1 # German translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-19 01:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
12 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Norwegian\n"
19 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
29 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
32 "\" Vil du virkelig\n"
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
42 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
46 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
54 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
58 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
59 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
62 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
63 msgid "/var directory"
66 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
70 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
74 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
78 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
82 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
86 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
90 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
94 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
98 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
102 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
106 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
110 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
114 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
118 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
122 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
124 "A recording is currently running.\n"
125 "What do you want to do?"
127 "Et opptak kjører fortsatt.\n"
130 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
132 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
133 "configure the positioner."
136 #: ../RecordTimer.py:163
138 "A timer failed to record!\n"
139 "Disable TV and try again?\n"
141 "En timer startet ikke opptak.\n"
142 "Skift program og prøv igjen?\n"
144 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
148 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
152 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
153 msgid "Activate Picture in Picture"
156 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
160 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
161 msgid "Add files to playlist"
164 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
165 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
167 msgstr "Legge til timer"
169 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
173 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
177 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
181 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
182 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
186 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
190 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
194 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
195 msgid "Audio Options..."
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
213 msgid "Automatic Scan"
214 msgstr "Automatisk Søk"
216 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
220 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
224 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
228 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
232 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
233 msgid "Backup Location"
236 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
240 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
244 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
248 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
252 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
260 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
264 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
265 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
266 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
267 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
271 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
275 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
279 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
280 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
281 msgid "Change pin code"
284 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
285 msgid "Change service pin"
288 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
289 msgid "Change service pins"
292 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
293 msgid "Change setup pin"
296 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
300 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
304 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
305 msgid "Choose source"
308 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
312 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
313 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
316 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
317 msgid "Clear before scan"
320 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
324 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
325 msgid "Code rate high"
328 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
329 msgid "Code rate low"
332 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
333 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
334 msgid "Command order"
337 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
338 msgid "Committed DiSEqC command"
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
342 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
343 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
347 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
348 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
349 msgid "Configuration Mode"
350 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
352 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
353 msgid "Conflicting timer"
354 msgstr "Timerkollisjon"
356 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
357 msgid "Current version:"
358 msgstr "Aktuell Versjon:"
360 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
364 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
368 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
372 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
376 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
380 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
384 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
385 msgid "Delete failed!"
386 msgstr "Sletting feilet."
388 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
392 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
393 msgid "Detected HDD:"
394 msgstr "Gjenkjent HDD:"
396 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
397 msgid "Detected NIMs:"
398 msgstr "Gjenkjent Tuner:"
400 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
404 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
405 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
406 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
408 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
410 msgstr "DiSEqC-Modus"
412 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
414 msgstr "DiSEqC-Modus"
416 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
417 msgid "DiSEqC repeats"
420 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
424 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
425 msgid "Disable Picture in Picture"
428 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
429 msgid "Disable subtitles"
432 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
434 "Do you really want to REMOVE\n"
437 "Vil du virkelig fjerne denne\n"
440 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
442 msgid "Do you really want to delete %s?"
445 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
447 "Do you really want to download\n"
450 "Vil du virkelig laste ned denne\n"
453 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
455 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
456 "All data on the disk will be lost!"
459 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
461 "Do you want to backup now?\n"
462 "After pressing OK, please wait!"
465 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
466 msgid "Do you want to resume this playback?"
469 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
470 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
472 "Do you want to update your Dreambox?\n"
473 "After pressing OK, please wait!"
475 "Vil du oppdatere din Dreambox?\n"
476 "Etter å ha trykt OK, vennligst vent!"
478 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
479 msgid "Download Plugins"
480 msgstr "Last ned plugin"
482 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
483 msgid "Downloadable new plugins"
484 msgstr "Nedlastbare nye plugins"
486 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
487 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
488 msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
490 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
494 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
498 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
500 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
501 msgstr "FEIL - kunne ikke søke (%s)!"
503 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
504 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
508 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
509 msgid "Edit services list"
512 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
516 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
517 msgid "Enable 5V for active antenna"
520 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
521 msgid "Enable parental control"
524 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
528 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
532 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
533 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
534 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
538 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
539 msgid "Enter main menu..."
542 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
543 msgid "Enter the service pin"
546 #: ../lib/python/Screens/Console.py:43
547 msgid "Execution Progress:"
548 msgstr "Progresjon av utførelsen:"
550 #: ../lib/python/Screens/Console.py:53
551 msgid "Execution finished!!"
552 msgstr "Utførelse ferdig!"
554 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
556 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
557 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
561 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
565 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
569 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
573 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
577 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
578 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
579 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
580 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
581 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
585 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
586 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
590 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
591 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
595 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
597 msgid "Frontprocessor version: %d"
598 msgstr "Frontprosessor-Versjon: %d"
600 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
601 msgid "Function not yet implemented"
602 msgstr "Funksjon ikke enda implementert"
604 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
608 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
612 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
613 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
617 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
618 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
619 msgstr "Henter Plugin-Informasjon. Vennligst vent..."
621 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
622 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
626 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
627 msgid "Goto position"
628 msgstr "Gå til posisjon"
630 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
631 msgid "Guard interval mode"
634 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
639 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
640 msgid "Hierarchy mode"
643 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
644 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
645 msgid "How many minutes do you want to record?"
646 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
648 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
652 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
656 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
657 msgid "Image-Upgrade"
660 #: ../RecordTimer.py:166
662 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
665 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
666 msgid "Increased voltage"
669 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
673 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
677 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
678 msgid "Initializing Harddisk..."
679 msgstr "Initialiserer Harddisk..."
681 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
685 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
686 msgid "Instant Record..."
689 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
690 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
691 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
692 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
696 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
700 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
704 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
708 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
712 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
716 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
717 msgid "Language selection"
720 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
721 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
725 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
729 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
733 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
737 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
739 msgstr "Ingen grense"
741 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
745 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
746 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
750 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
751 msgid "Manual transponder"
754 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
758 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
759 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
760 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
764 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
765 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
769 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
773 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
774 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
778 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
779 msgid "Move Picture in Picture"
782 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
784 msgstr "Flytt østover"
786 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
788 msgstr "Flytt vestover"
790 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
794 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
798 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
799 msgid "Multiple service support"
802 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
806 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
808 msgstr "Ikke tilgjengelig"
810 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
814 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
818 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
822 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
824 msgstr "Nettverksmaske"
826 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
827 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
829 msgstr "Nettverkssøk"
831 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
835 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
839 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
843 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
847 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
851 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
852 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
854 "Ingen harddisk funnet eller\n"
855 "Harddisk ikke initialisert."
857 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
858 msgid "No event info found, recording indefinitely."
859 msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
861 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
862 msgid "No positioner capable frontend found."
865 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
866 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
869 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
870 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
871 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
872 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
873 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
874 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
875 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
876 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
880 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
881 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
885 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
889 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
890 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
893 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
896 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
897 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
898 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
902 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
906 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
910 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
914 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
915 msgid "Online-Upgrade"
918 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
919 msgid "Packet management"
920 msgstr "Pakkeforvaltning"
922 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
923 msgid "Parental control"
926 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
927 msgid "Parental control type"
930 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
931 msgid "Play recorded movies..."
932 msgstr "Spill av filmopptak..."
934 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
935 msgid "Please choose an extension..."
938 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
939 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
940 msgstr "Vennligst skriv navn for den nye bouquet"
942 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
943 msgid "Please enter a name for the new marker"
946 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
947 msgid "Please enter the correct pin code"
950 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
951 msgid "Please enter the old pin code"
954 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
955 msgid "Please select a subservice to record..."
958 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
959 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
960 msgid "Please select a subservice..."
963 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
965 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
966 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
967 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
970 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
971 msgid "Please wait... Loading list..."
972 msgstr "Vennligst vent... laster liste..."
974 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
975 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
979 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
981 msgstr "Polarisasjon"
983 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
987 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
991 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
995 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
999 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
1003 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1004 msgid "Positioner fine movement"
1007 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1008 msgid "Positioner movement"
1009 msgstr "Rotorbevegelser"
1011 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1012 msgid "Positioner storage"
1013 msgstr "Rotorlagring"
1015 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1016 msgid "Predefined transponder"
1019 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1020 msgid "Press OK to activate the settings."
1021 msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene"
1023 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
1024 msgid "Press OK to scan"
1025 msgstr "Trykk OK for å søke."
1027 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
1028 msgid "Press OK to start the scan"
1029 msgstr "Trykk OK for a starte søk."
1031 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1035 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1036 msgid "Protect services"
1039 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1040 msgid "Protect setup"
1043 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1044 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1048 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1052 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
1056 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
1060 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1061 msgid "Really close without saving settings?"
1064 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1065 msgid "Really delete done timers?"
1066 msgstr "Skal ferdige timers virkelig slettes?"
1068 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1069 msgid "Really delete this timer?"
1072 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1073 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1076 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1080 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
1081 msgid "Reenter new pin"
1084 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1085 msgid "Remove Plugins"
1086 msgstr "Fjern Plugins"
1088 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1089 msgid "Remove plugins"
1090 msgstr "Fjern plugins"
1092 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
1096 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1097 msgid "Replace current playlist"
1100 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1102 msgstr "Tilbakestill"
1104 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1105 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1109 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1113 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1114 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1119 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1120 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1121 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1122 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1126 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1127 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1131 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1132 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
1137 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
1141 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1145 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1149 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
1150 msgid "Select audio mode"
1153 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
1154 msgid "Select audio track"
1157 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
1158 msgid "Select channel to record from"
1159 msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
1161 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1162 msgid "Sequence repeat"
1165 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1166 msgid "Service scan type needed"
1169 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1173 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1175 msgstr "Sett grenser"
1177 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
1179 msgstr "Innstillinger"
1181 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1182 msgid "Show services beginning with"
1185 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1186 msgid "Show the radio player..."
1187 msgstr "Vis radio spilleren"
1189 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1190 msgid "Show the tv player..."
1193 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1197 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1198 msgid "Similar broadcasts:"
1201 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1205 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1209 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1210 msgid "Single satellite"
1211 msgstr "Singel satellit"
1213 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1214 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1215 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1216 msgid "Single transponder"
1217 msgstr "Singel transponder"
1219 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
1223 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
1227 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1229 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1231 "Please choose an other one."
1234 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1235 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
1239 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1243 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1247 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1248 msgid "Start recording?"
1249 msgstr "Start opptak?"
1251 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
1255 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
1259 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1263 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1267 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1271 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1272 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1273 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1274 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1278 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
1279 msgid "Stop Timeshift?"
1280 msgstr "Stopp Timeshift?"
1282 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1283 msgid "Stop playing this movie?"
1284 msgstr "Stoppe avspilling av denne filmen?"
1286 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1287 msgid "Store position"
1288 msgstr "Lagret posisjon"
1290 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1291 msgid "Stored position"
1292 msgstr "Lagret posisjon"
1294 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
1295 msgid "Subservice list..."
1298 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1299 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1303 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1304 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1308 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
1309 msgid "Swap Services"
1312 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1316 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
1317 msgid "Switch to next subservice"
1320 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
1321 msgid "Switch to previous subservice"
1324 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1325 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1326 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1330 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1334 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1335 msgid "Terrestrial provider"
1338 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1339 msgid "The pin code has been changed successfully."
1342 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1343 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
1344 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
1345 msgid "The pin code you entered is wrong."
1348 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1349 msgid "The pin codes you entered are different."
1352 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1356 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1360 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1361 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1365 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1366 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1370 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1374 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
1378 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1382 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1383 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1387 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1391 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1395 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1396 msgid "Toneburst A/B"
1397 msgstr "Toneburst A/B"
1399 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
1400 msgid "Transmission mode"
1401 msgstr "Sendingstype"
1403 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1407 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1408 msgid "Transpondertype"
1411 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
1415 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1416 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1420 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1421 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1425 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1426 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1427 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1431 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
1432 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1436 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1440 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1444 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
1445 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
1446 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1447 msgid "Type of scan"
1450 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1454 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1458 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1460 "Unable to initialize harddisk.\n"
1461 "Please refer to the user manual.\n"
1464 "Harddisk kunne ikke initialisieres.\n"
1465 "Vennligst les manualen.\n"
1468 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1469 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1472 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1473 msgid "Universal LNB"
1476 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
1477 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1478 msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
1480 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
1481 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1482 msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
1484 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
1485 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
1488 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1490 msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
1492 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1493 msgid "Use usals for this sat"
1494 msgstr "Bruk USALS for denne Sat"
1496 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1497 msgid "User defined"
1498 msgstr "Brukerdefinert"
1500 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
1501 msgid "View teletext..."
1504 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1505 msgid "Voltage mode"
1506 msgstr "Spenningsmodus"
1508 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1512 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1513 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1517 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1518 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1522 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1526 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
1527 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
1531 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1535 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
1539 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1540 msgid "You cannot delete this!"
1541 msgstr "Du kan ikke slette denne!."
1543 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1544 msgid "You have to wait for"
1547 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
1548 msgid "You selected a playlist"
1551 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1553 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1554 "Press OK to start upgrade."
1556 "Din frontprosessor-firmware må oppgraderes.\n"
1557 "Trykk OK for å starte oppdatering."
1559 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1560 msgid "[bouquet edit]"
1561 msgstr "BouquetEditor"
1563 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1564 msgid "[favourite edit]"
1565 msgstr "Favoritteditor"
1567 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1569 msgstr "Flyttemodus"
1571 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1572 msgid "abort bouquet edit"
1573 msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
1575 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1576 msgid "abort favourites edit"
1577 msgstr "Avbryt Favoritteditor"
1579 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1580 msgid "about to start"
1581 msgstr "starter snart"
1583 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1587 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
1588 msgid "add directory to playlist"
1591 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
1592 msgid "add file to playlist"
1595 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1599 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1600 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1601 msgid "add recording (enter recording duration)"
1604 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1605 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1606 msgid "add recording (indefinitely)"
1609 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1610 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1611 msgid "add recording (stop after current event)"
1614 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1615 msgid "add service to bouquet"
1616 msgstr "Legg kanal til bouquet"
1618 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1619 msgid "add service to favourites"
1620 msgstr "Legg kanal til favoritter"
1622 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1623 msgid "add to parental protection"
1626 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1627 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
1631 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1633 "are you sure you want to restore\n"
1634 "following backup:\n"
1637 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1638 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1642 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1646 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1647 msgid "change recording (duration)"
1650 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1651 msgid "circular left"
1652 msgstr "Sirkulær venstre"
1654 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1655 msgid "circular right"
1656 msgstr "Sirkulær høyre"
1658 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1659 msgid "clear playlist"
1662 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1666 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
1670 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1671 msgid "copy to favourites"
1672 msgstr "Kopier til favoritter"
1674 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
1678 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1682 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1686 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1687 msgid "disable move mode"
1688 msgstr "Slå av flyttemodus"
1690 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1691 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1693 msgstr "gjør ingenting"
1695 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1696 msgid "don't record"
1697 msgstr "Ikke ta opp"
1699 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1703 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
1704 msgid "empty/unknown"
1707 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1708 msgid "enable bouquet edit"
1709 msgstr "Aktiver Bouqueteditor"
1711 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1712 msgid "enable favourite edit"
1713 msgstr "Aktiver Favoritteditor"
1715 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1716 msgid "enable move mode"
1717 msgstr "Aktiver flyttemodus"
1719 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1720 msgid "end bouquet edit"
1721 msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
1723 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1724 msgid "end favourites edit"
1725 msgstr "Avslutt Favorittteditor"
1727 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1728 msgid "equal to Socket A"
1731 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1732 msgid "free diskspace"
1733 msgstr "Ledig diskplass"
1735 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1736 msgid "full /etc directory"
1739 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1740 msgid "go to deep standby"
1743 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1744 msgid "hear radio..."
1747 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1751 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1755 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1759 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1760 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
1764 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1766 msgstr "Initialisere modul"
1768 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1769 msgid "leave movie player..."
1770 msgstr "Forlat filmavspiller..."
1772 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1776 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1777 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1781 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
1782 msgid "loopthrough to socket A"
1785 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
1789 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1790 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1794 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1798 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1799 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
1800 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1804 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1808 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1812 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1813 msgid "next channel"
1814 msgstr "Neste kanal"
1816 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1817 msgid "next channel in history"
1820 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1821 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
1825 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1826 msgid "no HDD found"
1827 msgstr "Ingen harddisk funnet"
1829 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1830 msgid "no module found"
1831 msgstr "Ingen modul funnet"
1833 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
1837 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1841 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1845 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
1846 msgid "nothing connected"
1849 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1850 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1851 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1855 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1856 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1857 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1861 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1865 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1866 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1869 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
1870 msgid "open servicelist"
1873 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1874 msgid "open servicelist(down)"
1877 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1878 msgid "open servicelist(up)"
1881 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1883 msgstr "Gjennomgang"
1885 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
1889 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
1890 msgid "please press OK when ready"
1891 msgstr "Trykk OK når det er klart"
1893 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1894 msgid "previous channel"
1895 msgstr "Forrige kanal"
1897 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1898 msgid "previous channel in history"
1901 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
1905 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1906 msgid "recording..."
1909 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1910 msgid "remove all new found flags"
1913 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1914 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1915 msgid "remove entry"
1918 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1919 msgid "remove from parental protection"
1922 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1923 msgid "remove new found flag"
1926 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1930 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1934 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1938 "%d services found!"
1941 "%d kanaler funnet!"
1943 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1949 "Ingen kanaler funnet!."
1951 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1954 "One service found!"
1959 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1962 "scan in progress - %d %% done!\n"
1963 "%d services found!"
1965 "Søker - %d %% ferdig!\n"
1966 "%d kanaler funnet!"
1968 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1972 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1976 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
1977 msgid "second cable of motorized LNB"
1980 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1981 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
1982 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
1983 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
1987 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1991 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
1995 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
1999 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
2003 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
2004 msgid "show event details"
2005 msgstr "Vis sendingdetaljer"
2007 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
2008 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
2009 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
2013 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
2014 msgid "skip backward"
2017 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
2018 msgid "skip forward"
2021 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
2022 msgid "start timeshift"
2025 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2029 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
2030 msgid "stop recording"
2031 msgstr "stopp opptak"
2033 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
2034 msgid "stop timeshift"
2037 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
2038 msgid "switch to filelist"
2041 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
2042 msgid "switch to playlist"
2045 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
2049 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2050 msgid "this recording"
2053 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
2054 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2057 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2058 msgid "unknown service"
2059 msgstr "Ukjent kanal"
2061 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2062 msgid "until restart"
2065 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2066 msgid "user defined"
2067 msgstr "Brukerdefinert"
2069 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
2073 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
2074 msgid "view extensions..."
2077 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2078 msgid "view recordings..."
2081 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2082 msgid "wait for ci..."
2085 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2089 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2093 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2097 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2098 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2102 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2103 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2104 msgid "yes (keep feeds)"
2107 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2111 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2116 msgid "Channel Selection"
2120 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2128 msgid "Network setup"
2129 msgstr "Nettverksinstillinger"
2132 msgid "Games / Plugins"
2133 msgstr "Spill / Plugins"
2136 msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
2141 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
2143 "Do you want to set the pin now?"
2151 msgid "Yes, backup my settings!"
2152 msgstr "Ja, ta backup av mine innstillinger!"
2156 msgstr "Satellitinstillinger"
2160 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2161 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2162 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2163 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2166 "Du trenger en PC koblet til din DB. Trenger du videre informasjonvennligst "
2167 "gå til Websiden http://www.dm7025.de.\n"
2168 "Din Dreambox vil nå bli stoppet. Etter du har gjennomførtoppdaterings- "
2169 "instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn "
2170 "igjen innstillingene."
2173 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2174 msgstr "Hvor vil du lagre backup av dine innstillinger?"
2177 msgid "Service Scan"
2193 msgid "Alternative radio mode"
2202 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2203 "harddisk is not an option for you."
2205 "Det ser ikke ut til at du har en harddisk in din DB. Så backup til HDD er "
2206 "ikke en mulighet for deg."
2209 msgid "Deep Standby"
2210 msgstr "Dyp Standby"
2213 msgid "Show positioner movement"
2221 msgid "Change bouquets in quickzap"
2222 msgstr "Bytt bouquet i Quickzap"
2230 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2235 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2236 msgstr "Vil du se en veiledning?"
2239 msgid "No, do nothing."
2240 msgstr "Nei, gjør ingenting"
2247 msgid "Infobar timeout"
2251 msgid "Use wizard to set up basic features"
2252 msgstr "Bruk guiden til å sette basisinnstillinger"
2272 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2273 "Please press OK to start the backup now."
2275 "Du har valgt å ta backup til en USB disk. Anbefalt metode er til HDD\n"
2276 "Vennligst trykk OK nå for å starte backupen."
2283 msgid "Service Searching"
2288 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2289 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2290 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2292 "Velkommen til Image-Oppgraderings-Wizarden. Wizarden vil assistere deg i "
2293 "oppgradering av firmware ved å gi deg en backupmulighet. Du kan med denne "
2294 "wizard lagre de aktuelle innstillinger og en kort forklaring om "
2295 "hvordanoppgradere din firmware."
2298 msgid "Keyboard Map"
2299 msgstr "Tastaturlayout"
2302 msgid "Enable multiple bouquets"
2306 msgid "Keyboard Setup"
2307 msgstr "Tastaturinstillinger"
2311 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2313 "Please set up tuner A"
2315 "Bruk venstre og høyre knappene for å endre valg.\n"
2317 "Instillinger for Tuner A"
2324 msgid "Margin after record"
2325 msgstr "Margin etter opptak"
2336 msgid "Use power measurement"
2341 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2342 "Please press OK to start using you Dreambox."
2351 msgstr "Manuelt Søk"
2355 msgstr "Timereditering"
2359 msgstr "Fjernkontroll"
2362 msgid "No, just start my dreambox"
2363 msgstr "Nei, bare start min dreambox"
2370 msgid "Tuner configuration"
2382 msgid "Standby / Restart"
2383 msgstr "Standby / Start om"
2390 msgid "EPG Selection"
2394 msgid "Exit the wizard"
2395 msgstr "Avslutt wizarden"
2398 msgid "OSD Settings"
2399 msgstr "OSD-Instillinger"
2410 msgid "Parental control services Editor"
2414 msgid "Yes, do another manual scan now"
2415 msgstr "Ja, gjør et nytt manuelt søk nå"
2418 msgid "Activate network settings"
2419 msgstr "Aktivere nettverkinstillinger"
2426 msgid "Compact flash card"
2434 msgid "Yes, view the tutorial"
2438 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2442 msgid "Color Format"
2443 msgstr "Fargeformat"
2450 msgid "Plugin browser"
2466 msgid "Downloadable plugins"
2467 msgstr "Nedlastbare plugins"
2471 msgstr "Underkanaler"
2474 msgid "Parental control setup"
2494 msgid "Common Interface"
2503 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2506 "Tilbakelegging av innstillinger er ferdig. Vennligst trykk OK for å aktivere "
2510 msgid "A/V Settings"
2511 msgstr "A/V-Instillinger"
2515 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2517 msgstr "Ved å trykke OK på din fjernkontroll, vises infobaren."
2520 msgid "Service scan"
2524 msgid "The wizard is finished now."
2525 msgstr "Wizarden er ferdig nå."
2529 msgstr "LCD Instillinger"
2532 msgid "No, scan later manually"
2533 msgstr "Nei, søk manuelt senere."
2536 msgid "Soundcarrier"
2540 msgid "Yes, restore the settings now"
2541 msgstr "Ja, legg tilbake innstillingene nå"
2549 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2552 "Du har valgt å ta backup av din HDD. Vennligst trykk OK, for å ta backup nå."
2555 msgid "Timer selection"
2564 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2565 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2566 "to the harddisk!\n"
2567 "Please press OK to start the backup now."
2569 "Du har valgt å ta backup til compact flash card. Kortet må stå i DB.Vi "
2570 "verifiserer ikke at det virkelig er i bruk for øyeblikket. Så vi anbefalerå "
2571 "ta backup til harddisk!\n"
2572 "Vennligst trykk OK for å starte backupen."
2575 msgid "Network Setup"
2576 msgstr "Nettverksinstillinger"
2579 msgid "Somewhere else"
2580 msgstr "En annen plass"
2583 msgid "Do you want to do a service scan?"
2584 msgstr "Vil du utføre et kanalsøk?"
2592 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2595 "Din backup var OK. Dreamboxen vil nå fortelle deg den videre gangen i "
2596 "oppdaterings-prosessen."
2612 msgstr "AC3 som standard"
2616 msgstr "Timer instilling"
2624 msgstr "Programoversikt"
2627 msgid "Margin before record (minutes)"
2628 msgstr "Margin før opptak (i minutter)"
2631 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2632 msgstr "Backupen feilet. Vennligst velg en annen backuplokasjon."
2636 msgstr "Taste-layout"
2644 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2646 "Wizarden kan ta backup av dine nåværende innstillinger. Vil du ta backup nå?"
2650 msgstr "Avslutt guide"
2653 msgid "Media player"
2657 msgid "Timer sanity error"
2665 msgid "Show infobar on channel change"
2670 msgstr "Video skifter"
2673 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2674 msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..."
2681 msgid "Choose bouquet"
2682 msgstr "Velg bouquet"
2685 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2686 msgstr "OK, guide meg gjennom oppgraderingsprosessen"
2689 msgid "No backup needed"
2690 msgstr "Ingen backup nødvendig"
2697 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2698 msgstr "Ja, gjør et automatisk søk nå"
2702 msgstr "Informasjon"
2705 msgid "Yes, do a manual scan now"
2706 msgstr "Ja, gjør et manuelt søk nå"
2713 msgid "Invert display"
2717 msgid "Do you want to restore your settings?"
2718 msgstr "Vil du hente inn dine innstillinger?"
2721 msgid "Please set up tuner B"
2722 msgstr "Instillinger for Tuner B."
2725 msgid "This is step number 2."
2726 msgstr "Dette er steg nr.2"
2730 msgstr "Forsinkelse"
2734 msgstr "Velg harddisk"
2737 msgid "Aspect Ratio"
2738 msgstr "Breddeforhold"
2741 msgid "Recordings always have priority"
2753 msgid "Pin code needed"
2765 msgid "Select a movie"
2784 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2785 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2789 "Denne Wizard vil hjelpe deg gjennom basis setup av din Dreambox.\n"
2790 "Vennligst trykk OK på din fjernkontroll for å gå til neste steg."
2794 msgstr "Instillinger"
2797 msgid "This is unsupported at the moment."
2798 msgstr "Dette er ikke støttet for øyeblikket."
2806 msgstr "Konfigurasjonsmeny"
2810 msgstr "Fininstilling."
2813 msgid "Timer Editor"
2814 msgstr "Timer-editor"
2817 msgid "Time/Date Input"
2825 msgid "Sat / Dish Setup"
2826 msgstr "Sat-/Parabolinstillinger"
2829 msgid "What do you want to scan?"
2830 msgstr "Hva vil du søke etter?"
2837 msgid "Channellist menu"
2838 msgstr "Kanalliste-meny"
2853 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2854 msgstr "Ja, slå av nå."
2858 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
2859 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
2863 msgid "Harddisk standby after"
2875 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2876 msgstr "Vil du gjøre enda et manuelt kanalsøk?"
2878 #~ msgid "Cable provider"
2879 #~ msgstr "Kabelleverandør"
2882 #~ msgstr "Klassisk"
2885 #~ msgstr "Standard"
2887 #~ msgid "Equal to Socket A"
2888 #~ msgstr "Likt Socket A"
2890 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
2891 #~ msgstr "Koblet med Tuner A"
2893 #~ msgid "Nothing connected"
2894 #~ msgstr "Ikke noe tilkoblet"
2899 #~ msgid "add bouquet..."
2900 #~ msgstr "Legg til bouquet..."
2902 #~ msgid "remove bouquet"
2903 #~ msgstr "Fjern bouquet"
2905 #~ msgid "remove service"
2906 #~ msgstr "Fjern kanal"
2908 #~ msgid "Hide error windows"
2909 #~ msgstr "Ikke vis feilmeldinger"
2911 #~ msgid "Show Satposition"
2912 #~ msgstr "Vis Satposisjoner"
2914 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2915 #~ msgstr "Vis rotorbevegelsen"
2917 #~ msgid "Audio / Video"
2918 #~ msgstr "Audio / Video"
2920 #~ msgid "Record Splitsize"
2921 #~ msgstr "Split-størrelse for opptak"
2923 #~ msgid "Auto show inforbar"
2924 #~ msgstr "Autovis Infobar"
2927 #~ msgstr "Nettverk"
2930 #~ msgstr "Inverter"
2932 #~ msgid "Fast zapping"
2933 #~ msgstr "Hurtig programskifte"
2935 #~ msgid "Usage Settings"
2936 #~ msgstr "Anvendelsesinstillinger"
2938 #~ msgid "Ask before zapping"
2939 #~ msgstr "Spør før programskifte"
2941 #~ msgid "Parental Lock"
2942 #~ msgstr "Foreldrelås"
2944 #~ msgid "Skip confirmations"
2945 #~ msgstr "Hopp over bekreftelser"
2947 #~ msgid "Setup Lock"
2948 #~ msgstr "Setup-Sperre"
2950 #~ msgid "Expert Setup"
2951 #~ msgstr "Expertinstillinger"
2956 #~ msgid "Parental Control"
2957 #~ msgstr "Foreldrekontroll"
2959 #~ msgid "Usage settings"
2960 #~ msgstr "Anvendelsesinstillinger"
2962 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2963 #~ msgstr "Timeshift er ikke mulig!"
2965 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
2966 #~ msgstr "Vil du virkelig slette dette opptaket?"
2968 #~ msgid "Satelliteconfig"
2969 #~ msgstr "Satellitinstillinger"
2971 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2972 #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
2974 #~ msgid "Apply satellite"
2975 #~ msgstr "Lagre satellit"
2977 #~ msgid "Secondary cable from Rotor-LNB"
2978 #~ msgstr "Kabel nr.2 fra Rotor-LNB"
2980 #~ msgid "enter recording duration"
2981 #~ msgstr "Skriv inn opptakslengde"
2983 #~ msgid "record indefinitely"
2984 #~ msgstr "Ubegrenset opptak"
2986 #~ msgid "stop after current event"
2987 #~ msgstr "Stopp etter nåværende sending"
2990 #~ "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After "
2993 #~ "Bruk opp/ned tastene på fjernkontrollen til å velge. Trykk deretter OK."
2996 #~ "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2997 #~ "Please press OK to start using you Dreambox."
2999 #~ "Takk for at du brukte denne guiden. Din Dreambox er klar til bruk.Trykk "
3000 #~ "OK for å begynne å bruke din Dreambox."
3003 #~ "Do you want to stop the current\n"
3004 #~ "(instant) recording?"
3006 #~ "Vil du stoppe det kjørende (umiddelbart)\n"
3009 #~ msgid "Yes, scan now"
3010 #~ msgstr "Ja, søk nå."
3012 #~ msgid "Add Timer"
3013 #~ msgstr "Legg til timer."
3015 #~ msgid "Please press OK!"
3016 #~ msgstr "Vennligst trykk OK!"
3018 #~ msgid "Positioner mode"
3019 #~ msgstr "Rotormodus"
3025 #~ msgstr "Anvendelse"
3027 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
3028 #~ msgstr "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk."
3030 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
3031 #~ msgstr "Endre EPG-Type ved å trykke INFO knappen"