3 "Project-Id-Version: KiddyTimer\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-09-06 08:14+0100\n"
7 "Last-Translator: Tode <sagichnet@gmx.net>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Basepath: D:\\Dreambox\\Eclipse\\kiddytimer\\po\n"
13 "X-Poedit-Language: German\n"
14 "X-Poedit-SearchPath-0: ..\\src\n"
28 #: ..\src/KTglob.py:10
32 #: ..\src/KTglob.py:11
36 #: ..\src/KTglob.py:12
40 #: ..\src/KTglob.py:13
44 #: ..\src/KTmain.py:39
45 #: ..\src/KTmain.py:41
49 #: ..\src/KTmain.py:121
50 msgid "Do you want to start the kiddytimer- plugin now."
51 msgstr "Wollen Sie das KiddyTimer- Plugin jetzt starten?"
53 #: ..\src/KTmain.py:138
54 msgid "Please enter the correct pin code"
55 msgstr "Bitte geben Sie den korrekten pin code ein"
57 #: ..\src/KTmain.py:138
58 msgid "Enter pin code"
59 msgstr "Pin code eingeben"
61 #: ..\src/KTmain.py:289
62 msgid "Please select your KiddyTimer- option"
63 msgstr "Bitte wählen Sie Ihre KiddyTimer- Option"
65 #: ..\src/KTmain.py:295
66 msgid "Stop KiddyTimer (this session only)"
67 msgstr "KiddyTimer stoppen (nur diese Session)"
69 #: ..\src/KTmain.py:296
70 msgid "Increase remaining time"
71 msgstr "Verbleibende Zeit erhöhen"
73 #: ..\src/KTmain.py:297
74 msgid "Decrease remaining time"
75 msgstr "Verbleibende Zeit verringern"
77 #: ..\src/KTmain.py:298
78 msgid "Set remaining time"
79 msgstr "Verbleibende Zeit setzen"
81 #: ..\src/KTmain.py:300
82 msgid "Start KiddyTimer"
83 msgstr "KiddyTimer starten"
85 #: ..\src/KTmain.py:301
86 #: ..\src/KTmain.py:305
87 msgid "Enable KiddyTimer for x minutes"
88 msgstr "KiddyTimer für x Minuten aktivieren"
90 #: ..\src/KTmain.py:302
91 msgid "Disable KiddyTimer"
92 msgstr "KiddyTimer deaktivieren"
94 #: ..\src/KTmain.py:304
95 msgid "Enable KiddyTimer"
96 msgstr "KiddyTimer aktivieren"
98 #: ..\src/KTmain.py:336
99 msgid "Invalid selection"
100 msgstr "Ungültige Auswahl"
102 #: ..\src/KTpositioner.py:19
103 #: ..\src/KTpositioner.py:21
104 #: ..\src/KTsetup.py:155
105 #: ..\src/KTsetup.py:157
109 #: ..\src/KTsetup.py:51
113 #: ..\src/KTsetup.py:52
117 #: ..\src/KTsetup.py:53
118 msgid "Don't monitor TV started before"
119 msgstr "Nicht überwachen vor"
121 #: ..\src/KTsetup.py:54
122 msgid "Don't monitor TV started after"
123 msgstr "Nicht mehr überwachen nach"
125 #: ..\src/KTsetup.py:55
126 msgid "Style of timer"
127 msgstr "Aussehen des Timers"
129 #: ..\src/KTsetup.py:56
130 msgid "Timeout for activation dialog"
131 msgstr "Timeout für den Aktivierungsdialog"
133 #: ..\src/KTsetup.py:83
135 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
136 msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
138 #: ..\src/KTsetup.py:84
139 #: ..\src/KTsetup.py:119
141 msgid "Remaining time: %s"
142 msgstr "Verbleibende Zeit: %s"
144 #: ..\src/KTsetup.py:85
146 msgid "Last day started: %s"
147 msgstr "Zuletzt gestartet am: %s"
149 #: ..\src/KTsetup.py:88
153 #: ..\src/KTsetup.py:89
157 #: ..\src/KTsetup.py:90
159 msgstr "Zurücksetzen"
161 #: ..\src/KTsetup.py:91
165 #: ..\src/KTsetup.py:108
166 msgid "The pin code you entered is wrong."
167 msgstr "Der eingegebene PIN-Code ist falsch"
169 #: ..\src/MovableScreen.py:17
170 #: ..\src/MovableScreen.py:24
171 msgid "Save values and close screen"
172 msgstr "Werte speichern und Fenster schliessen"
174 #: ..\src/MovableScreen.py:18
175 #: ..\src/MovableScreen.py:23
176 msgid "Discard changes and close screen"
177 msgstr "Änderungen verwerfen und Fenster schliessen"
179 #: ..\src/MovableScreen.py:19
180 msgid "Move screen to the left"
181 msgstr "Fenster nach links verschieben"
183 #: ..\src/MovableScreen.py:20
184 msgid "Move screen to the right"
185 msgstr "Fenster nach rechts verschieben"
187 #: ..\src/MovableScreen.py:21
188 msgid "Move screen up"
189 msgstr "Fenster nach oben verschieben"
191 #: ..\src/MovableScreen.py:22
192 msgid "Move screen down"
193 msgstr "Fenster nach unten verschieben"
195 #: ..\src/MovableScreen.py:25
196 msgid "Move screen to the upper left corner"
197 msgstr "Fenster in die linke obere Ecke verschieben"
199 #: ..\src/MovableScreen.py:26
200 msgid "Center screen at the upper border"
201 msgstr "Fenster am oberen Rand zentrieren"
203 #: ..\src/MovableScreen.py:27
204 msgid "Move screen to the upper right corner"
205 msgstr "Fenster in die obere rechte Ecke verschieben"
207 #: ..\src/MovableScreen.py:28
208 msgid "Move screen to the middle of the left border"
209 msgstr "Fenster in die Mitte des linken Randes verschieben"
211 #: ..\src/MovableScreen.py:29
212 msgid "Move screen to the center of your TV"
213 msgstr "Fenster auf dem Bildschirm zentrieren"
215 #: ..\src/MovableScreen.py:30
216 msgid "Move screen to the middle of the right border"
217 msgstr "Fenster in die Mitte des rechten Randes verschieben"
219 #: ..\src/MovableScreen.py:31
220 msgid "Move screen to the lower left corner"
221 msgstr "Fenster in die linke untere Ecke verschieben"
223 #: ..\src/MovableScreen.py:32
224 msgid "Center screen at the lower border"
225 msgstr "Fenster am unteren Rand zentrieren"
227 #: ..\src/MovableScreen.py:33
228 msgid "Move screen to the lower right corner"
229 msgstr "Fenster in die rechte untere Ecke verschieben"
231 #: ..\src/MovableScreen.py:34
232 msgid "Reset saved position"
233 msgstr "Gespeicherte Position zurücksetzen"
235 #: ..\src/plugin.py:16
239 #: ..\src/plugin.py:16
243 #: ..\src/plugin.py:53
244 #: ..\src/plugin.py:54
248 #: ..\src/plugin.py:54
249 msgid "Allows to controls your kids' daily TV usage"
250 msgstr "Ermöglicht, den täglichen TV- Konsum Ihrer Kinder zu steuern"