add/update tr locale (thanks mytholog)
[vuplus_dvbapp-plugin] / epgsearch / po / tr.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: enigma2 EPGSearch plugin Turkish Locale\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-23 18:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-09-22 13:15+0200\n"
7 "Last-Translator: Zülfikar VEYİSOĞLU <z.veyisoglu@hobiagaci.com>\n"
8 "Language-Team: http://hobiagaci.com <z.veyisoglu@hobiagaci.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
13 "X-Poedit-Country: TURKEY\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15
16 #: ../src/EPGSearch.py:154
17 msgid "Add timer"
18 msgstr "Zamanlayıcı eke"
19
20 #: ../src/EPGSearch.py:351
21 msgid "Cancel"
22 msgstr "Vazgeç"
23
24 #: ../src/EPGSearch.py:389
25 msgid "Channel Selection"
26 msgstr "Kanal Seçimi"
27
28 #: ../src/EPGSearch.py:259
29 #, python-format
30 msgid "Could not read AutoTimer timer list: %s"
31 msgstr "AutoTimer zamanlayıcı listesi okunamıyor : %s"
32
33 #: ../src/EPGSearch.py:65
34 msgid "EPG Search"
35 msgstr "EPG Arama"
36
37 #: ../src/EPGSearch.py:205
38 msgid "Enter text to search for"
39 msgstr "Arama metnini girin"
40
41 #: ../src/EPGSearch.py:218
42 msgid "Export selected as AutoTimer"
43 msgstr "Seçililenleri AutoTimer olarak dışarı ver"
44
45 #: ../src/EPGSearch.py:139
46 msgid "History"
47 msgstr "Geçmiş"
48
49 #: ../src/EPGSearch.py:216
50 msgid "Import from AutoTimer"
51 msgstr "Otomatik zamanlayıcıdan içeri al"
52
53 #: ../src/EPGSearch.py:211
54 msgid "Import from EPG"
55 msgstr "EPG'den içeri al"
56
57 #: ../src/EPGSearch.py:210
58 msgid "Import from Timer"
59 msgstr "Zamanlayıcıdan içeri al"
60
61 #: ../src/EPGSearch.py:138
62 msgid "New Search"
63 msgstr "Yeni Arama"
64
65 #: ../src/EPGSearch.py:300
66 msgid "No history"
67 msgstr "Geçmiş kaydı yok"
68
69 #: ../src/EPGSearch.py:352
70 msgid "OK"
71 msgstr "Tamam"
72
73 #: ../src/EPGSearch.py:217
74 msgid "Save search as AutoTimer"
75 msgstr "Aramayı AutoTimer olarak kaydet"
76
77 #: ../src/EPGSearch.py:417
78 msgid "Search"
79 msgstr "Ara"
80
81 #: ../src/plugin.py:58
82 msgid "Search EPG"
83 msgstr "EPG Arama"
84
85 #: ../src/plugin.py:63
86 #: ../src/plugin.py:69
87 msgid "Search EPG..."
88 msgstr "EPG Arama..."
89
90 #: ../src/EPGSearch.py:366
91 msgid "Select a timer to search"
92 msgstr "Arama zamanını seçin"
93
94 #: ../src/EPGSearch.py:270
95 #: ../src/EPGSearch.py:294
96 msgid "Select text to search for"
97 msgstr "Arama metnini seçin"
98