-#~ msgid "\"?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\" wirklich\n"
-#~ "herunterladen?"
-#~ msgid "<unknown>"
-#~ msgstr "<unbekannt>"
-#~ msgid "Choose source"
-#~ msgstr "Quelle wählen"
-#~ msgid "Current version:"
-#~ msgstr "Aktuelle Version:"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to download\n"
-#~ "the plugin \""
-#~ msgstr ""
-#~ "Wollen Sie das Plugin mit\n"
-#~ "dem Namen \""
-#~ msgid "Download Plugins"
-#~ msgstr "Plugins herunterladen"
-#~ msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
-#~ msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
-#~ msgid "Execution Progress:"
-#~ msgstr "Ausführen eines externen Befehls:"
-#~ msgid "Execution finished!!"
-#~ msgstr "Ausführung beendet!"
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr "Erweiterungen"
-#~ msgid "Frontprocessor version: %d"
-#~ msgstr "Frontprozessor-Version: %d"
-#~ msgid "Function not yet implemented"
-#~ msgstr "Funktion noch nicht eingebaut"
-#~ msgid "New version:"
-#~ msgstr "Neue Version:"
-#~ msgid "Packet management"
-#~ msgstr "Paketverwaltung"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Einstellungen"
-#~ msgid ""
-#~ "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
-#~ "Press OK to start upgrade."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n"
-#~ "Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten."
-#~ msgid "about to start"
-#~ msgstr "startet gleich"
-#~ msgid "done!"
-#~ msgstr "erledigt!"
-#~ msgid "recording..."
-#~ msgstr "nimmt auf..."
-#~ msgid "waiting"
-#~ msgstr "wartend"
-#~ msgid "Downloadable plugins"
-#~ msgstr "Herunterladbare Erweiterungen"
+#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
+#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
+
+#~ msgid "Add Timer"
+#~ msgstr "Timer hinzuf."
+
+#~ msgid "Please press OK!"
+#~ msgstr "Bitte OK drücken!"
+
+#~ msgid "Positioner mode"
+#~ msgstr "Rotorart"
+