1 # German translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-07-12 13:27+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
12 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Norwegian\n"
19 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
29 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
32 "\" Vil du virkelig\n"
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
42 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
46 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
54 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
58 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
59 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
62 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
63 msgid "/var directory"
66 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
70 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
74 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
78 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
82 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
86 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
90 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
94 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
98 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
102 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
106 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
108 "A recording is currently running.\n"
109 "What do you want to do?"
111 "Et opptak kjører fortsatt.\n"
114 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
116 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
117 "configure the positioner."
120 #: ../RecordTimer.py:163
122 "A timer failed to record!\n"
123 "Disable TV and try again?\n"
125 "En timer startet ikke opptak.\n"
126 "Skift program og prøv igjen?\n"
128 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
132 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
136 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022
137 msgid "Activate Picture in Picture"
140 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
144 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
145 msgid "Add files to playlist"
148 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
149 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
151 msgstr "Legge til timer"
153 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
154 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
155 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
159 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
163 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
167 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
168 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
172 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
176 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
180 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201
181 msgid "Audio Options..."
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
192 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
194 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
199 msgid "Automatic Scan"
200 msgstr "Automatisk Søk"
202 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
206 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
210 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
214 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
219 msgid "Backup Location"
222 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
226 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
234 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
238 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
242 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
246 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
250 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
251 msgid "Cable provider"
252 msgstr "Kabelleverandør"
254 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
255 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
257 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
261 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
265 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
269 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
273 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
274 msgid "Choose source"
277 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
281 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
285 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
286 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
287 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
288 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
289 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
290 msgid "Clear before scan"
293 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
297 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
298 msgid "Code rate high"
301 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
302 msgid "Code rate low"
305 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
306 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
307 msgid "Command order"
310 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
311 msgid "Committed DiSEqC command"
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
319 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
320 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
321 msgid "Configuration Mode"
322 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
324 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
325 msgid "Conflicting timer"
326 msgstr "Timerkollisjon"
328 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
329 msgid "Current version:"
330 msgstr "Aktuell Versjon:"
332 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
336 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
340 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
344 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
348 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
352 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
356 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
360 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
361 msgid "Delete failed!"
362 msgstr "Sletting feilet."
364 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
368 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
369 msgid "Detected HDD:"
370 msgstr "Gjenkjent HDD:"
372 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
373 msgid "Detected NIMs:"
374 msgstr "Gjenkjent Tuner:"
376 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
380 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
381 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
382 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
384 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
386 msgstr "DiSEqC-Modus"
388 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
390 msgstr "DiSEqC-Modus"
392 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
393 msgid "DiSEqC repeats"
396 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
397 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
398 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
399 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
400 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
401 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
402 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
403 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
404 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
408 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
409 msgid "Disable Picture in Picture"
412 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
414 "Do you really want to REMOVE\n"
417 "Vil du virkelig fjerne denne\n"
420 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
422 msgid "Do you really want to delete %s?"
425 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
427 "Do you really want to download\n"
430 "Vil du virkelig laste ned denne\n"
433 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
435 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
436 "All data on the disk will be lost!"
439 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
441 "Do you want to backup now?\n"
442 "After pressing OK, please wait!"
445 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
446 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
448 "Do you want to update your Dreambox?\n"
449 "After pressing OK, please wait!"
451 "Vil du oppdatere din Dreambox?\n"
452 "Etter å ha trykt OK, vennligst vent!"
454 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
455 msgid "Download Plugins"
456 msgstr "Last ned plugin"
458 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
459 msgid "Downloadable new plugins"
460 msgstr "Nedlastbare nye plugins"
462 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
463 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
464 msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
466 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
470 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
474 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
476 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
477 msgstr "FEIL - kunne ikke søke (%s)!"
479 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
480 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
484 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
485 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
486 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
487 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
488 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
489 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
490 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
491 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
492 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
496 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
497 msgid "Enable 5V for active antenna"
500 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
504 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
508 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
509 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
510 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
514 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322
515 msgid "Enter main menu..."
518 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
519 msgid "Equal to Socket A"
520 msgstr "Likt Socket A"
522 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
523 msgid "Execution Progress:"
524 msgstr "Progresjon av utførelsen:"
526 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
527 msgid "Execution finished!!"
528 msgstr "Utførelse ferdig!"
530 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
531 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
532 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
533 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
537 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
541 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
545 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
549 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
553 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
554 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
556 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
557 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
561 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
562 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
566 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
567 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
571 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
573 msgid "Frontprocessor version: %d"
574 msgstr "Frontprosessor-Versjon: %d"
576 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
577 msgid "Function not yet implemented"
578 msgstr "Funksjon ikke enda implementert"
580 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
584 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
588 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
589 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
593 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
594 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
595 msgstr "Henter Plugin-Informasjon. Vennligst vent..."
597 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
598 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
602 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
603 msgid "Goto position"
604 msgstr "Gå til posisjon"
606 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
607 msgid "Guard interval mode"
610 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
615 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
616 msgid "Hierarchy mode"
619 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
620 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
621 msgid "How many minutes do you want to record?"
622 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
624 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
628 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
632 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
633 msgid "Image-Upgrade"
636 #: ../RecordTimer.py:166
638 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
641 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
642 msgid "Increased voltage"
645 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
649 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
653 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
654 msgid "Initializing Harddisk..."
655 msgstr "Initialiserer Harddisk..."
657 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077
658 msgid "Instant Record..."
661 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
662 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
663 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
664 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
668 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
672 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
676 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
680 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
684 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
688 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
689 msgid "Language selection"
692 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
693 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
697 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
701 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
705 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
709 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
711 msgstr "Ingen grense"
713 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
717 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
718 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
722 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
723 msgid "Loopthrough to Socket A"
724 msgstr "Koblet med Tuner A"
726 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
727 msgid "Manual transponder"
730 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
734 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
735 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
736 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
740 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
741 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
745 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
749 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
750 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
754 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
755 msgid "Move Picture in Picture"
758 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
760 msgstr "Flytt østover"
762 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
764 msgstr "Flytt vestover"
766 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
770 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
774 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
778 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
780 msgstr "Ikke tilgjengelig"
782 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
786 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
790 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
794 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
796 msgstr "Nettverksmaske"
798 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
799 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
801 msgstr "Nettverkssøk"
803 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
807 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
811 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
815 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
816 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
817 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
818 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
819 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
823 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
824 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
826 "Ingen harddisk funnet eller\n"
827 "Harddisk ikke initialisert."
829 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
830 msgid "No event info found, recording indefinitely."
831 msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
833 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
834 msgid "No positioner capable frontend found."
837 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
838 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
841 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
842 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
843 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
844 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
845 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
846 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
847 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
848 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
849 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
850 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
854 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
855 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
859 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
863 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
864 msgid "Nothing connected"
865 msgstr "Ikke noe tilkoblet"
867 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
868 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
871 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
874 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
875 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
876 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
880 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
881 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
885 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
886 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
890 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
894 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
895 msgid "Online-Upgrade"
898 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
899 msgid "Packet management"
900 msgstr "Pakkeforvaltning"
902 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
903 msgid "Play recorded movies..."
904 msgstr "Spill av filmopptak..."
906 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034
907 msgid "Please choose an extension..."
910 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
911 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
912 msgstr "Vennligst skriv navn for den nye bouquet"
914 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
915 msgid "Please select a subservice to record..."
918 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
919 msgid "Please select a subservice..."
922 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
924 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
925 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
926 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
929 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
930 msgid "Please wait... Loading list..."
931 msgstr "Vennligst vent... laster liste..."
933 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
934 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
938 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
940 msgstr "Polarisasjon"
942 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
946 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
950 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
954 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
958 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
962 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
963 msgid "Positioner fine movement"
966 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
967 msgid "Positioner movement"
968 msgstr "Rotorbevegelser"
970 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
971 msgid "Positioner storage"
972 msgstr "Rotorlagring"
974 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
975 msgid "Predefined satellite"
978 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
979 msgid "Press OK to activate the settings."
980 msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene"
982 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
983 msgid "Press OK to scan"
984 msgstr "Trykk OK for å søke."
986 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
987 msgid "Press OK to start the scan"
988 msgstr "Trykk OK for a starte søk."
990 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
994 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
995 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
999 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
1003 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
1004 msgid "Really delete done timers?"
1005 msgstr "Skal ferdige timers virkelig slettes?"
1007 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1011 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1012 msgid "Remove Plugins"
1013 msgstr "Fjern Plugins"
1015 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1016 msgid "Remove plugins"
1017 msgstr "Fjern plugins"
1019 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1023 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1024 msgid "Replace current playlist"
1027 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
1029 msgstr "Tilbakestill"
1031 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1032 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1036 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
1040 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1041 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1045 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1046 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
1047 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1048 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
1049 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1053 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
1054 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
1058 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1059 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1063 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
1064 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
1068 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1072 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1076 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1077 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1080 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1081 msgid "Select audio mode"
1084 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1085 msgid "Select audio track"
1088 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1089 msgid "Select channel to record from"
1090 msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
1092 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
1093 msgid "Sequence repeat"
1096 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
1100 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1102 msgstr "Sett grenser"
1104 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1106 msgstr "Innstillinger"
1108 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
1109 msgid "Show the radio player..."
1110 msgstr "Vis radio spilleren"
1112 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
1113 msgid "Show the tv player..."
1116 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1120 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1121 msgid "Similar broadcasts:"
1124 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1125 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1129 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1133 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1137 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1138 msgid "Single satellite"
1139 msgstr "Singel satellit"
1141 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1142 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
1143 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
1144 msgid "Single transponder"
1145 msgstr "Singel transponder"
1147 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1151 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1155 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1157 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1159 "Please choose an other one."
1162 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1163 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1167 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1171 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1175 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1176 msgid "Start recording?"
1177 msgstr "Start opptak?"
1179 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1183 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1187 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1191 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1195 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
1199 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1200 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1201 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1202 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1206 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935
1207 msgid "Stop Timeshift?"
1208 msgstr "Stopp Timeshift?"
1210 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
1211 msgid "Stop playing this movie?"
1212 msgstr "Stoppe avspilling av denne filmen?"
1214 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1215 msgid "Store position"
1216 msgstr "Lagret posisjon"
1218 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1219 msgid "Stored position"
1220 msgstr "Lagret posisjon"
1222 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271
1223 msgid "Subservice list..."
1226 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1227 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1231 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1232 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1236 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
1237 msgid "Swap services"
1240 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1244 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
1245 msgid "Switch to next subservice"
1248 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
1249 msgid "Switch to previous subservice"
1252 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
1253 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
1254 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1258 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
1262 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1263 msgid "Terrestrial provider"
1266 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1270 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
1274 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1275 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1279 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1280 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1284 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1288 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1292 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
1296 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1297 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1301 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
1305 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1309 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1310 msgid "Toneburst A/B"
1311 msgstr "Toneburst A/B"
1313 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
1314 msgid "Transmission mode"
1315 msgstr "Sendingstype"
1317 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1321 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
1322 msgid "Transpondertype"
1325 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1326 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1330 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1331 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1335 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1336 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1337 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1342 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1346 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1350 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1354 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1355 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1356 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1357 msgid "Type of scan"
1360 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1364 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1368 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1370 "Unable to initialize harddisk.\n"
1371 "Please refer to the user manual.\n"
1374 "Harddisk kunne ikke initialisieres.\n"
1375 "Vennligst les manualen.\n"
1378 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
1379 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1382 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1383 msgid "Universal LNB"
1386 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1387 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1388 msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
1390 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1391 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1392 msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
1394 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1396 msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
1398 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1399 msgid "Use usals for this sat"
1400 msgstr "Bruk USALS for denne Sat"
1402 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1403 msgid "User defined"
1404 msgstr "Brukerdefinert"
1406 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575
1407 msgid "View teletext..."
1410 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1411 msgid "Voltage mode"
1412 msgstr "Spenningsmodus"
1414 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
1418 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1419 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1423 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1424 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1428 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1432 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1433 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1437 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
1441 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1442 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1443 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1444 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1445 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1449 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1450 msgid "You cannot delete this!"
1451 msgstr "Du kan ikke slette denne!."
1453 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
1454 msgid "You selected a playlist"
1457 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1459 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1460 "Press OK to start upgrade."
1462 "Din frontprosessor-firmware må oppgraderes.\n"
1463 "Trykk OK for å starte oppdatering."
1465 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
1466 msgid "[bouquet edit]"
1467 msgstr "BouquetEditor"
1469 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1470 msgid "[favourite edit]"
1471 msgstr "Favoritteditor"
1473 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
1475 msgstr "Flyttemodus"
1477 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
1478 msgid "abort bouquet edit"
1479 msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
1481 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1482 msgid "abort favourites edit"
1483 msgstr "Avbryt Favoritteditor"
1485 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1486 msgid "about to start"
1487 msgstr "starter snart"
1489 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1490 msgid "add bouquet..."
1491 msgstr "Legg til bouquet..."
1493 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
1494 msgid "add directory to playlist"
1497 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
1498 msgid "add file to playlist"
1501 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1502 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1503 msgid "add recording (enter recording duration)"
1506 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1507 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1508 msgid "add recording (indefinitely)"
1511 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1512 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1513 msgid "add recording (stop after current event)"
1516 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1517 msgid "add service to bouquet"
1518 msgstr "Legg kanal til bouquet"
1520 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1521 msgid "add service to favourites"
1522 msgstr "Legg kanal til favoritter"
1524 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1526 "are you sure you want to restore\n"
1527 "following backup:\n"
1530 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1531 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1535 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1536 msgid "change recording (duration)"
1539 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1540 msgid "circular left"
1541 msgstr "Sirkulær venstre"
1543 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1544 msgid "circular right"
1545 msgstr "Sirkulær høyre"
1547 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
1548 msgid "clear playlist"
1551 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563
1555 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1556 msgid "copy to favourites"
1557 msgstr "Kopier til favoritter"
1559 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1563 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
1567 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1571 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1572 msgid "disable move mode"
1573 msgstr "Slå av flyttemodus"
1575 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1576 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1578 msgstr "gjør ingenting"
1580 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1581 msgid "don't record"
1582 msgstr "Ikke ta opp"
1584 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1588 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1589 msgid "empty/unknown"
1592 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1593 msgid "enable bouquet edit"
1594 msgstr "Aktiver Bouqueteditor"
1596 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1597 msgid "enable favourite edit"
1598 msgstr "Aktiver Favoritteditor"
1600 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
1601 msgid "enable move mode"
1602 msgstr "Aktiver flyttemodus"
1604 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
1605 msgid "end bouquet edit"
1606 msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
1608 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1609 msgid "end favourites edit"
1610 msgstr "Avslutt Favorittteditor"
1612 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1613 msgid "free diskspace"
1614 msgstr "Ledig diskplass"
1616 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1617 msgid "full /etc directory"
1620 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1621 msgid "go to deep standby"
1624 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
1625 msgid "hear radio..."
1628 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
1632 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1636 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
1638 msgstr "Initialisere modul"
1640 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
1641 msgid "leave movie player..."
1642 msgstr "Forlat filmavspiller..."
1644 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1648 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1649 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1653 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1657 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1658 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1662 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1663 msgid "next channel"
1664 msgstr "Neste kanal"
1666 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1667 msgid "next channel in history"
1670 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1671 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1672 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1673 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1674 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1675 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1676 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1677 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1678 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1679 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1683 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1684 msgid "no HDD found"
1685 msgstr "Ingen harddisk funnet"
1687 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
1688 msgid "no module found"
1689 msgstr "Ingen modul funnet"
1691 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1695 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1696 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1697 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1701 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1702 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1703 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1707 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1711 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1712 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1715 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1716 msgid "open servicelist"
1719 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1720 msgid "open servicelist(down)"
1723 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1724 msgid "open servicelist(up)"
1727 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1729 msgstr "Gjennomgang"
1731 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562
1735 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1736 msgid "please press OK when ready"
1737 msgstr "Trykk OK når det er klart"
1739 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1740 msgid "previous channel"
1741 msgstr "Forrige kanal"
1743 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1744 msgid "previous channel in history"
1747 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1751 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1752 msgid "recording..."
1755 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1756 msgid "remove all new found flags"
1759 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1760 msgid "remove bouquet"
1761 msgstr "Fjern bouquet"
1763 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1764 msgid "remove new found flag"
1767 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1768 msgid "remove service"
1769 msgstr "Fjern kanal"
1771 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1775 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1779 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1783 "%d services found!"
1786 "%d kanaler funnet!"
1788 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1794 "Ingen kanaler funnet!."
1796 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1799 "One service found!"
1804 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1807 "scan in progress - %d %% done!\n"
1808 "%d services found!"
1810 "Søker - %d %% ferdig!\n"
1811 "%d kanaler funnet!"
1813 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1817 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
1821 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
1822 msgid "show event details"
1823 msgstr "Vis sendingdetaljer"
1825 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568
1826 msgid "skip backward"
1829 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565
1830 msgid "skip forward"
1833 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877
1834 msgid "start timeshift"
1837 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1841 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1842 msgid "stop recording"
1843 msgstr "stopp opptak"
1845 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
1846 msgid "stop timeshift"
1849 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
1850 msgid "switch to filelist"
1853 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
1854 msgid "switch to playlist"
1857 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1861 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1862 msgid "this recording"
1865 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1866 msgid "unknown service"
1867 msgstr "Ukjent kanal"
1869 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1870 msgid "user defined"
1871 msgstr "Brukerdefinert"
1873 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1877 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010
1878 msgid "view extensions..."
1881 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
1882 msgid "view recordings..."
1885 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1889 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1893 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1894 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1895 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1896 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1897 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1898 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1899 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1900 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1901 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1902 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1906 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1907 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1908 msgid "yes (keep feeds)"
1911 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1915 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1920 msgid "Channel Selection"
1924 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1932 msgid "Network setup"
1933 msgstr "Nettverksinstillinger"
1936 msgid "Games / Plugins"
1937 msgstr "Spill / Plugins"
1940 msgid "Hide error windows"
1941 msgstr "Ikke vis feilmeldinger"
1948 msgid "Yes, backup my settings!"
1949 msgstr "Ja, ta backup av mine innstillinger!"
1953 msgstr "Satellitinstillinger"
1957 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1958 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1959 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1960 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1963 "Du trenger en PC koblet til din DB. Trenger du videre informasjonvennligst "
1964 "gå til Websiden http://www.dm7025.de.\n"
1965 "Din Dreambox vil nå bli stoppet. Etter du har gjennomførtoppdaterings- "
1966 "instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn "
1967 "igjen innstillingene."
1970 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1971 msgstr "Hvor vil du lagre backup av dine innstillinger?"
1974 msgid "Service Scan"
1995 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1996 "harddisk is not an option for you."
1998 "Det ser ikke ut til at du har en harddisk in din DB. Så backup til HDD er "
1999 "ikke en mulighet for deg."
2002 msgid "Deep Standby"
2003 msgstr "Dyp Standby"
2010 msgid "Change bouquets in quickzap"
2011 msgstr "Bytt bouquet i Quickzap"
2019 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2024 msgid "Show Satposition"
2025 msgstr "Vis Satposisjoner"
2028 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2029 msgstr "Vil du se en veiledning?"
2032 msgid "No, do nothing."
2033 msgstr "Nei, gjør ingenting"
2040 msgid "This is step number 2."
2041 msgstr "Dette er steg nr.2"
2044 msgid "Use wizard to set up basic features"
2045 msgstr "Bruk guiden til å sette basisinnstillinger"
2056 msgid "Sat / Dish Setup"
2057 msgstr "Sat-/Parabolinstillinger"
2060 msgid "Visualize positioner movement"
2061 msgstr "Vis rotorbevegelsen"
2065 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2066 "Please press OK to start the backup now."
2068 "Du har valgt å ta backup til en USB disk. Anbefalt metode er til HDD\n"
2069 "Vennligst trykk OK nå for å starte backupen."
2072 msgid "Audio / Video"
2073 msgstr "Audio / Video"
2076 msgid "Yes, do another manual scan now"
2077 msgstr "Ja, gjør et nytt manuelt søk nå"
2080 msgid "Service Searching"
2089 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2090 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2091 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2093 "Velkommen til Image-Oppgraderings-Wizarden. Wizarden vil assistere deg i "
2094 "oppgradering av firmware ved å gi deg en backupmulighet. Du kan med denne "
2095 "wizard lagre de aktuelle innstillinger og en kort forklaring om "
2096 "hvordanoppgradere din firmware."
2099 msgid "Keyboard Map"
2100 msgstr "Tastaturlayout"
2103 msgid "Keyboard Setup"
2104 msgstr "Tastaturinstillinger"
2111 msgid "Record Splitsize"
2112 msgstr "Split-størrelse for opptak"
2115 msgid "Auto show inforbar"
2116 msgstr "Autovis Infobar"
2119 msgid "Margin after record"
2120 msgstr "Margin etter opptak"
2135 msgid "use power delta"
2144 msgstr "Manuelt Søk"
2147 msgid "OSD Settings"
2148 msgstr "OSD-Instillinger"
2152 msgstr "Fjernkontroll"
2155 msgid "No, just start my dreambox"
2156 msgstr "Nei, bare start min dreambox"
2159 msgid "Tuner configuration"
2171 msgid "Standby / Restart"
2172 msgstr "Standby / Start om"
2179 msgid "EPG Selection"
2183 msgid "Exit the wizard"
2184 msgstr "Avslutt wizarden"
2187 msgid "Fast zapping"
2188 msgstr "Hurtig programskifte"
2191 msgid "Usage Settings"
2192 msgstr "Anvendelsesinstillinger"
2204 msgstr "Timereditering"
2207 msgid "Activate network settings"
2208 msgstr "Aktivere nettverkinstillinger"
2215 msgid "Compact flash card"
2223 msgid "Yes, view the tutorial"
2227 msgid "UHF Modulator"
2231 msgid "Color Format"
2232 msgstr "Fargeformat"
2239 msgid "Enigma1 like radiomode"
2255 msgid "Downloadable plugins"
2256 msgstr "Nedlastbare plugins"
2260 msgstr "Underkanaler"
2283 msgid "Common Interface"
2287 msgid "Ask before zapping"
2288 msgstr "Spør før programskifte"
2292 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2295 "Tilbakelegging av innstillinger er ferdig. Vennligst trykk OK for å aktivere "
2299 msgid "A/V Settings"
2300 msgstr "A/V-Instillinger"
2304 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2306 msgstr "Ved å trykke OK på din fjernkontroll, vises infobaren."
2309 msgid "Service scan"
2313 msgid "The wizard is finished now."
2314 msgstr "Wizarden er ferdig nå."
2318 msgstr "LCD Instillinger"
2321 msgid "No, scan later manually"
2322 msgstr "Nei, søk manuelt senere."
2329 msgid "Soundcarrier"
2333 msgid "Yes, restore the settings now"
2334 msgstr "Ja, legg tilbake innstillingene nå"
2342 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2345 "Du har valgt å ta backup av din HDD. Vennligst trykk OK, for å ta backup nå."
2348 msgid "Timer selection"
2357 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2358 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2359 "to the harddisk!\n"
2360 "Please press OK to start the backup now."
2362 "Du har valgt å ta backup til compact flash card. Kortet må stå i DB.Vi "
2363 "verifiserer ikke at det virkelig er i bruk for øyeblikket. Så vi anbefalerå "
2364 "ta backup til harddisk!\n"
2365 "Vennligst trykk OK for å starte backupen."
2368 msgid "Network Setup"
2369 msgstr "Nettverksinstillinger"
2372 msgid "Somewhere else"
2373 msgstr "En annen plass"
2377 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2380 "Din backup var OK. Dreamboxen vil nå fortelle deg den videre gangen i "
2381 "oppdaterings-prosessen."
2392 msgid "Plugin browser"
2396 msgid "Parental Lock"
2397 msgstr "Foreldrelås"
2405 msgstr "AC3 som standard"
2409 msgstr "Timer instilling"
2417 msgstr "Programoversikt"
2420 msgid "Margin before record (minutes)"
2421 msgstr "Margin før opptak (i minutter)"
2424 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2425 msgstr "Backupen feilet. Vennligst velg en annen backuplokasjon."
2429 msgstr "Taste-layout"
2437 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2439 "Wizarden kan ta backup av dine nåværende innstillinger. Vil du ta backup nå?"
2443 msgstr "Avslutt guide"
2446 msgid "Media player"
2450 msgid "Timer sanity error"
2459 msgstr "Video skifter"
2462 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2463 msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..."
2470 msgid "Skip confirmations"
2471 msgstr "Hopp over bekreftelser"
2474 msgid "Choose bouquet"
2475 msgstr "Velg bouquet"
2478 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2479 msgstr "OK, guide meg gjennom oppgraderingsprosessen"
2482 msgid "No backup needed"
2483 msgstr "Ingen backup nødvendig"
2490 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2491 msgstr "Ja, gjør et automatisk søk nå"
2495 msgstr "Informasjon"
2498 msgid "Yes, do a manual scan now"
2499 msgstr "Ja, gjør et manuelt søk nå"
2510 msgid "Do you want to restore your settings?"
2511 msgstr "Vil du hente inn dine innstillinger?"
2514 msgid "Please set up tuner B"
2515 msgstr "Instillinger for Tuner B."
2519 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2520 "Please press OK to start using you Dreambox."
2525 msgstr "Forsinkelse"
2529 msgstr "Velg harddisk"
2537 msgstr "Setup-Sperre"
2540 msgid "Aspect Ratio"
2541 msgstr "Breddeforhold"
2544 msgid "Expert Setup"
2545 msgstr "Expertinstillinger"
2553 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2555 "Please set up tuner A"
2557 "Bruk venstre og høyre knappene for å endre valg.\n"
2559 "Instillinger for Tuner A"
2562 msgid "Parental Control"
2563 msgstr "Foreldrekontroll"
2578 msgid "Select a movie"
2586 msgid "Multi bouquets"
2601 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2602 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2606 "Denne Wizard vil hjelpe deg gjennom basis setup av din Dreambox.\n"
2607 "Vennligst trykk OK på din fjernkontroll for å gå til neste steg."
2611 msgstr "Instillinger"
2614 msgid "This is unsupported at the moment."
2615 msgstr "Dette er ikke støttet for øyeblikket."
2623 msgstr "Konfigurasjonsmeny"
2627 msgstr "Fininstilling."
2630 msgid "Timer Editor"
2631 msgstr "Timer-editor"
2634 msgid "Time/Date Input"
2642 msgid "What do you want to scan?"
2643 msgstr "Hva vil du søke etter?"
2646 msgid "Usage settings"
2647 msgstr "Anvendelsesinstillinger"
2654 msgid "Channellist menu"
2655 msgstr "Kanalliste-meny"
2662 msgid "Do you want to do a service scan?"
2663 msgstr "Vil du utføre et kanalsøk?"
2670 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2671 msgstr "Ja, slå av nå."
2682 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2683 msgstr "Vil du gjøre enda et manuelt kanalsøk?"
2685 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2686 #~ msgstr "Timeshift er ikke mulig!"
2688 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
2689 #~ msgstr "Vil du virkelig slette dette opptaket?"
2691 #~ msgid "Satelliteconfig"
2692 #~ msgstr "Satellitinstillinger"
2694 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2695 #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
2697 #~ msgid "Apply satellite"
2698 #~ msgstr "Lagre satellit"
2700 #~ msgid "Secondary cable from Rotor-LNB"
2701 #~ msgstr "Kabel nr.2 fra Rotor-LNB"
2703 #~ msgid "enter recording duration"
2704 #~ msgstr "Skriv inn opptakslengde"
2706 #~ msgid "record indefinitely"
2707 #~ msgstr "Ubegrenset opptak"
2709 #~ msgid "stop after current event"
2710 #~ msgstr "Stopp etter nåværende sending"
2713 #~ "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After "
2716 #~ "Bruk opp/ned tastene på fjernkontrollen til å velge. Trykk deretter OK."
2719 #~ "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2720 #~ "Please press OK to start using you Dreambox."
2722 #~ "Takk for at du brukte denne guiden. Din Dreambox er klar til bruk.Trykk "
2723 #~ "OK for å begynne å bruke din Dreambox."
2726 #~ "Do you want to stop the current\n"
2727 #~ "(instant) recording?"
2729 #~ "Vil du stoppe det kjørende (umiddelbart)\n"
2732 #~ msgid "Yes, scan now"
2733 #~ msgstr "Ja, søk nå."
2735 #~ msgid "Add Timer"
2736 #~ msgstr "Legg til timer."
2738 #~ msgid "Please press OK!"
2739 #~ msgstr "Vennligst trykk OK!"
2741 #~ msgid "Positioner mode"
2742 #~ msgstr "Rotormodus"
2748 #~ msgstr "Anvendelse"
2750 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2751 #~ msgstr "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk."
2753 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2754 #~ msgstr "Endre EPG-Type ved å trykke INFO knappen"