configuration Mode"
-msgstr "Konfigūravimo
režim
as"
+msgstr "Konfigūravimo
būd
as"
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigūruoti"
@@
-543,6
+549,9
@@
msgstr "Kroatų"
msgid "Current Transponder"
msgstr "Dabartinis transponderis"
msgid "Current Transponder"
msgstr "Dabartinis transponderis"
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Dabartinė versija:"
msgid "Current version:"
msgstr "Dabartinė versija:"
@@
-610,10
+619,10
@@
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
msgid "DiSEqC Mode"
-msgstr "DiSEqC
-Rež
imas"
+msgstr "DiSEqC
pasirink
imas"
msgid "DiSEqC mode"
msgid "DiSEqC mode"
-msgstr "DiSEqC
-rež
imas"
+msgstr "DiSEqC
pasirink
imas"
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "DiSEqC pakartojimai"
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "DiSEqC pakartojimai"
@@
-622,7
+631,7
@@
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Išjungti"
msgid "Disable Picture in Picture"
-msgstr "Išjungti PiP
režimą
"
+msgstr "Išjungti PiP "
msgid "Disable Subtitles"
msgstr "Išjungti subtitrus"
msgid "Disable Subtitles"
msgstr "Išjungti subtitrus"
@@
-711,7
+720,7
@@
msgstr "Nestabdyti dabartinės užduoties, o išjungti sekančią užduotį"
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
-msgstr "Baigta - Įdiegta arba atnauj
u
nta %d paketų"
+msgstr "Baigta - Įdiegta arba atnauj
i
nta %d paketų"
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
@@
-1132,6
+1141,9
@@
msgstr "Pranešimas"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Mkfs nepavyko"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Mkfs nepavyko"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Modelis:"
msgid "Model: "
msgstr "Modelis:"
@@
-1181,7
+1193,7
@@
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "NEXT"
msgstr "N/A"
msgid "NEXT"
-msgstr "
SEKANTI
S"
+msgstr "
KITA
S"
msgid "NOW"
msgstr "DABAR"
msgid "NOW"
msgstr "DABAR"
@@
-1233,7
+1245,7
@@
msgid "New version:"
msgstr "Nauja versija:"
msgid "Next"
msgstr "Nauja versija:"
msgid "Next"
-msgstr "
Sekanti
s"
+msgstr "
Kita
s"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@
-1357,6
+1369,9
@@
msgstr "Pozicija orbitoje"
msgid "Other..."
msgstr "Kitas..."
msgid "Other..."
msgstr "Kitas..."
+msgid "Output Type"
+msgstr ""
+
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@
-1538,7
+1553,7
@@
msgid "Providers"
msgstr "Transliuotojai"
msgid "Quickzap"
msgstr "Transliuotojai"
msgid "Quickzap"
-msgstr "Greitas
į
jungimas"
+msgstr "Greitas
per
jungimas"
msgid "RC Menu"
msgstr "Valdymo pulto meniu"
msgid "RC Menu"
msgstr "Valdymo pulto meniu"
@@
-1558,6
+1573,9
@@
msgstr "Radijas"
msgid "Ram Disk"
msgstr "Ram Diskas"
msgid "Ram Disk"
msgstr "Ram Diskas"
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Tikrai uždaryti be nustatymų išsaugojimo ?"
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Tikrai uždaryti be nustatymų išsaugojimo ?"
@@
-1686,7
+1704,7
@@
msgid "Satellites"
msgstr "Palydovai"
msgid "Satfinder"
msgstr "Palydovai"
msgid "Satfinder"
-msgstr "Palydovo paieška"
+msgstr "Palydovo
signalo
paieška"
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
@@
-1832,14
+1850,17
@@
msgid "Set limits"
msgstr "Nustatykite ribas"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatykite ribas"
msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "Nustatym
ų parametr
ai"
msgid "Setup"
msgid "Setup"
-msgstr "
Valdymas
"
+msgstr "
Nustatymai
"
msgid "Setup Mode"
msgstr "Valdymo būdas"
msgid "Setup Mode"
msgstr "Valdymo būdas"
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Rodyti infojuostą perjungiant kanalą"
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Rodyti infojuostą perjungiant kanalą"
@@
-1889,7
+1910,7
@@
msgid "Sleep Timer"
msgstr "Budėjimo laikmatis"
msgid "Sleep timer action:"
msgstr "Budėjimo laikmatis"
msgid "Sleep timer action:"
-msgstr "
Budėjimo l
aikmačio veiksmai:"
+msgstr "
L
aikmačio veiksmai:"
msgid "Slideshow Interval (sec.)"
msgstr "Paveikslėlių rodymo tarpas (sеk.)"
msgid "Slideshow Interval (sec.)"
msgstr "Paveikslėlių rodymo tarpas (sеk.)"
@@
-2318,6
+2339,12
@@
msgstr "VCR perjungėjas"
msgid "VCR scart"
msgstr "Vaizdo grotuvas"
msgid "VCR scart"
msgstr "Vaizdo grotuvas"
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video-Setup"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Žiūrėti Rass interaktyviai..."
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Žiūrėti Rass interaktyviai..."
@@
-2325,7
+2352,7
@@
msgid "View teletext..."
msgstr "Žiūrėti teletekstą..."
msgid "Voltage mode"
msgstr "Žiūrėti teletekstą..."
msgid "Voltage mode"
-msgstr "Įtamp
os režimas
"
+msgstr "Įtamp
a
"
msgid "Volume"
msgstr "Garsumas"
msgid "Volume"
msgstr "Garsumas"
@@
-2738,7
+2765,7
@@
msgid "hours"
msgstr "valandos"
msgid "immediate shutdown"
msgstr "valandos"
msgid "immediate shutdown"
-msgstr "
Tiesioginis i
šjungimas"
+msgstr "
I
šjungimas"
#, python-format
msgid ""
#, python-format
msgid ""
@@
-2824,10
+2851,10
@@
msgid "never"
msgstr "niekada"
msgid "next channel"
msgstr "niekada"
msgid "next channel"
-msgstr "
Sekanti
s kanalas"
+msgstr "
Kita
s kanalas"
msgid "next channel in history"
msgid "next channel in history"
-msgstr "
Sekanti
s kanalas į istoriją"
+msgstr "
Kita
s kanalas į istoriją"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "no"
msgstr "ne"
@@
-2955,7
+2982,7
@@
msgstr "Paieška baigta! Rastas vienas kanalas!"
#, python-format
msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
#, python-format
msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-msgstr "Vyksta paieška - %d %%
Baigta! %d K
analų surasta!"
+msgstr "Vyksta paieška - %d %%
atlikta! %d k
analų surasta!"
msgid "scan state"
msgstr "paieškos eiga"
msgid "scan state"
msgstr "paieškos eiga"
@@
-3003,7
+3030,7
@@
msgid "show second tag"
msgstr "rodyti sekančią kortelę"
msgid "show shutdown menu"
msgstr "rodyti sekančią kortelę"
msgid "show shutdown menu"
-msgstr "
rodyti
išjungimo meniu"
+msgstr "išjungimo meniu"
msgid "show single service EPG..."
msgstr "Rodyti vieno kanalo EPG..."
msgid "show single service EPG..."
msgstr "Rodyti vieno kanalo EPG..."
@@
-3113,6
+3140,9
@@
msgstr "Žiūrėti įrašus..."
msgid "wait for ci..."
msgstr "laukiame atsakymo iš CI..."
msgid "wait for ci..."
msgstr "laukiame atsakymo iš CI..."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "laukti"
msgid "waiting"
msgstr "laukti"