Merge pull request #507 from dsoms/master
authorMatthias Kortstiege <vdrfan@xbmc.org>
Sat, 22 Oct 2011 16:09:58 +0000 (09:09 -0700)
committerMatthias Kortstiege <vdrfan@xbmc.org>
Sat, 22 Oct 2011 16:09:58 +0000 (09:09 -0700)
Updated catalan translation with the lastest English strings

1  2 
language/Catalan/strings.xml

    <string id="202">Lema</string>
    <string id="203">Argument</string>
  
 -  <string id="205">Vots:</string>
 +  <string id="205">Vots</string>
    <string id="206">Repartiment</string>
    <string id="207">Trama</string>
    <string id="208">Reprodueix</string>
    
    <string id="1270">Permet que l'XBMC rebi contingut de l'AirPlay</string>
    <string id="1271">Nom del dispositiu</string>
+   <string id="1272">- Utilitza protecció amb contrasenya</string>
  
    <string id="1300">Dispositiu d'àudio personalitzat</string>
    <string id="1301">Custom passthrough device</string>
    <string id="16020">Desentrellaçat</string>
    <string id="16021">Bob</string>
    <string id="16022">Bob (invertit)</string>
-   <string id="16023">Manejador entrellaçat</string>
+   <string id="16023"></string>
    <string id="16024">S'està cancel·lant...</string>
    <string id="16025">Introduïu el nom de l'artista</string>
    <string id="16026">La reproducció ha fallat</string>
    <string id="16027">Un o més ítems no s'han pogut reproduir.</string>
    <string id="16028">Introduïu el valor</string>
-   <string id="16029">Check the log file for details.</string>
+   <string id="16029">Comproveu el fitxer de registre per obtenir més detalls.</string>
    <string id="16030">Mode festa abortat.</string>
    <string id="16031">Sense cançons coincidents a la biblioteca</string>
    <string id="16032">No s'ha pogut inicialitzar la base de dades.</string>
    <string id="16033">No s'ha pogut obrir la base de dades.</string>
    <string id="16034">No s'han pogut obtenir les cançons de la base de dades.</string>
-   <string id="16035">Lllista de reproducció del mode festa</string>
+   <string id="16035">Llista de reproducció del mode festa</string>
    <string id="16036">Desentrellaçat (Half)</string>
+   <string id="16037">Deinterlace video</string>
+   <string id="16038">Mètode de desentrellaçat</string>
+   <string id="16039">Off</string>
+   <string id="16040">Auto</string>
+   <string id="16041">On</string>
  
    <string id="16100">Tots els vídeos</string>
    <string id="16101">No visualitzats</string>
    <string id="16321">DXVA Best</string>
    <string id="16322">Spline36</string>
    <string id="16323">Spline36 optimitzat</string>
+   <string id="16324">Software Blend</string>
  
    <string id="16400">Postprocessament</string>
  
    <string id="20258">Client de MythTV</string>
    <string id="20259">Network Filesystem (NFS)</string>
    <string id="20260">Secure Shell (SSH/SFTP)</string>
-   <string id="20261">Apple File Protocol (AFP)</string>
+   <string id="20261">Apple Filing Protocol (AFP)</string>
  
    <string id="20300">Directori del servidor web (HTTP)</string>
    <string id="20301">Directori dels servidor web (HTTPS)</string>
    <string id="21336">S'està connectant a: %s</string>
    <string id="21337">Unitat de TuxBox</string>
    <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !-->
+   
    <string id="21359">Afegeix recurs compartit...</string>
    <string id="21360">Comparteix les biblioteques de vídeo i música a través de UPnP</string>
+   
    <string id="21364">Edita recurs compartit</string>
    <string id="21365">Elimina recurs compartit</string>
    <string id="21366">Carpeta del subtítol</string>
    <string id="21367">Movie &amp; alternate subtitle directory</string>
-   <string id="21369">Activa el ratolí</string>
+   
+   <string id="21369">Activa el suport de ratolí i pantalla tàctil</string>
    <string id="21370">Reprodueix els sons de navegació durant la reproducció</string>
    <string id="21371">Miniatura</string>
    <string id="21372">Força la regió del reproductor DVD</string>
    <string id="24073">No s'ha pogut connectar</string>
    <string id="24074">És necessari reiniciar</string>
    <string id="24075">Desactiva</string>
+   <string id="24076">Complement necessari</string>
    <string id="24080">Voleu tornar a provar de connectar?</string>
    <string id="24089">Reinicia el complement</string>
    <string id="24090">Bloqueja el gestor de complements</string>
    <string id="24097">Voleu desactivar-lo en el sistema?</string>
    <string id="24098">Trencat</string>
    <string id="24099">Voleu canviar a aquesta aparença?</string>
+   <string id="24100">Per utilitzar aquesta funció cal descarregar un complement:</string>
+   <string id="24101">Voleu descarregar aquest complement?</string>
    <string id="25000">Notificacions</string>
  
    <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code -->
    
    <string id="34201">Can't find a next item to play</string>
    <string id="34202">Can't find a previous item to play</string>
+   
+   <string id="35000">Perifèrics</string>
+   <string id="35001">Generic HID device</string>
+   <string id="35002">Adaptador de xarxa genèric</string>
+   <string id="35003">Disc genèric</string>
+   <string id="35004">No hi ha opcions disponibles&#10;per aquest perifèric.</string>
+   <string id="35005">Nou dispositiu configurat</string>
+   <string id="35006">Dispositiu eliminat</string>
+   <string id="35007">Keymap to use for this device</string>
+   <string id="35008">Mapa de teclat activat</string>
+   
+   <string id="35500">Ubicació</string>
+   <string id="35501">Classe</string>
+   <string id="35502">Nom</string>
+   <string id="35503">Venedor</string>
+   <string id="35504">Product ID</string>
+   
+   <string id="36000">Pulse-Eight CEC adapter</string>
+   <string id="36001">Pulse-Eight Nyxboard</string>
+   <string id="36002">Switch to keyboard side command</string>
+   <string id="36003">Switch to remote side command</string>
+   <string id="36004">Press "user" button command</string>
+   <string id="36005">Enable switch side commands</string>
+   <string id="36006">Could not open the adapter</string>
+   <string id="36007">Power on the TV when starting XBMC</string>
+   <string id="36008">Power off devices when stopping XBMC</string>
+   <string id="36009">Put devices in standby mode when activating screensaver</string>
+   <string id="36010">Set as inactive source when stopping XBMC</string>
+   <string id="36011">Could not detect the CEC port. Set it up manually.</string>
+   <string id="36012">Could not detect the CEC adapter.</string>
+   <string id="36013">Unsupported libcec interface version. %d is greater than the version XBMC supports (%d)</string>
+   <string id="36014">Put this PC in standby mode when the TV is switched off</string>
+   <string id="36015">Número de port HDMI</string>
+   <string id="36016">XBMC connectat</string>
+   <string id="36017">S'ha trobat un adaptador, però la libcec no està disponible</string>
  </strings>