1 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
3 # Automatically generated, 2005.
7 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-07-26 18:56+0100\n"
11 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
12 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
18 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
24 "Enigma2 will restart after the restore"
27 "Start Enigma2 na restore"
29 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
36 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
42 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
43 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
47 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
56 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
57 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
63 msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
65 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
66 msgid "/var directory"
67 msgstr "/var Directory"
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
85 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
89 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
97 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
101 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
105 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
109 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
113 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
115 "A recording is currently running.\n"
116 "What do you want to do?"
118 "Bezig met opnemen.\n"
121 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
123 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
124 "configure the positioner."
126 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor "
127 "settings te wijzigen."
129 #: ../RecordTimer.py:163
131 "A timer failed to record!\n"
132 "Disable TV and try again?\n"
134 "Timeropname mislukt.\n"
135 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
137 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
141 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
145 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
146 msgid "Activate Picture in Picture"
147 msgstr "Activeer PIP"
149 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
153 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
154 msgid "Add files to playlist"
155 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
157 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
158 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
160 msgstr "Timerinstellen"
162 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
163 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
164 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
168 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
170 msgstr "na gebeurtenis"
172 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
176 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
177 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
181 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
185 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
189 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
190 msgid "Audio Options..."
191 msgstr "Audio Opties..."
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
194 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
195 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
196 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
208 msgid "Automatic Scan"
209 msgstr "Automatisch zoeken"
211 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
215 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
219 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
223 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
227 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
228 msgid "Backup Location"
229 msgstr "Backup Locatie"
231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
235 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
239 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
243 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
247 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
251 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
255 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
259 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
260 msgid "Cable provider"
261 msgstr "Kabel provider"
263 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
264 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
266 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
270 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
272 msgstr "Groote van harddisk: "
274 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
278 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
282 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
283 msgid "Choose source"
286 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
290 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
294 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
295 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
297 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
298 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
299 msgid "Clear before scan"
300 msgstr "Maak scoon, Voor start zoeken"
302 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
306 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
307 msgid "Code rate high"
308 msgstr "Hoge ontvangst rate"
310 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
311 msgid "Code rate low"
312 msgstr "Lage ontvangst rate"
314 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
315 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
316 msgid "Command order"
317 msgstr "Commando Volgorde"
319 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
320 msgid "Committed DiSEqC command"
321 msgstr "Comitted DiSEqC Bevel"
323 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
324 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
328 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
329 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
330 msgid "Configuration Mode"
331 msgstr "Konfiguratie"
333 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
334 msgid "Conflicting timer"
335 msgstr "Timer Konflikt!!"
337 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
338 msgid "Current version:"
339 msgstr "Aktuele versie"
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
345 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
349 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
353 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
357 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
361 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
365 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
367 msgstr "Verwijder Invoer"
369 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
370 msgid "Delete failed!"
371 msgstr "Verwijderen mislukt."
373 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
375 msgstr "Beschrijving"
377 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
378 msgid "Detected HDD:"
379 msgstr "Gevonden Harddisk:"
381 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
382 msgid "Detected NIMs:"
383 msgstr "Gevonden Tuners:"
385 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
389 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
390 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
391 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
393 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
397 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
401 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
402 msgid "DiSEqC repeats"
403 msgstr "DiSEqC Herhaling"
405 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
406 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
407 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
408 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
409 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
410 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
411 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
412 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
413 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
417 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
418 msgid "Disable Picture in Picture"
419 msgstr "Deactiveer PIP"
421 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
423 "Do you really want to REMOVE\n"
426 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
429 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
431 msgid "Do you really want to delete %s?"
432 msgstr "Wilt u echt %s wissen?"
434 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
436 "Do you really want to download\n"
439 "Wilt u de Plugin met de\n"
442 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
444 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
445 "All data on the disk will be lost!"
447 "Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
448 "Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
450 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
452 "Do you want to backup now?\n"
453 "After pressing OK, please wait!"
455 "wilt u nu een backup maken?\n"
456 "Druk op OK, en wacht een moment!"
458 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
459 msgid "Do you want to resume this playback?"
462 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
463 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
465 "Do you want to update your Dreambox?\n"
466 "After pressing OK, please wait!"
468 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
469 "Druk op OK en wacht een moment!"
471 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
472 msgid "Download Plugins"
473 msgstr "Download Plugins"
475 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
476 msgid "Downloadable new plugins"
477 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
479 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
480 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
481 msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
483 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
487 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
491 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
493 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
494 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
496 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
497 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
501 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
502 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
503 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
504 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
505 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
506 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
507 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
508 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
509 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
513 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
514 msgid "Enable 5V for active antenna"
515 msgstr "5V aan voor aktieve Antenne"
517 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
521 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
525 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
526 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
527 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
531 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
532 msgid "Enter main menu..."
533 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
535 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
536 msgid "Equal to Socket A"
537 msgstr "Gelijk aan tuner A"
539 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
540 msgid "Execution Progress:"
541 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
543 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
544 msgid "Execution finished!!"
545 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
547 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
548 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
549 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
550 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
554 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
556 msgstr "Snelle DiSEqC"
558 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
562 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
566 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
570 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
571 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
572 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
573 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
574 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
578 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
579 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
583 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
584 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
588 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
590 msgid "Frontprocessor version: %d"
591 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
593 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
594 msgid "Function not yet implemented"
595 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
597 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
601 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
605 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
606 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
610 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
611 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
612 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
614 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
615 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
619 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
620 msgid "Goto position"
621 msgstr "Naar positie draaien"
623 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
624 msgid "Guard interval mode"
625 msgstr "Guard Interval Mode"
627 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
632 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
633 msgid "Hierarchy mode"
634 msgstr "Hierarchy mode"
636 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
637 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
638 msgid "How many minutes do you want to record?"
639 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
641 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
645 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
649 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
650 msgid "Image-Upgrade"
651 msgstr "Image-Upgrade"
653 #: ../RecordTimer.py:166
655 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
656 msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
658 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
659 msgid "Increased voltage"
660 msgstr "Verhoogd Voltage"
662 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
664 msgstr "Initializeren"
666 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
670 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
671 msgid "Initializing Harddisk..."
672 msgstr "Formatting Harddisk..."
674 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
675 msgid "Instant Record..."
676 msgstr "Directe Opname..."
678 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
679 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
680 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
681 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
685 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
689 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
693 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
697 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
701 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
705 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
706 msgid "Language selection"
709 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
710 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
712 msgstr "Breedtegraad"
714 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
718 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
722 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
726 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
728 msgstr "Limieten uit"
730 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
732 msgstr "Limieten aan"
734 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
735 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
739 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
740 msgid "Loopthrough to Socket A"
741 msgstr "Loopthrough met Tuner A"
743 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
744 msgid "Manual transponder"
745 msgstr "Handmatige transponder"
747 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
751 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
752 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
753 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
757 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
758 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
762 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
764 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
766 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
767 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
771 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
772 msgid "Move Picture in Picture"
773 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
775 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
777 msgstr "Draai naar oost"
779 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
781 msgstr "Draai naar west"
783 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
787 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
791 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
792 msgid "Multiple service support"
793 msgstr "Kan meerdere Zenders Decoderen"
795 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
799 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
801 msgstr "Niet Aanwezig"
803 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
807 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
811 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
815 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
819 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
820 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
822 msgstr "Netwerk zoeken"
824 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
828 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
830 msgstr "Nieuwe versie"
832 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
836 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
837 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
838 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
839 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
840 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
844 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
845 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
847 "Geen Harddisk gevonden of\n"
848 "Hardisk is niet Geformateerd."
850 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
851 msgid "No event info found, recording indefinitely."
852 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
854 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
855 msgid "No positioner capable frontend found."
856 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
858 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
859 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
860 msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
862 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
863 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
864 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
865 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
866 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
867 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
868 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
869 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
873 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
874 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
878 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
882 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
883 msgid "Nothing connected"
884 msgstr "Niks aangesloten"
886 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
887 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
890 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
893 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
895 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
896 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
897 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
901 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
902 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
906 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
907 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
911 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
915 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
916 msgid "Online-Upgrade"
917 msgstr "Online-Upgrade"
919 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
920 msgid "Packet management"
921 msgstr "Pakket beheer"
923 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
924 msgid "Play recorded movies..."
925 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
927 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
928 msgid "Please choose an extension..."
929 msgstr "Kies een extension aub..."
931 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
932 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
933 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
935 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
936 msgid "Please enter a name for the new marker"
937 msgstr "Geef aub een naam in voor de nieuwe Marker"
939 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
940 msgid "Please select a subservice to record..."
941 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
943 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
944 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
945 msgid "Please select a subservice..."
946 msgstr "selecteer een subservice aub..."
948 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
950 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
951 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
952 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
954 "Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen PiP window.\n"
955 "Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n"
956 "Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen."
958 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
959 msgid "Please wait... Loading list..."
960 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
962 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
963 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
967 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
971 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
975 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
979 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
983 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
987 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
991 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
992 msgid "Positioner fine movement"
993 msgstr "fijn afstelling Positioner"
995 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
996 msgid "Positioner movement"
997 msgstr "Rotor beweging"
999 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
1000 msgid "Positioner storage"
1001 msgstr "Rotor positie opslag"
1003 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
1004 msgid "Predefined satellite"
1005 msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
1007 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
1008 msgid "Press OK to activate the settings."
1009 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
1011 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
1012 msgid "Press OK to scan"
1013 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
1015 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
1016 msgid "Press OK to start the scan"
1017 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
1019 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
1023 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
1024 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
1028 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
1032 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
1036 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
1037 msgid "Really delete done timers?"
1038 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
1040 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
1041 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1044 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1048 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1049 msgid "Remove Plugins"
1050 msgstr "Verwijder Plugins"
1052 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1053 msgid "Remove plugins"
1054 msgstr "Verwijder plugins"
1056 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1058 msgstr "Herhaal Type"
1060 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
1061 msgid "Replace current playlist"
1062 msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst"
1064 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
1068 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1069 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1073 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
1077 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1078 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1082 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1083 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
1084 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1085 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
1086 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1090 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
1091 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
1093 msgstr "Satellieten"
1095 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1096 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1100 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
1101 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
1105 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1109 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1113 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
1114 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1115 msgstr "Tweede kabel van Rotor"
1117 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
1118 msgid "Select audio mode"
1119 msgstr "Kies audio modus"
1121 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
1122 msgid "Select audio track"
1123 msgstr "Kies audio spoor"
1125 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1126 msgid "Select channel to record from"
1127 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
1129 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
1130 msgid "Sequence repeat"
1131 msgstr "Herhaal Sequence"
1133 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
1137 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1139 msgstr "Zet Limieten"
1141 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1143 msgstr "Instellingen"
1145 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
1146 msgid "Show the radio player..."
1147 msgstr "Radio Weergve mode..."
1149 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1150 msgid "Show the tv player..."
1151 msgstr "Tv Weergve mode..."
1153 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1155 msgstr "Gelijkaardig"
1157 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1158 msgid "Similar broadcasts:"
1159 msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
1161 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
1162 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
1166 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1170 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
1175 msgid "Single satellite"
1176 msgstr "Single satellite"
1178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
1179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
1180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
1181 msgid "Single transponder"
1182 msgstr "Single transponder"
1184 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1188 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
1192 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1194 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1196 "Please choose an other one."
1198 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1200 "Kies een ander Aub..."
1202 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
1203 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
1207 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1211 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1215 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
1216 msgid "Start recording?"
1217 msgstr "Start Opnemen?"
1219 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1223 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1227 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1229 msgstr "Stap naar oost"
1231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1233 msgstr "Stap naar west"
1235 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
1239 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1240 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1241 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1242 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1246 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
1247 msgid "Stop Timeshift?"
1248 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1250 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
1251 msgid "Stop playing this movie?"
1252 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1254 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1255 msgid "Store position"
1256 msgstr "Sla positie op"
1258 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1259 msgid "Stored position"
1260 msgstr "Opgeslagen positie"
1262 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
1263 msgid "Subservice list..."
1264 msgstr "Subservice lijst..."
1266 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1267 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1271 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1272 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1276 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
1277 msgid "Swap services"
1278 msgstr "Swap services"
1280 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1284 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
1285 msgid "Switch to next subservice"
1286 msgstr "Ga naar volgende subservice"
1288 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
1289 msgid "Switch to previous subservice"
1290 msgstr "Ga naar vorige subservice"
1292 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
1293 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
1294 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1298 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
1300 msgstr "Terrestrial"
1302 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1303 msgid "Terrestrial provider"
1306 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
1310 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
1314 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1315 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1319 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1320 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1324 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1328 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1332 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1336 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1337 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1341 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
1345 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1349 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1350 msgid "Toneburst A/B"
1351 msgstr "Toneburst A/B"
1353 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
1354 msgid "Transmission mode"
1355 msgstr "Overdragings type"
1357 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1359 msgstr "Transponder"
1361 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
1362 msgid "Transpondertype"
1363 msgstr "Transponder type"
1365 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1366 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1370 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1371 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1375 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1376 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1377 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1381 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
1382 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1386 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1390 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
1394 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
1395 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1396 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
1397 msgid "Type of scan"
1398 msgstr "Type voor zoeken"
1400 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1404 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1408 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1410 "Unable to initialize harddisk.\n"
1411 "Please refer to the user manual.\n"
1414 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1415 "Lees handboek na AUB.\n"
1418 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
1419 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1420 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
1422 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1423 msgid "Universal LNB"
1424 msgstr "Universeel LNB"
1426 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1427 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1428 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
1430 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1431 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1432 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1434 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1436 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1438 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1439 msgid "Use usals for this sat"
1440 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1442 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1443 msgid "User defined"
1444 msgstr "Gebruikers mode"
1446 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
1447 msgid "View teletext..."
1448 msgstr "Laat teletext zien..."
1450 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1451 msgid "Voltage mode"
1452 msgstr "Spannings mode"
1454 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
1458 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1459 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1463 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1464 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1468 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1472 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
1473 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
1477 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1481 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
1482 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1483 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1484 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
1485 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
1489 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1490 msgid "You cannot delete this!"
1491 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1493 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
1494 msgid "You selected a playlist"
1495 msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen"
1497 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1499 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1500 "Press OK to start upgrade."
1502 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1503 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1505 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
1506 msgid "[bouquet edit]"
1507 msgstr "[Boeket editor]"
1509 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
1510 msgid "[favourite edit]"
1511 msgstr "[Favoriet editor]"
1513 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
1515 msgstr "[Verplaats modus]"
1517 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1518 msgid "abort bouquet edit"
1519 msgstr "Boeket edit stoppen"
1521 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
1522 msgid "abort favourites edit"
1523 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1525 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1526 msgid "about to start"
1527 msgstr "Start direkt"
1529 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1531 msgstr "Boeket toevoegen..."
1533 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
1534 msgid "add directory to playlist"
1535 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
1537 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
1538 msgid "add file to playlist"
1539 msgstr "Voeg file toe aan afspeellijst"
1541 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1543 msgstr "Marker invoegen"
1545 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
1546 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
1547 msgid "add recording (enter recording duration)"
1548 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
1550 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
1551 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
1552 msgid "add recording (indefinitely)"
1553 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
1555 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
1556 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
1557 msgid "add recording (stop after current event)"
1558 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
1560 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1561 msgid "add service to bouquet"
1562 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1564 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1565 msgid "add service to favourites"
1566 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1568 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1570 "are you sure you want to restore\n"
1571 "following backup:\n"
1573 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1576 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1577 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
1581 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
1582 msgid "change recording (duration)"
1583 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
1585 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
1586 msgid "circular left"
1587 msgstr "circular links"
1589 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
1590 msgid "circular right"
1591 msgstr "circular rechts"
1593 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303
1594 msgid "clear playlist"
1595 msgstr "Maak afspeellijst leeg"
1597 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
1601 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1602 msgid "copy to favourites"
1603 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1605 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1609 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
1613 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1615 msgstr "Verwijderen..."
1617 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1618 msgid "disable move mode"
1619 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1621 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1622 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
1626 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
1627 msgid "don't record"
1628 msgstr "niet opnemen"
1630 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1634 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
1635 msgid "empty/unknown"
1636 msgstr "leeg/onbekent"
1638 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
1639 msgid "enable bouquet edit"
1640 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1642 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
1643 msgid "enable favourite edit"
1644 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1646 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
1647 msgid "enable move mode"
1648 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1650 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
1651 msgid "end bouquet edit"
1652 msgstr "Boeket edit stoppen"
1654 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1655 msgid "end favourites edit"
1656 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1658 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1659 msgid "free diskspace"
1660 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1662 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1663 msgid "full /etc directory"
1664 msgstr "komplete /etc directory"
1666 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1667 msgid "go to deep standby"
1668 msgstr "Box Uitzetten"
1670 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
1671 msgid "hear radio..."
1672 msgstr "Luister naar radio..."
1674 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
1676 msgstr "verberg player"
1678 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
1680 msgstr "horizontaal"
1682 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
1684 msgstr "Ci-Module initializeren"
1686 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
1687 msgid "leave movie player..."
1688 msgstr "Afspelen stoppen..."
1690 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
1694 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1695 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1699 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1703 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1704 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1708 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1709 msgid "next channel"
1710 msgstr "Volgende Kanaal"
1712 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1713 msgid "next channel in history"
1714 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1716 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
1717 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1718 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
1719 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
1720 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
1721 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
1722 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
1723 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1724 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1725 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
1729 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1730 msgid "no HDD found"
1731 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1733 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
1734 msgid "no module found"
1735 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1737 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1741 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
1742 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1743 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
1747 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
1748 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1749 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
1753 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1757 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1758 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1759 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
1761 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1762 msgid "open servicelist"
1763 msgstr "open kanaal lijst"
1765 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1766 msgid "open servicelist(down)"
1767 msgstr "open kanaal lijst(naar beneden)"
1769 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1770 msgid "open servicelist(up)"
1771 msgstr "open kanaal lijst(naar boven)"
1773 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1777 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
1781 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
1782 msgid "please press OK when ready"
1783 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1785 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1786 msgid "previous channel"
1787 msgstr "Vorig Kanaal"
1789 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1790 msgid "previous channel in history"
1791 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1793 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1797 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1798 msgid "recording..."
1801 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1802 msgid "remove all new found flags"
1803 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
1805 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1806 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
1807 msgid "remove entry"
1808 msgstr "Invoer verwijderen"
1810 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1811 msgid "remove new found flag"
1812 msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
1814 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1818 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
1822 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1826 "%d services found!"
1828 "Klaar met Zoeken.\n"
1829 "%d Kanalen gevonden."
1831 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1836 "Klaar met Zoeken.\n"
1837 "geen kanalen gevonden."
1839 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1842 "One service found!"
1845 "Een Kanaal gevonden."
1847 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1850 "scan in progress - %d %% done!\n"
1851 "%d services found!"
1853 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1854 "%d Kanalen gevonden!"
1856 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1860 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
1862 msgstr "laat EPG zien..."
1864 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
1865 msgid "show event details"
1866 msgstr "laat EPG details zien"
1868 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
1869 msgid "skip backward"
1870 msgstr "Acteruit spoelen"
1872 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
1873 msgid "skip forward"
1874 msgstr "Vooruit spoelen"
1876 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
1877 msgid "start timeshift"
1878 msgstr "Timeshift starten"
1880 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
1884 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
1885 msgid "stop recording"
1886 msgstr "stop opname"
1888 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
1889 msgid "stop timeshift"
1890 msgstr "Timeshift stoppen"
1892 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
1893 msgid "switch to filelist"
1894 msgstr "ga naar filelist"
1896 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
1897 msgid "switch to playlist"
1898 msgstr "ga naar afspeellijst"
1900 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1904 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1905 msgid "this recording"
1906 msgstr "deze opname"
1908 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1909 msgid "unknown service"
1910 msgstr "onbekende Service"
1912 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1913 msgid "user defined"
1914 msgstr "gebruikers mode"
1916 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
1920 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
1921 msgid "view extensions..."
1922 msgstr "Laat extensies zien..."
1924 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
1925 msgid "view recordings..."
1926 msgstr "Laat opnames zien..."
1928 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1932 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1936 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
1937 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1938 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
1939 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
1940 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
1941 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
1942 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
1943 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1944 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1945 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
1949 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
1950 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
1951 msgid "yes (keep feeds)"
1952 msgstr "ja (bewaar feeds)"
1954 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1958 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1963 msgid "Channel Selection"
1964 msgstr "Kanaal lijst"
1967 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1968 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
1975 msgid "Network setup"
1976 msgstr "Netwerk instellingen"
1979 msgid "Games / Plugins"
1980 msgstr "Games / Plugins"
1987 msgid "Yes, backup my settings!"
1988 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
1992 msgstr "Tuner instellingen"
1996 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1997 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1998 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1999 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2002 "Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
2003 "weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
2005 "Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
2006 "Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
2007 "ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
2010 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2011 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
2014 msgid "Service Scan"
2015 msgstr "Kanaal zoeken"
2026 msgid "Alternative radio mode"
2027 msgstr "Alternative Radio Mode"
2035 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2036 "harddisk is not an option for you."
2038 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
2039 "is niet mogelijk voor u."
2042 msgid "Deep Standby"
2046 msgid "Show positioner movement"
2047 msgstr "Laat rotorbeweging zien"
2054 msgid "Change bouquets in quickzap"
2055 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
2063 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2066 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
2067 "daarna op OK druken."
2070 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2071 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
2074 msgid "No, do nothing."
2075 msgstr "Nee, doe niks"
2082 msgid "This is step number 2."
2083 msgstr "Dit is stap nummer 2."
2086 msgid "Use wizard to set up basic features"
2087 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
2091 msgstr "Uitbreidingen"
2098 msgid "Sat / Dish Setup"
2099 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
2107 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2108 "Please press OK to start the backup now."
2110 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
2112 "Druk op OK om de backup te starten."
2119 msgid "Service Searching"
2120 msgstr "Kanaal Zoeken"
2124 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2125 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2126 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2128 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
2129 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
2130 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
2133 msgid "Keyboard Map"
2134 msgstr "Toetsenbord layout"
2137 msgid "Enable multiple bouquets"
2138 msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
2141 msgid "Keyboard Setup"
2142 msgstr "Toetsenbord instelling"
2146 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2148 "Please set up tuner A"
2150 "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
2152 "Einstellungen für Tuner A"
2159 msgid "Margin after record"
2160 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
2171 msgid "Use power measurement"
2172 msgstr "Meet Stroomopname"
2176 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2177 "Please press OK to start using you Dreambox."
2179 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2180 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2188 msgstr "Handmatig zoeken"
2192 msgstr "Timer gestuurde opname"
2196 msgstr "Afstands bediening menu"
2199 msgid "No, just start my dreambox"
2200 msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
2207 msgid "Tuner configuration"
2208 msgstr "Tuner Konfiguratie"
2219 msgid "Standby / Restart"
2220 msgstr "Standby / Restart"
2227 msgid "EPG Selection"
2228 msgstr "EPG Selectie"
2231 msgid "Exit the wizard"
2232 msgstr "Stop de wizard"
2235 msgid "OSD Settings"
2236 msgstr "OSD-instellingen"
2240 msgstr "RF instellingen"
2251 msgid "Yes, do another manual scan now"
2252 msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
2255 msgid "Activate network settings"
2256 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2263 msgid "Compact flash card"
2264 msgstr "Compact flash kaart"
2271 msgid "Yes, view the tutorial"
2272 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2275 msgid "Color Format"
2276 msgstr "Kleur formaat"
2283 msgid "Plugin browser"
2284 msgstr "Plugin Browser"
2299 msgid "Downloadable plugins"
2300 msgstr "Downloadbare plugins"
2304 msgstr "Subservices"
2323 msgid "Common Interface"
2324 msgstr "Common Interface"
2332 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2335 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
2336 "settings te activeren."
2339 msgid "A/V Settings"
2340 msgstr "A/V-instellingen"
2344 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2347 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
2351 msgid "Service scan"
2352 msgstr "Kanaal zoeken"
2355 msgid "The wizard is finished now."
2356 msgstr "De wizard is is nu klaar."
2360 msgstr "LCD instellingen"
2363 msgid "No, scan later manually"
2364 msgstr "Nee, Later zoeken."
2371 msgid "Soundcarrier"
2372 msgstr "Geluids kanaal"
2375 msgid "Yes, restore the settings now"
2376 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2384 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2387 "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
2391 msgid "Timer selection"
2392 msgstr "Timer selectie"
2400 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2401 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2402 "to the harddisk!\n"
2403 "Please press OK to start the backup now."
2405 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
2406 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is "
2407 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2408 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2411 msgid "Network Setup"
2412 msgstr "Netwerk instellingen"
2415 msgid "Somewhere else"
2416 msgstr "Ergens anders"
2419 msgid "Do you want to do a service scan?"
2420 msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
2428 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2431 "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade "
2436 msgstr "PiP Instellingen"
2448 msgstr "AC3 default"
2452 msgstr "Timer invoer"
2460 msgstr "Programma overzicht"
2463 msgid "Margin before record (minutes)"
2464 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2467 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2468 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2472 msgstr "Toetsenbord layout"
2480 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2481 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2485 msgstr "Wizard stoppen"
2488 msgid "Media player"
2489 msgstr "Media Player"
2492 msgid "Timer sanity error"
2493 msgstr "Timer sanity error"
2497 msgstr "Service informatie"
2504 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2505 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2509 msgstr "WSS bij 4:3"
2512 msgid "Choose bouquet"
2513 msgstr "Kies boeket"
2516 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2517 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2520 msgid "No backup needed"
2521 msgstr "Geen backup nodig"
2528 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2529 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2536 msgid "Yes, do a manual scan now"
2537 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2544 msgid "Invert display"
2545 msgstr "Inverteer LCD"
2548 msgid "Do you want to restore your settings?"
2549 msgstr "Restore u settings?"
2552 msgid "Please set up tuner B"
2553 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2561 msgstr "Kies Harddisk"
2564 msgid "Aspect Ratio"
2565 msgstr "Aspect Ratio"
2568 msgid "Recordings always have priority"
2569 msgstr "Opnamen hebben altijd voorang"
2588 msgid "Select a movie"
2589 msgstr "Kies een film"
2593 msgstr "Geluids sterkte"
2601 msgstr "Transparantie"
2607 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2608 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2612 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2613 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
2618 msgstr "Instellingen"
2621 msgid "This is unsupported at the moment."
2622 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2630 msgstr "Configuratie menu"
2637 msgid "Timer Editor"
2638 msgstr "Timer Editor"
2641 msgid "Time/Date Input"
2642 msgstr "Tijd/Datum Invoer"
2649 msgid "What do you want to scan?"
2650 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2654 msgstr "Film weergave loopt"
2657 msgid "Channellist menu"
2658 msgstr "Kanaal lijst menu"
2666 msgstr "Harddisk..."
2673 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2674 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2682 msgstr "MediaPlayer"
2685 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2686 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2688 #~ msgid "add bouquet..."
2689 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
2691 #~ msgid "remove bouquet"
2692 #~ msgstr "Bouquet entfernen"
2694 #~ msgid "remove service"
2695 #~ msgstr "Kanal löschen"
2697 #~ msgid "Hide error windows"
2698 #~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
2700 #~ msgid "Show Satposition"
2701 #~ msgstr "Zeige Satposition"
2703 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2704 #~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
2706 #~ msgid "Audio / Video"
2707 #~ msgstr "Audio / Video"
2709 #~ msgid "Record Splitsize"
2710 #~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
2712 #~ msgid "Auto show inforbar"
2713 #~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
2716 #~ msgstr "Netzwerk"
2719 #~ msgstr "Invertieren"
2721 #~ msgid "use power delta"
2722 #~ msgstr "Stromdelta verwenden"
2724 #~ msgid "Fast zapping"
2725 #~ msgstr "Schnelles Umschalten"
2727 #~ msgid "Usage Settings"
2728 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
2730 #~ msgid "UHF Modulator"
2731 #~ msgstr "UHF-Modulator"
2733 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
2734 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
2739 #~ msgid "Ask before zapping"
2740 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
2742 #~ msgid "Parental Lock"
2743 #~ msgstr "Jugendschutz"
2745 #~ msgid "Skip confirmations"
2746 #~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
2748 #~ msgid "Setup Lock"
2749 #~ msgstr "Setup-Sperre"
2751 #~ msgid "Expert Setup"
2752 #~ msgstr "Experteneinstellungen"
2757 #~ msgid "Parental Control"
2758 #~ msgstr "Jugendschutz"
2760 #~ msgid "Multi bouquets"
2761 #~ msgstr "Mehrere Bouquets"
2763 #~ msgid "Usage settings"
2764 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
2766 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2767 #~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
2769 #~ msgid "open service list"
2770 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"
2772 #~ msgid "Timeshifting"
2773 #~ msgstr "Timeshift"
2775 #~ msgid "Satelliteconfig"
2776 #~ msgstr "Satelliteneinstellungen"