Merge branch 'experimental' of git.opendreambox.org:/git/enigma2 into experimental
[vuplus_dvbapp] / po / hr.po
index e4dedd4..2267e6e 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,6 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "Language-Team:  <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "Language-Team:  <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
@@ -80,12 +81,6 @@ msgstr ""
 #
 msgid ""
 "\n"
 #
 msgid ""
 "\n"
-"Scan for local packages and install them."
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-"\n"
 "Select your backup device.\n"
 "Current device: "
 msgstr ""
 "Select your backup device.\n"
 "Current device: "
 msgstr ""
@@ -225,10 +220,6 @@ msgid "* Only available if more than one interface is active."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
-msgstr ""
-
-#
 msgid ".NFI Download failed:"
 msgstr ""
 
 msgid ".NFI Download failed:"
 msgstr ""
 
@@ -238,14 +229,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "/usr/share/enigma2 directory"
-msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij"
-
-#
-msgid "/var directory"
-msgstr "/var direktorij"
-
-#
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
@@ -342,10 +325,6 @@ msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuta"
 
 #
 msgstr "5 minuta"
 
 #
-msgid "50 Hz"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
@@ -398,6 +377,9 @@ msgstr ""
 "Datoteka konfiguracije (%s) je bila promjenjena nakon instalacije.\n"
 "Želite li zadržati vašu verziju?"
 
 "Datoteka konfiguracije (%s) je bila promjenjena nakon instalacije.\n"
 "Želite li zadržati vašu verziju?"
 
+msgid "A demo plugin for TPM usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 #
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
@@ -662,10 +644,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredno"
-
-#
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
 
@@ -810,10 +788,6 @@ msgid "Artist"
 msgstr "Izvođač"
 
 #
 msgstr "Izvođač"
 
 #
-msgid "Ascanding"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
@@ -829,6 +803,9 @@ msgstr ""
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Omjer slike"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Omjer slike"
 
+msgid "Atheros"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Audio"
 msgstr "Zvuk"
 #
 msgid "Audio"
 msgstr "Zvuk"
@@ -902,29 +879,6 @@ msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatsko skeniranje "
 
 #
 msgstr "Automatsko skeniranje "
 
 #
-#, python-format
-msgid ""
-"Autoresolution Plugin Testmode:\n"
-"Is %s ok?"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Autoresolution Switch"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Autoresolution settings"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Autoresolution videomode setup"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
 
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
 
@@ -965,18 +919,6 @@ msgid "Background"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Backup"
-msgstr "Sigurnosna kopija"
-
-#
-msgid "Backup Location"
-msgstr "Lokacija sigurnosne kopije"
-
-#
-msgid "Backup Mode"
-msgstr "Mod sigurnosne kopije"
-
-#
 msgid "Backup done."
 msgstr ""
 
 msgid "Backup done."
 msgstr ""
 
@@ -985,11 +927,6 @@ msgid "Backup failed."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
-msgstr ""
-"Sigurnosna kopija je napravljena. Molim pritisnite OK za pregled rezultata."
-
-#
 msgid "Backup is running..."
 msgstr ""
 
 msgid "Backup is running..."
 msgstr ""
 
@@ -1078,8 +1015,9 @@ msgid "Burn existing image to DVD"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Burn to DVD..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Burn to DVD"
+msgstr "Snimi DVD"
 
 #
 msgid "Bus: "
 
 #
 msgid "Bus: "
@@ -1100,9 +1038,9 @@ msgstr ""
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
-#
-msgid "CF Drive"
-msgstr "CF Disk"
+#, fuzzy
+msgid "CDInfo"
+msgstr "InfoBar "
 
 #
 msgid "CI assignment"
 
 #
 msgid "CI assignment"
@@ -1124,9 +1062,9 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Učitaj sličice"
 
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Učitaj sličice"
 
-#
-msgid "Call monitoring"
-msgstr "praćenje poziva"
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
+msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Canada"
 
 #
 msgid "Canada"
@@ -1153,10 +1091,6 @@ msgid "Catalan"
 msgstr "Katalonski"
 
 #
 msgstr "Katalonski"
 
 #
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Center screen at the lower border"
 msgstr ""
 
 msgid "Center screen at the lower border"
 msgstr ""
 
@@ -1277,10 +1211,6 @@ msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Odaberi paket"
 
 #
 msgstr "Odaberi paket"
 
 #
-msgid "Choose source"
-msgstr "Odaberi izvor"
-
-#
 msgid "Choose target folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose target folder"
 msgstr ""
 
@@ -1301,6 +1231,10 @@ msgid "Circular right"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasi?na "
+
+#
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Čišćenje"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Čišćenje"
 
@@ -1409,10 +1343,6 @@ msgid "Compact Flash"
 msgstr "Kompakt Flash"
 
 #
 msgstr "Kompakt Flash"
 
 #
-msgid "Compact flash card"
-msgstr "Kompakt flash kartica"
-
-#
 msgid "Complete"
 msgstr "Kompletno"
 
 msgid "Complete"
 msgstr "Kompletno"
 
@@ -1421,10 +1351,6 @@ msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Config"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mod Konfiguracije"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mod Konfiguracije"
 
@@ -1477,29 +1403,10 @@ msgid "Connected to"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Connected to Fritz!Box!"
-msgstr "Spojen s Fritz!Box!"
-
-#
 msgid "Connected!"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Connected!"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Connecting to Fritz!Box..."
-msgstr "Spajam se s Fritz!Box..."
-
-#
-#, python-format
-msgid ""
-"Connection to Fritz!Box\n"
-"failed! (%s)\n"
-"retrying..."
-msgstr ""
-"Spajanje s Fritz!Box\n"
-"neuspješno! (%s)\n"
-"pokušavam ponovno..."
-
-#
 msgid "Constellation"
 msgstr "Konstalacija"
 
 msgid "Constellation"
 msgstr "Konstalacija"
 
@@ -1508,10 +1415,6 @@ msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 
@@ -1559,12 +1462,6 @@ msgstr ""
 #
 msgid ""
 "Crashlogs found!\n"
 #
 msgid ""
 "Crashlogs found!\n"
-"Send them to Dream Multimedia ?"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-"Crashlogs found!\n"
 "Send them to Dream Multimedia?"
 msgstr ""
 
 "Send them to Dream Multimedia?"
 msgstr ""
 
@@ -1748,26 +1645,15 @@ msgid "Default services lists"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Default settings"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "Tvorni?ko"
 
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Odgoda"
 
 #
 
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Odgoda"
 
 #
-msgid "Delay x seconds after service started"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
@@ -1795,10 +1681,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Delete selected mount"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
@@ -1912,17 +1794,6 @@ msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#, python-format
-msgid ""
-"Disconnected from\n"
-"Fritz!Box! (%s)\n"
-"retrying..."
-msgstr ""
-"Odspojen od\n"
-"Fritz!Box! (%s)\n"
-"pokušavam ponovno..."
-
-#
 msgid "Dish"
 msgstr "Antena"
 
 msgid "Dish"
 msgstr "Antena"
 
@@ -1976,6 +1847,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr "Želite li stvarno izaći?"
+
+#
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
@@ -1994,14 +1869,6 @@ msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid ""
-"Do you want to backup now?\n"
-"After pressing OK, please wait!"
-msgstr ""
-"Želite li napraviti sigurnosnu kopiju sada?\n"
-"Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
-
-#
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr ""
 
@@ -2098,11 +1965,6 @@ msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa"
 
 #
 #, python-format
 
 #
 #, python-format
-msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
-msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa sa %d greška"
-
-#
-#, python-format
 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
 msgstr ""
 
@@ -2284,30 +2146,10 @@ msgid "Enable /media"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Enable 1080p24 Mode"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Enable 1080p25 Mode"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Enable 1080p30 Mode"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr "Uključi 5V za aktivnu antenu"
 
 #
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr "Uključi 5V za aktivnu antenu"
 
 #
-msgid "Enable 720p24 Mode"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Enable Autoresolution"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
 msgstr ""
 
@@ -2372,11 +2214,6 @@ msgid "Encrypted: "
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#, python-format
-msgid "Encrypted: %s"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
@@ -2427,22 +2264,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid ""
-"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
-"\n"
-"If you experience any problems please contact\n"
-"stephan@reichholf.net\n"
-"\n"
-"© 2006 - Stephan Reichholf"
-msgstr ""
-"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
-"\n"
-"Ukoliko imate problema molim kontaktirajte\n"
-"stephan@reichholf.net\n"
-"\n"
-"© 2006 - Stephan Reichholf"
-
-#
 msgid "Enter Fast Forward at speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter Fast Forward at speed"
 msgstr ""
 
@@ -2455,14 +2276,6 @@ msgid "Enter Rewind at speed"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Uđi u Glavni Izbornik"
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Uđi u Glavni Izbornik"
 
@@ -2546,6 +2359,10 @@ msgid "Exact match"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
+msgid "Exceeds dual layer medium!"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Exclude"
 msgstr ""
 
 msgid "Exclude"
 msgstr ""
 
@@ -2677,10 +2494,6 @@ msgid "Filesystem Check"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Filesystem Check..."
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
 msgstr ""
 
@@ -2738,10 +2551,6 @@ msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
@@ -2797,14 +2606,6 @@ msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Fritz!Box FON IP address"
-msgstr "Fritz!Box FON IP adresa"
-
-#
-msgid "From Region"
-msgstr ""
-
-#
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Verzija Frontprocesora: %d"
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Verzija Frontprocesora: %d"
@@ -2814,10 +2615,6 @@ msgid "Fsck failed"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Function not yet implemented"
-msgstr "Funkcija još nije implementirana"
-
-#
 msgid ""
 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgid ""
 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
 "Do you want to Restart the GUI now?"
@@ -2838,10 +2635,6 @@ msgid "General AC3 Delay"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "General AC3 delay"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "General AC3 delay (ms)"
 msgstr ""
 
 msgid "General AC3 delay (ms)"
 msgstr ""
 
@@ -2850,10 +2643,6 @@ msgid "General PCM Delay"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "General PCM delay"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "General PCM delay (ms)"
 msgstr ""
 
 msgid "General PCM delay (ms)"
 msgstr ""
 
@@ -2865,6 +2654,9 @@ msgstr "Žanrovi"
 msgid "Genuine Dreambox"
 msgstr ""
 
 msgid "Genuine Dreambox"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Njemački"
 #
 msgid "German"
 msgstr "Njemački"
@@ -2918,14 +2710,6 @@ msgid "Guess existing timer based on begin/end"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "HD Interlace Mode"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "HD Progressive Mode"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "HD videos"
 msgstr ""
 
 msgid "HD videos"
 msgstr ""
 
@@ -3037,10 +2821,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "If you can see this page, please press OK."
-msgstr ""
-
-#
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
@@ -3066,10 +2846,6 @@ msgid "Image flash utility"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Image-Upgrade"
-msgstr "Nadogradnja-Softvera"
-
-#
 msgid "Import AutoTimer"
 msgstr ""
 
 msgid "Import AutoTimer"
 msgstr ""
 
@@ -3150,10 +2926,6 @@ msgid "Initialization"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Initialization..."
-msgstr "Inicijalizacija..."
-
-#
 msgid "Initialize"
 msgstr "Inicijaliziraj"
 
 msgid "Initialize"
 msgstr "Inicijaliziraj"
 
@@ -3238,11 +3010,6 @@ msgid "Interface: "
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#, python-format
-msgid "Interface: %s"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Srednje"
 
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Srednje"
 
@@ -3250,6 +3017,9 @@ msgstr "Srednje"
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Unutarnji Flash"
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Unutarnji Flash"
 
+msgid "Internal LAN adapter."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr ""
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr ""
@@ -3260,6 +3030,22 @@ msgid "Invalid directory selected: %s"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
+msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
+msgid "Invalid response from server."
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
+#, python-format
+msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
 
@@ -3268,10 +3054,6 @@ msgid "Inversion"
 msgstr "Inverzija"
 
 #
 msgstr "Inverzija"
 
 #
-msgid "Invert display"
-msgstr "Invertiraj prednji zaslon"
-
-#
 msgid "Ipkg"
 msgstr ""
 
 msgid "Ipkg"
 msgstr ""
 
@@ -3347,6 +3129,9 @@ msgstr "Mapa ključa"
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr ""
 
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr ""
 
+msgid "LAN connection"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 #
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
@@ -3371,9 +3156,6 @@ msgstr "Jezik"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Odaberite Jezik"
 
 msgid "Language selection"
 msgstr "Odaberite Jezik"
 
-msgid "Language..."
-msgstr "Jezik..."
-
 #
 msgid "Last config"
 msgstr ""
 #
 msgid "Last config"
 msgstr ""
@@ -3584,11 +3366,6 @@ msgid "Max. Bitrate: "
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#, python-format
-msgid "Max. Bitrate: %s"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Maximum duration (in m)"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum duration (in m)"
 msgstr ""
 
@@ -3957,9 +3734,8 @@ msgstr ""
 msgid "Network test..."
 msgstr ""
 
 msgid "Network test..."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Network..."
-msgstr "Mreža..."
+msgid "Network test: "
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Network:"
 
 #
 msgid "Network:"
@@ -4010,10 +3786,6 @@ msgid "No (supported) DVDROM found!"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "No 50 Hz, sorry. :("
-msgstr ""
-
-#
 msgid "No Connection"
 msgstr ""
 
 msgid "No Connection"
 msgstr ""
 
@@ -4172,14 +3944,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "No, but play next video"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "No, but play previous video"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "No, but play video again"
 msgstr ""
 
 msgid "No, but play video again"
 msgstr ""
 
@@ -4327,10 +4091,6 @@ msgid "One"
 msgstr "Jedan"
 
 #
 msgstr "Jedan"
 
 #
-msgid "Online-Upgrade"
-msgstr "Online-nadogradnja"
-
-#
 msgid "Only AutoTimers created during this session"
 msgstr ""
 
 msgid "Only AutoTimers created during this session"
 msgstr ""
 
@@ -4368,10 +4128,6 @@ msgid "Orbital Position"
 msgstr "Orbitalna Pozicija"
 
 #
 msgstr "Orbitalna Pozicija"
 
 #
-msgid "Order by"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
@@ -4388,10 +4144,6 @@ msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
 #
 msgstr "PIDs"
 
 #
-msgid "Package details for: "
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Package list update"
 msgstr "Nadogradnja liste paketa"
 
 msgid "Package list update"
 msgstr "Nadogradnja liste paketa"
 
@@ -4522,7 +4274,7 @@ msgid "Please Select Medium to be Scanned"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Please add titles to the compilation"
+msgid "Please add titles to the compilation."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -4727,6 +4479,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 137
+msgid "Please wait (Step 2)"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
 msgstr ""
 
@@ -4783,10 +4540,6 @@ msgid "Plugin browser"
 msgstr "Preglednik dodataka"
 
 #
 msgstr "Preglednik dodataka"
 
 #
-msgid "Plugin manager"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Plugin manager activity information"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin manager activity information"
 msgstr ""
 
@@ -4874,12 +4627,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid ""
-"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
-"the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Power threshold in mA"
 msgstr "Granica snage u mA"
 
 msgid "Power threshold in mA"
 msgstr "Granica snage u mA"
 
@@ -5049,13 +4796,12 @@ msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 #
 msgstr "RGB"
 
 #
-msgid "RSS Feed URI"
-msgstr "RSS Feed URI"
-
-#
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
+msgid "Ralink"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
 #
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
@@ -5142,10 +4888,6 @@ msgid "Recording paths"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Recording paths..."
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
@@ -5162,10 +4904,6 @@ msgid "Reenter new pin"
 msgstr "Ponovite novi pin"
 
 #
 msgstr "Ponovite novi pin"
 
 #
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr "Brzina osvježavanja"
 
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr "Brzina osvježavanja"
 
@@ -5291,11 +5029,11 @@ msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Rescan"
+msgid "Required medium type:"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Rescan network"
+msgid "Rescan"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -5375,22 +5113,10 @@ msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
-msgstr ""
-"Vraćanje postavki je završeno.Molim pritisnite OK za aktiviranje vraćenih "
-"postavki sada."
-
-#
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Restricted Content"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Resume from last position"
 msgstr ""
 
 msgid "Resume from last position"
 msgstr ""
 
@@ -5411,10 +5137,6 @@ msgid "Resuming playback"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Retrieving network information. Please wait..."
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Return to file browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Return to file browser"
 msgstr ""
 
@@ -5447,10 +5169,6 @@ msgid "Running"
 msgstr "Pokrenuto"
 
 #
 msgstr "Pokrenuto"
 
 #
-msgid "Running in testmode"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Russia"
 msgstr ""
 
 msgid "Russia"
 msgstr ""
 
@@ -5463,22 +5181,6 @@ msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
 #
 msgstr "S-Video"
 
 #
-msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "SINGLE LAYER DVD"
 msgstr ""
 
 msgid "SINGLE LAYER DVD"
 msgstr ""
 
@@ -5527,10 +5229,6 @@ msgid "Sats"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Satteliteequipment"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -5673,12 +5371,11 @@ msgstr ""
 #
 msgid ""
 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
 #
 msgid ""
 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
-"WLAN USB Stick\n"
+"selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 msgid ""
-"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
@@ -5692,10 +5389,6 @@ msgid "Science & Technology"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Search Term(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Search Term(s)"
 msgstr ""
 
@@ -5752,6 +5445,11 @@ msgid "Secondary DNS"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 160
+msgid "Security service not running."
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Seek"
 msgstr "Traži"
 
 msgid "Seek"
 msgstr "Traži"
 
@@ -5798,10 +5496,6 @@ msgid "Select bouquet to record on"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Select channel audio"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od"
 
@@ -5863,10 +5557,6 @@ msgid "Select upgrade source to edit."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Select video input"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Select video input with up/down buttons"
 msgstr ""
 
 msgid "Select video input with up/down buttons"
 msgstr ""
 
@@ -5987,10 +5677,6 @@ msgid "Set Voltage and 22KHz"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Set as default Interface"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
 msgstr ""
 
 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
 msgstr ""
 
@@ -6036,6 +5722,13 @@ msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
+#, python-format
+msgid ""
+"Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
+"memory?"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Sharpness"
 msgstr ""
 
 msgid "Sharpness"
 msgstr ""
 
@@ -6081,10 +5774,6 @@ msgid "Show in extension menu"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Show info screen"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Prikaži infobar na promjeni kanala"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Prikaži infobar na promjeni kanala"
 
@@ -6173,10 +5862,6 @@ msgid "Skin"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Skin..."
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Skins"
 msgstr ""
 
 msgid "Skins"
 msgstr ""
 
@@ -6222,10 +5907,6 @@ msgid "Software management"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Software manager"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
 
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
 
@@ -6238,10 +5919,6 @@ msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Neki dodaci nisu dostupni:\n"
 
 #
 msgstr "Neki dodaci nisu dostupni:\n"
 
 #
-msgid "Somewhere else"
-msgstr "Negdje drugdje"
-
-#
 msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
 msgstr ""
 
@@ -6251,16 +5928,6 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid ""
 
 #
 msgid ""
-"Sorry your Backup destination does not exist\n"
-"\n"
-"Please choose an other one."
-msgstr ""
-"Oprostite, vaša destinacija za sigurnosnu kopiju ne postoji\n"
-"\n"
-"Molim odaberite drugu lokaciju."
-
-#
-msgid ""
 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
@@ -6479,10 +6146,6 @@ msgid "Swedish"
 msgstr "Švedski"
 
 #
 msgstr "Švedski"
 
 #
-msgid "Switch audio"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "prebaci na sljedeću poduslugu "
 
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "prebaci na sljedeću poduslugu "
 
@@ -6568,6 +6231,11 @@ msgid "Test Type"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
+msgid "Test again"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Test mode"
 msgstr "Test mod"
 
 msgid "Test mode"
 msgstr "Test mod"
 
@@ -6799,10 +6467,6 @@ msgid "There are now "
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "There is nothing to be done."
-msgstr ""
-
-#
 msgid ""
 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
 "Do you really want to continue?"
 msgid ""
 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
 "Do you really want to continue?"
@@ -6821,6 +6485,13 @@ msgid "There was an error. The package:"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130
+msgid ""
+"There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
+"apply this update now?"
+msgstr ""
+
+#
 #, python-format
 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
 msgstr ""
@@ -6849,11 +6520,6 @@ msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#, python-format
-msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "This Month"
 msgstr ""
 
 msgid "This Month"
 msgstr ""
 
@@ -6882,10 +6548,6 @@ msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "This is unsupported at the moment."
-msgstr "To je nepodržano u ovom trenutku."
-
-#
 msgid ""
 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
 msgid ""
 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
@@ -6913,10 +6575,6 @@ msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
-msgstr ""
-
-#
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -6965,13 +6623,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid ""
-"This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
-"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
-"but add it disabled."
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Three"
 msgstr "Tri"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Tri"
 
@@ -7070,10 +6721,6 @@ msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr "Vremenski pomak nije moguć!"
 
 #
 msgstr "Vremenski pomak nije moguć!"
 
 #
-msgid "Timeshift path..."
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Timezone"
 msgstr "Vremenska zona"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Vremenska zona"
 
@@ -7248,10 +6895,6 @@ msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 #
 msgstr "USALS"
 
 #
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#
 msgid "USB Stick"
 msgstr "USB Disk"
 
 msgid "USB Stick"
 msgstr "USB Disk"
 
@@ -7260,6 +6903,12 @@ msgid "USB stick wizard"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
+msgid ""
+"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
+"image!"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
@@ -7280,18 +6929,6 @@ msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
 
 #
 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
 
 #
-msgid ""
-"Undo\n"
-"Install"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-"Undo\n"
-"Remove"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Undo install"
 msgstr ""
 
 msgid "Undo install"
 msgstr ""
 
@@ -7327,6 +6964,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Univerzalni LNB"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Univerzalni LNB"
 
+msgid "Unknown network adapter."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
 #
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
@@ -7347,8 +6987,26 @@ msgid "Update"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Updates your receiver's software"
-msgstr "Nadograđuje softver vašeg prijemnika"
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 167
+msgid "Update done..."
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
+msgid ""
+"Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
+"ask you to update again."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Updatefeed not available."
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
+msgid ""
+"Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 
 #
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
@@ -7359,6 +7017,11 @@ msgid "Updating software catalog"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
+#, fuzzy
+msgid "Updating, please wait..."
+msgstr "Pripremam... Molim pričekajte"
+
+#
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr ""
 "Nadograđujem... Molim pričekajte... To može potrajati nekoliko minuta..."
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr ""
 "Nadograđujem... Molim pričekajte... To može potrajati nekoliko minuta..."
@@ -7368,10 +7031,6 @@ msgid "Upgrade finished."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
-msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?"
-
-#
 msgid "Upgrading"
 msgstr "Nadograđujem"
 
 msgid "Upgrading"
 msgstr "Nadograđujem"
 
@@ -7414,10 +7073,6 @@ msgid "Use a gateway"
 msgstr "Koristi gateway"
 
 #
 msgstr "Koristi gateway"
 
 #
-msgid "Use domain/username for windows domains as username!"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr ""
 
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr ""
 
@@ -7495,6 +7150,10 @@ msgstr "VCR skart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 #
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
@@ -7606,10 +7265,6 @@ msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
-msgstr ""
-
-#
 msgid "View list of available communication extensions."
 msgstr ""
 
 msgid "View list of available communication extensions."
 msgstr ""
 
@@ -7685,6 +7340,12 @@ msgstr "W"
 msgid "WEP"
 msgstr ""
 
 msgid "WEP"
 msgstr ""
 
+msgid "WLAN adapter."
+msgstr ""
+
+msgid "WLAN connection"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "WPA"
 msgstr ""
 #
 msgid "WPA"
 msgstr ""
@@ -7714,13 +7375,6 @@ msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid ""
-"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
-"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
-"Please press OK to begin."
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
 
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
 
@@ -8060,14 +7714,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid ""
-"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
-"harddisk is not an option for you."
-msgstr ""
-"Izgleda da vi nemate instalirani Tvrdi disk u vašem Dreambox-u. Stoga izrada "
-"sigurnosne kopije nije opcija za vas."
-
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
@@ -8076,35 +7722,6 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid ""
 
 #
 msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Kompakt flash kartici. "
-"Kartica mora biti u utoru. Ne provjerava se da li je kartica trenutno u "
-"upotrebi. Stoga bolje napravite na Tvrdom disku!\n"
-"Molim pritisnite tipku OK za početak izrade sada."
-
-#
-msgid ""
-"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"Odabrali ste lokaciju za sigurnosnu kopiju na USB disku. Bolje je stavite na "
-"Tvrdi disk!\n"
-"Molim pritisnite OK za početak."
-
-#
-msgid ""
-"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
-"backup now."
-msgstr ""
-"Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Tvrdom disku. Molim "
-"pritisnite OK za početak izrade sada."
-
-#
-msgid ""
 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
 "now."
 msgstr ""
 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
 "now."
 msgstr ""
@@ -8186,10 +7803,6 @@ msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
-msgstr ""
-
-#
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
@@ -8253,14 +7866,6 @@ msgid "Your network configuration has been activated."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid ""
-"Your network configuration has been activated.\n"
-"A second configured interface has been found.\n"
-"\n"
-"Do you want to disable the second network interface?"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "Your network mount has been activated."
 msgstr ""
 
 msgid "Your network mount has been activated."
 msgstr ""
 
@@ -8296,6 +7901,9 @@ msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zydas"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr "[editiranje alternative]"
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr "[editiranje alternative]"
@@ -8433,26 +8041,10 @@ msgid "alphabetic sort"
 msgstr "sortiraj abecedno"
 
 #
 msgstr "sortiraj abecedno"
 
 #
-msgid ""
-"are you sure you want to restore\n"
-"following backup:\n"
-msgstr ""
-"Želite li stvarno vratiti sljedeću\n"
-"sigurnosnu kopiju:\n"
-
-#
-msgid "assigned CAIds"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "assigned Services/Provider"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "assigned Services/Provider:"
 msgstr ""
 
 msgid "assigned Services/Provider:"
 msgstr ""
 
@@ -8507,10 +8099,6 @@ msgid "blue"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "bob"
-msgstr ""
-
-#
 #, python-format
 msgid "burn audio track (%s)"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "burn audio track (%s)"
 msgstr ""
@@ -8592,10 +8180,6 @@ msgid "day"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "delete"
 msgstr "Obriši"
 
 msgid "delete"
 msgstr "Obriši"
 
@@ -8704,10 +8288,6 @@ msgid "end favourites edit"
 msgstr "završi editiranje favorita"
 
 #
 msgstr "završi editiranje favorita"
 
 #
-msgid "enigma2 and network"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "enter hidden network SSID"
 msgstr ""
 
 msgid "enter hidden network SSID"
 msgstr ""
 
@@ -8720,10 +8300,6 @@ msgid "exact match"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "exceeds dual layer medium!"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "exit DVD player or return to file browser"
 msgstr ""
 
 msgid "exit DVD player or return to file browser"
 msgstr ""
 
@@ -8744,10 +8320,6 @@ msgid "exit network adapter configuration"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "exit network adapter setup menu"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "exit network interface list"
 msgstr ""
 
 msgid "exit network interface list"
 msgstr ""
 
@@ -8808,14 +8380,6 @@ msgid "help..."
 msgstr "pomoć..."
 
 #
 msgstr "pomoć..."
 
 #
-msgid "hidden network"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "hidden..."
-msgstr ""
-
-#
 msgid "hide extended description"
 msgstr "sakrij prošireni opis"
 
 msgid "hide extended description"
 msgstr "sakrij prošireni opis"
 
@@ -8852,15 +8416,6 @@ msgid "in Title"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-#, python-format
-msgid ""
-"incoming call!\n"
-"%s calls on %s!"
-msgstr ""
-"dolazeći poziv!\n"
-"%s poziva na %s!"
-
-#
 msgid "init module"
 msgstr "init modula"
 
 msgid "init module"
 msgstr "init modula"
 
@@ -9105,10 +8660,6 @@ msgid "open servicelist(up)"
 msgstr "otvori listu usluga (gore)"
 
 #
 msgstr "otvori listu usluga (gore)"
 
 #
-msgid "open virtual keyboard input help"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "partial match"
 msgstr ""
 
 msgid "partial match"
 msgstr ""
 
@@ -9217,10 +8768,6 @@ msgid "repeated"
 msgstr "ponavljam"
 
 #
 msgstr "ponavljam"
 
 #
-msgid "required medium type:"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "rewind to the previous chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "rewind to the previous chapter"
 msgstr ""
 
@@ -9518,10 +9065,6 @@ msgid "unknown service"
 msgstr "Nepoznata usluga"
 
 #
 msgstr "Nepoznata usluga"
 
 #
-msgid "until restart"
-msgstr "do restarta"
-
-#
 msgid "until standby/restart"
 msgstr ""
 
 msgid "until standby/restart"
 msgstr ""
 
@@ -9602,7 +9145,6 @@ msgid "zapped"
 msgstr "prebačen"
 
 #
 msgstr "prebačen"
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Enigma2 will restart after the restore"
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Enigma2 will restart after the restore"
@@ -9611,42 +9153,42 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
 
 #
 #~ "Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
 
 #
-#
 #~ msgid "\"?"
 #~ msgstr "\"?"
 
 #
 #~ msgid "\"?"
 #~ msgstr "\"?"
 
 #
-#
 #~ msgid "#003258"
 #~ msgstr "#003258"
 
 #
 #~ msgid "#003258"
 #~ msgstr "#003258"
 
 #
-#
 #~ msgid "#33294a6b"
 #~ msgstr "#33294a6b"
 
 #
 #~ msgid "#33294a6b"
 #~ msgstr "#33294a6b"
 
 #
-#
 #~ msgid "#77ffffff"
 #~ msgstr "#77ffffff"
 
 #
 #~ msgid "#77ffffff"
 #~ msgstr "#77ffffff"
 
 #
+#~ msgid "/usr/share/enigma2 directory"
+#~ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij"
+
+#
+#~ msgid "/var directory"
+#~ msgstr "/var direktorij"
+
 #
 #~ msgid "0 V"
 #~ msgstr "0 V"
 
 #
 #
 #~ msgid "0 V"
 #~ msgstr "0 V"
 
 #
-#
 #~ msgid "12 V"
 #~ msgstr "12 V"
 
 #
 #~ msgid "12 V"
 #~ msgstr "12 V"
 
 #
-#
 #~ msgid "12V Output"
 #~ msgstr "12V izlaz "
 
 #
 #~ msgid "12V Output"
 #~ msgstr "12V izlaz "
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "A sleep timer want's to set your\n"
 #~ "Dreambox to standby. Do that now?"
 #~ msgid ""
 #~ "A sleep timer want's to set your\n"
 #~ "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -9655,7 +9197,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "Dreambox u stanj.pripav. Učiniti sada?"
 
 #
 #~ "Dreambox u stanj.pripav. Učiniti sada?"
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "A sleep timer want's to shut down\n"
 #~ "your Dreambox. Shutdown now?"
 #~ msgid ""
 #~ "A sleep timer want's to shut down\n"
 #~ "your Dreambox. Shutdown now?"
@@ -9664,91 +9205,135 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?"
 
 #
 #~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?"
 
 #
-#
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
 #
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
 #
-#
 #~ msgid "AGC:"
 #~ msgstr "AGC:"
 
 #
 #~ msgid "AGC:"
 #~ msgstr "AGC:"
 
 #
-#
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "dodaj alternativu"
 
 #
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "dodaj alternativu"
 
 #
-#
 #~ msgid "Add files to playlist"
 #~ msgstr "Dodaj datoteke u playlistu"
 
 #
 #~ msgid "Add files to playlist"
 #~ msgstr "Dodaj datoteke u playlistu"
 
 #
-#
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "dodaj uslugu"
 
 #
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "dodaj uslugu"
 
 #
-#
 #~ msgid "Add title..."
 #~ msgstr "Dodaj titl..."
 
 #
 #~ msgid "Add title..."
 #~ msgstr "Dodaj titl..."
 
 #
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Napredno"
+
 #
 #~ msgid "All..."
 #~ msgstr "Svi..."
 
 #
 #
 #~ msgid "All..."
 #~ msgstr "Svi..."
 
 #
-#
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
 
 #
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
 
 #
-#
 #~ msgid "Audio / Video"
 #~ msgstr "Audio / Video"
 
 #
 #~ msgid "Audio / Video"
 #~ msgstr "Audio / Video"
 
 #
-#
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku "
 
 #
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku "
 
 #
+#~ msgid "Backup"
+#~ msgstr "Sigurnosna kopija"
+
+#
+#~ msgid "Backup Location"
+#~ msgstr "Lokacija sigurnosne kopije"
+
+#
+#~ msgid "Backup Mode"
+#~ msgstr "Mod sigurnosne kopije"
+
+#
+#~ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sigurnosna kopija je napravljena. Molim pritisnite OK za pregled "
+#~ "rezultata."
+
 #
 #~ msgid "Burn"
 #~ msgstr "Snimi"
 
 #
 #
 #~ msgid "Burn"
 #~ msgstr "Snimi"
 
 #
-#
 #~ msgid "Burn DVD..."
 #~ msgstr "Snimi DVD..."
 
 #
 #~ msgid "Burn DVD..."
 #~ msgstr "Snimi DVD..."
 
 #
+#~ msgid "CF Drive"
+#~ msgstr "CF Disk"
+
 #
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "Kabel pruA3atelj"
 
 #
 #
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "Kabel pruA3atelj"
 
 #
+#~ msgid "Call monitoring"
+#~ msgstr "praćenje poziva"
+
 #
 #~ msgid "Choose Tuner to Configure..."
 #~ msgstr "Odaberi Tuner koji želiš konfigurirati..."
 
 #
 #
 #~ msgid "Choose Tuner to Configure..."
 #~ msgstr "Odaberi Tuner koji želiš konfigurirati..."
 
 #
+#~ msgid "Choose source"
+#~ msgstr "Odaberi izvor"
+
+#
+#~ msgid "Compact flash card"
+#~ msgstr "Kompakt flash kartica"
+
 #
 #
-#~ msgid "Classic"
-#~ msgstr "Klasi?na "
+#~ msgid "Connected to Fritz!Box!"
+#~ msgstr "Spojen s Fritz!Box!"
 
 #
 
 #
+#~ msgid "Connecting to Fritz!Box..."
+#~ msgstr "Spajam se s Fritz!Box..."
+
+#
+#~ msgid ""
+#~ "Connection to Fritz!Box\n"
+#~ "failed! (%s)\n"
+#~ "retrying..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spajanje s Fritz!Box\n"
+#~ "neuspješno! (%s)\n"
+#~ "pokušavam ponovno..."
+
 #
 #~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
 #~ msgstr "Podesivo vrijeme preskoka za 1/3 ključa"
 
 #
 #
 #~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
 #~ msgstr "Podesivo vrijeme preskoka za 1/3 ključa"
 
 #
-#
 #~ msgid "Device Setup..."
 #~ msgstr "Postavke Uređaja..."
 
 #
 #~ msgid "Device Setup..."
 #~ msgstr "Postavke Uređaja..."
 
 #
+#~ msgid ""
+#~ "Disconnected from\n"
+#~ "Fritz!Box! (%s)\n"
+#~ "retrying..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Odspojen od\n"
+#~ "Fritz!Box! (%s)\n"
+#~ "pokušavam ponovno..."
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Do you really want to REMOVE\n"
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -9758,7 +9343,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "dodatak \""
 
 #
 #~ "dodatak \""
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "Do you really want to download\n"
 #~ "the plugin \""
 #~ msgid ""
 #~ "Do you really want to download\n"
 #~ "the plugin \""
@@ -9767,142 +9351,174 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "dodatak \""
 
 #
 #~ "dodatak \""
 
 #
-#
-#~ msgid "Do you really want to exit?"
-#~ msgstr "Želite li stvarno izaći?"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to backup now?\n"
+#~ "After pressing OK, please wait!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Želite li napraviti sigurnosnu kopiju sada?\n"
+#~ "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
 
 #
 
 #
-#
 #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
 #~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
 
 #
 #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
 #~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
 
 #
+#~ msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+#~ msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa sa %d greška"
+
 #
 #~ msgid "Edit current title"
 #~ msgstr "Uredi trenutni titl"
 
 #
 #
 #~ msgid "Edit current title"
 #~ msgstr "Uredi trenutni titl"
 
 #
-#
 #~ msgid "Edit title..."
 #~ msgstr "Uredi titl..."
 
 #
 #~ msgid "Edit title..."
 #~ msgstr "Uredi titl..."
 
 #
-#
 #~ msgid "End"
 #~ msgstr "Kraj"
 
 #
 #~ msgid "End"
 #~ msgstr "Kraj"
 
 #
+#~ msgid ""
+#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you experience any problems please contact\n"
+#~ "stephan@reichholf.net\n"
+#~ "\n"
+#~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
+#~ msgstr ""
+#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko imate problema molim kontaktirajte\n"
+#~ "stephan@reichholf.net\n"
+#~ "\n"
+#~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
+
 #
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
 #
 #
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
 #
-#
 #~ msgid "Expert Setup"
 #~ msgstr "Napredne postavke"
 
 #
 #~ msgid "Expert Setup"
 #~ msgstr "Napredne postavke"
 
 #
-#
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "Brzo prebacivanje"
 
 #
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "Brzo prebacivanje"
 
 #
+#~ msgid "Fritz!Box FON IP address"
+#~ msgstr "Fritz!Box FON IP adresa"
+
+#
+#~ msgid "Function not yet implemented"
+#~ msgstr "Funkcija još nije implementirana"
+
 #
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "Igre / Dodaci"
 
 #
 #
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "Igre / Dodaci"
 
 #
-#
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Sakrij prozor greA!ke"
 
 #
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Sakrij prozor greA!ke"
 
 #
+#~ msgid "Image-Upgrade"
+#~ msgstr "Nadogradnja-Softvera"
+
+#
+#~ msgid "Initialization..."
+#~ msgstr "Inicijalizacija..."
+
 #
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Invertni"
 
 #
 #
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Invertni"
 
 #
+#~ msgid "Invert display"
+#~ msgstr "Invertiraj prednji zaslon"
+
 #
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "LCD"
 
 #
 #
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "LCD"
 
 #
-#
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "Postavke Displaya"
 
 #
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "Postavke Displaya"
 
 #
+#~ msgid "Language..."
+#~ msgstr "Jezik..."
+
 #
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "PoveA3i s Utorom A"
 
 #
 #
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "PoveA3i s Utorom A"
 
 #
-#
 #~ msgid "Movie Menu"
 #~ msgstr "Izbornik filma"
 
 #
 #~ msgid "Movie Menu"
 #~ msgstr "Izbornik filma"
 
 #
-#
 #~ msgid "Multi bouquets"
 #~ msgstr "ViA!estruki paketi"
 
 #
 #~ msgid "Multi bouquets"
 #~ msgstr "ViA!estruki paketi"
 
 #
-#
 #~ msgid "NIM "
 #~ msgstr "NIM"
 
 #
 #~ msgid "NIM "
 #~ msgstr "NIM"
 
 #
-#
 #~ msgid "Nameserver Setup..."
 #~ msgstr "Postavke Nameservera..."
 
 #
 #~ msgid "Nameserver Setup..."
 #~ msgstr "Postavke Nameservera..."
 
 #
+#~ msgid "Network..."
+#~ msgstr "Mreža..."
+
 #
 #~ msgid "New DVD"
 #~ msgstr "Novi DVD"
 
 #
 #
 #~ msgid "New DVD"
 #~ msgstr "Novi DVD"
 
 #
-#
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno"
 
 #
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno"
 
 #
+#~ msgid "Online-Upgrade"
+#~ msgstr "Online-nadogradnja"
+
 #
 #~ msgid "Other..."
 #~ msgstr "Ostalo..."
 
 #
 #
 #~ msgid "Other..."
 #~ msgstr "Ostalo..."
 
 #
-#
 #~ msgid "Parental Control"
 #~ msgstr "Roditeljska zaA!tita "
 
 #
 #~ msgid "Parental Control"
 #~ msgstr "Roditeljska zaA!tita "
 
 #
-#
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "Roditeljska zaA!tita"
 
 #
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "Roditeljska zaA!tita"
 
 #
-#
 #~ msgid "Please select keyword to filter..."
 #~ msgstr "Molim odaberite kljućnu riječ za filtraciju..."
 
 #
 #~ msgid "Please select keyword to filter..."
 #~ msgstr "Molim odaberite kljućnu riječ za filtraciju..."
 
 #
-#
 #~ msgid "Predefined satellite"
 #~ msgstr "Predefinirani sateliti"
 
 #
 #~ msgid "Predefined satellite"
 #~ msgstr "Predefinirani sateliti"
 
 #
+#~ msgid "RSS Feed URI"
+#~ msgstr "RSS Feed URI"
+
 #
 #~ msgid "Really delete this timer?"
 #~ msgstr "Želite li stvarno obrisati ovaj tajmer?"
 
 #
 #
 #~ msgid "Really delete this timer?"
 #~ msgstr "Želite li stvarno obrisati ovaj tajmer?"
 
 #
-#
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Vel.Dat. kod Snimanja"
 
 #
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Vel.Dat. kod Snimanja"
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
 #~ "now?"
 #~ msgid ""
 #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
 #~ "now?"
@@ -9911,7 +9527,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "reboot sada?"
 
 #
 #~ "reboot sada?"
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really "
 #~ "restart now?"
 #~ msgid ""
 #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really "
 #~ "restart now?"
@@ -9920,7 +9535,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "restart sada?"
 
 #
 #~ "restart sada?"
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really "
 #~ "shutdown now?"
 #~ msgid ""
 #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really "
 #~ "shutdown now?"
@@ -9929,7 +9543,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "isključiti sada?"
 
 #
 #~ "isključiti sada?"
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
 #~ "reboot now?"
 #~ msgid ""
 #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
 #~ "reboot now?"
@@ -9938,7 +9551,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "reboot sada ?"
 
 #
 #~ "reboot sada ?"
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
 #~ "restart now?"
 #~ msgid ""
 #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
 #~ "restart now?"
@@ -9947,7 +9559,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "restartati?"
 
 #
 #~ "restartati?"
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
 #~ "shutdown now?"
 #~ msgid ""
 #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
 #~ "shutdown now?"
@@ -9956,116 +9567,123 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "isključiti sada?"
 
 #
 #~ "isključiti sada?"
 
 #
-#
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Izbriši uslugu"
 
 #
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Izbriši uslugu"
 
 #
-#
 #~ msgid "Replace current playlist"
 #~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
 
 #
 #~ msgid "Replace current playlist"
 #~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
 
 #
+#~ msgid ""
+#~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+#~ "settings now."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vraćanje postavki je završeno.Molim pritisnite OK za aktiviranje vraćenih "
+#~ "postavki sada."
+
 #
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Satkonfig"
 
 #
 #
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Satkonfig"
 
 #
-#
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satelitskakonfig"
 
 #
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satelitskakonfig"
 
 #
-#
 #~ msgid "Save current project to disk"
 #~ msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
 
 #
 #~ msgid "Save current project to disk"
 #~ msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
 
 #
-#
 #~ msgid "Save..."
 #~ msgstr "Pohrani..."
 
 #
 #~ msgid "Save..."
 #~ msgstr "Pohrani..."
 
 #
-#
 #~ msgid "Scan NIM"
 #~ msgstr "Skeniraj NIM"
 
 #
 #~ msgid "Scan NIM"
 #~ msgstr "Skeniraj NIM"
 
 #
-#
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Sekundarni kabel od motoriziranog LNB-a"
 
 #
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Sekundarni kabel od motoriziranog LNB-a"
 
 #
-#
 #~ msgid "Select alternative service"
 #~ msgstr "Odaberite alternativnu uslugu"
 
 #
 #~ msgid "Select alternative service"
 #~ msgstr "Odaberite alternativnu uslugu"
 
 #
-#
 #~ msgid "Select reference service"
 #~ msgstr "Odaberite referentnu uslugu"
 
 #
 #~ msgid "Select reference service"
 #~ msgstr "Odaberite referentnu uslugu"
 
 #
-#
 #~ msgid "Service scan type needed"
 #~ msgstr "Potrebna vrsta pretraživanja usluga"
 
 #
 #~ msgid "Service scan type needed"
 #~ msgstr "Potrebna vrsta pretraživanja usluga"
 
 #
-#
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Postavke zaA!tite "
 
 #
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Postavke zaA!tite "
 
 #
-#
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "PrikaA3i sat pozicije "
 
 #
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "PrikaA3i sat pozicije "
 
 #
-#
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Presko?i potvrde"
 
 #
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Presko?i potvrde"
 
 #
-#
 #~ msgid "Slot "
 #~ msgstr "Utor"
 
 #
 #~ msgid "Slot "
 #~ msgstr "Utor"
 
 #
-#
 #~ msgid "Socket "
 #~ msgstr "Utori"
 
 #
 #~ msgid "Socket "
 #~ msgstr "Utori"
 
 #
+#~ msgid "Somewhere else"
+#~ msgstr "Negdje drugdje"
+
+#
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please choose an other one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oprostite, vaša destinacija za sigurnosnu kopiju ne postoji\n"
+#~ "\n"
+#~ "Molim odaberite drugu lokaciju."
+
 #
 #~ msgid "Start"
 #~ msgstr "Početak"
 
 #
 #
 #~ msgid "Start"
 #~ msgstr "Početak"
 
 #
-#
 #~ msgid "Startwizard"
 #~ msgstr "Početni Čarobnjak"
 
 #
 #~ msgid "Startwizard"
 #~ msgstr "Početni Čarobnjak"
 
 #
-#
 #~ msgid "Step "
 #~ msgstr "Korak"
 
 #
 #~ msgid "Step "
 #~ msgstr "Korak"
 
 #
+#~ msgid "This is unsupported at the moment."
+#~ msgstr "To je nepodržano u ovom trenutku."
+
 #
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Vremeski pomak"
 
 #
 #
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Vremeski pomak"
 
 #
-#
 #~ msgid "Transpondertype"
 #~ msgstr "TipTranspondera"
 
 #
 #~ msgid "Transpondertype"
 #~ msgstr "TipTranspondera"
 
 #
-#
 #~ msgid "UHF Modulator"
 #~ msgstr "UHF modulator"
 
 #
 #~ msgid "UHF Modulator"
 #~ msgstr "UHF modulator"
 
 #
+#~ msgid "USB"
+#~ msgstr "USB"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
@@ -10077,26 +9695,67 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "Greška:"
 
 #
 #~ "Greška:"
 
 #
+#~ msgid "Updates your receiver's software"
+#~ msgstr "Nadograđuje softver vašeg prijemnika"
+
+#
+#~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+#~ msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?"
+
 #
 #~ msgid "Usage Settings"
 #~ msgstr "Postavke koriA!tenja"
 
 #
 #
 #~ msgid "Usage Settings"
 #~ msgstr "Postavke koriA!tenja"
 
 #
-#
 #~ msgid "Usage settings"
 #~ msgstr "Postavke koriA!tenja"
 
 #
 #~ msgid "Usage settings"
 #~ msgstr "Postavke koriA!tenja"
 
 #
-#
 #~ msgid "VCR Switch"
 #~ msgstr "VCR prebacivanje"
 
 #
 #~ msgid "VCR Switch"
 #~ msgstr "VCR prebacivanje"
 
 #
-#
 #~ msgid "Visualize positioner movement"
 #~ msgstr "Vizualni pokreti pozicionera"
 
 #
 #~ msgid "Visualize positioner movement"
 #~ msgstr "Vizualni pokreti pozicionera"
 
 #
+#~ msgid ""
+#~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+#~ "harddisk is not an option for you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izgleda da vi nemate instalirani Tvrdi disk u vašem Dreambox-u. Stoga "
+#~ "izrada sigurnosne kopije nije opcija za vas."
+
+#
+#~ msgid ""
+#~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
+#~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
+#~ "backup to the harddisk!\n"
+#~ "Please press OK to start the backup now."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Kompakt flash kartici. "
+#~ "Kartica mora biti u utoru. Ne provjerava se da li je kartica trenutno u "
+#~ "upotrebi. Stoga bolje napravite na Tvrdom disku!\n"
+#~ "Molim pritisnite tipku OK za početak izrade sada."
+
+#
+#~ msgid ""
+#~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
+#~ "harddisk!\n"
+#~ "Please press OK to start the backup now."
+#~ msgstr ""
+#~ "Odabrali ste lokaciju za sigurnosnu kopiju na USB disku. Bolje je stavite "
+#~ "na Tvrdi disk!\n"
+#~ "Molim pritisnite OK za početak."
+
+#
+#~ msgid ""
+#~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+#~ "backup now."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Tvrdom disku. Molim "
+#~ "pritisnite OK za početak izrade sada."
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "You need to define some keywords first!\n"
 #
 #~ msgid ""
 #~ "You need to define some keywords first!\n"
@@ -10108,82 +9767,82 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "Želite li sada definirati riječi?"
 
 #
 #~ "Želite li sada definirati riječi?"
 
 #
-#
 #~ msgid "You selected a playlist"
 #~ msgstr "Vi ste odabrali playlistu"
 
 #
 #~ msgid "You selected a playlist"
 #~ msgstr "Vi ste odabrali playlistu"
 
 #
-#
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "dodaj u paket..."
 
 #
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "dodaj u paket..."
 
 #
+#~ msgid ""
+#~ "are you sure you want to restore\n"
+#~ "following backup:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Želite li stvarno vratiti sljedeću\n"
+#~ "sigurnosnu kopiju:\n"
+
 #
 #~ msgid "by Exif"
 #~ msgstr "od Exif"
 
 #
 #
 #~ msgid "by Exif"
 #~ msgstr "od Exif"
 
 #
-#
 #~ msgid "copy to favourites"
 #~ msgstr "kopiraj u favorite"
 
 #
 #~ msgid "copy to favourites"
 #~ msgstr "kopiraj u favorite"
 
 #
-#
 #~ msgid "empty/unknown"
 #~ msgstr "prazno/nepoznato"
 
 #
 #~ msgid "empty/unknown"
 #~ msgstr "prazno/nepoznato"
 
 #
-#
 #~ msgid "equal to Socket A"
 #~ msgstr "jednako kao Utor A"
 
 #
 #~ msgid "equal to Socket A"
 #~ msgstr "jednako kao Utor A"
 
 #
-#
 #~ msgid "full /etc directory"
 #~ msgstr "puni /etc direktorij"
 
 #
 #~ msgid "full /etc directory"
 #~ msgstr "puni /etc direktorij"
 
 #
+#~ msgid ""
+#~ "incoming call!\n"
+#~ "%s calls on %s!"
+#~ msgstr ""
+#~ "dolazeći poziv!\n"
+#~ "%s poziva na %s!"
+
 #
 #~ msgid "list"
 #~ msgstr "lista"
 
 #
 #
 #~ msgid "list"
 #~ msgstr "lista"
 
 #
-#
 #~ msgid "loopthrough to socket A"
 #~ msgstr "prolaz na utor A"
 
 #
 #~ msgid "loopthrough to socket A"
 #~ msgstr "prolaz na utor A"
 
 #
-#
 #~ msgid "no Picture found"
 #~ msgstr "nema pronađene slike"
 
 #
 #~ msgid "no Picture found"
 #~ msgstr "nema pronađene slike"
 
 #
-#
 #~ msgid "only /etc/enigma2 directory"
 #~ msgstr "samo /etc/enigma2 direktorij"
 
 #
 #~ msgid "only /etc/enigma2 directory"
 #~ msgstr "samo /etc/enigma2 direktorij"
 
 #
-#
 #~ msgid "play next playlist entry"
 #~ msgstr "pokreni sljedeći unos playliste"
 
 #
 #~ msgid "play next playlist entry"
 #~ msgstr "pokreni sljedeći unos playliste"
 
 #
-#
 #~ msgid "play previous playlist entry"
 #~ msgstr "pokreni predhodni unos playliste"
 
 #
 #~ msgid "play previous playlist entry"
 #~ msgstr "pokreni predhodni unos playliste"
 
 #
-#
 #~ msgid "remove bouquet"
 #~ msgstr "obriA!i paket"
 
 #
 #~ msgid "remove bouquet"
 #~ msgstr "obriA!i paket"
 
 #
-#
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "obriA!i uslugu"
 
 #
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "obriA!i uslugu"
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "%d services found!"
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "%d services found!"
@@ -10192,7 +9851,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "%d usluga pronađeno!"
 
 #
 #~ "%d usluga pronađeno!"
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "No service found!"
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "No service found!"
@@ -10201,7 +9859,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "Nema pronađenih usluga!"
 
 #
 #~ "Nema pronađenih usluga!"
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "One service found!"
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "One service found!"
@@ -10210,7 +9867,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "Jedna usluga pronađena!"
 
 #
 #~ "Jedna usluga pronađena!"
 
 #
-#
 #~ msgid ""
 #~ "scan in progress - %d %% done!\n"
 #~ "%d services found!"
 #~ msgid ""
 #~ "scan in progress - %d %% done!\n"
 #~ "%d services found!"
@@ -10219,41 +9875,37 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "%d pronađenih usluga!"
 
 #
 #~ "%d pronađenih usluga!"
 
 #
-#
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "odaberi Utor"
 
 #
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "odaberi Utor"
 
 #
-#
 #~ msgid "show first tag"
 #~ msgstr "prikaži prvi citat"
 
 #
 #~ msgid "show first tag"
 #~ msgstr "prikaži prvi citat"
 
 #
-#
 #~ msgid "show second tag"
 #~ msgstr "prikaži sljedeći citat"
 
 #
 #~ msgid "show second tag"
 #~ msgstr "prikaži sljedeći citat"
 
 #
-#
 #~ msgid "skip backward (self defined)"
 #~ msgstr "preskoči unazad (definirano)"
 
 #
 #~ msgid "skip backward (self defined)"
 #~ msgstr "preskoči unazad (definirano)"
 
 #
-#
 #~ msgid "skip forward (self defined)"
 #~ msgstr "preskoči naprijed (definirano)"
 
 #
 #~ msgid "skip forward (self defined)"
 #~ msgstr "preskoči naprijed (definirano)"
 
 #
-#
 #~ msgid "text"
 #~ msgstr "tekst"
 
 #
 #~ msgid "text"
 #~ msgstr "tekst"
 
 #
+#~ msgid "until restart"
+#~ msgstr "do restarta"
+
 #
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "koristite power delta"
 
 #
 #
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "koristite power delta"
 
 #
-#
 #~ msgid "yes (hold feeds)"
 #~ msgstr "da (zadrA3i feedove)"
 #~ msgid "yes (hold feeds)"
 #~ msgstr "da (zadrA3i feedove)"