msgstr ""
"Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 21:39-0000\n"
"Last-Translator: Baldur Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
"Language-Team: Polar Team/LT Team <baddi@oreind.is>\n"
"Upptaka er í gangi núna. Stoppaðu upptökuna áður en að þú byrjar "
"gervihnattaleit."
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgid "Add a mark"
msgstr "Bæta við merki"
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Taka upp"
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Bæta við rásavönd"
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Ekkert skráarnafn er ógilt."
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabíska"
msgid "Brightness"
msgstr "Birta"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Rás:"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Breyta rása lista"
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Rafrænn dagskrárstjóri (EPG)"
msgid "Error"
msgstr "Villa"
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Skoða atriði"
msgid "New"
msgstr "Nýtt"
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr "Nýr kóði"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
msgid "Remove a mark"
msgstr "Eyða merkingu"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Taka út innskot"
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Rename"
msgstr "Endurnefna"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Vista spilunarlista"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Kvörðunar aðferð"
msgstr "Atriða skrá (timer.xml) er skemmd og var ekki hægt að lesa hana."
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr "Álfurinn getur tekið afrit af stillingum þínum. Viltu taka afrit núna?"