-add LCD Text
[vuplus_dvbapp-plugin] / networkwizard / po / de.po
index 6e1f0b8..8769d04 100755 (executable)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-15 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 08:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-16 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -19,6 +19,12 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
+msgid "Configure interface"
+msgstr "Netzwerkkarte konfigurieren"
+
+msgid "Configure nameservers"
+msgstr "DNS-Server konfigurieren"
+
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Internes Netzwerk konfigurieren"
 
@@ -42,8 +48,7 @@ msgid ""
 "values.\n"
 "When you are ready press OK to continue."
 msgstr ""
-"Konfigurieren Sie Ihre DNS-Server durch ausfüllen der entsprechenden "
-"Werte.\n"
+"Konfigurieren Sie Ihre DNS-Server durch ausfüllen der entsprechenden Werte.\n"
 "Drücken Sie OK zum fortfahren"
 
 msgid ""
@@ -51,10 +56,11 @@ msgid ""
 "values.\n"
 "When you are ready press OK to continue."
 msgstr ""
-"Konfigurieren Sie Ihr Netzwerk durch ausfüllen der entsprechenden "
-"Werte.\n"
+"Konfigurieren Sie Ihr Netzwerk durch ausfüllen der entsprechenden Werte.\n"
 "Drücken Sie OK zum fortfahren"
 
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr "Bitte folgen Sie den Angaben auf Ihrem Fernseher."
 
 msgid ""
 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
@@ -62,8 +68,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
-"Bitte wählen Sie die Netzwerkschnitstelle welche Sie für Ihren Internetzugang"
-"nutzen möchten.\n"
+"Bitte wählen Sie die Netzwerkschnitstelle welche Sie für Ihren "
+"Internetzugangnutzen möchten.\n"
 "\n"
 "Drücken Sie OK zum fortfahren"
 
@@ -76,12 +82,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Drücken Sie OK zum fortfahren."
 
+msgid "Select interface"
+msgstr "Netzwerkkarte auswählen"
+
+msgid "Select wireless network"
+msgstr "Funknetzwerk auswählen"
+
 msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your Network is now ready to use.\n"
+"Thank you for using the wizard.\n"
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
-"Vielen Dank das Sie den Assisten benutzt haben. Ihr Netzwerk ist nun "
-"fertig konfiguriert.\n"
+"Vielen Dank das Sie den Assisten benutzt haben.\n"
 "Drücken Sie OK zum fortfahren."
 
 msgid ""
@@ -148,4 +159,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "unavailable"
 msgstr "nicht verfügbar"
-