1 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
3 # Automatically generated, 2005.
7 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-10-19 15:17+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:02+0100\n"
11 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
12 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
18 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
24 "Enigma2 will restart after the restore"
27 "Start Enigma2 na restore"
29 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
36 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
41 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
42 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
43 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
47 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
56 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
57 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
63 msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
65 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
66 msgid "/var directory"
67 msgstr "/var Directory"
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
85 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
89 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
97 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
98 msgid "16:10 Letterbox"
101 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
102 msgid "16:10 PanScan"
105 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
109 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
113 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
117 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
121 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
122 msgid "4:3 Letterbox"
125 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
129 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
133 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
137 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
141 #: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
142 #: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
146 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
150 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
152 "A recording is currently running.\n"
153 "What do you want to do?"
155 "Bezig met opnemen.\n"
158 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
160 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
161 "configure the positioner."
163 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor "
164 "settings te wijzigen."
166 #: ../RecordTimer.py:163
168 "A timer failed to record!\n"
169 "Disable TV and try again?\n"
171 "Timeropname mislukt.\n"
172 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
174 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
178 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
182 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
183 msgid "Activate Picture in Picture"
184 msgstr "Activeer PIP"
186 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
190 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
191 msgid "Add files to playlist"
192 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
194 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
195 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
197 msgstr "Timerinstellen"
199 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
203 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
205 msgstr "na gebeurtenis"
207 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
211 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
212 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
216 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
220 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
224 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
225 msgid "Audio Options..."
226 msgstr "Audio Opties..."
228 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
231 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
232 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
233 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
234 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
235 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
236 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
237 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
238 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
242 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
243 msgid "Automatic Scan"
244 msgstr "Automatisch zoeken"
246 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
250 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
254 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
258 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
262 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
263 msgid "Backup Location"
264 msgstr "Backup Locatie"
266 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
270 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
274 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
278 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
282 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
286 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
290 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
294 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
298 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
299 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
300 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
301 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
305 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
307 msgstr "Groote van harddisk: "
309 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
313 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
314 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
315 msgid "Change pin code"
316 msgstr "Verander pin code"
318 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
319 msgid "Change service pin"
320 msgstr "Verander service pin"
322 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
323 msgid "Change service pins"
324 msgstr "Verander service pins"
326 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
327 msgid "Change setup pin"
328 msgstr "Verander setup pin"
330 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
334 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
338 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
339 msgid "Choose source"
342 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
346 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
347 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
348 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
349 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
350 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
351 msgid "Clear before scan"
352 msgstr "Maak scoon, Voor start zoeken"
354 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
358 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
359 msgid "Code rate high"
360 msgstr "Hoge ontvangst rate"
362 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
363 msgid "Code rate low"
364 msgstr "Lage ontvangst rate"
366 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
367 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
368 msgid "Command order"
369 msgstr "Commando Volgorde"
371 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
372 msgid "Committed DiSEqC command"
373 msgstr "Comitted DiSEqC Bevel"
375 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
376 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
377 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
381 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
382 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
383 msgid "Configuration Mode"
384 msgstr "Konfiguratie"
386 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
387 msgid "Conflicting timer"
388 msgstr "Timer Konflikt!!"
390 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
391 msgid "Create movie folder failed"
394 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
395 msgid "Creating partition failed"
398 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
399 msgid "Current version:"
400 msgstr "Aktuele versie"
402 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
406 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
410 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
414 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
418 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
422 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
424 msgstr "Verwijder Invoer"
426 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
427 msgid "Delete failed!"
428 msgstr "Verwijderen mislukt."
430 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
432 msgstr "Beschrijving"
434 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
435 msgid "Detected HDD:"
436 msgstr "Gevonden Harddisk:"
438 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
439 msgid "Detected NIMs:"
440 msgstr "Gevonden Tuners:"
442 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
446 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
447 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
448 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
450 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
454 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
458 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
459 msgid "DiSEqC repeats"
460 msgstr "DiSEqC Herhaling"
462 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
466 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
467 msgid "Disable Picture in Picture"
468 msgstr "Deactiveer PIP"
470 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
471 msgid "Disable subtitles"
472 msgstr "Zet ondertitel uit"
474 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
476 "Do you really want to REMOVE\n"
479 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
482 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
484 msgid "Do you really want to delete %s?"
485 msgstr "Wilt u echt %s wissen?"
487 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
489 "Do you really want to download\n"
492 "Wilt u de Plugin met de\n"
495 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
497 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
498 "All data on the disk will be lost!"
500 "Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
501 "Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
503 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
505 "Do you want to backup now?\n"
506 "After pressing OK, please wait!"
508 "wilt u nu een backup maken?\n"
509 "Druk op OK, en wacht een moment!"
511 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
512 msgid "Do you want to resume this playback?"
513 msgstr "Wilt u deze opname verder afspelen?"
515 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
516 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
518 "Do you want to update your Dreambox?\n"
519 "After pressing OK, please wait!"
521 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
522 "Druk op OK en wacht een moment!"
524 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
525 msgid "Download Plugins"
526 msgstr "Download Plugins"
528 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
529 msgid "Downloadable new plugins"
530 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
532 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
533 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
534 msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
536 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
540 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
544 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
546 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
547 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
549 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
550 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
554 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
555 msgid "Edit services list"
556 msgstr "Edit services lijst"
558 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
562 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
563 msgid "Enable 5V for active antenna"
564 msgstr "5V aan voor aktieve Antenne"
566 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
567 msgid "Enable parental control"
568 msgstr "Zet parental control aan"
570 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
574 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
578 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
579 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
580 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
584 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
585 msgid "Enter main menu..."
586 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
588 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
589 msgid "Enter the service pin"
590 msgstr "Voer de service pin in"
592 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
593 msgid "Everything is fine"
596 #: ../lib/python/Screens/Console.py:43
597 msgid "Execution Progress:"
598 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
600 #: ../lib/python/Screens/Console.py:53
601 msgid "Execution finished!!"
602 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
604 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
605 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
606 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
607 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
611 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
613 msgstr "Snelle DiSEqC"
615 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
619 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
623 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
627 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
628 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
629 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
630 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
631 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
635 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
636 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
637 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
641 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
642 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
646 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
648 msgid "Frontprocessor version: %d"
649 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
651 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
652 msgid "Function not yet implemented"
653 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
655 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
659 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
663 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
664 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
668 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
669 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
670 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
672 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
673 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
677 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
678 msgid "Goto position"
679 msgstr "Naar positie draaien"
681 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
682 msgid "Guard interval mode"
683 msgstr "Guard Interval Mode"
685 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
690 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
691 msgid "Hierarchy mode"
692 msgstr "Hierarchy mode"
694 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
695 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
696 msgid "How many minutes do you want to record?"
697 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
699 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
703 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
707 #: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
709 "If you see this, something is wrong with\n"
710 "your scart connection. Press OK to return."
713 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
714 msgid "Image-Upgrade"
715 msgstr "Image-Upgrade"
717 #: ../RecordTimer.py:166
719 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
720 msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
722 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
723 msgid "Increased voltage"
724 msgstr "Verhoogd Voltage"
726 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
728 msgstr "Initializeren"
730 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
734 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
735 msgid "Initializing Harddisk..."
736 msgstr "Formatting Harddisk..."
738 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
742 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
743 msgid "Instant Record..."
744 msgstr "Directe Opname..."
746 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
747 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
748 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
749 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
753 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
757 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
761 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
765 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
769 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
773 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
774 msgid "Language selection"
777 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
778 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
780 msgstr "Breedtegraad"
782 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
786 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
790 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
794 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
796 msgstr "Limieten uit"
798 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
800 msgstr "Limieten aan"
802 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
803 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
807 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
808 msgid "Manual transponder"
809 msgstr "Handmatige transponder"
811 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
815 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
819 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
820 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
821 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
825 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
826 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
827 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
831 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
833 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
835 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
836 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
840 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
844 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
845 msgid "Move Picture in Picture"
846 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
848 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
850 msgstr "Draai naar oost"
852 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
854 msgstr "Draai naar west"
856 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
860 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
864 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
865 msgid "Multiple service support"
866 msgstr "Kan meerdere Zenders Decoderen"
868 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
872 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
874 msgstr "Niet Aanwezig"
876 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
880 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
884 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
888 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
892 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
896 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
897 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
899 msgstr "Netwerk zoeken"
901 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
905 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
909 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
911 msgstr "Nieuwe versie"
913 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
917 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
921 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
922 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
924 "Geen Harddisk gevonden of\n"
925 "Hardisk is niet Geformateerd."
927 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
928 msgid "No event info found, recording indefinitely."
929 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
931 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
932 msgid "No positioner capable frontend found."
933 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
935 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
936 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
937 msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
939 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
940 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
941 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
942 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
943 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
944 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
945 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
946 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
950 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
951 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
955 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
959 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
960 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
963 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
966 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
968 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
969 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
970 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
974 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
978 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
982 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
986 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
987 msgid "Online-Upgrade"
988 msgstr "Online-Upgrade"
990 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
994 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
998 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
999 msgid "Packet management"
1000 msgstr "Pakket beheer"
1002 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
1003 msgid "Parental control"
1004 msgstr "Parental control"
1006 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
1007 msgid "Parental control type"
1008 msgstr "Parental controle type"
1010 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
1011 msgid "Play recorded movies..."
1012 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
1014 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
1015 msgid "Please choose an extension..."
1016 msgstr "Kies een extension aub..."
1018 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
1019 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
1020 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
1022 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
1023 msgid "Please enter a name for the new marker"
1024 msgstr "Geef aub een naam in voor de nieuwe Marker"
1026 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
1027 msgid "Please enter the correct pin code"
1028 msgstr "Gelieve juiste pin code in voeren"
1030 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
1031 msgid "Please enter the old pin code"
1032 msgstr "oude pin code invoeren aub"
1034 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
1035 msgid "Please select a subservice to record..."
1036 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
1038 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
1039 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
1040 msgid "Please select a subservice..."
1041 msgstr "selecteer een subservice aub..."
1043 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
1045 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
1046 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
1047 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
1049 "Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen PiP window.\n"
1050 "Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n"
1051 "Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen."
1053 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
1054 msgid "Please wait... Loading list..."
1055 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
1057 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1058 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1062 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1063 msgid "Polarization"
1064 msgstr "Polarisatie"
1066 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
1070 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
1074 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
1078 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
1082 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
1086 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1087 msgid "Positioner fine movement"
1088 msgstr "fijn afstelling Positioner"
1090 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1091 msgid "Positioner movement"
1092 msgstr "Rotor beweging"
1094 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1095 msgid "Positioner storage"
1096 msgstr "Rotor positie opslag"
1098 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1099 msgid "Predefined transponder"
1100 msgstr "Vooraf ingestelde transponder"
1102 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1103 msgid "Press OK to activate the settings."
1104 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
1106 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
1107 msgid "Press OK to scan"
1108 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
1110 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
1111 msgid "Press OK to start the scan"
1112 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
1114 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1118 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1119 msgid "Protect services"
1120 msgstr "Beveilig Kanalen"
1122 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1123 msgid "Protect setup"
1124 msgstr "Beveilig setup"
1126 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1127 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1131 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1135 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
1139 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
1143 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
1147 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1148 msgid "Really close without saving settings?"
1149 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
1151 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1152 msgid "Really delete done timers?"
1153 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
1155 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1156 msgid "Really delete this timer?"
1157 msgstr "Wilt u echte deze timer verwijderen?"
1159 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1160 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1161 msgstr "Subservices snelzappen verlaten?"
1163 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1167 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
1168 msgid "Reenter new pin"
1169 msgstr "Voer nieuwe pin in"
1171 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1172 msgid "Remove Plugins"
1173 msgstr "Verwijder Plugins"
1175 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1176 msgid "Remove plugins"
1177 msgstr "Verwijder plugins"
1179 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
1181 msgstr "Herhaal Type"
1183 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1184 msgid "Replace current playlist"
1185 msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst"
1187 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1191 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1192 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1196 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1200 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
1204 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1205 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1206 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1210 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1211 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1213 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1214 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1218 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1219 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1221 msgstr "Satellieten"
1223 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1224 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1228 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
1229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
1233 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1241 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
1242 msgid "Select audio mode"
1243 msgstr "Kies audio modus"
1245 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
1246 msgid "Select audio track"
1247 msgstr "Kies audio spoor"
1249 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
1250 msgid "Select channel to record from"
1251 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
1253 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1254 msgid "Sequence repeat"
1255 msgstr "Herhaal Sequence"
1257 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1258 msgid "Service scan type needed"
1259 msgstr "Kanaalzoek type"
1261 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
1263 msgstr "Service informatie"
1265 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1269 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1271 msgstr "Zet Limieten"
1273 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
1275 msgstr "Instellingen"
1277 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1278 msgid "Show services beginning with"
1279 msgstr "Laat kanalen zien beginnen met"
1281 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1282 msgid "Show the radio player..."
1283 msgstr "Radio Weergve mode..."
1285 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1286 msgid "Show the tv player..."
1287 msgstr "Tv Weergve mode..."
1289 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1291 msgstr "Gelijkaardig"
1293 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1294 msgid "Similar broadcasts:"
1295 msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
1297 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1301 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1305 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1306 msgid "Single satellite"
1307 msgstr "Single satellite"
1309 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1310 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1311 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1312 msgid "Single transponder"
1313 msgstr "Single transponder"
1315 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
1319 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
1323 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1325 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1327 "Please choose an other one."
1329 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1331 "Kies een ander Aub..."
1333 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1334 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
1338 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1342 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1346 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1347 msgid "Start recording?"
1348 msgstr "Start Opnemen?"
1350 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
1354 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
1358 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1360 msgstr "Stap naar oost"
1362 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1364 msgstr "Stap naar west"
1366 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1370 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1371 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1372 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1373 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1377 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
1378 msgid "Stop Timeshift?"
1379 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1381 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1382 msgid "Stop playing this movie?"
1383 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1385 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1386 msgid "Store position"
1387 msgstr "Sla positie op"
1389 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1390 msgid "Stored position"
1391 msgstr "Opgeslagen positie"
1393 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
1394 msgid "Subservice list..."
1395 msgstr "Subservice lijst..."
1397 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1398 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1399 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1403 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1404 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1408 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
1409 msgid "Swap Services"
1412 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1416 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
1417 msgid "Switch to next subservice"
1418 msgstr "Ga naar volgende subservice"
1420 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
1421 msgid "Switch to previous subservice"
1422 msgstr "Ga naar vorige subservice"
1424 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1425 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1426 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1430 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1432 msgstr "Terrestrial"
1434 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1435 msgid "Terrestrial provider"
1438 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1439 msgid "The pin code has been changed successfully."
1440 msgstr "De pin code is met succes veranderd."
1442 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1443 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
1444 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
1445 msgid "The pin code you entered is wrong."
1446 msgstr "De ingevoerde pincode is fout."
1448 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1449 msgid "The pin codes you entered are different."
1450 msgstr "De pincodes zijn verschillendt."
1452 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1456 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1460 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1461 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1462 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1466 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1467 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1471 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1475 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
1479 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1483 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1484 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1488 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1492 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1496 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1497 msgid "Toneburst A/B"
1498 msgstr "Toneburst A/B"
1500 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
1501 msgid "Transmission mode"
1502 msgstr "Overdragings type"
1504 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
1505 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1507 msgstr "Transponder"
1509 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1510 msgid "Transpondertype"
1511 msgstr "Transponder type"
1513 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
1515 msgstr "Probeer links:"
1517 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1518 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1519 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1523 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1524 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1528 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1529 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1530 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1534 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
1535 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1539 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
1540 msgid "Tuner status"
1543 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1547 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1551 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
1552 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
1553 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1554 msgid "Type of scan"
1555 msgstr "Type voor zoeken"
1557 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1561 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1565 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1567 "Unable to initialize harddisk.\n"
1568 "Please refer to the user manual.\n"
1571 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1572 "Lees handboek na AUB.\n"
1575 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1576 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1577 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
1579 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1580 msgid "Universal LNB"
1581 msgstr "Universeel LNB"
1583 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
1584 msgid "Unmount failed"
1587 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
1588 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1589 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
1591 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
1592 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1593 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1595 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
1596 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
1599 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1601 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1603 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1604 msgid "Use usals for this sat"
1605 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1607 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1608 msgid "User defined"
1609 msgstr "Gebruikers mode"
1611 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
1612 msgid "View teletext..."
1613 msgstr "Laat teletext zien..."
1615 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1616 msgid "Voltage mode"
1617 msgstr "Spannings mode"
1619 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1623 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1624 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1625 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1629 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1630 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1634 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1638 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
1639 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
1643 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
1647 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1651 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
1655 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1656 msgid "You cannot delete this!"
1657 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1659 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1660 msgid "You have to wait for"
1663 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
1664 msgid "You selected a playlist"
1665 msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen"
1667 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1669 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1670 "Press OK to start upgrade."
1672 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1673 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1675 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1676 msgid "[bouquet edit]"
1677 msgstr "[Boeket editor]"
1679 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1680 msgid "[favourite edit]"
1681 msgstr "[Favoriet editor]"
1683 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1685 msgstr "[Verplaats modus]"
1687 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1688 msgid "abort bouquet edit"
1689 msgstr "Boeket edit stoppen"
1691 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1692 msgid "abort favourites edit"
1693 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1695 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1696 msgid "about to start"
1697 msgstr "Start direkt"
1699 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1701 msgstr "Boeket toevoegen..."
1703 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
1704 msgid "add directory to playlist"
1705 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
1707 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
1708 msgid "add file to playlist"
1709 msgstr "Voeg file toe aan afspeellijst"
1711 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1713 msgstr "Marker invoegen"
1715 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1716 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1717 msgid "add recording (enter recording duration)"
1718 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
1720 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1721 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1722 msgid "add recording (indefinitely)"
1723 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
1725 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1726 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1727 msgid "add recording (stop after current event)"
1728 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
1730 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1731 msgid "add service to bouquet"
1732 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1734 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1735 msgid "add service to favourites"
1736 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1738 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1739 msgid "add to parental protection"
1740 msgstr "voeg toe parental aan protectie"
1742 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1743 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
1745 msgstr "Geavanceerd"
1747 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1749 "are you sure you want to restore\n"
1750 "following backup:\n"
1752 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1755 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1756 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1760 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1762 msgstr "Zwarte lijst"
1764 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1765 msgid "change recording (duration)"
1766 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
1768 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1769 msgid "circular left"
1770 msgstr "circular links"
1772 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1773 msgid "circular right"
1774 msgstr "circular rechts"
1776 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1777 msgid "clear playlist"
1778 msgstr "Maak afspeellijst leeg"
1780 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1784 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
1788 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1789 msgid "copy to favourites"
1790 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1792 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
1796 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1800 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1802 msgstr "Verwijderen..."
1804 #: ../lib/python/Components/config.py:262
1808 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1809 msgid "disable move mode"
1810 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1812 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1813 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1817 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1818 msgid "don't record"
1819 msgstr "niet opnemen"
1821 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1825 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
1826 msgid "empty/unknown"
1827 msgstr "leeg/onbekent"
1829 #: ../lib/python/Components/config.py:262
1833 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1834 msgid "enable bouquet edit"
1835 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1837 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1838 msgid "enable favourite edit"
1839 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1841 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1842 msgid "enable move mode"
1843 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1845 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1846 msgid "end bouquet edit"
1847 msgstr "Boeket edit stoppen"
1849 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1850 msgid "end favourites edit"
1851 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1853 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1854 msgid "equal to Socket A"
1855 msgstr "Gelijk aan Socket A"
1857 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1858 msgid "free diskspace"
1859 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1861 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1862 msgid "full /etc directory"
1863 msgstr "komplete /etc directory"
1865 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1866 msgid "go to deep standby"
1867 msgstr "Box Uitzetten"
1869 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1870 msgid "hear radio..."
1871 msgstr "Luister naar radio..."
1873 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1875 msgstr "verberg player"
1877 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1879 msgstr "horizontaal"
1881 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1885 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1886 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
1890 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1892 msgstr "Ci-Module initializeren"
1894 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1895 msgid "leave movie player..."
1896 msgstr "Afspelen stoppen..."
1898 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1902 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1903 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1907 #: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
1911 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
1912 msgid "loopthrough to socket A"
1913 msgstr "Doorgelust naar socket A"
1915 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
1919 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1920 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1924 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1928 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1929 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
1930 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1934 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1938 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1942 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1943 msgid "next channel"
1944 msgstr "Volgende Kanaal"
1946 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1947 msgid "next channel in history"
1948 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1950 #: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
1951 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1952 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
1953 #: ../lib/python/Components/config.py:254
1957 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1958 msgid "no HDD found"
1959 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1961 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1962 msgid "no module found"
1963 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1965 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
1969 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1973 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1977 #: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
1981 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
1982 msgid "nothing connected"
1983 msgstr "niks aangesloten"
1985 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1986 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1987 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1988 #: ../lib/python/Components/config.py:258
1992 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1993 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1994 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1995 #: ../lib/python/Components/config.py:258
1999 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
2003 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
2004 msgid "only /etc/enigma2 directory"
2005 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
2007 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
2008 msgid "open servicelist"
2009 msgstr "open kanaal lijst"
2011 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
2012 msgid "open servicelist(down)"
2013 msgstr "open kanaal lijst(naar beneden)"
2015 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
2016 msgid "open servicelist(up)"
2017 msgstr "open kanaal lijst(naar boven)"
2019 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
2023 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
2027 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
2028 msgid "please press OK when ready"
2029 msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
2031 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
2032 msgid "previous channel"
2033 msgstr "Vorig Kanaal"
2035 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
2036 msgid "previous channel in history"
2037 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
2039 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2043 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
2044 msgid "recording..."
2047 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
2048 msgid "remove all new found flags"
2049 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
2051 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
2052 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
2053 msgid "remove entry"
2054 msgstr "Invoer verwijderen"
2056 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
2057 msgid "remove from parental protection"
2058 msgstr "Verwijder van parental protectie"
2060 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
2061 msgid "remove new found flag"
2062 msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
2064 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
2068 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2072 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
2076 "%d services found!"
2078 "Klaar met Zoeken.\n"
2079 "%d Kanalen gevonden."
2081 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
2086 "Klaar met Zoeken.\n"
2087 "geen kanalen gevonden."
2089 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
2092 "One service found!"
2095 "Een Kanaal gevonden."
2097 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
2100 "scan in progress - %d %% done!\n"
2101 "%d services found!"
2103 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
2104 "%d Kanalen gevonden!"
2106 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
2110 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
2114 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
2115 msgid "second cable of motorized LNB"
2116 msgstr "second cable of motorized LNB"
2118 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
2119 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
2120 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
2121 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
2125 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
2129 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
2133 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
2137 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
2139 msgstr "laat EPG zien..."
2141 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
2142 msgid "show event details"
2143 msgstr "laat EPG details zien"
2145 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
2146 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
2147 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
2151 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
2152 msgid "skip backward"
2153 msgstr "Acteruit spoelen"
2155 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
2156 msgid "skip forward"
2157 msgstr "Vooruit spoelen"
2159 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
2160 msgid "start timeshift"
2161 msgstr "Timeshift starten"
2163 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2167 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
2168 msgid "stop recording"
2169 msgstr "stop opname"
2171 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
2172 msgid "stop timeshift"
2173 msgstr "Timeshift stoppen"
2175 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
2176 msgid "switch to filelist"
2177 msgstr "ga naar filelist"
2179 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
2180 msgid "switch to playlist"
2181 msgstr "ga naar afspeellijst"
2183 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
2187 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2188 msgid "this recording"
2189 msgstr "deze opname"
2191 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
2192 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2193 msgstr "deze service is beveilgd D.M.V. een parental control pin"
2195 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2196 msgid "unknown service"
2197 msgstr "onbekende Service"
2199 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2200 msgid "until restart"
2201 msgstr "untillity restart"
2203 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2204 msgid "user defined"
2205 msgstr "gebruikers mode"
2207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
2211 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
2212 msgid "view extensions..."
2213 msgstr "Laat extensies zien..."
2215 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2216 msgid "view recordings..."
2217 msgstr "Laat opnames zien..."
2219 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2220 msgid "wait for ci..."
2221 msgstr "wacht voor ci..."
2223 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2227 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2231 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2233 msgstr "witte lijst"
2235 #: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
2236 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2237 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2238 #: ../lib/python/Components/config.py:254
2242 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2243 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2244 msgid "yes (keep feeds)"
2245 msgstr "ja (bewaar feeds)"
2247 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2251 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2256 msgid "Channel Selection"
2257 msgstr "Kanaal lijst"
2260 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2261 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
2268 msgid "Initialization..."
2272 msgid "Network setup"
2273 msgstr "Netwerk instellingen"
2276 msgid "Games / Plugins"
2277 msgstr "Games / Plugins"
2280 msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
2281 msgstr "Wilt u de parental control optie aanzetten op u dreambox?"
2285 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
2287 "Do you want to set the pin now?"
2289 "Voer nu pin code in, en daarna verbergen voor u kinderen.\n"
2298 msgid "Yes, backup my settings!"
2299 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
2303 msgstr "Tuner instellingen"
2307 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2308 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2309 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2310 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2313 "Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
2314 "weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
2316 "Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
2317 "Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
2318 "ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
2321 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2322 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
2325 msgid "Service Scan"
2326 msgstr "Kanaal zoeken"
2341 msgid "Alternative radio mode"
2342 msgstr "Alternative Radio Mode"
2350 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2351 "harddisk is not an option for you."
2353 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
2354 "is niet mogelijk voor u."
2357 msgid "Deep Standby"
2361 msgid "Show positioner movement"
2362 msgstr "Laat rotorbeweging zien"
2369 msgid "Change bouquets in quickzap"
2370 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
2378 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2381 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
2382 "daarna op OK druken."
2385 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2386 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
2389 msgid "No, do nothing."
2390 msgstr "Nee, doe niks"
2397 msgid "Infobar timeout"
2401 msgid "Use wizard to set up basic features"
2402 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
2406 msgstr "Uitbreidingen"
2422 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2423 "Please press OK to start the backup now."
2425 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
2427 "Druk op OK om de backup te starten."
2434 msgid "Service Searching"
2435 msgstr "Kanaal Zoeken"
2439 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2440 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2441 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2443 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
2444 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
2445 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
2448 msgid "Keyboard Map"
2449 msgstr "Toetsenbord layout"
2452 msgid "Enable multiple bouquets"
2453 msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
2456 msgid "Keyboard Setup"
2457 msgstr "Toetsenbord instelling"
2461 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2463 "Please set up tuner A"
2465 "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
2467 "Einstellungen für Tuner A"
2474 msgid "Margin after record"
2475 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
2486 msgid "Use power measurement"
2487 msgstr "Meet Stroomopname"
2491 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2492 "Please press OK to start using you Dreambox."
2494 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2495 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2503 msgstr "Handmatig zoeken"
2507 msgstr "Timer gestuurde opname"
2511 msgstr "Afstands bediening menu"
2514 msgid "No, just start my dreambox"
2515 msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
2522 msgid "Tuner configuration"
2523 msgstr "Tuner Konfiguratie"
2534 msgid "Standby / Restart"
2535 msgstr "Standby / Restart"
2542 msgid "EPG Selection"
2543 msgstr "EPG Selectie"
2546 msgid "Exit the wizard"
2547 msgstr "Stop de wizard"
2550 msgid "OSD Settings"
2551 msgstr "OSD-instellingen"
2555 msgstr "RF instellingen"
2562 msgid "Parental control services Editor"
2563 msgstr "Parental controle services Editor"
2566 msgid "Yes, do another manual scan now"
2567 msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
2570 msgid "Activate network settings"
2571 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2578 msgid "Compact flash card"
2579 msgstr "Compact flash kaart"
2586 msgid "Yes, view the tutorial"
2587 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2590 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2591 msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
2594 msgid "Color Format"
2595 msgstr "Kleur formaat"
2602 msgid "Plugin browser"
2603 msgstr "Plugin Browser"
2614 msgid "Harddisk setup"
2622 msgid "Downloadable plugins"
2623 msgstr "Downloadbare plugins"
2627 msgstr "Subservices"
2630 msgid "Parental control setup"
2631 msgstr "Parental control setup"
2650 msgid "Common Interface"
2651 msgstr "Common Interface"
2659 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2662 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
2663 "settings te activeren."
2666 msgid "A/V Settings"
2667 msgstr "A/V-instellingen"
2671 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2674 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
2678 msgid "Service scan"
2679 msgstr "Kanaal zoeken"
2682 msgid "The wizard is finished now."
2683 msgstr "De wizard is is nu klaar."
2687 msgstr "LCD instellingen"
2690 msgid "No, scan later manually"
2691 msgstr "Nee, Later zoeken."
2694 msgid "Soundcarrier"
2695 msgstr "Geluids kanaal"
2698 msgid "Yes, restore the settings now"
2699 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2707 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2710 "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
2714 msgid "Timer selection"
2715 msgstr "Timer selectie"
2723 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2724 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2725 "to the harddisk!\n"
2726 "Please press OK to start the backup now."
2728 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
2729 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is "
2730 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2731 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2734 msgid "Network Setup"
2735 msgstr "Netwerk instellingen"
2738 msgid "Somewhere else"
2739 msgstr "Ergens anders"
2747 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2750 "U backup is geslaagd. We gaan nu verder met uitleggen hoe het upgrade "
2755 msgstr "PiP Instellingen"
2767 msgstr "AC3 default"
2771 msgstr "Timer invoer"
2779 msgstr "Programma overzicht"
2782 msgid "Margin before record (minutes)"
2783 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2786 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2787 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2791 msgstr "Toetsenbord layout"
2799 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2800 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2804 msgstr "Wizard stoppen"
2807 msgid "Media player"
2808 msgstr "Media Player"
2811 msgid "Timer sanity error"
2812 msgstr "Timer sanity error"
2815 msgid "Show infobar on channel change"
2816 msgstr "Laat infobar bij zappen naar ander kanaal"
2823 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2824 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2828 msgstr "WSS bij 4:3"
2831 msgid "Choose bouquet"
2832 msgstr "Kies boeket"
2835 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2836 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2839 msgid "No backup needed"
2840 msgstr "Geen backup nodig"
2847 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2848 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2855 msgid "Yes, do a manual scan now"
2856 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2863 msgid "Invert display"
2864 msgstr "Inverteer LCD"
2867 msgid "Do you want to restore your settings?"
2868 msgstr "Restore u settings?"
2871 msgid "Please set up tuner B"
2872 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2875 msgid "This is step number 2."
2876 msgstr "Dit is stap nummer 2."
2884 msgstr "Kies Harddisk"
2887 msgid "Aspect Ratio"
2888 msgstr "Aspect Ratio"
2891 msgid "Recordings always have priority"
2892 msgstr "Opnamen hebben altijd voorang"
2903 msgid "Pin code needed"
2904 msgstr "Pin code is nodig"
2915 msgid "Select a movie"
2916 msgstr "Kies een film"
2920 msgstr "Geluids sterkte"
2928 msgstr "Transparantie"
2934 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2935 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2939 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2940 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
2945 msgstr "Instellingen"
2948 msgid "This is unsupported at the moment."
2949 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2957 msgstr "Configuratie menu"
2964 msgid "Timer Editor"
2965 msgstr "Timer Editor"
2968 msgid "Time/Date Input"
2969 msgstr "Tijd/Datum Invoer"
2976 msgid "Sat / Dish Setup"
2977 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
2980 msgid "What do you want to scan?"
2981 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2985 msgstr "Film weergave loopt"
2988 msgid "Channellist menu"
2989 msgstr "Kanaal lijst menu"
2996 msgid "Do you want to do a service scan?"
2997 msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
3004 msgid "Yes, perform a shutdown now."
3005 msgstr "JA, Nu afsluiten."
3009 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
3010 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
3012 "Wanneer de start wizard klaar is,Moet u een kanaal beveiligen. Kijk in u "
3013 "dreambox gebruiks aanwijzijng hoe dat te doen ."
3016 msgid "Harddisk standby after"
3025 msgstr "MediaPlayer"
3028 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
3029 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
3031 #~ msgid "Harddisk..."
3032 #~ msgstr "Harddisk..."
3034 #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
3035 #~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
3037 #~ msgid "Remember service pin"
3038 #~ msgstr "Onthoud service pin"
3040 #~ msgid "Cable provider"
3041 #~ msgstr "Kabel provider"
3044 #~ msgstr "klassiek"
3047 #~ msgstr "Standaard"
3049 #~ msgid "Equal to Socket A"
3050 #~ msgstr "Gelijk aan tuner A"
3052 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
3053 #~ msgstr "Loopthrough met Tuner A"
3055 #~ msgid "Nothing connected"
3056 #~ msgstr "Niks aangesloten"
3058 #~ msgid "Predefined satellite"
3059 #~ msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
3061 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
3062 #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
3067 #~ msgid "Swap services"
3068 #~ msgstr "Swap services"
3070 #~ msgid "add bouquet..."
3071 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
3073 #~ msgid "remove bouquet"
3074 #~ msgstr "Bouquet entfernen"
3076 #~ msgid "remove service"
3077 #~ msgstr "Kanal löschen"
3079 #~ msgid "Hide error windows"
3080 #~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
3082 #~ msgid "Show Satposition"
3083 #~ msgstr "Zeige Satposition"
3085 #~ msgid "Visualize positioner movement"
3086 #~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
3088 #~ msgid "Audio / Video"
3089 #~ msgstr "Audio / Video"
3091 #~ msgid "Record Splitsize"
3092 #~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
3094 #~ msgid "Auto show inforbar"
3095 #~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
3098 #~ msgstr "Netzwerk"
3101 #~ msgstr "Invertieren"
3103 #~ msgid "use power delta"
3104 #~ msgstr "Stromdelta verwenden"
3106 #~ msgid "Fast zapping"
3107 #~ msgstr "Schnelles Umschalten"
3109 #~ msgid "Usage Settings"
3110 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
3112 #~ msgid "UHF Modulator"
3113 #~ msgstr "UHF-Modulator"
3115 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
3116 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
3121 #~ msgid "Ask before zapping"
3122 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
3124 #~ msgid "Parental Lock"
3125 #~ msgstr "Jugendschutz"
3127 #~ msgid "Skip confirmations"
3128 #~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
3130 #~ msgid "Setup Lock"
3131 #~ msgstr "Setup-Sperre"
3133 #~ msgid "Expert Setup"
3134 #~ msgstr "Experteneinstellungen"
3139 #~ msgid "Parental Control"
3140 #~ msgstr "Jugendschutz"
3142 #~ msgid "Multi bouquets"
3143 #~ msgstr "Mehrere Bouquets"
3145 #~ msgid "Usage settings"
3146 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
3148 #~ msgid "Timeshift not possible!"
3149 #~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
3151 #~ msgid "open service list"
3152 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"
3154 #~ msgid "Timeshifting"
3155 #~ msgstr "Timeshift"
3157 #~ msgid "Satelliteconfig"
3158 #~ msgstr "Satelliteneinstellungen"