update build scripts
[vuplus_dvbapp-plugin] / autotimer / po / nl.po
index b11d4e5..8b523e2 100644 (file)
+# translation of autotimer_nl.po to gerrit
+# gerrit <gerrit@nedlinux.nl>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Autotimer 1\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-07 22:52+0100\n"
-"Last-Translator: Roodkapke <webmaster@pli-images.org>\n"
-"Language-Team: Pli\n"
+"Project-Id-Version: enigma - autotimer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-06 19:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-27 11:53+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <Benny.DeTandt@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+msgid "Abort this Wizard."
+msgstr "Deze wizard afsluiten"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:50
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: ../src/plugin.py:142
-msgid "Add AutoTimer..."
-msgstr "Voeg Autotimer toe..."
-
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:310
-msgid "Add Filters"
-msgstr "Filters toevoegen"
+msgid "Add new AutoTimer"
+msgstr "Nieuwe AutoTimer toevoegen"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:316
-msgid "Add Services"
-msgstr "Services toevoegen"
+msgid "Add timer as disabled on conflict"
+msgstr "Timer als 'uitgeschakeld op conflict' toevoegen"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:73
-msgid "Add new AutoTimer"
-msgstr "Nieuwe Autotimer toevoegen"
+msgid "Add zap timer instead of record timer?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:371
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:158
 msgid "After event"
-msgstr "Na uitvoering"
+msgstr "Na de actie"
 
-#: ../src/plugin.py:18
-msgid "All non-repeating Timers"
+msgid "All non-repeating timers"
 msgstr "Alle niet-herhalende timers"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:389
 msgid "Ammount of recordings left"
 msgstr "Hoeveelheid resterende opnames"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:352
-#: ../src/AutoTimerWizard.py:91
-msgid "Begin of Timespan"
-msgstr "Begin van tijdsduur"
+msgid "AutoTimer Editor"
+msgstr "AutoTimer editor"
+
+msgid "AutoTimer Filters"
+msgstr "AutoTimer filters"
+
+msgid "AutoTimer Services"
+msgstr "AutoTimer services"
+
+msgid "AutoTimer Settings"
+msgstr "AutoTimer instellingen"
+
+msgid "AutoTimer overview"
+msgstr "AutoTimer overzicht"
+
+msgid "Begin of \"after event\" timespan"
+msgstr "Begin van gebeurtenis na tijdspanne"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:380
-msgid "Begin of after Event Timespan"
-msgstr "Begin van gebeurtenis na tijdsduur"
+msgid "Begin of timespan"
+msgstr "Begin van periode"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:793
 msgid "Bouquets"
-msgstr "Bouquetten"
-
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:283
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:607
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:801
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:35
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:110
-#: ../src/AutoTimerPreview.py:35
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:47
+msgstr "Boeketten"
+
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:793
+msgid "Change default recording offset?"
+msgstr ""
+
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "Zender keuze"
+
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:240
 msgid "Choose target folder"
-msgstr "Kies doel folder"
+msgstr "Kies doelmap"
 
-#: ../src/plugin.py:23
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassiek"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:59
 msgid "Close and forget changes"
-msgstr "Sluiten en niet opslaan"
+msgstr "Sluiten en veranderingen vergeten"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:71
 msgid "Close and save changes"
 msgstr "Sluiten en wijzigingen opslaan"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:172
+msgid "Configure AutoTimer behavior"
+msgstr "AutoTimer gedrag instellen"
+
+msgid "Create a new AutoTimer."
+msgstr "Een nieuwe AutoTimer aanmaken"
+
 msgid "Create a new timer using the classic editor"
 msgstr "Nieuwe timer instellen met de klassieke editor"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:174
 msgid "Create a new timer using the wizard"
 msgstr "Nieuwe timer instellen met de wizard"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:200
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
-msgstr "Eigen (%s)"
+msgstr "Aangepast (%s)"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:397
-msgid "Custom Location"
-msgstr "Eigen bestemming"
+msgid "Custom location"
+msgstr "Aangepaste locatie"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:356
 msgid "Custom offset"
 msgstr "Eigen offset"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:49
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:340
-#: ../src/AutoTimerWizard.py:99
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:136
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Wilt u %s echt verwijderen?"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:308
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Filters aanpassen"
+msgid "EPG encoding"
+msgstr "EPG codering"
+
+msgid "Edit AutoTimer"
+msgstr "AutoTimer bewerken"
+
+msgid "Edit AutoTimer filters"
+msgstr "AutoTimer filters bewerken"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:314
-msgid "Edit Services"
-msgstr "Services aanpassen"
+msgid "Edit AutoTimer services"
+msgstr "AutoTimer services bewerken"
 
-#: ../src/plugin.py:140
-#: ../src/plugin.py:141
 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
-msgstr "Timers aanpassen en zoeken naar nieuwe opnames"
+msgstr "Timers aanpassen en nieuwe zoeken "
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:168
 msgid "Edit new timer defaults"
 msgstr "Nieuwe timers aanpassen"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:58
 msgid "Edit selected AutoTimer"
 msgstr "Gekozen Autotimer aanpassen"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:840
 msgid "Editing"
-msgstr "Aanpassen"
+msgstr "Wat wil je bewerken"
 
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:41
 msgid "Editor for new AutoTimers"
 msgstr "Editor voor nieuwe Autotimers"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:666
 msgid "Enable Filtering"
 msgstr "Filters inschakelen"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:839
 msgid "Enable Service Restriction"
-msgstr "Service restrictie inschakelen"
+msgstr "Activeer service beperking"
+
+msgid ""
+"Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
+"extension menu."
+msgstr ""
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:339
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:120
-#: ../src/AutoTimerWizard.py:98
 msgid "Enabled"
-msgstr "Ingeschakeld"
+msgstr "Geactiveerd"
+
+msgid ""
+"Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
+"you're searching for special characters like the german umlauts."
+msgstr ""
+
+msgid "End of \"after event\" timespan"
+msgstr "Einde gebeurtenis na tijdspanne"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:353
-#: ../src/AutoTimerWizard.py:92
-msgid "End of Timespan"
-msgstr "Einde van tijdsduur"
+msgid "End of timespan"
+msgstr "Einde van periode"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:381
-msgid "End of after Event Timespan"
-msgstr "Einde van gebeurtenis na tijdsduur"
+msgid "Exact match"
+msgstr "Exacte overeenkomst"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:675
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:692
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:717
 msgid "Exclude"
 msgstr "Uitsluiten"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:375
-msgid "Execute after Event during Timespan"
-msgstr "Uitvoeren na gebeurtenis gedurende tijdsduur"
+msgid "Execute \"after event\" during timespan"
+msgstr "Uitvoeren na gebeurtenis gedurende tijdspanne"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:667
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:43
+msgid ""
+"Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
+"restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
+"it's Description.\n"
+"Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
+msgstr ""
+"Filters zijn een krachtig gereedschap voor het vergelijken van "
+"gebeurtenissen. Een AutoTimer kan beperkt worden tot bepaalde weekdagen, of "
+"alleen overeenkomen met een tekst in bijv. een beschrijving\n"
+"Druk BLAUW om een nieuw filter in te stellen of GEEL om één te verwijderen."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Found a total of %d matching Events.\n"
+"%d Timer were added and %d modified."
+msgstr ""
+"Een totaal van %d overeenkomende gebeurtenissen gevonden.\n"
+"%d Timers werd toegevoegd en %d gewijzigd."
+
 msgid "Friday"
 msgstr "Vrijdag"
 
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:40
-msgid "Guess existing Timer based on Begin/End"
-msgstr "Gok bestaande timer gebaseert op begin/einde"
+msgid "Guess existing timer based on begin/end"
+msgstr "Raad bestaande timer gebaseerd op begin/einde"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
+"event if it records at least 80% of the it."
+msgstr ""
+
+msgid "Import AutoTimer"
+msgstr "Importeren AutoTimer"
+
+msgid "Import existing Timer"
+msgstr "Bestaande timer importeren"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:166
-msgid "Import"
-msgstr "Importeer"
+msgid "Import from EPG"
+msgstr "Uit de EPG importeren"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:680
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:697
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:718
 msgid "Include"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:176
+msgid ""
+"It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
+"deny specific ones.\n"
+"An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
+"Service (inside a Bouquet).\n"
+"Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
+msgstr ""
+"Het is mogelijk om een AutoTimer te beperken tot bepaalde zenders of "
+"boeketten of sommige te weigeren. Een gebeurtenis komt alleen overeen met "
+"een AutoTimer wanneer het op een specifieke en niet geweigerde zender "
+"(binnen een boeket).\n"
+"Druk BLAUW voor een nieuwe restrictie of GEEL om één te verwijderen."
+
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:140
+msgid "Lower bound of timespan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
+"are not taken into account!"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
-msgstr "Match tijdsduur: %02d:%02d - %02d:%02d"
+msgstr ""
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:341
-#: ../src/AutoTimerWizard.py:100
-msgid "Match Title"
-msgstr "Match titel"
+msgid "Match title"
+msgstr ""
 
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:129
 #, python-format
 msgid "Match title: %s"
-msgstr "Match titel: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:369
-msgid "Maximum Duration (in m)"
-msgstr "Maximale tijdsduur (in m)"
+msgid "Maximum duration (in m)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
+"time (without offset) it won't be matched."
+msgstr ""
 
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:39
-msgid "Modify existing Timers"
+msgid "Modify existing timers"
 msgstr "Bestaande timers aanpassen"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:39
 msgid "Monday"
 msgstr "Maandag"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:198
 msgid "Monthly"
 msgstr "Maandelijks"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:198
 msgid "Never"
 msgstr "Nooit"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:610
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:804
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:205
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: ../src/plugin.py:16
+msgid "No, remove them."
+msgstr "Nee, verwijder ze."
+
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:284
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:802
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:36
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:111
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:48
+msgid "Number of scheduled recordings left."
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:362
 msgid "Offset after recording (in m)"
-msgstr "Extra tijd na opname (in m)"
+msgstr "Extra tijd na opname (in min)"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:361
 msgid "Offset before recording (in m)"
-msgstr "Extra tijd voor opname (in m)"
+msgstr "Extra tijd voor opname (in min)"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:207
 msgid "On any service"
 msgstr "Op iedere service"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:206
 msgid "On same service"
 msgstr "Op dezelfde service"
 
-#: ../src/plugin.py:17
-msgid "Only AutoTimers created during this Session"
-msgstr "Alleen Autotimers gemaakt gedurende deze sessie"
+msgid "Only AutoTimers created during this session"
+msgstr "AutoTimers gemaakt tijdens deze sessie"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:346
-#: ../src/AutoTimerWizard.py:85
-msgid "Only match during Timespan"
-msgstr "Alleen gelijke gedurende tijdsduur"
+msgid "Only match during timespan"
+msgstr "Gelijke gedurende tijdspanne"
 
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:149
 #, python-format
 msgid "Only on Service: %s"
 msgstr "Alleen op service: %s"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:65
 msgid "Open Context Menu"
 msgstr "Open context menu"
 
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:260
+msgid "Override found with alternative service"
+msgstr "Overschrijf items met de alternatieve Service"
+
 msgid "Please provide a Text to match"
 msgstr "Geef aub een tekst in om te vergelijken."
 
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:38
 msgid "Poll Interval (in h)"
-msgstr "Poll interval ( in h)"
+msgstr "Pollinginterval (in uren)"
 
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:37
 msgid "Poll automatically"
 msgstr "Controleer automatisch"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:165
+msgid ""
+"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
+"the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
+msgstr ""
+
 msgid "Preview"
-msgstr "Voorvertoning"
+msgstr "Preview"
+
+msgid "Preview AutoTimer"
+msgstr "AutoTimer preview"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:448
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:747
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:908
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:197
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:150
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Echt afsluiten zonder op te slaan?"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:384
 msgid "Record a maximum of x times"
-msgstr "Neem maximaal x keer op"
+msgstr "Een maximum van x maal opnemen"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:849
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:900
 msgid "Record on"
 msgstr "Opname op"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:72
 msgid "Remove selected AutoTimer"
 msgstr "Verwijder geselecteerde Autotimer"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:392
-msgid "Require Description to be unique"
+msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Beschrijving moet uniek zijn"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:390
-msgid "Reset Count"
+msgid "Reset count"
 msgstr "Reset counter"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:44
+msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
+msgstr ""
+
 msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:608
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:48
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:50
-msgid "Select a Timer to Import"
-msgstr "Selecteer een timer voor importeren"
+msgid "Search strictness"
+msgstr "Hoe strikt zoeken"
+
+msgid "Search type"
+msgstr "Zoektype"
+
+msgid ""
+"Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
+"\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
+msgstr ""
+
+msgid "Select a timer to import"
+msgstr "Kies een timer om te importeren"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:886
 msgid "Select bouquet to record on"
-msgstr "Selecteer het bouquet voor opname"
+msgstr "Kies een boeket voor opname"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:880
 msgid "Select channel to record on"
-msgstr "Selecteer het kanaal voor opname"
+msgstr "Kies zender voor opname"
+
+msgid "Select the location to save the recording to."
+msgstr ""
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:715
 msgid "Select type of Filter"
 msgstr "Selecteer type filter"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:365
-msgid "Set maximum Duration"
+msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
+msgstr ""
+
+msgid "Set maximum duration"
 msgstr "Stel maximale tijdsduur in"
 
-#: ../src/AutoTimerOverview.py:167
+msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
+msgstr ""
+
 msgid "Setup"
-msgstr "Setup"
+msgstr "Instellingen"
+
+msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
+msgstr ""
+
+msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
+msgstr ""
+
+msgid "Show in extension menu"
+msgstr "Toon in uitbreidingsmenu"
 
-#: ../src/AutoTimerPreview.py:53
 msgid "Sort AutoTimer"
-msgstr "Sorteer Autotimer"
+msgstr "Sorteer"
 
-#: ../src/AutoTimerPreview.py:51
 msgid "Sort Time"
 msgstr "Selecteer op tijd"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:45
 msgid "Sunday"
 msgstr "Zondag"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:462
+msgid "Tags"
+msgstr "Labels"
+
+msgid "Tags the Timer/Recording will have."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
+"List.\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Bedankt voor het gebruiken van de Wizard. Uw nieuwe Autotimer is toegevoegd "
+"aan de lijst.\n"
+"Druk OK om door te gaan."
+
+msgid ""
+"The Timer will not be added to the List.\n"
+"Please press OK to close this Wizard."
+msgstr ""
+"De timer wordt niet toegevoegd aan de lijst.\n"
+"Druk OK om de wizard af te sluiten."
+
+msgid ""
+"The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
+"timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
+"inside of this timespan."
+msgstr ""
+"Het tijdspanne van een AutoTimer is het eerste geavanceerde attribuut. "
+"Wanneer een tijdspanne is gespecificeerd, dan zal een gebeurtenis alleen "
+"overeenkomen met de AutoTimer indien deze binnen dit tijdspanne ligt."
+
+msgid ""
+"The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
+"the classic editor."
+msgstr ""
+
 msgid "The match attribute is mandatory."
-msgstr "De xxx atribuut is verplicht."
+msgstr "Het vergelijkings attribuut is verplicht."
+
+msgid ""
+"This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
+"and the Preview."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
+"search the EPG again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
+"german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
+"uses."
+msgstr ""
+
+msgid "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
+"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
+"but add it disabled."
+msgstr ""
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:42
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donderdag"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:345
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:167
-#: ../src/AutoTimerWizard.py:101
-msgid "Timer Type"
+msgid "Time in minutes to append to recording."
+msgstr ""
+
+msgid "Time in minutes to prepend to recording."
+msgstr ""
+
+msgid "Timer type"
 msgstr "Timer type"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:40
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dinsdag"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:395
+msgid ""
+"Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
+"matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
+"button."
+msgstr ""
+
+msgid "Upper bound of timespan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
+"are not taken into account!"
+msgstr ""
+
 msgid "Use a custom location"
-msgstr "Gebruik een eigen locatie"
+msgstr "Gebruik een aangepaste locatie"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:41
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Woensdag"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:47
 msgid "Weekday"
-msgstr "Door de weekse dag"
+msgstr "Weekdag"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:46
 msgid "Weekend"
 msgstr "Weekend"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:198
 msgid "Weekly (Monday)"
-msgstr "Wekelijks (Maandag)"
+msgstr "Wekelijks (maandag)"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:198
 msgid "Weekly (Sunday)"
-msgstr "Wekelijks (Zondag)"
+msgstr "Wekelijks (zondag)"
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
+"descriptions for common settings."
+msgstr ""
+"Welkom.\n"
+"\n"
+"Deze Wizard helpt u bij het aanmaken van een nieuw AutoTimer door "
+"uitgebreidere omschrijvingen te geven voor algemene instellingen."
+
+msgid ""
+"When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
+"timer with the same description already exists in the timer list."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
+"alternative service it is restricted to."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
+"scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugin.py:24
 msgid "Wizard"
-msgstr "Instelhulp"
+msgstr "Wizard"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "Yes, keep them."
+msgstr "Ja, behoud deze."
+
+msgid ""
+"You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
+"While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
+"in title' is what is looked for in the EPG."
+msgstr ""
+"U kunt hier de basis instellingen doen voor een AutoTimer.\n"
+"Terwijl 'Name' gewoon een normaal leesbare naam is voor de overzichtslijst, "
+"'Match' is een titel waar naar gezocht wordt in de EPG."
+
+msgid ""
+"You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
+"AutoTimer.\n"
+"As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
+msgstr ""
+"U geeft geen geldige 'Match een titel' attribuut gegeven voor uw AutoTimer.\n"
+"Omdat deze verplicht is, kunt u niet verder zonder deze alsnog op te geven."
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:471
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:212
 #, python-format
 msgid ""
 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
 msgstr ""
-"U gaf \"%s\" als match.\n"
+"U gaf \"%s\" als vergelijking.\n"
 "Wilt u achterliggende spaties verwijderen?"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:609
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:803
+msgid ""
+"You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
+"list?\n"
+"\n"
+"You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
+msgstr ""
+"U heeft succesvol een AutoTimer geconfigureerd. Wilt u deze aan de lijst "
+"toevoegen ?\n"
+"\n"
+"U kunt één stap terug door de EXIT knop te gebruiken."
+
+msgid ""
+"Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
+"Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
+msgstr ""
+"Uw 'Match in titel' attribuut eindigt op een spatie.\n"
+"Is deze zo bedoeld of niet. Zo niet, dan zal deze worden verwijderd."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Your config file is not well-formed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Uw configuratie bevat fouten:\n"
+"%s"
+
+msgid "add AutoTimer..."
+msgstr "Autotimer toevoegen..."
+
+msgid "add filters"
+msgstr "Filters toevoegen"
+
+msgid "add services"
+msgstr "Zenders toevoegen"
+
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+msgid "case-insensitive search"
+msgstr "hoofdletterongevoelig zoeken"
+
+msgid "case-sensitive search"
+msgstr "hoofdlettergevoelig zoeken"
+
 msgid "delete"
 msgstr "verwijderen"
 
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:120
 msgid "disable"
-msgstr "uitschakelen"
+msgstr "uit"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:155
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:21
 msgid "do nothing"
 msgstr "doe niets"
 
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:120
+msgid "edit filters"
+msgstr "Filters aanpassen"
+
+msgid "edit services"
+msgstr "Zenders aanpassen"
+
 msgid "enable"
 msgstr "inschakelen"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:155
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:21
+msgid "exact match"
+msgstr "exacte overeenkomst"
+
 msgid "go to deep standby"
-msgstr "ga in deep standby"
+msgstr "ga naar deep standby"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:155
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:21
 msgid "go to standby"
-msgstr "ga in standby"
+msgstr "ga naar standby"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:594
 msgid "in Description"
-msgstr "in omschrijving"
+msgstr "in de omschrijving"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:594
 msgid "in Shortdescription"
-msgstr "in korte omschrijving"
+msgstr "in de korte omschrijving"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:594
 msgid "in Title"
-msgstr "in titel"
+msgstr "in de titel"
 
-#: ../src/AutoTimerList.py:76
 msgid "mins"
 msgstr "minuten"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:594
 msgid "on Weekday"
-msgstr "door de weekse dag"
+msgstr "op een weekdag"
+
+msgid "partial match"
+msgstr "gedeeltelijke overeenkomst"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:111
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:167
 msgid "record"
-msgstr "opname"
+msgstr "opnemen"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:155
 msgid "standard"
 msgstr "standaard"
 
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:111
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:167
 msgid "zap"
 msgstr "kanaal wisselen"
-