3 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2006-10-19 17:29+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-10-19 17:09+0100\n"
7 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
8 "Language-Team: The Polar Team <Gaj1@satandream.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Poedit-Language: Danish\n"
14 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
17 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
20 "Enigma2 will restart after the restore"
23 "Enigma2 vil genstarte efter backup"
25 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
26 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
30 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
35 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
36 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
41 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
50 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
51 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
55 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
56 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
57 msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie"
59 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
60 msgid "/var directory"
61 msgstr "/var direktorie"
63 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
67 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
71 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
75 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
79 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
83 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
87 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
91 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
92 msgid "16:10 Letterbox"
93 msgstr "16:10 LetterBox"
95 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
97 msgstr "16:10 PanScan"
99 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
103 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
107 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
111 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
115 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
116 msgid "4:3 Letterbox"
117 msgstr "4:3 LetterBox"
119 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
123 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
127 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
131 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
135 #: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
136 #: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
140 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
144 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
146 "A recording is currently running.\n"
147 "What do you want to do?"
149 "En optagelse er i gang.\n"
152 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
154 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
155 "configure the positioner."
157 "En optagelse er igang. Stop, venligst denne optagelse før konfigurering af "
160 #: ../RecordTimer.py:163
162 "A timer failed to record!\n"
163 "Disable TV and try again?\n"
165 "Timeroptagelse slået fejl.\n"
166 "Skift kanal og prøv igen?\n"
168 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
172 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
176 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
177 msgid "Activate Picture in Picture"
178 msgstr "Aktiver Billed i Billed"
180 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
184 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
185 msgid "Add files to playlist"
186 msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
188 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
189 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
191 msgstr "Tilføj timer"
193 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
201 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
205 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
206 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
210 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
214 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
218 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
219 msgid "Audio Options..."
222 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
223 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
224 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
228 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
231 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
232 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
236 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
237 msgid "Automatic Scan"
238 msgstr "Automatisk Søgning"
240 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
244 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
248 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
252 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
257 msgid "Backup Location"
258 msgstr "Backup Lokation"
260 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
264 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
268 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
272 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
276 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
280 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
284 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
288 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
292 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
293 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
294 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
295 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
299 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
303 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
307 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
308 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
309 msgid "Change pin code"
310 msgstr "Skifte pin kode"
312 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
313 msgid "Change service pin"
314 msgstr "Skifte service kode"
316 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
317 msgid "Change service pins"
318 msgstr "Skift kanal kode"
320 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
321 msgid "Change setup pin"
322 msgstr "Skifte opsætnings kode"
324 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
328 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
332 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
333 msgid "Choose source"
336 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
340 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
342 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
343 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
344 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
345 msgid "Clear before scan"
346 msgstr "Slet før søgning"
348 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
352 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
353 msgid "Code rate high"
354 msgstr "Kode rate høj"
356 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
357 msgid "Code rate low"
358 msgstr "Kode rate lav"
360 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
361 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
362 msgid "Command order"
363 msgstr "Kommando rækkefølge"
365 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
366 msgid "Committed DiSEqC command"
367 msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando"
369 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
370 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
371 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
375 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
376 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
377 msgid "Configuration Mode"
378 msgstr "Konfigurations Type"
380 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
381 msgid "Conflicting timer"
382 msgstr "Timer konflikt"
384 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
385 msgid "Create movie folder failed"
386 msgstr "Oprette Movie folder fejlede"
388 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
389 msgid "Creating partition failed"
390 msgstr "Oprettelse af partition fejlede"
392 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
393 msgid "Current version:"
394 msgstr "Aktuel Version:"
396 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
400 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
404 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
408 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
412 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
416 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
420 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
421 msgid "Delete failed!"
422 msgstr "Slette fejl!"
424 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
428 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
429 msgid "Detected HDD:"
432 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
433 msgid "Detected NIMs:"
434 msgstr "Tunere fundet:"
436 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
440 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
441 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
442 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
444 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
448 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
452 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
453 msgid "DiSEqC repeats"
454 msgstr "DiSEqC gentagelser"
456 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
460 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
461 msgid "Disable Picture in Picture"
462 msgstr "Afbryd Billed i Billed"
464 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
465 msgid "Disable subtitles"
466 msgstr "Afbryde undertekster"
468 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
470 "Do you really want to REMOVE\n"
473 "Vil du virkelig FJERNE\n"
476 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
478 msgid "Do you really want to delete %s?"
479 msgstr "Vil du virkelig slette %s?"
481 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
483 "Do you really want to download\n"
486 "Vil du virkelig downloade\n"
489 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
491 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
492 "All data on the disk will be lost!"
494 "Vil du virkelig formatere harddisken?\n"
495 "Alle data på disk går tabt!"
497 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
499 "Do you want to backup now?\n"
500 "After pressing OK, please wait!"
502 "Vil du lave backup nu?\n"
503 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
505 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
506 msgid "Do you want to resume this playback?"
507 msgstr "Vil du genoptage denne afspilning?"
509 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
510 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
512 "Do you want to update your Dreambox?\n"
513 "After pressing OK, please wait!"
515 "Vil du opdatere din Dreambox?\n"
516 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
518 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
519 msgid "Download Plugins"
520 msgstr "Downloade Plugins"
522 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
523 msgid "Downloadable new plugins"
524 msgstr "Downloade nye Plugins"
526 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
527 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
528 msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
530 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
534 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
538 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
540 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
541 msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!"
543 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
544 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
548 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
549 msgid "Edit services list"
550 msgstr "Editere kanallister"
552 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
556 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
557 msgid "Enable 5V for active antenna"
558 msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne"
560 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
561 msgid "Enable parental control"
562 msgstr "Aktivere forældre kontrol"
564 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
568 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
572 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59
573 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
574 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
578 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
579 msgid "Enter main menu..."
580 msgstr "Åbne hoved menu..."
582 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
583 msgid "Enter the service pin"
584 msgstr "Skriv service kode"
586 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
587 msgid "Everything is fine"
588 msgstr "Alt er i orden"
590 #: ../lib/python/Screens/Console.py:43
591 msgid "Execution Progress:"
592 msgstr "Kommando Status:"
594 #: ../lib/python/Screens/Console.py:53
595 msgid "Execution finished!!"
596 msgstr "Kommandoen udført!!"
598 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
599 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
600 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
601 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
605 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
607 msgstr "Hurtig DiSEqC"
609 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
613 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
617 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
621 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
622 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
623 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
624 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
625 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
629 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
630 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
631 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
635 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
636 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
640 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
642 msgid "Frontprocessor version: %d"
643 msgstr "Frontprocessor Version: %d"
645 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
646 msgid "Function not yet implemented"
647 msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig"
649 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
653 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
657 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
658 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
662 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
663 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
664 msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..."
666 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
667 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
671 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
672 msgid "Goto position"
673 msgstr "Drej til position"
675 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
676 msgid "Guard interval mode"
677 msgstr "Sikkerheds interval type"
679 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
684 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
685 msgid "Hierarchy mode"
688 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
689 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
690 msgid "How many minutes do you want to record?"
691 msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
693 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
697 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
701 #: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
703 "If you see this, something is wrong with\n"
704 "your scart connection. Press OK to return."
706 "Hvis du ser dette, så er noget galt med\n"
707 "din scart forbindelse. Tryk OK for at komme tilbage."
709 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
710 msgid "Image-Upgrade"
711 msgstr "Image-Opgradering"
713 #: ../RecordTimer.py:166
715 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
716 msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage kanal!\n"
718 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
719 msgid "Increased voltage"
720 msgstr "Øget spænding"
722 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
726 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
728 msgstr "Initialisere"
730 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
731 msgid "Initializing Harddisk..."
732 msgstr "Initialiserer Harddisk..."
734 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
738 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
739 msgid "Instant Record..."
740 msgstr "Hurtig Optagelse..."
742 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
743 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
744 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
745 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
749 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
753 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
757 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
761 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
765 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
769 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/
770 msgid "Language selection"
771 msgstr "Valg af sprog"
773 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
774 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
778 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
782 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
786 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
790 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
794 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
798 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
799 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
803 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
804 msgid "Manual transponder"
805 msgstr "Manuel transponder"
807 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
809 msgstr "Mkfs fejlede"
811 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
815 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
816 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
817 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
821 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
822 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
823 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
827 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
829 msgstr "Mandag til Fredag"
831 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
832 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
836 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
838 msgstr "Mount fejlede"
840 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
841 msgid "Move Picture in Picture"
842 msgstr "Flytte Billed i Billed"
844 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
846 msgstr "Drej mod Øst"
848 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
850 msgstr "Drej mod Vest"
852 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
856 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
860 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
861 msgid "Multiple service support"
862 msgstr "Multi kanal support"
864 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
866 msgstr "Mange satellitter"
868 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
870 msgstr "Ikke tilgængelig"
872 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
876 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
880 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
884 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
888 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
892 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
893 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
895 msgstr "Netværks søgning"
897 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
901 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
905 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
909 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
913 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
917 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
918 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
920 "Ingen HDD fundet eller\n"
921 "HDD ikke initialiseret!."
923 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
924 msgid "No event info found, recording indefinitely."
925 msgstr "Ingen EPG-Data fundet, optagelse startet."
927 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
928 msgid "No positioner capable frontend found."
929 msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
931 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
932 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
933 msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!"
935 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
936 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
937 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
938 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
939 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
940 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
941 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
942 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
946 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
947 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
951 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
955 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
956 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
959 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
962 "Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning."
964 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
965 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
966 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
970 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
974 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
978 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
982 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
983 msgid "Online-Upgrade"
984 msgstr "Online-Opgradering"
986 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
990 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
994 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
995 msgid "Packet management"
996 msgstr "Pakke redigering"
998 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
999 msgid "Parental control"
1000 msgstr "Forældre kontrol"
1002 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
1003 msgid "Parental control type"
1004 msgstr "Forældre kontrol type"
1006 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
1007 msgid "Play recorded movies..."
1008 msgstr "Afspil optagede film..."
1010 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
1011 msgid "Please choose an extension..."
1012 msgstr "Vælg venligst en udvidelse..."
1014 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
1015 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
1016 msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke"
1018 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
1019 msgid "Please enter a name for the new marker"
1020 msgstr "Indtast venligst navn for ny marker"
1022 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
1023 msgid "Please enter the correct pin code"
1024 msgstr "Indtast venligst korrekt pin kode"
1026 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
1027 msgid "Please enter the old pin code"
1028 msgstr "Indtast venligst den gamle pin kode"
1030 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
1031 msgid "Please select a subservice to record..."
1032 msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..."
1034 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
1035 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
1036 msgid "Please select a subservice..."
1037 msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
1039 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
1041 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
1042 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
1043 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
1045 "Venligst brug pile knapper for at flytte PiP vindue.\n"
1046 "Tryk Bouquet +/- for at ændre vinduestørrelse.\n"
1047 "Tryk OK for at gå tilbage til TV eller EXIT for ikke at udføre flytning."
1049 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
1050 msgid "Please wait... Loading list..."
1051 msgstr "Vent venligst... Henter liste..."
1053 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1054 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1058 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1059 msgid "Polarization"
1060 msgstr "Polarisation"
1062 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
1066 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
1070 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
1074 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
1078 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
1082 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1083 msgid "Positioner fine movement"
1084 msgstr "Fin justering af motor"
1086 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1087 msgid "Positioner movement"
1088 msgstr "Motor bevægelse"
1090 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1091 msgid "Positioner storage"
1092 msgstr "Gem position"
1094 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1095 msgid "Predefined transponder"
1096 msgstr "Predefineret transponder"
1098 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1099 msgid "Press OK to activate the settings."
1100 msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling."
1102 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
1103 msgid "Press OK to scan"
1104 msgstr "Tryk OK for at søge"
1106 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
1107 msgid "Press OK to start the scan"
1108 msgstr "Tryk OK for at starte søgningen"
1110 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1114 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1115 msgid "Protect services"
1116 msgstr "Beskyt kanaler"
1118 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1119 msgid "Protect setup"
1120 msgstr "Beskyt opsæt"
1122 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1123 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1127 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1131 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
1135 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
1139 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
1143 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1144 msgid "Really close without saving settings?"
1145 msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme settings?"
1147 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1148 msgid "Really delete done timers?"
1149 msgstr "Slette udførte timere?"
1151 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1152 msgid "Really delete this timer?"
1153 msgstr "Vil du virkelig slette denne timer?"
1155 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1156 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1157 msgstr "Vil du afslutte underkanals hurtigzap?"
1159 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1163 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
1164 msgid "Reenter new pin"
1165 msgstr "Gentag ny kode"
1167 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1168 msgid "Remove Plugins"
1169 msgstr "Fjerne Plugins"
1171 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1172 msgid "Remove plugins"
1173 msgstr "Fjerne plugins"
1175 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
1177 msgstr "Gentage type"
1179 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1180 msgid "Replace current playlist"
1181 msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
1183 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1187 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1188 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1192 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1196 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
1200 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1201 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1202 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1206 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1207 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1209 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1210 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1214 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1215 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1217 msgstr "Satellitter"
1219 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1220 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1224 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
1225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
1229 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1233 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1237 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
1238 msgid "Select audio mode"
1239 msgstr "Vælg lyd type"
1241 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
1242 msgid "Select audio track"
1243 msgstr "Vælg lyd spor"
1245 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
1246 msgid "Select channel to record from"
1247 msgstr "Vælg optagekanal"
1249 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1250 msgid "Sequence repeat"
1251 msgstr "Sekvens gentagelse"
1253 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1254 msgid "Service scan type needed"
1255 msgstr "Kanal søgnings type nødvendig"
1257 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
1259 msgstr "Kanalinformationer"
1261 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1267 msgstr "Indstil limits"
1269 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
1271 msgstr "Indstillinger"
1273 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1274 msgid "Show services beginning with"
1275 msgstr "Vis kanaler begyndende med"
1277 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1278 msgid "Show the radio player..."
1279 msgstr "Vis radio afspilleren..."
1281 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1282 msgid "Show the tv player..."
1283 msgstr "Vis TV afspiller..."
1285 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1289 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1290 msgid "Similar broadcasts:"
1291 msgstr "Samme udsendelser:"
1293 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1297 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1301 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1302 msgid "Single satellite"
1303 msgstr "Enkelt satellit"
1305 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1306 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1307 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1308 msgid "Single transponder"
1309 msgstr "Enkelt transponder"
1311 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
1315 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
1319 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1321 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1323 "Please choose an other one."
1325 "Desværre, din backup destination eksisterer ikke\n"
1327 "Vælg venligst en anden."
1329 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1330 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
1334 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1338 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1342 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1343 msgid "Start recording?"
1344 msgstr "Start optagelse?"
1346 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
1350 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
1354 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1356 msgstr "Drej mod Øst"
1358 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1360 msgstr "Drej mod Vest"
1362 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1366 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1367 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1368 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1369 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1373 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
1374 msgid "Stop Timeshift?"
1375 msgstr "Stoppe Timeshift?"
1377 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1378 msgid "Stop playing this movie?"
1379 msgstr "Stoppe afspilning af denne film?"
1381 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1382 msgid "Store position"
1383 msgstr "Gemme Position"
1385 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1386 msgid "Stored position"
1387 msgstr "Gemt Position"
1389 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
1390 msgid "Subservice list..."
1391 msgstr "Underkanal liste..."
1393 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1394 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1395 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1399 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1400 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1404 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
1405 msgid "Swap Services"
1406 msgstr "Bytte kanaler"
1408 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1412 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
1413 msgid "Switch to next subservice"
1414 msgstr "Skift til næste underkanal"
1416 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
1417 msgid "Switch to previous subservice"
1418 msgstr "Skift til forrige underkanal"
1420 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1421 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1422 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1424 msgstr "Symbol Rate"
1426 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1428 msgstr "Jordbaseret"
1430 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1431 msgid "Terrestrial provider"
1432 msgstr "Jordbaseret udbyder"
1434 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1435 msgid "The pin code has been changed successfully."
1436 msgstr "Din pin kode ændring var succesfuld."
1438 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1439 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
1440 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
1441 msgid "The pin code you entered is wrong."
1442 msgstr "Din indtastede pin kode er forkert."
1444 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1445 msgid "The pin codes you entered are different."
1446 msgstr "De indtastede pin koder er forskellige."
1448 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1452 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1456 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1457 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1458 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1462 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1463 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1467 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1471 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
1475 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1479 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1480 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1484 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1488 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1492 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1493 msgid "Toneburst A/B"
1494 msgstr "Toneburst A/B"
1496 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
1497 msgid "Transmission mode"
1498 msgstr "Transmissions type"
1500 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
1501 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1503 msgstr "Transponder"
1505 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1506 msgid "Transpondertype"
1507 msgstr "Transpondertype"
1509 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
1511 msgstr "Forsøg tilbage:"
1513 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1514 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1515 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1519 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1520 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1524 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1525 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1526 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1530 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
1531 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1535 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
1536 msgid "Tuner status"
1537 msgstr "Tuner Status"
1539 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1543 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1547 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
1548 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
1549 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1550 msgid "Type of scan"
1553 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1557 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1561 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1563 "Unable to initialize harddisk.\n"
1564 "Please refer to the user manual.\n"
1567 "Kunne ikke formatere HDD.\n"
1568 "Se venligst i manual.\n"
1571 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1572 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1573 msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando"
1575 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1576 msgid "Universal LNB"
1577 msgstr "Universal LNB"
1579 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
1580 msgid "Unmount failed"
1581 msgstr "Unmount fejlede"
1583 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
1584 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1585 msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:"
1587 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
1588 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1589 msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..."
1591 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
1592 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
1593 msgstr "Opgradering færdig. Vil du Genstarte din DreamBox?"
1595 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1597 msgstr "Brug (DHCP)"
1599 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1600 msgid "Use usals for this sat"
1601 msgstr "Brug USALS til denne position"
1603 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1604 msgid "User defined"
1605 msgstr "Brugerdefineret"
1607 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
1608 msgid "View teletext..."
1609 msgstr "Se teletekst..."
1611 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1612 msgid "Voltage mode"
1613 msgstr "Spændings type"
1615 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1619 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1620 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1621 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1625 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1626 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1630 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1634 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
1635 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
1639 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
1643 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1647 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
1651 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1652 msgid "You cannot delete this!"
1653 msgstr "Dette kan ikke slettes!"
1655 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1656 msgid "You have to wait for"
1657 msgstr "Du må vente på"
1659 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
1660 msgid "You selected a playlist"
1661 msgstr "Du valgte en spilleliste"
1663 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1665 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1666 "Press OK to start upgrade."
1668 "Din frontprocessor skal opdateres.\n"
1669 "Tryk OK for at starte opdateringen."
1671 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1672 msgid "[bouquet edit]"
1673 msgstr "[Pakke redigering]"
1675 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1676 msgid "[favourite edit]"
1677 msgstr "[Favorit redigering]"
1679 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1681 msgstr "[Flytte type]"
1683 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1684 msgid "abort bouquet edit"
1685 msgstr "Fortryd pakkeredigering"
1687 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1688 msgid "abort favourites edit"
1689 msgstr "Fortryd favoritredigering"
1691 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1692 msgid "about to start"
1693 msgstr "Ved at starte"
1695 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1697 msgstr "Tilføj pakke..."
1699 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
1700 msgid "add directory to playlist"
1701 msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste"
1703 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
1704 msgid "add file to playlist"
1705 msgstr "Tilføj fil til spilleliste"
1707 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1709 msgstr "Tilføj marker"
1711 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1712 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1713 msgid "add recording (enter recording duration)"
1714 msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) "
1716 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1717 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1718 msgid "add recording (indefinitely)"
1719 msgstr "Tilføj optagelse (nu)"
1721 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1722 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1723 msgid "add recording (stop after current event)"
1724 msgstr "Tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
1726 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1727 msgid "add service to bouquet"
1728 msgstr "Tilføj kanal til pakke"
1730 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1731 msgid "add service to favourites"
1732 msgstr "Tilføj kanal til favoritter"
1734 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1735 msgid "add to parental protection"
1736 msgstr "Tilføj til forældre beskyttelse"
1738 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1739 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
1743 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1745 "are you sure you want to restore\n"
1746 "following backup:\n"
1748 "Er du sikker på at du vil gendanne\n"
1749 "følgende backup:\n"
1751 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1752 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1756 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1760 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1761 msgid "change recording (duration)"
1762 msgstr "Skifte optagelse (længde)"
1764 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1765 msgid "circular left"
1766 msgstr "venstre-cirkulær"
1768 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1769 msgid "circular right"
1770 msgstr "højre-cirkulær"
1772 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1773 msgid "clear playlist"
1774 msgstr "Slet spilleliste"
1776 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1780 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
1784 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1785 msgid "copy to favourites"
1786 msgstr "Kopier til favoritter"
1788 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
1792 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1796 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1800 #: ../lib/python/Components/config.py:262
1804 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1805 msgid "disable move mode"
1806 msgstr "Slå flytte type fra"
1808 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1809 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1813 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1814 msgid "don't record"
1817 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1821 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
1822 msgid "empty/unknown"
1825 #: ../lib/python/Components/config.py:262
1829 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1830 msgid "enable bouquet edit"
1831 msgstr "Åbne pakke redigering"
1833 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1834 msgid "enable favourite edit"
1835 msgstr "Åbne favoritredigering"
1837 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1838 msgid "enable move mode"
1839 msgstr "Åbne flytte type"
1841 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1842 msgid "end bouquet edit"
1843 msgstr "Afslut pakke redigering"
1845 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1846 msgid "end favourites edit"
1847 msgstr "Afslut favorit redigering"
1849 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1850 msgid "equal to Socket A"
1851 msgstr "Som Tuner A"
1853 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1854 msgid "free diskspace"
1855 msgstr "Fri HDD plads"
1857 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1858 msgid "full /etc directory"
1859 msgstr "full /etc direktorie"
1861 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1862 msgid "go to deep standby"
1863 msgstr "Gå til dyb standby"
1865 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1866 msgid "hear radio..."
1867 msgstr "Høre radio..."
1869 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1871 msgstr "Skjul afspiller"
1873 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1877 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1881 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1882 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
1886 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1888 msgstr "Initialiser modul"
1890 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1891 msgid "leave movie player..."
1892 msgstr "Forlad film afspiller..."
1894 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1898 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1899 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1903 #: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
1907 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
1908 msgid "loopthrough to socket A"
1909 msgstr "Forbundet til Tuner A"
1911 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
1915 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1916 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1920 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1924 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1925 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
1926 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1930 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1932 msgstr "minutter og"
1934 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1938 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1939 msgid "next channel"
1940 msgstr "Næste kanal"
1942 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1943 msgid "next channel in history"
1944 msgstr "Næste kanal i hukommelse"
1946 #: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
1947 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1948 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
1949 #: ../lib/python/Components/config.py:254
1953 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1954 msgid "no HDD found"
1955 msgstr "Ingen HDD fundet"
1957 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1958 msgid "no module found"
1959 msgstr "Ingen modul fundet"
1961 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
1963 msgstr "Ingen Standby"
1965 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1967 msgstr "Ingen Timeout"
1969 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1973 #: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
1977 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
1978 msgid "nothing connected"
1979 msgstr "Intet tilsluttet"
1981 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1982 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1983 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1984 #: ../lib/python/Components/config.py:258
1988 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1989 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1990 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1991 #: ../lib/python/Components/config.py:258
1995 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1999 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
2000 msgid "only /etc/enigma2 directory"
2001 msgstr "Kun /etc/enigma2 direktorie"
2003 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
2004 msgid "open servicelist"
2005 msgstr "Åbne kanalliste"
2007 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
2008 msgid "open servicelist(down)"
2009 msgstr "Åbne kanalliste(ned)"
2011 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
2012 msgid "open servicelist(up)"
2013 msgstr "Åbne kanalliste(op)"
2015 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
2019 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
2023 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
2024 msgid "please press OK when ready"
2025 msgstr "Tryk venligst OK når du er klar"
2027 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
2028 msgid "previous channel"
2029 msgstr "Forrige kanal"
2031 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
2032 msgid "previous channel in history"
2033 msgstr "Forrige sete kanal"
2035 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2039 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
2040 msgid "recording..."
2043 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
2044 msgid "remove all new found flags"
2045 msgstr "Fjerne alle nye fundne flag"
2047 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
2048 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
2049 msgid "remove entry"
2050 msgstr "Fjerne indgang"
2052 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
2053 msgid "remove from parental protection"
2054 msgstr "Fjerne fra forældre beskyttelse"
2056 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
2057 msgid "remove new found flag"
2058 msgstr "Fjerne nye fundne flag"
2060 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
2064 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2068 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
2072 "%d services found!"
2075 "%d Kanaler fundet!"
2077 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
2083 "Ingen kanaler fundet!"
2085 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
2088 "One service found!"
2093 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
2096 "scan in progress - %d %% done!\n"
2097 "%d services found!"
2099 "Søgning igang - %d %% færdig!\n"
2100 "%d kanaler fundet!"
2102 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
2104 msgstr "Søge status"
2106 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
2110 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
2111 msgid "second cable of motorized LNB"
2112 msgstr "Sekundært kabel fra motor LNB"
2114 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
2115 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
2116 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
2117 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
2121 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
2125 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
2129 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
2131 msgstr "Opsætning pin"
2133 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
2137 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
2138 msgid "show event details"
2139 msgstr "Vis program detaljer"
2141 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
2142 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
2143 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
2147 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
2148 msgid "skip backward"
2149 msgstr "Drop tilbage"
2151 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
2152 msgid "skip forward"
2153 msgstr "Drop fremad"
2155 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
2156 msgid "start timeshift"
2157 msgstr "Start timeshift"
2159 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2163 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
2164 msgid "stop recording"
2165 msgstr "Stop optagelse"
2167 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
2168 msgid "stop timeshift"
2169 msgstr "Stop timeshift"
2171 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
2172 msgid "switch to filelist"
2173 msgstr "Skift til filliste"
2175 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
2176 msgid "switch to playlist"
2177 msgstr "Skift til spilleliste"
2179 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
2183 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2184 msgid "this recording"
2185 msgstr "Denne optagelse"
2187 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
2188 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2189 msgstr "Denne service er beskyttet af forældre kontrol "
2191 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2192 msgid "unknown service"
2193 msgstr "Ukendt kanal"
2195 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2196 msgid "until restart"
2197 msgstr "Indtil genstart"
2199 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2200 msgid "user defined"
2201 msgstr "Brugerdefineret"
2203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
2207 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
2208 msgid "view extensions..."
2209 msgstr "Se udvidelser..."
2211 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2212 msgid "view recordings..."
2213 msgstr "Se optagelser..."
2215 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2216 msgid "wait for ci..."
2217 msgstr "Vent på CI..."
2219 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2223 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2227 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2231 #: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
2232 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2233 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2234 #: ../lib/python/Components/config.py:254
2238 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2239 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2240 msgid "yes (keep feeds)"
2241 msgstr "Ja (behold feeds)"
2243 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2252 msgid "Channel Selection"
2253 msgstr "Kanal Vælger"
2256 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2257 msgstr "Backup færdig. Tryk OK for at se resultat."
2264 msgid "Initialization..."
2265 msgstr "Formaterer Harddisk..."
2268 msgid "Network setup"
2269 msgstr "Netværks opsæt"
2272 msgid "Games / Plugins"
2273 msgstr "Spil / Plugins"
2277 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
2279 "Do you want to set the pin now?"
2281 "Du skal opsætte en pin kode og gemme den for dine børn.\n"
2283 "Vil du opsætte pin kode nu?"
2290 msgid "Yes, backup my settings!"
2291 msgstr "Ja, lav en backup af indstillinger!"
2295 msgstr "Satkonfiguration"
2299 msgstr "Startwizard"
2302 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2303 msgstr "Hvor vil du lave en backup af dine indstillinger?"
2306 msgid "Service Scan"
2307 msgstr "Kanal Søgning"
2322 msgid "Alternative radio mode"
2323 msgstr "Alternativ radio type"
2331 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2332 "harddisk is not an option for you."
2334 "Du ser ikke ud til at have en HDD i din Dreambox. Så derfor kan du ikke lave "
2338 msgid "Deep Standby"
2342 msgid "Show positioner movement"
2343 msgstr "Vis motor bevægelse"
2350 msgid "Change bouquets in quickzap"
2351 msgstr "Skifte pakke i hurtigzap"
2359 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2362 "Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK."
2365 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2366 msgstr "Vil du have en gennemgang ?"
2370 msgstr "Indstillinger"
2377 msgid "Infobar timeout"
2378 msgstr "Infobar timeout"
2381 msgid "Use wizard to set up basic features"
2382 msgstr "Brug wizzard til grundopsætning"
2393 msgid "Sat / Dish Setup"
2394 msgstr "Sat / Parabol Indstilling"
2402 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2403 "Please press OK to start the backup now."
2405 "Du har valgt at lave backup på USB stick. Den anbefalede metode er\n"
2406 "at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup."
2409 msgid "The wizard is finished now."
2410 msgstr "Brugen af wizzarden er færdig nu."
2413 msgid "Service Searching"
2414 msgstr "Kanal Søgning"
2422 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2423 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2424 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2426 "Velkommen til Image opdaterings guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem "
2427 "opdateringen. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup "
2428 "af dine indstillinger, her er en kort gennemgang."
2431 msgid "Keyboard Map"
2432 msgstr "Tastatur Layout"
2435 msgid "Enable multiple bouquets"
2436 msgstr "Tilføj multi pakker"
2439 msgid "Keyboard Setup"
2440 msgstr "Tastatur Indstilling"
2447 msgid "Margin after record"
2448 msgstr "Margin efter optagelse"
2451 msgid "No, just start my dreambox"
2452 msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
2463 msgid "Use power measurement"
2464 msgstr "Brug power måling"
2468 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2469 "Please press OK to start using you Dreambox."
2471 "Tak fordi du brugte wizarden. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
2472 "Tryk venligst OK, for at starte den."
2480 msgstr "Manuel Søgning"
2486 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2487 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2489 "Din dreambox ønsker dig velkommen.\n"
2491 "Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n"
2492 "Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin."
2496 msgstr "Fjernbetjenings Menu"
2507 msgid "Tuner configuration"
2508 msgstr "Tuner konfiguration"
2519 msgid "Standby / Restart"
2520 msgstr "Afbryde / Genstarte"
2523 msgid "EPG Selection"
2527 msgid "Exit the wizard"
2528 msgstr "Afslut wizarden"
2531 msgid "OSD Settings"
2532 msgstr "OSD Indstilling"
2547 msgid "Parental control services Editor"
2548 msgstr "Forældre kanal kontrol Editor"
2551 msgid "Activate network settings"
2552 msgstr "Aktiver netværks indstilling"
2559 msgid "Compact flash card"
2560 msgstr "Compact flash kort"
2567 msgid "Yes, view the tutorial"
2568 msgstr "Ja, vis mig en gennemgang"
2572 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2573 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2574 "to the harddisk!\n"
2575 "Please press OK to start the backup now."
2577 "Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i CF-slottet. Den "
2578 "foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n"
2579 "Tryk på OK, for alligevel at starte en backup."
2582 msgid "Color Format"
2583 msgstr "Farve Format"
2590 msgid "Plugin browser"
2591 msgstr "Plugin Browser"
2598 msgid "Harddisk setup"
2599 msgstr "Harddisk Setup"
2606 msgid "Downloadable plugins"
2607 msgstr "Plugins der kan downloades"
2610 msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
2615 msgstr "Underkanaler"
2618 msgid "Parental control setup"
2619 msgstr "Forældre kontrol opsætning"
2634 msgid "Common Interface"
2635 msgstr "Common Interface"
2643 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2645 msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu"
2648 msgid "A/V Settings"
2649 msgstr "A/V Indstillinger"
2653 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2655 msgstr "For at se infobjælke, tryk på OK."
2658 msgid "Service scan"
2659 msgstr "Kanal søgning"
2662 msgid "Yes, do another manual scan now"
2663 msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu"
2667 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2668 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2669 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2670 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2673 "Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du mangler yderligere "
2674 "Informationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n"
2675 "Din Dreambox bliver slukket nu. Efter du har udført opdateringen "
2676 "Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at "
2677 "geninstallere, dine indstillinger."
2681 msgstr "LCD Indstilling"
2684 msgid "No, scan later manually"
2685 msgstr "Nej, søg senere manuelt"
2688 msgid "Soundcarrier"
2689 msgstr "Lydfrekvens"
2692 msgid "Yes, restore the settings now"
2693 msgstr "Ja, genetabler indstillinger nu"
2701 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2704 "Du har valgt at lave en backup på HDD. Tryk venligst på OK, for at lave "
2708 msgid "Timer selection"
2716 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2717 msgstr "Vis Infobar ved skip Forward/Backward"
2720 msgid "Network Setup"
2721 msgstr "Netværks Opsætning"
2724 msgid "Somewhere else"
2725 msgstr "Andet steds"
2733 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2736 "Din backup er lykkedes. Vi vil nu forsætte forklaringen på opdaterings "
2741 msgstr "PiP Opsætning"
2753 msgstr "AC3 Standard"
2757 msgstr "Indstil timer"
2765 msgstr "Programoversigt"
2768 msgid "Margin before record (minutes)"
2769 msgstr "Margin før optagelse (minutter)"
2772 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2773 msgstr "Backup har slået fejl. Vælg en anden måde at lave backup på."
2777 msgstr "Tastelayout"
2785 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2787 "Wizarden kan gemme dine nuværende indstillinger. Vil du gemme dine "
2792 msgstr "Afslut wizard"
2795 msgid "Media player"
2796 msgstr "Medie Afspiller"
2799 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2800 msgstr "Ja, afbryd nu."
2803 msgid "Timer sanity error"
2804 msgstr "Timer sanity fejl"
2807 msgid "Show infobar on channel change"
2808 msgstr "Vis Infobar ved kanal skifte"
2812 msgstr "Video Omskifter"
2815 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2816 msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..."
2823 msgid "Choose bouquet"
2824 msgstr "Vælg bouquet"
2827 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2828 msgstr "OK, hjælp mig igennem opdaterinsprocessen"
2831 msgid "No backup needed"
2832 msgstr "Ingen backup nødvendig"
2839 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2840 msgstr "Ja, lav en automatisk søgning nu"
2844 msgstr "Information"
2847 msgid "Yes, do a manual scan now"
2848 msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu"
2855 msgid "Invert display"
2856 msgstr "Inverter display"
2859 msgid "Do you want to restore your settings?"
2860 msgstr "Vil du genskabe dine indstillinger?"
2863 msgid "Please set up tuner B"
2864 msgstr "Venligst indstil Tuner B."
2867 msgid "This is step number 2."
2868 msgstr "Dette er skridt nummer 2."
2872 msgstr "Forsinkelse"
2879 msgid "Aspect Ratio"
2880 msgstr "Billed Format"
2883 msgid "Recordings always have priority"
2884 msgstr "Optagelser har altid prioritet"
2888 msgstr "Brugerindstillinger"
2895 msgid "Pin code needed"
2896 msgstr "Pin kode nødvendig"
2900 msgstr "Scart Video"
2907 msgid "Select a movie"
2908 msgstr "Vælg en film"
2924 msgstr "Timer Redigering"
2927 msgid "No, do nothing."
2928 msgstr "Nej, gør intet."
2931 msgid "This is unsupported at the moment."
2932 msgstr "Denne funktion er ikke understøttet."
2940 msgstr "Konfigurations menu"
2951 msgid "Timer Editor"
2952 msgstr "Timer Redigering"
2955 msgid "Time/Date Input"
2956 msgstr "Tid/Dato Input"
2963 msgid "What do you want to scan?"
2964 msgstr "Hvad vil du søge?"
2968 msgstr "Nu Afspilles"
2971 msgid "Channellist menu"
2972 msgstr "Kanalliste menu"
2979 msgid "Do you want to do a service scan?"
2980 msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
2988 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2990 "Please set up tuner A"
2992 "Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
2994 "Indstilling for Tuner A"
2997 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2998 msgstr "Vil du aktivere Forældre Kontrol muligheden på din DreamBox?"
3002 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
3003 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
3005 "Efter start wizarden er færdig, skal du beskytte enkelte kanaler. Se "
3006 "venligst i din DreamBox's manual hvordan du gør det."
3009 msgid "Harddisk standby after"
3010 msgstr "Harddisk Standby efter"
3018 msgstr "Medie Afspiller"
3021 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
3022 msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?"