update/add some serbian translations
[vuplus_dvbapp-plugin] / mytube / po / sr.po
1 # German translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Enigma2 plugin - MyTube\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-05-29 17:38+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 23:04+0100\n"
12 "Last-Translator: maja <jovanovic@gmx.ch>\n"
13 "Language-Team: veselin & majevica CRNABERZA <jovanovic@gmx.ch>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Serbian\n"
18 "X-Poedit-Country: SERBIA\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20
21 #: ../src/MyTubeSearch.py:309
22 msgid " Results"
23 msgstr "Rezultati"
24
25 #: ../src/plugin.py:1104
26 #: ../src/plugin.py:1270
27 msgid "Added: "
28 msgstr "Dodato: "
29
30 #: ../src/MyTubeSearch.py:180
31 #: ../src/MyTubeSearch.py:200
32 #: ../src/plugin.py:68
33 #: ../src/plugin.py:88
34 msgid "All"
35 msgstr "Svi"
36
37 #: ../src/MyTubeSearch.py:168
38 #: ../src/plugin.py:56
39 msgid "All Time"
40 msgstr "Sve vreme"
41
42 #: ../src/plugin.py:423
43 msgid "An error occured."
44 msgstr "Desila se greška."
45
46 #: ../src/MyTubeSearch.py:228
47 #: ../src/plugin.py:116
48 msgid "Ascending"
49 msgstr "Naviše"
50
51 #: ../src/MyTubeSearch.py:249
52 #: ../src/MyTubeSearch.py:252
53 #: ../src/plugin.py:136
54 #: ../src/plugin.py:139
55 msgid "Ask user"
56 msgstr "Pitati korisnika"
57
58 #: ../src/MyTubeSearch.py:201
59 #: ../src/MyTubeSearch.py:208
60 #: ../src/plugin.py:89
61 #: ../src/plugin.py:96
62 msgid "Australia"
63 msgstr "Australija"
64
65 #: ../src/plugin.py:1267
66 msgid "Author: "
67 msgstr "Autor: "
68
69 #: ../src/MyTubeSearch.py:182
70 #: ../src/plugin.py:70
71 msgid "Autos & Vehicles"
72 msgstr "Automobili i vozila"
73
74 #: ../src/MyTubeSearch.py:202
75 #: ../src/plugin.py:90
76 msgid "Brazil"
77 msgstr "Brazil"
78
79 #: ../src/MyTubeSearch.py:203
80 #: ../src/plugin.py:91
81 msgid "Canada"
82 msgstr "Kanada"
83
84 #: ../src/MyTubeSearch.py:455
85 msgid "Choose target folder"
86 msgstr "Izaberi ciljnu datoteku"
87
88 #: ../src/MyTubeSearch.py:433
89 msgid "Clear history on Exit:"
90 msgstr "Obriši istoriju kod izlaska:"
91
92 #: ../src/MyTubeSearch.py:393
93 #: ../src/MyTubeSearch.py:558
94 #: ../src/plugin.py:269
95 #: ../src/plugin.py:1209
96 #: ../src/plugin.py:1398
97 msgid "Close"
98 msgstr "Zatvori"
99
100 #: ../src/MyTubeSearch.py:189
101 #: ../src/plugin.py:77
102 msgid "Comedy"
103 msgstr "Komedije"
104
105 #: ../src/MyTubeSearch.py:204
106 #: ../src/plugin.py:92
107 msgid "Czech Republic"
108 msgstr "Češka Republika"
109
110 #: ../src/MyTubeSearch.py:229
111 #: ../src/plugin.py:117
112 msgid "Descending"
113 msgstr "Naniže"
114
115 #: ../src/MyTubeSearch.py:414
116 msgid "Display search results by:"
117 msgstr "Prikaži rezultate traženja po:"
118
119 #: ../src/plugin.py:719
120 msgid "Do you want to see more entries?"
121 msgstr "Želite li videti još unosa?"
122
123 #: ../src/plugin.py:485
124 msgid "Download Video"
125 msgstr "Preuzmi video"
126
127 #: ../src/MyTubeSearch.py:430
128 msgid "Download location"
129 msgstr "Mesto preuzimanja:"
130
131 #: ../src/plugin.py:1238
132 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
133 msgstr "Preuzimam snimke ekrana. Molim sačekajte..."
134
135 #: ../src/plugin.py:1104
136 #: ../src/plugin.py:1264
137 msgid "Duration: "
138 msgstr "Trajanje: "
139
140 #: ../src/MyTubeSearch.py:193
141 #: ../src/plugin.py:81
142 msgid "Education"
143 msgstr "Obrazovanje"
144
145 #: ../src/plugin.py:526
146 msgid "Enter your search term(s)"
147 msgstr "Unesi svoj termin(e) za traženje"
148
149 #: ../src/MyTubeSearch.py:192
150 #: ../src/plugin.py:80
151 msgid "Entertainment"
152 msgstr "Zabava"
153
154 #: ../src/plugin.py:371
155 #: ../src/plugin.py:413
156 msgid "Fetching feed entries"
157 msgstr "Dobavljam fid unose"
158
159 #: ../src/plugin.py:418
160 msgid "Fetching search entries"
161 msgstr "Dobavljam unose traženja"
162
163 #: ../src/MyTubeSearch.py:181
164 #: ../src/plugin.py:69
165 msgid "Film & Animation"
166 msgstr "Film & Animacija"
167
168 #: ../src/MyTubeSearch.py:205
169 #: ../src/plugin.py:93
170 msgid "France"
171 msgstr "Francuska"
172
173 #: ../src/MyTubeSearch.py:188
174 #: ../src/plugin.py:76
175 msgid "Gaming"
176 msgstr "Igranje"
177
178 #: ../src/MyTubeSearch.py:206
179 #: ../src/plugin.py:94
180 msgid "Germany"
181 msgstr "Nemačka"
182
183 #: ../src/MyTubeSearch.py:207
184 #: ../src/plugin.py:95
185 msgid "Great Britain"
186 msgstr "Velika Britanija"
187
188 #: ../src/MyTubeSearch.py:237
189 #: ../src/plugin.py:125
190 #: ../src/plugin.py:752
191 msgid "HD videos"
192 msgstr "HD Video "
193
194 #: ../src/plugin.py:1416
195 msgid "Help"
196 msgstr "Pomoć"
197
198 #: ../src/plugin.py:271
199 msgid "History"
200 msgstr "Istorija"
201
202 #: ../src/MyTubeSearch.py:209
203 #: ../src/plugin.py:97
204 msgid "Holland"
205 msgstr "Holandija"
206
207 #: ../src/MyTubeSearch.py:210
208 #: ../src/plugin.py:98
209 msgid "Hong Kong"
210 msgstr "Hong Kong"
211
212 #: ../src/MyTubeSearch.py:194
213 #: ../src/plugin.py:82
214 msgid "Howto & Style"
215 msgstr "Kako da... & Stil"
216
217 #: ../src/MyTubeSearch.py:211
218 #: ../src/plugin.py:99
219 msgid "India"
220 msgstr "Indija"
221
222 #: ../src/MyTubeSearch.py:212
223 #: ../src/plugin.py:100
224 msgid "Ireland"
225 msgstr "Irska"
226
227 #: ../src/MyTubeSearch.py:213
228 #: ../src/plugin.py:101
229 msgid "Israel"
230 msgstr "Izrael"
231
232 #: ../src/MyTubeSearch.py:214
233 #: ../src/plugin.py:102
234 msgid "Italy"
235 msgstr "Italija"
236
237 #: ../src/MyTubeSearch.py:215
238 #: ../src/plugin.py:103
239 msgid "Japan"
240 msgstr "Japan"
241
242 #: ../src/MyTubeSearch.py:418
243 msgid "Load feed on startup:"
244 msgstr "Učitaj fid na startu:"
245
246 #: ../src/MyTubeSearch.py:216
247 #: ../src/plugin.py:104
248 msgid "Mexico"
249 msgstr "Meksiko"
250
251 #: ../src/plugin.py:929
252 msgid "More video entries."
253 msgstr "Još video unosa."
254
255 #: ../src/MyTubeSearch.py:241
256 #: ../src/plugin.py:129
257 #: ../src/plugin.py:759
258 msgid "Most discussed"
259 msgstr "Najviše komentarisani"
260
261 #: ../src/MyTubeSearch.py:243
262 #: ../src/plugin.py:131
263 #: ../src/plugin.py:760
264 msgid "Most linked"
265 msgstr "Najviše povezivani"
266
267 #: ../src/plugin.py:757
268 msgid "Most popular"
269 msgstr "Najpopularniji"
270
271 #: ../src/MyTubeSearch.py:245
272 #: ../src/plugin.py:133
273 #: ../src/plugin.py:758
274 msgid "Most recent"
275 msgstr "Najsvežiji"
276
277 #: ../src/MyTubeSearch.py:244
278 #: ../src/plugin.py:132
279 #: ../src/plugin.py:762
280 msgid "Most responded"
281 msgstr "Najprikladniji"
282
283 #: ../src/MyTubeSearch.py:238
284 #: ../src/plugin.py:126
285 #: ../src/plugin.py:756
286 msgid "Most viewed"
287 msgstr "Najgledaniji"
288
289 #: ../src/MyTubeSearch.py:183
290 #: ../src/plugin.py:71
291 msgid "Music"
292 msgstr "Muzika"
293
294 #: ../src/plugin.py:1738
295 msgid "My TubePlayer"
296 msgstr "MyTube Plejer"
297
298 #: ../src/plugin.py:472
299 #: ../src/plugin.py:478
300 msgid "MyTube Settings"
301 msgstr "MyTube Podešavanja"
302
303 #: ../src/plugin.py:384
304 msgid "MyTubePlayer"
305 msgstr "MyTube Plejer"
306
307 #: ../src/plugin.py:450
308 #: ../src/plugin.py:452
309 #: ../src/plugin.py:459
310 msgid "MyTubePlayer Help"
311 msgstr "MyTube Plejer pomoć"
312
313 #: ../src/MyTubeSearch.py:571
314 #: ../src/MyTubeSearch.py:588
315 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
316 msgstr "MyTube Plejer aktivna preuzimanja"
317
318 #: ../src/MyTubeSearch.py:407
319 #: ../src/MyTubeSearch.py:410
320 msgid "MyTubePlayer settings"
321 msgstr "MyTube Plejer podešavanja"
322
323 #: ../src/plugin.py:1279
324 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
325 msgstr "MyTube video info ekran"
326
327 #: ../src/plugin.py:1425
328 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
329 msgstr "MyTube video ekran pomoći"
330
331 #: ../src/MyTubeSearch.py:217
332 #: ../src/plugin.py:105
333 msgid "New Zealand"
334 msgstr "Novi Zeland"
335
336 #: ../src/MyTubeSearch.py:191
337 #: ../src/plugin.py:79
338 msgid "News & Politics"
339 msgstr "Vesti & Politika"
340
341 #: ../src/MyTubeSearch.py:176
342 #: ../src/plugin.py:64
343 #: ../src/plugin.py:571
344 #: ../src/plugin.py:577
345 msgid "No"
346 msgstr "Ne"
347
348 #: ../src/plugin.py:1702
349 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
350 msgstr "Nijedan video nije nađen! Zaustavi reprodukciju ovog filma?"
351
352 #: ../src/plugin.py:429
353 msgid "No videos to display"
354 msgstr "Nema videa za prikazivanje"
355
356 #: ../src/plugin.py:1695
357 msgid "No, but play video again"
358 msgstr "Ne, ali pusti video ponovo"
359
360 #: ../src/plugin.py:572
361 msgid "No, but switch to video entries."
362 msgstr "Ne, ali prebaci na video unose."
363
364 #: ../src/plugin.py:578
365 msgid "No, but switch to video search."
366 msgstr "Ne, ali prebaci na traženje videa."
367
368 #: ../src/MyTubeSearch.py:195
369 #: ../src/plugin.py:83
370 msgid "Nonprofits & Activism"
371 msgstr "Neprofitni & Aktivan"
372
373 #: ../src/plugin.py:433
374 msgid "Not fetching feed entries"
375 msgstr "Ne dobijam fid unose"
376
377 #: ../src/MyTubeSearch.py:190
378 #: ../src/plugin.py:78
379 msgid "People & Blogs"
380 msgstr "Ljudi & Blogovi"
381
382 #: ../src/MyTubeSearch.py:184
383 #: ../src/plugin.py:72
384 msgid "Pets & Animals"
385 msgstr "Kućni ljub.& životinje"
386
387 #: ../src/plugin.py:1739
388 msgid "Play YouTube movies"
389 msgstr "reprodukuj YouTube filmove"
390
391 #: ../src/MyTubeSearch.py:249
392 #: ../src/plugin.py:136
393 msgid "Play next video"
394 msgstr "Reprodukuj sledeći video"
395
396 #: ../src/MyTubeSearch.py:249
397 #: ../src/plugin.py:136
398 msgid "Play video again"
399 msgstr "Reprodukuj video ponovo"
400
401 #: ../src/plugin.py:433
402 msgid "Please enter your search term."
403 msgstr "Molim unesi svoj termin za traženje."
404
405 #: ../src/plugin.py:429
406 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
407 msgstr "Molim izaberi standardni fid ili pokušaj traženje videa."
408
409 #: ../src/MyTubeSearch.py:218
410 #: ../src/plugin.py:106
411 msgid "Poland"
412 msgstr "Poljska"
413
414 #: ../src/MyTubeSearch.py:163
415 #: ../src/plugin.py:51
416 msgid "Published"
417 msgstr "Publikovano"
418
419 #: ../src/MyTubeSearch.py:164
420 #: ../src/plugin.py:52
421 msgid "Rating"
422 msgstr "Ocena"
423
424 #: ../src/plugin.py:1104
425 msgid "Ratings: "
426 msgstr "Ocene: "
427
428 #: ../src/plugin.py:580
429 msgid "Really quit MyTube Player?"
430 msgstr "Stvarno napustiti MyTube Plejer?"
431
432 #: ../src/MyTubeSearch.py:240
433 #: ../src/plugin.py:128
434 #: ../src/plugin.py:761
435 msgid "Recently featured"
436 msgstr "Nedavno izveden"
437
438 #: ../src/plugin.py:936
439 msgid "Related video entries."
440 msgstr "Povezani video unosi."
441
442 #: ../src/MyTubeSearch.py:161
443 #: ../src/plugin.py:49
444 msgid "Relevance"
445 msgstr "Važnbost"
446
447 #: ../src/plugin.py:943
448 msgid "Response video entries."
449 msgstr "Odjeknuli video unosi."
450
451 #: ../src/MyTubeSearch.py:249
452 #: ../src/MyTubeSearch.py:252
453 #: ../src/plugin.py:136
454 #: ../src/plugin.py:139
455 msgid "Return to movie list"
456 msgstr "Vratiti se na video listu"
457
458 #: ../src/MyTubeSearch.py:219
459 #: ../src/plugin.py:107
460 msgid "Russia"
461 msgstr "Rusija"
462
463 #: ../src/MyTubeSearch.py:394
464 msgid "Save"
465 msgstr "Sačuvaj"
466
467 #: ../src/MyTubeSearch.py:196
468 #: ../src/plugin.py:84
469 msgid "Science & Technology"
470 msgstr "Nauka & Tehnika"
471
472 #: ../src/plugin.py:388
473 msgid "Search Term(s)"
474 msgstr "Termin(i) za traženje"
475
476 #: ../src/MyTubeSearch.py:416
477 msgid "Search category:"
478 msgstr "Kategorije za traženje:"
479
480 #: ../src/MyTubeSearch.py:417
481 msgid "Search region:"
482 msgstr "Region za traženje:"
483
484 #: ../src/MyTubeSearch.py:415
485 msgid "Search restricted content:"
486 msgstr "Traži ograničeni sadržaj:"
487
488 #: ../src/plugin.py:764
489 msgid "Select new feed to view."
490 msgstr "Izaberi novi fid da pregledaš."
491
492 #: ../src/plugin.py:475
493 #: ../src/plugin.py:490
494 msgid "Select your choice."
495 msgstr "Označi svoj izbor."
496
497 #: ../src/MyTubeSearch.py:187
498 #: ../src/plugin.py:75
499 msgid "Short Movies"
500 msgstr "Kratki filmovi"
501
502 #: ../src/plugin.py:684
503 msgid "Sorry, video is not available!"
504 msgstr "Video nije dostupan,žao mi je!"
505
506 #: ../src/MyTubeSearch.py:220
507 #: ../src/plugin.py:108
508 msgid "South Korea"
509 msgstr "Južna Koreja"
510
511 #: ../src/MyTubeSearch.py:221
512 #: ../src/plugin.py:109
513 msgid "Spain"
514 msgstr "Španija"
515
516 #: ../src/MyTubeSearch.py:185
517 #: ../src/plugin.py:73
518 msgid "Sports"
519 msgstr "Sport"
520
521 #: ../src/MyTubeSearch.py:421
522 msgid "Start with following feed:"
523 msgstr "Počni sa sledećim fidom:"
524
525 #: ../src/plugin.py:270
526 msgid "Std. Feeds"
527 msgstr "Std. fidovi"
528
529 #: ../src/plugin.py:1700
530 msgid "Stop playing this movie?"
531 msgstr "Zaustavi ovaj film?"
532
533 #: ../src/MyTubeSearch.py:222
534 #: ../src/plugin.py:110
535 msgid "Sweden"
536 msgstr "Švedska"
537
538 #: ../src/plugin.py:1276
539 msgid "Tags: "
540 msgstr "Oznake: "
541
542 #: ../src/MyTubeSearch.py:223
543 #: ../src/plugin.py:111
544 msgid "Taiwan"
545 msgstr "Tajvan"
546
547 #: ../src/plugin.py:423
548 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
549 msgstr "Desila se greška kod dobijanja fidova.Pokušaj opet."
550
551 #: ../src/MyTubeSearch.py:169
552 #: ../src/plugin.py:57
553 msgid "This Month"
554 msgstr "Ovog meseca"
555
556 #: ../src/MyTubeSearch.py:170
557 #: ../src/plugin.py:58
558 msgid "This Week"
559 msgstr "Ove nedelje"
560
561 #: ../src/plugin.py:1420
562 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
563 msgstr "Ovo je pomoćni ekran.Daj mi nešto da prikažem."
564
565 #: ../src/MyTubeSearch.py:171
566 #: ../src/plugin.py:59
567 msgid "Today"
568 msgstr "Danas"
569
570 #: ../src/MyTubeSearch.py:242
571 #: ../src/plugin.py:130
572 #: ../src/plugin.py:755
573 msgid "Top favorites"
574 msgstr "Top-Favoriti"
575
576 #: ../src/MyTubeSearch.py:239
577 #: ../src/plugin.py:127
578 #: ../src/plugin.py:754
579 msgid "Top rated"
580 msgstr "Najbolje ocenjeni"
581
582 #: ../src/MyTubeSearch.py:186
583 #: ../src/plugin.py:74
584 msgid "Travel & Events"
585 msgstr "Putovanje & Dogadjaji"
586
587 #: ../src/plugin.py:371
588 #: ../src/plugin.py:413
589 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
590 msgstr "Pokušavam da preuzmem YouTube fid unose, molim sačekaj..."
591
592 #: ../src/plugin.py:418
593 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
594 msgstr "Pokušavam da preuzmem YouTube rezultate pretrage, molim sačekaj..."
595
596 #: ../src/MyTubeSearch.py:224
597 #: ../src/plugin.py:112
598 msgid "United States"
599 msgstr "SAD"
600
601 #: ../src/MyTubeSearch.py:423
602 msgid "Videobrowser exit behavior:"
603 msgstr "Ponašanje video pretraživača kod izlaza:"
604
605 #: ../src/MyTubeSearch.py:422
606 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
607 msgstr "Ponašanje video plejera kod  Zaustavi /Izađi:"
608
609 #: ../src/MyTubeSearch.py:162
610 #: ../src/plugin.py:50
611 msgid "View Count"
612 msgstr "Vidi brojač"
613
614 #: ../src/plugin.py:486
615 msgid "View active downloads"
616 msgstr "Vidi aktivna preuzimanja"
617
618 #: ../src/plugin.py:480
619 msgid "View related videos"
620 msgstr "Vidi povezana videa"
621
622 #: ../src/plugin.py:481
623 msgid "View response videos"
624 msgstr "Vidi odjeknula videa"
625
626 #: ../src/plugin.py:1104
627 #: ../src/plugin.py:1273
628 msgid "Views: "
629 msgstr "Pregleda: "
630
631 #: ../src/plugin.py:260
632 msgid ""
633 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
634 "\n"
635 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to navigate to the video entries.\n"
636 "\n"
637 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
638 "\n"
639 "Press info to see the movie description.\n"
640 "\n"
641 "Press the Menu button for additional options.\n"
642 "\n"
643 "The Help button shows this help again."
644 msgstr ""
645 "Dobrodošli u MyTube Youtube Plejer.\n"
646 "\n"
647 "Koristi Bouqet+ tipku  za navođenje na polje traženja i Bouqet- tipku za video unose.\n"
648 "\n"
649 "Da reprodukuješ film samo pritisni OK tipku na svom daljinskom upravljaču.\n"
650 "\n"
651 "Pritisni info tipku da vidiš opis filma.\n"
652 "\n"
653 "Pritisni  Meni tipku za dodatne opcije .\n"
654 "\n"
655 "Tipka Pomoć,pokazuje pomoć ponovo."
656
657 #: ../src/plugin.py:259
658 msgid ""
659 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
660 "\n"
661 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed matching your search term.\n"
662 "\n"
663 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result and press OK on your remote to start the search.\n"
664 "\n"
665 "Press exit to get back to the input field."
666 msgstr ""
667 "Dobrodošli u MyTube Youtube Plejer..\n"
668 "\n"
669 "Dok unosite vaš termin(e) za traženje,dobićete na ekranu sugestije koje se slažu sa vašim traženjem.\n"
670 "\n"
671 "Da izaberete sugestiju,pritisnite tipku Dole na daljinskom,izaberite željeni rezultat i stisnite OK da počnete pretragu.\n"
672 "\n"
673 "Pritisnite Izlaz da se vratite na ulazno polje."
674
675 #: ../src/MyTubeSearch.py:175
676 #: ../src/plugin.py:63
677 #: ../src/plugin.py:570
678 #: ../src/plugin.py:576
679 #: ../src/plugin.py:1694
680 msgid "Yes"
681 msgstr "Da"
682
683 #: ../src/plugin.py:1696
684 msgid "Yes, but play next video"
685 msgstr "Da, ali pusti sledeći video"
686
687 #: ../src/plugin.py:1697
688 msgid "Yes, but play previous video"
689 msgstr "Da, ali pusti prethodni video"
690
691 #~ msgid "View Downloads"
692 #~ msgstr "Downloads anzeigen"
693