1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-06-07 22:51+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
12 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
13 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
19 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
22 "Enigma2 will restart after the restore"
25 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
39 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
57 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
58 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
59 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/var directory"
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
85 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
97 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
101 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
105 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
107 "A recording is currently running.\n"
108 "What do you want to do?"
110 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
111 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
113 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
114 msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner."
115 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
117 #: ../RecordTimer.py:163
119 "A timer failed to record!\n"
120 "Disable TV and try again?\n"
122 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
123 "TV Devredışı bırak veya tekrar dene?\n"
125 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
129 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
133 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030
134 msgid "Activate Picture in Picture"
135 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
137 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
141 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
142 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
146 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
147 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
148 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
152 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
154 msgstr "Olaydan Sonra"
156 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
160 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
161 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
165 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
169 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
173 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
175 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
176 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
181 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:656
190 msgid "Automatic Scan"
191 msgstr "Otomatik Arama"
193 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
197 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
201 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
205 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
209 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
210 msgid "Backup Location"
211 msgstr "Yedekleme Konumu"
213 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
215 msgstr "Yedekleme Şekli"
217 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
221 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
223 msgstr "bant genişliği"
225 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
229 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
233 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
237 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
241 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
242 msgid "Cable provider"
243 msgstr "Kablo Kuruluşu"
245 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:143
246 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
247 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
248 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
249 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
253 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
257 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197
262 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:149
266 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
267 msgid "Choose source"
270 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
274 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
278 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
279 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
280 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
281 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
282 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:645
283 msgid "Clear before scan"
284 msgstr "önceki aramayı Temizle"
286 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
288 msgstr "Logu Temizle"
290 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
291 msgid "Code rate high"
292 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
294 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
295 msgid "Code rate low"
296 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
298 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
299 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
300 msgid "Command order"
301 msgstr "Komut Düzenlemek"
303 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
304 msgid "Committed DiSEqC command"
305 msgstr "Bağlıolan DiSEqC Emri"
307 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296
308 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297
312 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
313 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
315 msgid "Configuration Mode"
316 msgstr "Yapılandırma Şekli"
318 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
319 msgid "Conflicting timer"
320 msgstr "Çakışan Zaman"
322 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
323 msgid "Current version:"
324 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
326 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315
330 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315
334 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
338 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
342 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
346 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
350 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
352 msgstr "Girdileri Sil"
354 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
355 msgid "Delete failed!"
356 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
358 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
362 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
363 msgid "Detected HDD:"
364 msgstr "Bulunan HDD:"
366 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
367 msgid "Detected NIMs:"
368 msgstr "Bulunan NIMs:"
370 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
374 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
375 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
376 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
378 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
380 msgstr "DiSEqC Şekli"
382 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
384 msgstr "DiSEqC Şekli"
386 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
387 msgid "DiSEqC repeats"
388 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
390 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
391 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83
392 #: ../lib/python/Components/Lcd.py:31
393 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
394 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
395 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
396 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
397 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
398 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
399 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
401 msgstr "Devredışı Bırak"
403 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1032
404 msgid "Disable Picture in Picture"
405 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
407 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
409 "Do you really want to REMOVE\n"
412 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
415 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
417 msgid "Do you really want to delete %s?"
418 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
420 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
422 "Do you really want to download\n"
425 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
428 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
430 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
431 "All data on the disk will be lost!"
432 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
434 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
436 "Do you want to backup now?\n"
437 "After pressing OK, please wait!"
439 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
440 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
442 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
443 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
445 "Do you want to update your Dreambox?\n"
446 "After pressing OK, please wait!"
448 " Dreambox Güncellemek İstermisiniz?\n"
449 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
451 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
452 msgid "Download Plugins"
453 msgstr "İndirilebilir plugins"
455 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
456 msgid "Downloadable new plugins"
457 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
459 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
460 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
461 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
463 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
467 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
471 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
473 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
474 msgstr "HATA - Tarama Başarısız (%s)!"
476 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
477 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
481 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
482 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
483 #: ../lib/python/Components/Lcd.py:31
484 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
485 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
486 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
487 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
488 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
489 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
490 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
494 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
498 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
500 msgstr "Bitiş Zamanı"
502 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
503 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
504 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
508 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
509 msgid "Equal to Socket A"
510 msgstr "Soket A Eşitle"
512 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
513 msgid "Execution Progress:"
514 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
516 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
517 msgid "Execution finished!!"
518 msgstr "Uygulama Bitti!!"
520 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1352
524 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
525 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
526 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
527 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
531 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
533 msgstr "Hızlı DiSEqC"
535 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
539 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
543 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
547 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
548 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
549 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
550 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
551 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
555 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
556 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
560 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
561 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
565 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
567 msgid "Frontprocessor version: %d"
568 msgstr "Ön İşlemci: %d"
570 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
571 msgid "Function not yet implemented"
572 msgstr "İşlev Yerine getir"
574 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45
579 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
583 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
584 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
588 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
589 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
590 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
592 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
593 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
597 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
598 msgid "Goto position"
599 msgstr "Pozisyona Git"
601 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
602 msgid "Guard interval mode"
603 msgstr "Aralık Modunu Koru"
605 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
608 msgstr "Sabit Sürücü"
610 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
611 msgid "Hierarchy mode"
614 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169
615 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1177
616 msgid "How many minutes do you want to record?"
617 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
619 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42
624 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
628 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
629 msgid "Image-Upgrade"
630 msgstr "İmaj-Yükselt"
632 #: ../RecordTimer.py:166
633 msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
634 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
636 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
637 msgid "Increased voltage"
638 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
640 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:286
644 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
646 msgstr "Başlangıç Ayarları"
648 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
649 msgid "Initializing Harddisk..."
650 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
652 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
653 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
654 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
655 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
659 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
663 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
667 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
671 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
675 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
679 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48
681 msgid "Language selection"
682 msgstr "Lisan Seçimi"
684 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
685 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
690 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
694 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
698 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
700 msgstr "Limit Kapalı"
702 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
706 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
707 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
712 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
713 msgid "Loopthrough to Socket A"
714 msgstr "Loopthrough to Socket A"
716 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
717 msgid "Manual transponder"
718 msgstr "El İle Transponder"
720 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
724 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
725 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
726 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
730 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
731 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
735 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
737 msgstr "Pazartesi-Cuma"
739 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
740 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
744 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
745 msgid "Move Picture in Picture"
746 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
748 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
752 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
756 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
760 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
764 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
768 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
770 msgstr "N/A Tanımsız"
772 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
776 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
780 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46
785 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44
788 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
790 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
791 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
795 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
799 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
801 msgstr "Yeni Versiyon:"
803 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
807 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
808 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
809 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
810 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
811 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
815 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1189
816 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
817 msgstr "HDD Bulunamadı Veya HDD Yok"
819 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1122
820 msgid "No event info found, recording indefinitely."
821 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
823 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
824 msgid "No positioner capable frontend found."
827 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
828 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
829 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
831 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
832 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
833 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
834 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
835 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
836 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
837 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
838 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
839 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
840 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
844 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
845 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
849 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
853 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
854 msgid "Nothing connected"
855 msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
857 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:524
858 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589
861 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
864 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:142
865 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
866 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
867 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
871 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
875 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
879 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
883 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
884 msgid "Online-Upgrade"
885 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
887 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
888 msgid "Packet management"
889 msgstr "Paket Yönetimi"
891 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
892 msgid "Play recorded movies..."
893 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
895 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1042
896 msgid "Please choose an extension..."
897 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
899 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
900 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
901 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
903 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
904 msgid "Please select a subservice to record..."
905 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
907 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1320
908 msgid "Please select a subservice..."
909 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
911 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
912 msgid "Please wait... Loading list..."
913 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
915 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
916 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
920 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
922 msgstr "Poloarizasyon"
924 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
928 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
932 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
936 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
940 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
944 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
945 msgid "Positioner fine movement"
946 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
948 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
949 msgid "Positioner movement"
950 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
952 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
953 msgid "Positioner storage"
954 msgstr "Pozisyoneri Hafızaya Al"
956 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
957 msgid "Predefined satellite"
958 msgstr "Tanımlanmış Uydular"
960 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
961 msgid "Press OK to activate the settings."
962 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
964 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:657
965 msgid "Press OK to scan"
966 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
968 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:161
969 msgid "Press OK to start the scan"
970 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
972 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
976 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
977 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
981 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
985 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
986 msgid "Really delete done timers?"
987 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
989 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
993 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
997 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
998 msgid "Remove Plugins"
1001 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1002 msgid "Remove plugins"
1003 msgstr "Plugins Sil"
1005 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1007 msgstr "Tekrarlanan Tür"
1009 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:285
1011 msgstr "Yeniden Başlat"
1013 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1014 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1018 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1019 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1023 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
1024 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
1025 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
1026 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1027 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
1028 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1032 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
1033 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
1037 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1038 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1042 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:650
1043 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:653
1047 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1049 msgstr "Doğuyu Raraştır"
1051 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1053 msgstr "Batıyı Araştır"
1055 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1056 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1057 msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
1059 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
1060 msgid "Select audio track"
1061 msgstr "Ses İzlerini Seç"
1063 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1064 msgid "Select channel to record from"
1065 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
1067 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
1068 msgid "Sequence repeat"
1069 msgstr "Sırayı Tekrarla"
1071 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
1075 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1077 msgstr "Limit Sabitle"
1079 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1083 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
1084 msgid "Show the radio player..."
1085 msgstr "Radyo Playeri Göster"
1087 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1091 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1092 msgid "Similar broadcasts:"
1093 msgstr "Aynı yayınlamak"
1095 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1096 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1100 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1104 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1108 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
1109 msgid "Single satellite"
1112 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
1113 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296
1114 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297
1115 msgid "Single transponder"
1116 msgstr "Tek Transponder"
1118 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1122 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1126 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1128 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1130 "Please choose an other one."
1132 "Üzgünüz Yedek Alınacak Yer Bulunamadı\n"
1136 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1137 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1141 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1145 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1149 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195
1150 msgid "Start recording?"
1151 msgstr "Kaydı Başlat"
1153 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1155 msgstr "Başlama Zamanı"
1157 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1161 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1165 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1169 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1170 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1171 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1172 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1176 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:943
1177 msgid "Stop Timeshift?"
1178 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
1180 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
1181 msgid "Stop playing this movie?"
1182 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
1184 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1185 msgid "Store position"
1186 msgstr "Pozisyonu Sakla"
1188 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
1189 msgid "Stored position"
1190 msgstr "Pozisyonu saklandı"
1192 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1258
1193 msgid "Subservice list..."
1194 msgstr "Alt Servis Listesi..."
1196 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1199 msgstr "Alt servisler"
1201 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1202 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1206 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1207 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1211 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034
1212 msgid "Swap services"
1213 msgstr "Servis değiştir"
1215 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1219 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263
1220 msgid "Switch to next subservice"
1221 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
1223 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
1224 msgid "Switch to previous subservice"
1225 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
1227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
1228 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
1229 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1231 msgstr "Sembol Oranı"
1233 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
1237 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1238 msgid "Terrestrial provider"
1239 msgstr "Karasal Yayıncı"
1241 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1245 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
1249 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1250 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1254 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1255 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1259 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1263 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1267 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:915
1268 msgid "Timeshift not possible!"
1269 msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
1271 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1345
1272 msgid "Timeshifting"
1273 msgstr "Zaman Duraksat"
1275 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
1279 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1280 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1284 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1288 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
1292 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1293 msgid "Toneburst A/B"
1294 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
1296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
1297 msgid "Transmission mode"
1298 msgstr "İletim Şekli"
1300 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1302 msgstr "Transponder"
1304 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1305 msgid "Transpondertype"
1306 msgstr "Transponder Yaz"
1308 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1309 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1313 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1314 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1318 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1319 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1320 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1324 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
1325 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1329 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1333 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1334 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1335 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
1336 msgid "Type of scan"
1337 msgstr "Cinsinden Arama"
1339 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1343 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1345 msgstr "USB Çubuk Kullan"
1347 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1349 "Unable to initialize harddisk.\n"
1350 "Please refer to the user manual.\n"
1353 "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
1354 "Lütfen İlgili Ref Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
1357 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
1358 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1359 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
1361 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1362 msgid "Universal LNB"
1363 msgstr "Beynelminel LNB"
1365 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1366 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1367 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
1369 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1370 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1371 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
1373 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40
1376 msgstr "DHCP Kullan"
1378 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
1379 msgid "Use usals for this sat"
1380 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
1382 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1383 msgid "User defined"
1384 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1386 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
1387 msgid "Voltage mode"
1388 msgstr "Voltaj Modu"
1390 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
1394 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1395 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1399 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1400 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1404 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1408 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1409 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1413 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
1417 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1418 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1419 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1420 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1421 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1425 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1426 msgid "You cannot delete this!"
1427 msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
1429 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1431 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1432 "Press OK to start upgrade."
1434 "Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
1435 "Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
1437 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1438 msgid "[bouquet edit]"
1439 msgstr "[bouquet Düzenle]"
1441 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
1442 msgid "[favourite edit]"
1443 msgstr "[favorileri Düzenle]"
1445 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
1447 msgstr "[Taşıma Kipi]"
1449 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1450 msgid "abort bouquet edit"
1451 msgstr "Durdur bouquet Düzenle"
1453 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1454 msgid "abort favourites edit"
1455 msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
1457 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1458 msgid "about to start"
1459 msgstr "Hakkında yı Başlat"
1461 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1462 msgid "add bouquet..."
1463 msgstr "Yeni bouquet..."
1465 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
1466 msgid "add directory to playlist"
1467 msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
1469 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
1470 msgid "add file to playlist"
1471 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
1473 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1474 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195
1475 msgid "add recording (enter recording duration)"
1476 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
1478 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1479 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195
1480 msgid "add recording (indefinitely)"
1481 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
1483 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1484 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195
1485 msgid "add recording (stop after current event)"
1486 msgstr "Kayıt Ekle ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
1488 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1489 msgid "add service to bouquet"
1490 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
1492 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1493 msgid "add service to favourites"
1494 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
1496 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1498 "are you sure you want to restore\n"
1499 "following backup:\n"
1501 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
1502 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
1504 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1505 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
1509 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1510 msgid "change recording (duration)"
1511 msgstr "Kaydederek Değiştir (Süre)"
1513 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1514 msgid "circular left"
1515 msgstr "Dairevi Kalan"
1517 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1518 msgid "circular right"
1521 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
1522 msgid "clear playlist"
1523 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
1525 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1526 msgid "copy to favourites"
1527 msgstr "Favoriyi Kopyala"
1529 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1533 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
1537 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1541 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1542 msgid "disable move mode"
1543 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
1545 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1546 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1548 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
1550 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195
1551 msgid "don't record"
1552 msgstr "Kayıt Bitti"
1554 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1558 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1559 msgid "empty/unknown"
1560 msgstr "Boş/Tanımsız"
1562 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1563 msgid "enable bouquet edit"
1564 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
1566 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1567 msgid "enable favourite edit"
1568 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
1570 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
1571 msgid "enable move mode"
1572 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
1574 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1575 msgid "end bouquet edit"
1576 msgstr "Buket Düzenleme Son"
1578 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
1579 msgid "end favourites edit"
1580 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
1582 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1583 msgid "free diskspace"
1584 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
1586 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1587 msgid "full /etc directory"
1588 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
1590 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1591 msgid "go to deep standby"
1592 msgstr "Derin Uyku Ya git"
1594 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
1596 msgstr "Oynatıcıyı Gizle"
1598 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1602 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:292
1606 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85
1607 msgid "leave movie player..."
1608 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
1610 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1611 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1615 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1619 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1620 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1624 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1625 msgid "next channel"
1626 msgstr "Sonraki Kanal"
1628 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1629 msgid "next channel in history"
1630 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
1632 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
1633 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
1634 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
1635 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
1636 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
1637 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
1638 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652
1639 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1640 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1641 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1645 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1646 msgid "no HDD found"
1647 msgstr "HDD Bulunamadı"
1649 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
1650 msgid "no module found"
1651 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
1653 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1657 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
1658 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
1659 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
1663 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
1664 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
1665 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
1669 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1673 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1674 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1675 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
1677 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1681 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1682 msgid "please press OK when ready"
1683 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
1685 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1686 msgid "previous channel"
1687 msgstr "Önceki Kanal"
1689 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1690 msgid "previous channel in history"
1691 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
1693 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1697 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1698 msgid "recording..."
1701 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1702 msgid "remove all new found flags"
1703 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
1705 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1706 msgid "remove bouquet"
1709 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1710 msgid "remove new found flag"
1713 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1714 msgid "remove service"
1717 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1721 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1725 "%d services found!"
1728 "%d Servis Bulundu !"
1730 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1736 " Servis Bulunamadı!"
1738 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1741 "One service found!"
1744 "Bir Servis Bulundu !"
1746 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1749 "scan in progress - %d %% done!\n"
1750 "%d services found!"
1752 "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
1753 "%d Servis Bulunamadı!"
1755 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1757 msgstr "Arama Durumu"
1759 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:357
1761 msgstr "Detaylı EPG"
1763 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:319
1764 msgid "show event details"
1765 msgstr "Olay Detayını Göster"
1767 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1768 msgid "stop recording"
1769 msgstr "Kaydı Durdur"
1771 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
1772 msgid "switch to filelist"
1773 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
1775 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
1776 msgid "switch to playlist"
1777 msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
1779 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234
1780 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1784 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1785 msgid "this recording"
1786 msgstr "Bunu Kaydet"
1788 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1789 msgid "unknown service"
1790 msgstr "Bilinmeyen Servis"
1792 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1793 msgid "user defined"
1794 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1796 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1800 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1804 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1808 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
1809 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
1810 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
1811 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
1812 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
1813 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
1814 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652
1815 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1816 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1817 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1821 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
1822 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
1823 msgid "yes (keep feeds)"
1824 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
1826 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1830 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1835 msgid "Channel Selection"
1836 msgstr "Kanal Seçimi"
1839 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1840 msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
1847 msgid "Network setup"
1848 msgstr "Ağ Ayarları"
1851 msgid "Games / Plugins"
1852 msgstr "Oyun / Plugins"
1855 msgid "Hide error windows"
1856 msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
1863 msgid "Yes, backup my settings!"
1864 msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
1868 msgstr "Uydu Ayarları"
1872 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1873 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
1875 "Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen Web Sitesini Ziyaret Edin http://www.dm7025.de.\n"
1876 " dreambox Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve Yeni Yazılımlar İçin."
1879 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1880 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting Yapmak Sitersiniz ?"
1883 msgid "Service Scan"
1884 msgstr "Servis Arama"
1903 msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you."
1907 msgid "Deep Standby"
1912 msgstr "Tüner Yuvası"
1915 msgid "Change bouquets in quickzap"
1923 msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
1927 msgid "Show Satposition"
1928 msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
1931 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1932 msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?"
1935 msgid "No, do nothing."
1936 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
1943 msgid "This is step number 2."
1944 msgstr "2 numaralı adım"
1947 msgid "Use wizard to set up basic features"
1955 msgid "Sat / Dish Setup"
1956 msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
1959 msgid "Visualize positioner movement"
1960 msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
1964 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
1965 "Please press OK to start the backup now."
1969 msgid "Audio / Video"
1970 msgstr "Ses/Görüntü"
1977 msgid "Service Searching"
1978 msgstr "Servis Arayıcı"
1981 msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
1982 msgstr "Hoşgeldiniz şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
1985 msgid "Keyboard Map"
1986 msgstr "Klavye Eşleme"
1989 msgid "Keyboard Setup"
1990 msgstr "Klavye Ayarları"
1997 msgid "Record Splitsize"
1998 msgstr "Kayıt Aralıkları"
2001 msgid "Auto show inforbar"
2002 msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
2005 msgid "Margin after record"
2006 msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
2021 msgid "use power delta"
2022 msgstr "Güç kullanma Deltası"
2033 msgid "OSD Settings"
2034 msgstr "OSD Ayarları"
2041 msgid "No, just start my dreambox"
2053 msgid "Standby / Restart"
2054 msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
2061 msgid "EPG Selection"
2065 msgid "Exit the wizard"
2066 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2069 msgid "Fast zapping"
2070 msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
2073 msgid "Usage Settings"
2074 msgstr "Usül Ayarları"
2085 msgid "Yes, do another manual scan now"
2086 msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
2089 msgid "Activate network settings"
2090 msgstr "Networkü Etkinleştir"
2097 msgid "Compact flash card"
2098 msgstr "Compact flash Kart"
2101 msgid "Yes, view the tutorial"
2102 msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
2105 msgid "UHF Modulator"
2109 msgid "Color Format"
2110 msgstr "Renk Biçimi"
2117 msgid "Plugin browser"
2118 msgstr "Plugin Gözlem"
2129 msgid "Downloadable plugins"
2130 msgstr "İndirilebilir plugins"
2138 msgstr "Zaman Bölgesi"
2146 msgstr "Hakkında..."
2153 msgid "Common Interface"
2154 msgstr "Ortak Arabirim"
2157 msgid "Ask before zapping"
2158 msgstr "Önceden Sonra zapping"
2161 msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now."
2162 msgstr "Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
2165 msgid "A/V Settings"
2166 msgstr "Ses/Görüntü Ayarları"
2169 msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
2173 msgid "Service scan"
2174 msgstr "Servis Taram"
2177 msgid "The wizard is finished now."
2178 msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
2182 msgstr "LCD Kurulum"
2185 msgid "No, scan later manually"
2186 msgstr "Hayır, Sonra Ara Manuelolarak"
2193 msgid "Soundcarrier"
2194 msgstr "Ses Taşıyıcı"
2197 msgid "Yes, restore the settings now"
2198 msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
2205 msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now."
2209 msgid "Timer selection"
2210 msgstr "Zaman Seçici"
2218 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n"
2219 "Please press OK to start the backup now."
2223 msgid "Network Setup"
2224 msgstr "Ağ Ayarları"
2227 msgid "Somewhere else"
2228 msgstr "Başka Bir Yer"
2231 msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
2236 msgstr "PiP Ayarları"
2243 msgid "Parental Lock"
2244 msgstr "Ebeveyn Kontol"
2248 msgstr "Yeniden başlat"
2252 msgstr "AC3 Varsayılan"
2256 msgstr "Süreölçer Girişi"
2264 msgstr "Hata Günlüğü"
2267 msgid "Margin before record (minutes)"
2271 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2272 msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
2276 msgstr "Genel Harita"
2280 msgstr "Bilgi Çubuğu"
2283 msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2288 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2291 msgid "Media player"
2292 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2295 msgid "Timer sanity error"
2296 msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
2300 msgstr "Servis Bilgisi"
2304 msgstr "VCR Anahtarı"
2307 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2308 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
2315 msgid "Skip confirmations"
2316 msgstr "Ayarları geç"
2319 msgid "Choose bouquet"
2323 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2327 msgid "No backup needed"
2328 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
2335 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2336 msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
2343 msgid "Yes, do a manual scan now"
2344 msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
2352 msgstr "Süre Ölçer Log"
2355 msgid "Do you want to restore your settings?"
2356 msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
2359 msgid "Please set up tuner B"
2360 msgstr "Lütfen Ayarla tuner B"
2364 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2365 "Please press OK to start using you Dreambox."
2367 "Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
2368 "Lütfen OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
2384 msgstr "Ayarları Kitle"
2387 msgid "Aspect Ratio"
2388 msgstr "Görüntü Oranı"
2391 msgid "Expert Setup"
2392 msgstr "Uzam Kurulum"
2400 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2402 "Please set up tuner A"
2404 "Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
2406 "Lütfen Kurun tuner A"
2409 msgid "Parental Control"
2410 msgstr "Ebeveyn Kontrol"
2425 msgid "Select a movie"
2426 msgstr "Bir Film Seç"
2433 msgid "Multi bouquets"
2434 msgstr "Çoklu buketler"
2453 msgid "This is unsupported at the moment."
2454 msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
2462 msgstr "yapılandırma Menüsü"
2469 msgid "Timer Editor"
2470 msgstr "Zaman Düzenleyici"
2473 msgid "Time/Date Input"
2474 msgstr "Saat/Tarih Girin"
2481 msgid "What do you want to scan?"
2482 msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
2485 msgid "Usage settings"
2486 msgstr "Kullanma Ayarları"
2489 msgid "Channellist menu"
2490 msgstr "Kanal Menü Liste"
2497 msgid "Do you want to do a service scan?"
2498 msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
2505 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2506 msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
2512 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2513 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2517 "Sihirbaz Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
2518 "uzaktan kumandanun OK butonuna basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
2521 msgid "Satelliteconfig"
2522 msgstr "Uydu Yapılandırma"
2530 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2533 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2534 msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"