add/update italian translation, thx spaeleus!
[vuplus_dvbapp-plugin] / simplerss / po / it.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: enigma2 - simplerss\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:41+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:27+0100\n"
7 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
8 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Poedit-Language: Italian\n"
14 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
16 "X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/simplerss\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/simplerss\n"
18
19 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:27
20 msgid "Autoupdate"
21 msgstr "Aggiornamento automatico"
22
23 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:28
24 msgid "Feed URI"
25 msgstr "URI Feed"
26
27 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:33
28 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:100
29 msgid "Cancel"
30 msgstr "Annull."
31
32 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:34
33 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:101
34 msgid "OK"
35 msgstr "Ok"
36
37 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:47
38 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:118
39 msgid "Simple RSS Reader Setup"
40 msgstr "Configurazione lettore Simple RSS"
41
42 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:77
43 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:176
44 msgid "Feed"
45 msgstr "Feed"
46
47 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:83
48 msgid "Start automatically with Enigma2"
49 msgstr "Avviare automaticamente con Enigma2"
50
51 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:86
52 msgid "Keep running in background"
53 msgstr "Mantenere attivo in background"
54
55 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:92
56 msgid "Show new Messages as"
57 msgstr "Mostrare nuovi messaggi come"
58
59 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:93
60 msgid "Update Interval (min)"
61 msgstr "Intervallo aggiornamento (min)"
62
63 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:102
64 msgid "New"
65 msgstr "Nuovo"
66
67 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:103
68 msgid "Delete"
69 msgstr "Canc."
70
71 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:137
72 msgid ""
73 "Really delete this entry?\n"
74 "It cannot be recovered!"
75 msgstr "Cancellare la voce? Non potrĂ  essere recuperata!"
76
77 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:12
78 msgid "Notification"
79 msgstr "Notifica"
80
81 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:13
82 msgid "Preview"
83 msgstr "Anteprima"
84
85 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:14
86 msgid "none"
87 msgstr "Nessuno"
88
89 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:94
90 #, python-format
91 msgid "%d Feed(s) were added to configuration."
92 msgstr "%d feed aggiunti alla configurazione. "
93
94 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:116
95 msgid "Subscribe Newsfeed..."
96 msgstr "Sottoscrivere feed News"
97
98 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:126
99 msgid "A simple to use RSS reader"
100 msgstr "Un semplice lettore RSS"
101
102 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:135
103 msgid "View RSS..."
104 msgstr "Vedere RSS"
105
106 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:28
107 msgid "Error while parsing Feed, this usually means there is something wrong with it."
108 msgstr "Errore nell'analisi del feed: normalmente indica qualcosa di errato in esso."
109
110 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:54
111 msgid ""
112 "Update is being done in Background.\n"
113 "Contents will automatically be updated when it's done."
114 msgstr ""
115 "L'aggiornamento verrĂ  effettuato in background.\n"
116 "Al termine i contenuti verranno automaticamente aggiornati."
117
118 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:69
119 msgid "Found no Enclosure we can display."
120 msgstr "Nessun allegato visualizzabile trovato!"
121
122 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:92
123 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:167
124 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:271
125 #, python-format
126 msgid "Entry %s/%s"
127 msgstr "Voce %s/%s"
128
129 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:97
130 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:172
131 msgid "Enclosures"
132 msgstr "Allegati"
133
134 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:117
135 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:263
136 #, python-format
137 msgid "Simple RSS Reader: %s"
138 msgstr "Lettore Simple RSS: %s"
139
140 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:174
141 msgid "No such Item."
142 msgstr "Elemento non trovato."
143
144 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:273
145 msgid "Feed is empty."
146 msgstr "Feed vuoto!"
147
148 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:361
149 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:387
150 msgid "Entries"
151 msgstr "Voci"
152
153 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:362
154 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:388
155 #, python-format
156 msgid "Feed %s/%s"
157 msgstr "Feed %s/%s"
158
159 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:370
160 msgid "Simple RSS Reader"
161 msgstr "Lettore Simple RSS"
162
163 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:396
164 msgid "Update Feed"
165 msgstr "Aggiornare feed"
166
167 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:397
168 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:402
169 msgid "Setup"
170 msgstr "Conf."
171
172 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:398
173 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:403
174 msgid "Close"
175 msgstr "Chiudere"
176
177 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:409
178 msgid "What to do?"
179 msgstr "Che fare?"
180
181 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:32
182 msgid "New Items"
183 msgstr "Nuovo elemento"
184
185 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:33
186 msgid "New Items since last Auto-Update"
187 msgstr "Nuovo elemento dall'ultimo aggiornamento automatico"
188
189 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:82
190 #, python-format
191 msgid ""
192 "Sorry, this type of feed is unsupported:\n"
193 "%s"
194 msgstr ""
195 "Feed non supportato:\n"
196 "%s"
197
198 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:151
199 #, python-format
200 msgid "Received %d new news item(s)."
201 msgstr "Nuovi argomenti ricevuti: %d."
202