change "Behaviour" to "Behavior" in all files ... including all
[vuplus_dvbapp] / po / pt.po
index 31dd355..27c6f58 100755 (executable)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma Portuguese\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-30 13:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-27 16:45-0000\n"
 "Last-Translator: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
@@ -300,6 +300,13 @@ msgstr "Adicionar aos Bouquets"
 msgid "Add to favourites"
 msgstr "Adicionar aos favoritos"
 
+msgid ""
+"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
+"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
+"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
+"test screens."
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançadas"
 
@@ -406,6 +413,12 @@ msgstr "Largura de Banda"
 msgid "Begin time"
 msgstr "Tempo de inicio"
 
+msgid "Behavior of 'pause' when paused"
+msgstr "Comporatmento da pausa, quando pausado"
+
+msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
+msgstr "comportamento da tecla 0 no modo PiP"
+
 msgid "Behavior when a movie is started"
 msgstr "Comportamento ao iniciar um Filme"
 
@@ -415,12 +428,6 @@ msgstr "Comportamento ao parar o Filme"
 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
 msgstr "Comportamento do Filme ao Terminar"
 
-msgid "Behaviour of 'pause' when paused"
-msgstr "Comporatmento da pausa, quando pausado"
-
-msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
-msgstr "comportamento da tecla 0 no modo PiP"
-
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brilho"
 
@@ -928,6 +935,9 @@ msgstr "Extensões"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid "Factory reset"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
@@ -1063,6 +1073,18 @@ msgstr ""
 "Se está a ver isto, algo está mal com a sua ligação Scart.\n"
 "Carregue OK."
 
+msgid ""
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
+"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
+"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
+"possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
+"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
+"step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Actualizar imagem"
 
@@ -1453,6 +1475,12 @@ msgstr ""
 msgid "Now Playing"
 msgstr "A Reproduzir"
 
+msgid ""
+"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
+"much as possible, but make sure that you can still see the difference "
+"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1517,7 +1545,7 @@ msgstr "Pausar o filme quando terminar"
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "Configurar PiP"
 
-#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
 msgid "Pillarbox"
 msgstr ""
 
@@ -2161,9 +2189,6 @@ msgstr "Tempo de Inicio"
 msgid "Starting on"
 msgstr "A Iniciar"
 
-msgid "Startwizard"
-msgstr "Assistente"
-
 msgid "Step "
 msgstr "Avançar"
 
@@ -2544,6 +2569,12 @@ msgstr "Definições do utilizador"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Entrada VCR"
 
+msgid "Video Fine-Tuning"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Video Output"
 msgstr "Saída de Video"
 
@@ -2935,6 +2966,9 @@ msgstr "Saír do mediaplayer"
 msgid "exit movielist"
 msgstr "Saír da lista de filmes"
 
+msgid "fine-tune your display"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "Espaço livre"
 
@@ -3448,6 +3482,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Save..."
 #~ msgstr "Guardar..."
 
+#~ msgid "Startwizard"
+#~ msgstr "Assistente"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
 #~ "Please refer to the user manual.\n"