msgid "Skin"
msgstr "ቆዳ"
+msgctxt "#167"
+msgid "Cancel file operations"
+msgstr " የፋይል ተግባር መሰረዣ"
+
msgctxt "#168"
msgid "%s- %s"
msgstr "%s- %s"
msgid "Select album"
msgstr "አልበም ይምረጡ"
+msgctxt "#182"
+msgid "Tracks"
+msgstr "ተረኛ"
+
msgctxt "#183"
msgid "Review"
msgstr "ግምገማው"
msgid "Test patterns..."
msgstr "መሞከሪያ ምሳሌዎች..."
+msgctxt "#228"
+msgid "Shuffle playlist on load"
+msgstr "በሚጫን ጊዜ የማጫወቻውን ዝርዝር መበወዣ"
+
msgctxt "#230"
msgid "Video filters"
msgstr "የቪዲዮ ማጣሪያዎች"
msgid "Linear"
msgstr "ቀጥተኛ "
+msgctxt "#237"
+msgid "Minification"
+msgstr "ማሳነሻ"
+
msgctxt "#238"
msgid "Magnification"
msgstr "ማጉያ"
msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
msgstr "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
+msgctxt "#247"
+msgid "Scripts"
+msgstr "ጽሁፎች"
+
msgctxt "#248"
msgid "Language"
msgstr "ቋንቋ "
msgid "Stop Rec."
msgstr "መቅረጫውን ማስቆሚያ"
+msgctxt "#266"
+msgid "Sort by: Track"
+msgstr "መለያ በ: ተረኛ"
+
msgctxt "#267"
msgid "Sort by: Time"
msgstr "መለያ በ: ሰአት"
msgid "Black"
msgstr "ጥቁር "
+msgctxt "#355"
+msgid "Screensaver time"
+msgstr "መመልከቻውን ማዳኛ ሰአት"
+
+msgctxt "#356"
+msgid "Screensaver mode"
+msgstr "መመልከቻውን ማዳኛ ዘዴ"
+
+msgctxt "#357"
+msgid "Shutdown function timer"
+msgstr "የማጥፊያ ተግባር ሰአት"
+
msgctxt "#358"
msgid "All albums"
msgstr "ሁሉንም አልበሞች"
msgid "R. Slideshow"
msgstr "R. ተንሸራታች ማሳያ "
+msgctxt "#362"
+msgid "Screensaver dim level"
+msgstr "መመልከቻውን ማዳኛ ማፍዘዣ ደረጃ"
+
msgctxt "#363"
msgid "Sort by: File"
msgstr "መለያ በ: ፋይል "
msgid "From %s at %i %s"
msgstr "ከ %s በ %i %s"
+msgctxt "#435"
+msgid "No optical disc drive detected"
+msgstr "ምንም አይነት የ ኦፕቲካል ዲስክ አልተገኘም "
+
+msgctxt "#436"
+msgid "You need an optical disc drive to play this video"
+msgstr "ይህን ቪዲዮ ለማጫወት የ ኦፕቲካል ዲስክ ያስፈልጋል"
+
msgctxt "#437"
msgid "Removable disk"
msgstr "የሚወልቅ ዲስክ "
msgid "Size"
msgstr "መጠን "
+msgctxt "#554"
+msgid "Track"
+msgstr "ተረኛ"
+
msgctxt "#555"
msgid "Time"
msgstr "ሰአት "
msgid "Year"
msgstr "አመት"
+msgctxt "#563"
+msgid "Rating"
+msgstr "ደረጃው"
+
msgctxt "#564"
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
msgid "Save & restart"
msgstr "ማስቀመጫ & እንደገና ማስጀመሪያ"
+msgctxt "#725"
+msgid "with numbers between 0 and 255."
+msgstr "በ 0 እና 255 ቁጥሮች መካከል"
+
+msgctxt "#726"
+msgid "Changes not saved. Continue without saving?"
+msgstr "ለውጦቹ አልተቀመጡም፡ ሳይቀመጡ ልቀጥል?"
+
msgctxt "#727"
msgid "Web server"
msgstr "የዌብ ሰርቨር"
msgctxt "#775"
msgid "Network interface"
-msgstr "የ ኔትዎርክክክክክ ገጽታዎች"
+msgstr "የ ኔትዎርክ ገጽታዎች"
msgctxt "#776"
msgid "Wireless network name (ESSID)"
msgid "Add %s source"
msgstr "ምንጭ %s መጨመሪያ"
+msgctxt "#1023"
+msgid "Browse for new share"
+msgstr "አዲስ ማካፈያ መቃኛ"
+
msgctxt "#1024"
msgid "Browse"
msgstr "መቃኛ "
msgid "Settings - Appearance"
msgstr "አቀራረብ - ማሰናጃ "
+msgctxt "#10020"
+msgid "Scripts"
+msgstr "ጽሁፎች"
+
msgctxt "#10021"
msgid "Web Browser"
msgstr "ዌብ መቃኛ "