[lang] update of internal addon language files
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>
Wed, 25 Jun 2014 15:25:37 +0000 (16:25 +0100)
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>
Wed, 25 Jun 2014 15:25:37 +0000 (16:25 +0100)
37 files changed:
addons/repository.pvr-android.xbmc.org/addon.xml
addons/repository.pvr-ios.xbmc.org/addon.xml
addons/repository.pvr-osx32.xbmc.org/addon.xml
addons/repository.pvr-osx64.xbmc.org/addon.xml
addons/repository.pvr-win32.xbmc.org/addon.xml
addons/repository.xbmc.org/addon.xml
addons/screensaver.rsxs.euphoria/addon.xml
addons/screensaver.rsxs.plasma/addon.xml
addons/screensaver.rsxs.solarwinds/addon.xml
addons/screensaver.xbmc.builtin.black/addon.xml
addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/addon.xml
addons/visualization.dxspectrum/addon.xml
addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Sinhala/strings.po [new file with mode: 0644]
addons/visualization.fishbmc/addon.xml
addons/visualization.fishbmc/changelog.txt
addons/visualization.fishbmc/resources/language/German/strings.po
addons/visualization.fishbmc/resources/language/Hebrew/strings.po
addons/visualization.fishbmc/resources/language/Japanese/strings.po
addons/visualization.fishbmc/resources/language/Sinhala/strings.po [new file with mode: 0644]
addons/visualization.glspectrum/addon.xml
addons/visualization.glspectrum/resources/language/Sinhala/strings.po [new file with mode: 0644]
addons/visualization.milkdrop/addon.xml
addons/visualization.milkdrop/resources/language/Polish/strings.po
addons/visualization.projectm/addon.xml
addons/visualization.projectm/resources/language/Hebrew/strings.po
addons/visualization.projectm/resources/language/Polish/strings.po
addons/visualization.projectm/resources/language/Sinhala/strings.po [new file with mode: 0644]
addons/visualization.vortex/addon.xml
addons/visualization.vortex/resources/language/Hebrew/strings.po
addons/visualization.vortex/resources/language/Japanese/strings.po
addons/visualization.vortex/resources/language/Polish/strings.po
addons/visualization.waveform/addon.xml
addons/webinterface.default/addon.xml
addons/xbmc.debug/addon.xml
addons/xbmc.debug/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po
addons/xbmc.debug/resources/language/German/strings.po
addons/xbmc.debug/resources/language/Hebrew/strings.po

index 0abdda0..537c3ba 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
 <addon id="repository.pvr-android.xbmc.org"
                name="XBMC.org PVR Add-ons"
-               version="1.1.11"
+               version="1.1.12"
                provider-name="Team XBMC">
   <requires>
     <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -51,7 +51,7 @@
                <summary lang="mr">XBMC.ORG  वरून PVR अद्डोंस इंस्टाल करा </summary>
                <summary lang="nl">Installeer PVR Add-ons van XBMC.org</summary>
                <summary lang="no">Installere PVR tillegg fra XBMC.org</summary>
-               <summary lang="pl">Instaluj wtyczki PVR z XBMC.org</summary>
+               <summary lang="pl">Instaluj klienty TV z XBMC.org</summary>
                <summary lang="pt">Instalar Add-ons PVR de XBMC.org</summary>
                <summary lang="pt_BR">Instalar Add-ons de PVR do repositório XBMC.org</summary>
                <summary lang="ru">Установить дополнения с сайта XBMC.org</summary>
@@ -81,6 +81,7 @@
                <description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel XBMC.org.[CR]  En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR]  Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team XBMC afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description>
                <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description>
                <description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description>
+               <description lang="he">ניתן להוריד ולהתקין תוספי PVR מהמאגר הרשמי של Official XBMC.org.[CR]‎ השימוש במאגר הרשמי מקנה לך את היתרון שבשימוש בשירות שיקוף הקבצים שלנו ובכך לסייע לך להוריד מהר יותר מהאזור המועדף עליך.[CR] כל התוספים במאגר זה עברו בדיקה בסיסית, אם מצאת שאחד מהם פגום או בלתי פעיל נא לדווח עליו לצוות של XBMC כדי שנוכל לפעול בהתאם.</description>
                <description lang="hr">Preuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR]  Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR]  Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description>
                <description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR]  Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description>
                <description lang="id">Unduh dan pasang pengaya dari repositori pengaya resmi XBMC.org. [CR] Dengan menggunakan repositori resmi anda akan mendapat keuntungan dari miror berkas kami yang luas dimana dapat membantu anda untuk lebih cepat mengunduh dari daerah yang dekat dengan anda. [CR] Semua pengaya pada repository telah melalui uji coba standar, jika anda menemukan pengaya yang rusak atau tidak bekerja tolong laporkan kepada tim XBMC agar kami bisa menindak lanjutinya.</description>
@@ -92,7 +93,7 @@
                <description lang="lv">Lejupielādējiet un instalējiet PVR pielikumus no oficiālā XBMC.org pielikumu repozitorija.[CR]  Izmantojot oficiālo repozitoriju, varēsiet izmantot mūsu plašo spoguļu pakalpojumu, lai iegūtu ātrākas lejupielādes no reģiona, kas vistuvāk.[CR]  Visi pielikumi šajā repozitorijā ir izgājuši pamata testēšanu, bet, ja atrodat saplīsušu vai nestrādājošu pielikumu, lūdzu, ziņojiet par to Team XBMC, lai varam izpildīt nepieciešamās labošanas darbības.</description>
                <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons van de officiële XBMC.org addon-repository.[CR] Als u de officiële repository gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in deze repository ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description>
                <description lang="no">Last ned og installer tillegg fra den offisielle XBMC.org pakkebrønnen.[CR] Når du benytter den offisielle brønnen drar du fordel av vår utvidede filspeilingstjeneste slik at du får raskere nedlastinger fra en server nær deg.[CR] Alle tillegg i denne brønnen har gått gjennom en grunnleggende testing, men hvis du finner et tillegg som ikke fungerer, vennligst rapporter det til Team XBMC så vi får sett på det.</description>
-               <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki PVR z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby zespół XBMC mógł podjąć odpowiednie działanie.</description>
+               <description lang="pl">Pobieraj i instaluj klienty TV z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie klienty znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby zespół XBMC mógł podjąć odpowiednie działanie.</description>
                <description lang="pt">Transferir e instalar add-ons PVR do repositório oficial XBMC.org.[CR] Ao usar o repositório oficial, os nossos servidores garantem-lhe sempre transferências rápidas a partir da localização mais próxima.[CR] Todos os Add-ons neste repositório foram alvo de testes preliminares. Na improvável hipótese de encontrar um Add-on que não funcione, por favor contacte a equipa do XBMC, para que a situação se resolva.</description>
                <description lang="pt_BR">Transfira e instale add-ons de Tv ao Vivo, a partir do repositório oficial do XBMC.org.[CR]|Ao utilizar o repositório oficial, você será capaz de tirar proveito do nosso serviço de espelhamento de arquivos, auxiliando em downloads mais rápidos a partir de uma região perto de você.[CR]|Todos os add-ons neste repositório passam por testes básicos, se você encontrar algum quebrado ou que não esteja funcionando, por favor reporte para a equipe do XBMC, para que possamos tomar as ações necessárias.</description>
                <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления из официального репозитория XBMC.org[CR]Используя официальный репозиторий, вы сможете воспользоваться преимуществами распределенного хранилища для быстрой загрузки файлов с ближайшего к вам сервера.[CR]Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили нерабочее дополнение, сообщите об этом разработчикам XBMC.</description>
index e3c9dc7..4448308 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
 <addon id="repository.pvr-ios.xbmc.org"
                name="XBMC.org PVR Add-ons"
-               version="1.1.11"
+               version="1.1.12"
                provider-name="Team XBMC">
   <requires>
     <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -51,7 +51,7 @@
                <summary lang="mr">XBMC.ORG  वरून PVR अद्डोंस इंस्टाल करा </summary>
                <summary lang="nl">Installeer PVR Add-ons van XBMC.org</summary>
                <summary lang="no">Installer tillegg fra XBMC.org</summary>
-               <summary lang="pl">Instaluj wtyczki PVR z XBMC.org</summary>
+               <summary lang="pl">Instaluj klienty TV z XBMC.org</summary>
                <summary lang="pt">Instalar Add-ons PVR de XBMC.org</summary>
                <summary lang="pt_BR">Instalar Add-ons de PVR do repositório XBMC.org</summary>
                <summary lang="ru">Установить дополнения с сайта XBMC.org</summary>
@@ -81,6 +81,7 @@
                <description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel XBMC.org.[CR]  En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR]  Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team XBMC afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description>
                <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description>
                <description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description>
+               <description lang="he">ניתן להוריד ולהתקין תוספי PVR מהמאגר הרשמי של Official XBMC.org.[CR]‎ השימוש במאגר הרשמי מקנה לך את היתרון שבשימוש בשירות שיקוף הקבצים שלנו ובכך לסייע לך להוריד מהר יותר מהאזור המועדף עליך.[CR] כל התוספים במאגר זה עברו בדיקה בסיסית, אם מצאת שאחד מהם פגום או בלתי פעיל נא לדווח עליו לצוות של XBMC כדי שנוכל לפעול בהתאם.</description>
                <description lang="hr">reuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR]  Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR]  Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description>
                <description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR]  Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description>
                <description lang="id">Unduh dan pasang pengaya dari repositori pengaya resmi XBMC.org. [CR] Dengan menggunakan repositori resmi anda akan mendapat keuntungan dari miror berkas kami yang luas dimana dapat membantu anda untuk lebih cepat mengunduh dari daerah yang dekat dengan anda. [CR] Semua pengaya pada repository telah melalui uji coba standar, jika anda menemukan pengaya yang rusak atau tidak bekerja tolong laporkan kepada tim XBMC agar kami bisa menindak lanjutinya.</description>
@@ -92,7 +93,7 @@
                <description lang="lv">Lejupielādējiet un instalējiet PVR pielikumus no oficiālā XBMC.org pielikumu repozitorija.[CR]  Izmantojot oficiālo repozitoriju, varēsiet izmantot mūsu plašo spoguļu pakalpojumu, lai iegūtu ātrākas lejupielādes no reģiona, kas vistuvāk.[CR]  Visi pielikumi šajā repozitorijā ir izgājuši pamata testēšanu, bet, ja atrodat saplīsušu vai nestrādājošu pielikumu, lūdzu, ziņojiet par to Team XBMC, lai varam izpildīt nepieciešamās labošanas darbības.</description>
                <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons van het officiële XBMC.org add-on depot.[CR] Wanneer u het officiële depot gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit depot ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description>
                <description lang="no">Last ned og installer tillegg fra den offisielle XBMC.org pakkebrønnen.[CR] Når du benytter den offisielle brønnen drar du fordel av vår utvidede filspeilingstjeneste slik at du får raskere nedlastinger fra en server nær deg.[CR] Alle tillegg i denne brønnen har gått gjennom en grunnleggende testing, men hvis du finner et tillegg som ikke fungerer, vennligst rapporter det til Team XBMC så vi får sett på det.</description>
-               <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki PVR z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby zespół XBMC mógł podjąć odpowiednie działanie.</description>
+               <description lang="pl">Pobieraj i instaluj klienty TV z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie klienty znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby zespół XBMC mógł podjąć odpowiednie działanie.</description>
                <description lang="pt">Transferir e instalar add-ons PVR do repositório oficial XBMC.org.[CR] Ao usar o repositório oficial, os nossos servidores garantem-lhe sempre transferências rápidas a partir da localização mais próxima.[CR] Todos os Add-ons neste repositório foram alvo de testes preliminares. Na improvável hipótese de encontrar um Add-on que não funcione, por favor contacte a equipa do XBMC, para que a situação se resolva.</description>
                <description lang="pt_BR">Transfira e instale add-ons de Tv ao Vivo, a partir do repositório oficial do XBMC.org.[CR]|Ao utilizar o repositório oficial, você será capaz de tirar proveito do nosso serviço de espelhamento de arquivos, auxiliando em downloads mais rápidos a partir de uma região perto de você.[CR]|Todos os add-ons neste repositório passam por testes básicos, se você encontrar algum quebrado ou que não esteja funcionando, por favor reporte para a equipe do XBMC, para que possamos tomar as ações necessárias.</description>
                <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления из официального репозитория XBMC.org[CR]Используя официальный репозиторий, вы сможете воспользоваться преимуществами распределенного хранилища для быстрой загрузки файлов с ближайшего к вам сервера.[CR]Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили нерабочее дополнение, сообщите об этом разработчикам XBMC.</description>
index 9693445..b290b96 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
 <addon id="repository.pvr-osx32.xbmc.org"
                name="XBMC.org PVR Add-ons"
-               version="1.1.11"
+               version="1.1.12"
                provider-name="Team XBMC">
   <requires>
     <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -51,7 +51,7 @@
                <summary lang="mr">XBMC.ORG  वरून PVR अद्डोंस इंस्टाल करा </summary>
                <summary lang="nl">Installeer PVR Add-ons van XBMC.org</summary>
                <summary lang="no">Installer tillegg fra XBMC.org</summary>
-               <summary lang="pl">Instaluj wtyczki PVR z XBMC.org</summary>
+               <summary lang="pl">Instaluj klienty TV z XBMC.org</summary>
                <summary lang="pt">Instalar Add-ons PVR de XBMC.org</summary>
                <summary lang="pt_BR">Instalar Add-ons de PVR do repositório XBMC.org</summary>
                <summary lang="ru">Установить дополнения с сайта XBMC.org</summary>
@@ -81,6 +81,7 @@
                <description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel XBMC.org.[CR]  En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR]  Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team XBMC afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description>
                <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description>
                <description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description>
+               <description lang="he">ניתן להוריד ולהתקין תוספי PVR מהמאגר הרשמי של Official XBMC.org.[CR]‎ השימוש במאגר הרשמי מקנה לך את היתרון שבשימוש בשירות שיקוף הקבצים שלנו ובכך לסייע לך להוריד מהר יותר מהאזור המועדף עליך.[CR] כל התוספים במאגר זה עברו בדיקה בסיסית, אם מצאת שאחד מהם פגום או בלתי פעיל נא לדווח עליו לצוות של XBMC כדי שנוכל לפעול בהתאם.</description>
                <description lang="hr">reuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR]  Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR]  Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description>
                <description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR]  Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description>
                <description lang="id">Unduh dan pasang pengaya dari repositori pengaya resmi XBMC.org. [CR] Dengan menggunakan repositori resmi anda akan mendapat keuntungan dari miror berkas kami yang luas dimana dapat membantu anda untuk lebih cepat mengunduh dari daerah yang dekat dengan anda. [CR] Semua pengaya pada repository telah melalui uji coba standar, jika anda menemukan pengaya yang rusak atau tidak bekerja tolong laporkan kepada tim XBMC agar kami bisa menindak lanjutinya.</description>
@@ -92,7 +93,7 @@
                <description lang="lv">Lejupielādējiet un instalējiet PVR pielikumus no oficiālā XBMC.org pielikumu repozitorija.[CR]  Izmantojot oficiālo repozitoriju, varēsiet izmantot mūsu plašo spoguļu pakalpojumu, lai iegūtu ātrākas lejupielādes no reģiona, kas vistuvāk.[CR]  Visi pielikumi šajā repozitorijā ir izgājuši pamata testēšanu, bet, ja atrodat saplīsušu vai nestrādājošu pielikumu, lūdzu, ziņojiet par to Team XBMC, lai varam izpildīt nepieciešamās labošanas darbības.</description>
                <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons van het officiële XBMC.org add-on depot.[CR] Wanneer u het officiële depot gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit depot ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description>
                <description lang="no">Last ned og installer tillegg fra den offisielle XBMC.org pakkebrønnen.[CR] Når du benytter den offisielle brønnen drar du fordel av vår utvidede filspeilingstjeneste slik at du får raskere nedlastinger fra en server nær deg.[CR] Alle tillegg i denne brønnen har gått gjennom en grunnleggende testing, men hvis du finner et tillegg som ikke fungerer, vennligst rapporter det til Team XBMC så vi får sett på det.</description>
-               <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki PVR z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby zespół XBMC mógł podjąć odpowiednie działanie.</description>
+               <description lang="pl">Pobieraj i instaluj klienty TV z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie klienty znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby zespół XBMC mógł podjąć odpowiednie działanie.</description>
                <description lang="pt">Transferir e instalar add-ons PVR do repositório oficial XBMC.org.[CR] Ao usar o repositório oficial, os nossos servidores garantem-lhe sempre transferências rápidas a partir da localização mais próxima.[CR] Todos os Add-ons neste repositório foram alvo de testes preliminares. Na improvável hipótese de encontrar um Add-on que não funcione, por favor contacte a equipa do XBMC, para que a situação se resolva.</description>
                <description lang="pt_BR">Transfira e instale add-ons de Tv ao Vivo, a partir do repositório oficial do XBMC.org.[CR]|Ao utilizar o repositório oficial, você será capaz de tirar proveito do nosso serviço de espelhamento de arquivos, auxiliando em downloads mais rápidos a partir de uma região perto de você.[CR]|Todos os add-ons neste repositório passam por testes básicos, se você encontrar algum quebrado ou que não esteja funcionando, por favor reporte para a equipe do XBMC, para que possamos tomar as ações necessárias.</description>
                <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления из официального репозитория XBMC.org[CR]Используя официальный репозиторий, вы сможете воспользоваться преимуществами распределенного хранилища для быстрой загрузки файлов с ближайшего к вам сервера.[CR]Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили нерабочее дополнение, сообщите об этом разработчикам XBMC.</description>
index 04f485a..8ab14df 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
 <addon id="repository.pvr-osx64.xbmc.org"
                name="XBMC.org PVR Add-ons"
-               version="1.0.11"
+               version="1.0.12"
                provider-name="Team XBMC">
   <requires>
     <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -51,7 +51,7 @@
                <summary lang="mr">XBMC.ORG  वरून PVR अद्डोंस इंस्टाल करा </summary>
                <summary lang="nl">Installeer PVR Add-ons van XBMC.org</summary>
                <summary lang="no">Installer tillegg fra XBMC.org</summary>
-               <summary lang="pl">Instaluj wtyczki PVR z XBMC.org</summary>
+               <summary lang="pl">Instaluj klienty TV z XBMC.org</summary>
                <summary lang="pt">Instalar Add-ons PVR de XBMC.org</summary>
                <summary lang="pt_BR">Instalar Add-ons de PVR do repositório XBMC.org</summary>
                <summary lang="ru">Установить дополнения с сайта XBMC.org</summary>
@@ -81,6 +81,7 @@
                <description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel XBMC.org.[CR]  En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR]  Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team XBMC afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description>
                <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description>
                <description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description>
+               <description lang="he">ניתן להוריד ולהתקין תוספי PVR מהמאגר הרשמי של Official XBMC.org.[CR]‎ השימוש במאגר הרשמי מקנה לך את היתרון שבשימוש בשירות שיקוף הקבצים שלנו ובכך לסייע לך להוריד מהר יותר מהאזור המועדף עליך.[CR] כל התוספים במאגר זה עברו בדיקה בסיסית, אם מצאת שאחד מהם פגום או בלתי פעיל נא לדווח עליו לצוות של XBMC כדי שנוכל לפעול בהתאם.</description>
                <description lang="hr">Preuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR]  Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR]  Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description>
                <description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR]  Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description>
                <description lang="id">Unduh dan pasang pengaya dari repositori pengaya resmi XBMC.org. [CR] Dengan menggunakan repositori resmi anda akan mendapat keuntungan dari miror berkas kami yang luas dimana dapat membantu anda untuk lebih cepat mengunduh dari daerah yang dekat dengan anda. [CR] Semua pengaya pada repository telah melalui uji coba standar, jika anda menemukan pengaya yang rusak atau tidak bekerja tolong laporkan kepada tim XBMC agar kami bisa menindak lanjutinya.</description>
@@ -92,7 +93,7 @@
                <description lang="lv">Lejupielādējiet un instalējiet PVR pielikumus no oficiālā XBMC.org pielikumu repozitorija.[CR]  Izmantojot oficiālo repozitoriju, varēsiet izmantot mūsu plašo spoguļu pakalpojumu, lai iegūtu ātrākas lejupielādes no reģiona, kas vistuvāk.[CR]  Visi pielikumi šajā repozitorijā ir izgājuši pamata testēšanu, bet, ja atrodat saplīsušu vai nestrādājošu pielikumu, lūdzu, ziņojiet par to Team XBMC, lai varam izpildīt nepieciešamās labošanas darbības.</description>
                <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons uit de officiële XBMC.org add-on depot.[CR] Wanneer u het officiële depot gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit depot ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description>
                <description lang="no">Last ned og installer tillegg fra den offisielle XBMC.org pakkebrønnen.[CR] Når du benytter den offisielle brønnen drar du fordel av vår utvidede filspeilingstjeneste slik at du får raskere nedlastinger fra en server nær deg.[CR] Alle tillegg i denne brønnen har gått gjennom en grunnleggende testing, men hvis du finner et tillegg som ikke fungerer, vennligst rapporter det til Team XBMC så vi får sett på det.</description>
-               <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki PVR z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby zespół XBMC mógł podjąć odpowiednie działanie.</description>
+               <description lang="pl">Pobieraj i instaluj klienty TV z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie klienty znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby zespół XBMC mógł podjąć odpowiednie działanie.</description>
                <description lang="pt">Transferir e instalar add-ons PVR do repositório oficial XBMC.org.[CR] Ao usar o repositório oficial, os nossos servidores garantem-lhe sempre transferências rápidas a partir da localização mais próxima.[CR] Todos os Add-ons neste repositório foram alvo de testes preliminares. Na improvável hipótese de encontrar um Add-on que não funcione, por favor contacte a equipa do XBMC, para que a situação se resolva.</description>
                <description lang="pt_BR">Transfira e instale add-ons de Tv ao Vivo, a partir do repositório oficial do XBMC.org.[CR]|Ao utilizar o repositório oficial, você será capaz de tirar proveito do nosso serviço de espelhamento de arquivos, auxiliando em downloads mais rápidos a partir de uma região perto de você.[CR]|Todos os add-ons neste repositório passam por testes básicos, se você encontrar algum quebrado ou que não esteja funcionando, por favor reporte para a equipe do XBMC, para que possamos tomar as ações necessárias.</description>
                <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления из официального репозитория XBMC.org[CR]Используя официальный репозиторий, вы сможете воспользоваться преимуществами распределенного хранилища для быстрой загрузки файлов с ближайшего к вам сервера.[CR]Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили нерабочее дополнение, сообщите об этом разработчикам XBMC.</description>
                <disclaimer lang="mr">हे अद्डोंस XBMC संघाने नाही बनीवले अहेत . आणि त्यातील सामग्री बद्दल XBMC संघ जबाबदार नाही आहे </disclaimer>
                <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in dit depot geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer>
                <disclaimer lang="no">Team XBMC har ikke produsert alle tilleggene i denne pakkebrønnen og er ikke ansvarlig for deres innhold</disclaimer>
-               <disclaimer lang="pl">Zespół XBMC nie tworzy wszystkich wszystkich i nie bierze odpowiedzialności za ich zawartość</disclaimer>
+               <disclaimer lang="pl">Zespół XBMC nie tworzy wszystkich dodatków i nie bierze odpowiedzialności za ich zawartość</disclaimer>
                <disclaimer lang="pt">A equipa XBMC não desenvolveu todos os Add-ons neste repositório e não é responsável pelo seu conteúdo.</disclaimer>
                <disclaimer lang="pt_BR">O Time do XBMC não produziu todos os add-ons deste repositório, e portanto não é responsável ​​por seu conteúdo</disclaimer>
                <disclaimer lang="ro">Echipa XBMC nu a creat toate aceste suplimente din acest depozit și nu este responsabilă pentru conținutul lor.</disclaimer>
index 2bdc998..93619db 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
 <addon id="repository.pvr-win32.xbmc.org"
                name="XBMC.org PVR Add-ons"
-               version="1.1.11"
+               version="1.1.12"
                provider-name="Team XBMC">
   <requires>
     <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -51,7 +51,7 @@
                <summary lang="mr">XBMC.ORG  वरून PVR अद्डोंस इंस्टाल करा </summary>
                <summary lang="nl">Installeer PVR Add-ons van XBMC.org</summary>
                <summary lang="no">Installer tillegg fra XBMC.org</summary>
-               <summary lang="pl">Instaluj wtyczki PVR z XBMC.org</summary>
+               <summary lang="pl">Instaluj klienty TV z XBMC.org</summary>
                <summary lang="pt">Instalar Add-ons PVR de XBMC.org</summary>
                <summary lang="pt_BR">Instalar Add-ons de PVR do repositório XBMC.org</summary>
                <summary lang="ru">Установить дополнения с сайта XBMC.org</summary>
@@ -81,6 +81,7 @@
                <description lang="fr">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel XBMC.org.[CR]  En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs vous permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de vous.[CR]  Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées de manière basique, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, merci d'en informer la Team XBMC afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description>
                <description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels de numériscopes depuis le dépôt officiel de XBMC.org.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe XBMC afin que nous puissions agir.</description>
                <description lang="gl">Descargar e instalar Engadidos de PVR dende o repositorio oficial de XBMC.org.[CR] Empregando o repositorio oficial, vostede poderá gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que lle permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto a vostede.[CR] Tódolos Engadidos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopa algún Engadido roto ou non funcional, por favor reporteo ó equipo de XBMC para que poidan actuar en consecuencia.</description>
+               <description lang="he">ניתן להוריד ולהתקין תוספי PVR מהמאגר הרשמי של Official XBMC.org.[CR]‎ השימוש במאגר הרשמי מקנה לך את היתרון שבשימוש בשירות שיקוף הקבצים שלנו ובכך לסייע לך להוריד מהר יותר מהאזור המועדף עליך.[CR] כל התוספים במאגר זה עברו בדיקה בסיסית, אם מצאת שאחד מהם פגום או בלתי פעיל נא לדווח עליו לצוות של XBMC כדי שנוכל לפעול בהתאם.</description>
                <description lang="hr">Preuzmite i instalirajte PVR dodatke sa službenog XBMC.org repozitorija dodataka.[CR]  Korištenjm službenog repozitorija biti ćete u mogućnosti iskoristiti prednost našeg zrcalnog poslužitelja u svrhu bržeg preuzimanja iz regije bliže vama.[CR]  Svi dodaci na ovom repozitoriju prošli su osnovno testiranje. Ako pronađete slomljeni ili dodatak koji ne radi, prijavite ga XBMC timu da ga možemo popraviti.</description>
                <description lang="hu">PVR Kiegészítők letöltése és telepítése a hivatalos XBMC.org tárolóhelyről.[CR] A hivatalos tárolóhely használatával kihasználhatod szerteágazó tükör-kiszolgáló hálózatunkat, ami segít a gyorsabb letöltésben egy hozzád közelebb eső körzet használatával.[CR]  Minden kiegészítő ezen a tárolóhelyen átment egy alaptesztelésen. Ha mégis hibás vagy nem működő kiegészítőt találsz, kérünk jelezd az XBMC csapatnak, hogy megtegyük a szükséges lépéseket.</description>
                <description lang="id">Unduh dan pasang pengaya dari repositori pengaya resmi XBMC.org. [CR] Dengan menggunakan repositori resmi anda akan mendapat keuntungan dari miror berkas kami yang luas dimana dapat membantu anda untuk lebih cepat mengunduh dari daerah yang dekat dengan anda. [CR] Semua pengaya pada repository telah melalui uji coba standar, jika anda menemukan pengaya yang rusak atau tidak bekerja tolong laporkan kepada tim XBMC agar kami bisa menindak lanjutinya.</description>
@@ -92,7 +93,7 @@
                <description lang="lv">Lejupielādējiet un instalējiet PVR pielikumus no oficiālā XBMC.org pielikumu repozitorija.[CR]  Izmantojot oficiālo repozitoriju, varēsiet izmantot mūsu plašo spoguļu pakalpojumu, lai iegūtu ātrākas lejupielādes no reģiona, kas vistuvāk.[CR]  Visi pielikumi šajā repozitorijā ir izgājuši pamata testēšanu, bet, ja atrodat saplīsušu vai nestrādājošu pielikumu, lūdzu, ziņojiet par to Team XBMC, lai varam izpildīt nepieciešamās labošanas darbības.</description>
                <description lang="nl">Download en installeer PVR add-ons uit de officiële XBMC.org add-on depot.[CR] Wanneer u het officiële depot gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit depot ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description>
                <description lang="no">Last ned og installer tillegg fra den offisielle XBMC.org pakkebrønnen.[CR] Når du benytter den offisielle brønnen drar du fordel av vår utvidede filspeilingstjeneste slik at du får raskere nedlastinger fra en server nær deg.[CR] Alle tillegg i denne brønnen har gått gjennom en grunnleggende testing, men hvis du finner et tillegg som ikke fungerer, vennligst rapporter det til Team XBMC så vi får sett på det.</description>
-               <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki PVR z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby zespół XBMC mógł podjąć odpowiednie działanie.</description>
+               <description lang="pl">Pobieraj i instaluj klienty TV z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie klienty znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby zespół XBMC mógł podjąć odpowiednie działanie.</description>
                <description lang="pt">Transferir e instalar add-ons PVR do repositório oficial XBMC.org.[CR] Ao usar o repositório oficial, os nossos servidores garantem-lhe sempre transferências rápidas a partir da localização mais próxima.[CR] Todos os Add-ons neste repositório foram alvo de testes preliminares. Na improvável hipótese de encontrar um Add-on que não funcione, por favor contacte a equipa do XBMC, para que a situação se resolva.</description>
                <description lang="pt_BR">Transfira e instale add-ons de Tv ao Vivo, a partir do repositório oficial do XBMC.org.[CR]|Ao utilizar o repositório oficial, você será capaz de tirar proveito do nosso serviço de espelhamento de arquivos, auxiliando em downloads mais rápidos a partir de uma região perto de você.[CR]|Todos os add-ons neste repositório passam por testes básicos, se você encontrar algum quebrado ou que não esteja funcionando, por favor reporte para a equipe do XBMC, para que possamos tomar as ações necessárias.</description>
                <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления из официального репозитория XBMC.org[CR]Используя официальный репозиторий, вы сможете воспользоваться преимуществами распределенного хранилища для быстрой загрузки файлов с ближайшего к вам сервера.[CR]Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили нерабочее дополнение, сообщите об этом разработчикам XBMC.</description>
                <disclaimer lang="mr">हे अद्डोंस XBMC संघाने नाही बनीवले अहेत . आणि त्यातील सामग्री बद्दल XBMC संघ जबाबदार नाही आहे </disclaimer>
                <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in dit depot geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer>
                <disclaimer lang="no">Team XBMC har ikke produsert alle tilleggene i denne pakkebrønnen og er ikke ansvarlig for deres innhold</disclaimer>
-               <disclaimer lang="pl">Zespół XBMC nie tworzy wszystkich wtyczek i nie bierze odpowiedzialności za ich zawartość</disclaimer>
+               <disclaimer lang="pl">Zespół XBMC nie tworzy wszystkich dodatków i nie bierze odpowiedzialności za ich zawartość</disclaimer>
                <disclaimer lang="pt">A equipa XBMC não desenvolveu todos os Add-ons neste repositório e não é responsável pelo seu conteúdo.</disclaimer>
                <disclaimer lang="pt_BR">O Time do  XBMC não produziu todos os add-ons deste repositório, e portanto não é responsável ​​por seu conteúdo</disclaimer>
                <disclaimer lang="ro">Echipa XBMC nu a creat toate aceste suplimente din acest depozit și nu este responsabilă pentru conținutul lor.</disclaimer>
index b8e7491..5ff6eb8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
 <addon id="repository.xbmc.org"
                name="XBMC.org Add-ons"
-               version="2.1.27"
+               version="2.1.28"
                provider-name="Team XBMC">
   <requires>
     <import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -60,7 +60,7 @@
                <summary lang="my">XBMC.org မှ Add-on များကိုသွင်းမည်</summary>
                <summary lang="nl">Add-ons van XBMC.org installeren</summary>
                <summary lang="no">Installer utvidelser fra XBMC.org</summary>
-               <summary lang="pl">Instaluj wtyczki z XBMC.org</summary>
+               <summary lang="pl">Instaluj dodatki z XBMC.org</summary>
                <summary lang="pt">Instalar Add-ons a partir de XBMC.org</summary>
                <summary lang="pt_BR">Instale Add-ons do XBMC.org</summary>
                <summary lang="ro">Instalați suplimente de la XBMC.org</summary>
@@ -85,7 +85,7 @@
                <description lang="cs">Stáhnout a nainstalovat rozšíření z oficiálního repozitáře XBMC.org. [CR]  Použitím oficiálního repozitáře získáte rozsáhlý systém zrcadel, který vám umožní rychlé stažení z blízkého regionu.[CR]  Všechna rozšíření v repozitáři prošla základním testováním. Pokud najdete rozbité, nebo nefunkční, rozšíření nahlaste jej týmu XBMC, abychom mohli dle potřeby zakročit.</description>
                <description lang="cy">Llwytho i lawr a gosod ychwanegion o storfa ychwanegion Swyddogol XBMC.org.{CR}Drwy ddefnyddio'r Storfa swyddogol bydd modd i chi gymryd mantais o'n gwasanaeth drychau ffeiliau i'ch cynorthwyoi lwytho i lawr yn gyflym o ardal yn agos i chi.[CR] Mae pob ychwnaegyn yn y storfa hwn wedi eu profi'n fras, os ydych yn canfod ychwanegyn sydd wedi torri  neu ddim yn gweithio yna hysbyswch Team XBMC fel bod modd i ni weithredu.</description>
                <description lang="da">Hent og installer add-ons fra det officielle XBMC.org add-on fjernlager.[CR] Ved at bruge det officielle fjernlager drager du fordel af vores omfattende spejltjeneste, som gør at du kan hente hurtigere fra et sted nær dig.[CR]  Alle add-ons i dette fjernlager har gennemgået grundlæggende tests. Hvis du finder en defekt add-on, så rapporter venligst dette til Team XBMC, så vi kan tage hånd i hanke med eventuelle problemer.</description>
-               <description lang="de">Dies ist das offizielle XBMC.org Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren benachrichtige bitte Team XBMC damit wir reagieren können.</description>
+               <description lang="de">Dies ist das offizielle XBMC.org Addon-Verzeichnis.[CR]Dieses Addon-Verzeichnis ermöglicht aufgrund umfangreicher Spiegelserver in der Nähe schnelle Downloads.[CR]Alle Addons in diesem Verzeichnis wurden einfachen Tests unterzogen. Sollte dennoch ein Addon nicht richtig funktionieren, benachrichtige bitte Team XBMC, damit wir reagieren können.</description>
                <description lang="el">Λήψη και εγκατάσταση πρόσθετων από το επίσημο αποθετήριο του XBMC.org.[CR]  Χρησιμοποιώντας το Επίσημο Αποθετήριο μπορείτε να εκμεταλλευτείτε τους εκτεταμένους διακομιστές αρχείων μας για ταχύτερες λήψεις από μία κοντινή σας περιοχή.[CR]  Όλα τα πρόσθετα σε αυτό το αποθετήριο έχουν περάσει τις στοιχειώδεις δοκιμές, αν βρείτε ένα κατεστραμμένο ή ανενεργό πρόσθετο παρακαλούμε να το αναφέρετε στην Ομάδα XBMC ούτως ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες ενέργειες.</description>
                <description lang="en">Download and install add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR]  By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR]  All add-ons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description>
                <description lang="en_AU">Download and install add-ons from the Official XBMC.org add-on repository.[CR]  By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR]  All add-ons on this repository have undergone basic testing, if you find a broken or not working add-on please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description>
                <description lang="mk">Превземи и инсталирај Додатоци од официјалниот XBMC.org склад.[CR] Со користење на официјалниот склад ќе бидете во можност да ги користите предностите на нашата богата датотека со услуги која ви помага да добиете побрзи превземања од регионот блиску до вас.[CR]  Сите Додатоци во овој склад се основно тестирани, ако најдете неисправни или додатоци кои не работат пријавете го тоа на тимот на XBMC така што ќе можеме да превземеме било каква акција што е потребна.</description>
                <description lang="nl">Download en installeer add-ons uit de officiële XBMC.org add-on depot.[CR] Wanneer u de officiële depot gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit depot ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description>
                <description lang="no">Last ned og installer utvidelser fra den offisielle XBMC.org-pakkebrønnen.[CR] Når du benytter den offisielle pakkebrønnen drar du fordel av vår utvidede filspeilingstjeneste slik at du får raskere nedlastinger fra en tjener nær deg.[CR] Alle utvidelser i denne pakkebrønnen har gått gjennom en grunnleggende testing, men hvis du finner en utvidelse som ikke fungerer, vennligst rapporter det til Team XBMC så vi får sett på det.</description>
-               <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby zespół XBMC mógł podjąć odpowiednie działanie.</description>
+               <description lang="pl">Pobieraj i instaluj dodatki z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej ciebie, zapewniając dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie dodatki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby zespół XBMC mógł podjąć odpowiednie działanie.</description>
                <description lang="pt">Transferir e instalar os add-ons do Repositório Oficial de XBMC.org.[CR]Ao utilizar o Repositório Oficial, irá beneficiar do nosso serviço de servidores de ficheiros para o ajudar a ter transferências mais rápidas a partir da região mais perto de si.[CR]Todos os Add-ons neste repositório foram alvo de testes básicos. Se encontrar um danificado ou que não funciona, por favor, informe a Equipa do XBMC, para que a situação seja resolva.</description>
                <description lang="pt_BR">Transfira e instale add-ons a partir do repositório oficial do XBMC.org.[CR]|Ao utilizar o repositório oficial, você será capaz de tirar proveito do nosso serviço de espelhamento de arquivos, auxiliando em downloads mais rápidos a partir de uma região perto de você.[CR]|Todos os add-ons neste repositório passam por testes básicos, se você encontrar algum quebrado ou que não esteja funcionando, por favor reporte para a equipe do XBMC, para que possamos tomar as ações necessárias.</description>
                <description lang="ro">Descărcați și instalați suplimente din depozitul de suplimente XBMC.org oficial.[CR]  Folosind depozitul (repository) oficial puteți beneficia de serviciul nostru de găzduire distribuită pentru a vă ajuta să descărcați mai repede dintr-o regiune mai apropiată de dumneavoastră.[CR]  Toate suplimentele din acest depozit au trecut testele de bază, în caz că găsiți un supliment defect vă rugăm să îl raportați echipei XBMC pentru a lua măsurile necesare.</description>
index 1af2f6f..e3323bf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <addon
   id="screensaver.rsxs.euphoria"
-  version="1.0.23"
+  version="1.0.24"
   name="Euphoria"
   provider-name="mogumbo, Team XBMC">
   <requires>
index 0757d3f..d26c596 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <addon
   id="screensaver.rsxs.plasma"
-  version="1.0.23"
+  version="1.0.24"
   name="Plasma"
   provider-name="mogumbo, Team XBMC">
   <requires>
@@ -54,6 +54,7 @@
     <summary lang="ro">Probabil al doilea cel mai năucitor screensaver care a existat vreodată</summary>
     <summary lang="ru">Наверное, вторая из самых психоделических заставок в мире</summary>
     <summary lang="se">Förmodligen den näst psykedeliska skärmsläckaren</summary>
+    <summary lang="si">පෙනෙන විදියට සදා දෙවන මහත් අධිචිත්ත වේගී තිරමෙහෙකරු</summary>
     <summary lang="sk">Pravdepodobne druhý najviac hypnotizujúci šetrič obrazovky vôbec</summary>
     <summary lang="sl">Gotovo drugi najbolj psihadelični ohranjevalnik zaslona na svetu</summary>
     <summary lang="sv">Troligen den näst mest psykedeliska skärmsläckaren någonsin.</summary>
     <description lang="ro">Probabil al doilea cel mai năucitor screensaver care a existat vreodată. Doar încercați să vă imaginați toate acele culori mișcându-se.</description>
     <description lang="ru">Просто попробуйте представить себе все цвета в движении.</description>
     <description lang="se">Förmodligen den näst psykedeliska skärmsläckaren som finns. Försök bara att uppfatta alla färger som rör sig runt och runt.</description>
+    <description lang="si">පෙනෙන විදියට සදා පවතින දෙවන මහත් අධිචිත්ත වේගී තිරමෙහෙකරු.වටේ තිබෙන එම සියළු වර්ණ ඡායාරූප කිරීමට උත්සාහ කිරීම පමණයි. </description>
     <description lang="sk">Pravdepodobne druhý najviac hypnotizujúci šetrič obrazovky aký vôbec existuje. Iba si skúste predstaviť všetky tie farby pohybujúc sa okolo.</description>
     <description lang="sl">Gotovo drugi najbolj psihadelični ohranjevalnik zaslona na svetu. Samo predstavljajte si vse te barve, ki letijo naokrog.</description>
     <description lang="sv">Troligen den näst mest psykedeliska skärmsläckaren som existerar. Bara tänk dig alla färgerna som rör på sig.</description>
index a97fae0..811858a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <addon
   id="screensaver.rsxs.solarwinds"
-  version="1.0.23"
+  version="1.0.24"
   name="Solarwinds"
   provider-name="mogumbo, Team XBMC">
   <requires>
@@ -54,6 +54,7 @@
     <summary lang="ro">Un srceensaver cu efecte de particule fascinant</summary>
     <summary lang="ru">Завораживающая заставка с эффектами частиц</summary>
     <summary lang="se">En fascinerande skärmsläckare av partikeleffekter</summary>
+    <summary lang="si">මෝහනය කිරීම් තිරමෙහෙයුම් වෙත ප්‍රයෝගිකව බලපෑම </summary>
     <summary lang="sk">Fascinujúci šetrič s efektom častíc</summary>
     <summary lang="sl">Ohranjevalnik zaslona z dih jemajočimi delčki</summary>
     <summary lang="sv">En hypnotiserande partikeleffektskärmsläckare</summary>
     <description lang="ro">Acesta este un screensaver cu efecte de particule foarte fascinant. O să vedeți că veți putea obține un număr uimitor de modele diferite.</description>
     <description lang="ru">Завораживающая заставка с эффектами частиц. Для этой заставки на выбор доступно огромное количество вариаций эффектов.</description>
     <description lang="se">Detta är en mycket fascinerande partikeleffektsskärmsläckare. Du kommer att upptäcka att du kan uppnå ett otroligt antal olika mönster.</description>
+    <description lang="si">මෙම මෝහනය කිරීම් තිරමෙහෙයුම් වෙත ප්‍රයෝගිකව මහත් බලපෑම සහිතයි. පුදුම සහගත විවිධ මෝස්‌තර ප්‍රමාණයක් ඔබට ලබා ගැනීමට හැකි බව ඔබ සොයගනිවී</description>
     <description lang="sk">Toto je veľmi fascinujúci šetrič s efektom častíc. Zistíte, že môžete dosiahnuť neskutočné číslo rôznych vzorov.</description>
     <description lang="sl">To je ohranjevalnik zaslona z dih jemajočimi delčki. Odkrili boste, da lahko dosežejo neverjetno število različnih vzorcev.</description>
     <description lang="sv">Detta är en väldigt hypnotiserande partikeleffektskärmsläckare. Du kommer att upptäcka att du kan åstadkomma ett häpnadsväckande antal olika mönster.</description>
index 5045fb5..496443c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
 <addon id="screensaver.xbmc.builtin.black"
        name="Black"
-       version="1.0.23"
+       version="1.0.24"
        provider-name="Team XBMC">
   <extension point="xbmc.ui.screensaver" library=""/>
   <extension point="xbmc.addon.metadata">
@@ -50,6 +50,7 @@
     <summary lang="ro">Screensaver care afișează un ecran negru</summary>
     <summary lang="ru">Заставка «чёрный экран»</summary>
     <summary lang="se">Skärmsläckare som gör din skärm svart</summary>
+    <summary lang="si">ඔබගේ තිරය කළුවට හරවන තිරමෙහෙකරු </summary>
     <summary lang="sk">Šetrič obrazovky, ktorú ju zmení na čiernu</summary>
     <summary lang="sl">Ohranjevalnik zaslona, ki počrni zaslon</summary>
     <summary lang="sv">En skärmsläckare som gör din skärm svart</summary>
@@ -96,7 +97,7 @@
     <description lang="ja">画面を暗く黒くするだけの、シンプルなスクリーンセーバーです</description>
     <description lang="ko">블랙 화면보호기는 화면을 검게 만들어줍니다.</description>
     <description lang="lt">'Juodas' yra paprasta ekrano užsklanda, kuri pavers jūsų ekraną juodu fonu.</description>
-    <description lang="lv">"Melns" ir vienkāršs ekrānsaudzētājs, kurš padara jūsu ekrānu melnu.</description>
+    <description lang="lv">Melns ir vienkāršs ekrānsaudzētājs, kas padara jūsu ekrānu melnu.</description>
     <description lang="mk">Црна е едноставна заштита на екран која екранот го прави црн.</description>
     <description lang="nl">Black is een eenvoudige schermbeveiliging die uw scherm op zwart zet.</description>
     <description lang="no">Black er en enkel skjermsparer som gjør skjermen din svart.</description>
     <description lang="ro">Black este un screensaver simplu care afișează negru pe ecran.</description>
     <description lang="ru">Это простая заставка, которая делает экран чёрным.</description>
     <description lang="se">Mörka är en enkel skärmsläckare som gör din skärm svart.</description>
+    <description lang="si">කළු ඔබගේ තිරය කළුවට හරවන සරල තිරමෙහෙකරුවෙකි. </description>
     <description lang="sk">Black je jednoduchý šetrič, ktorý zmení vašu obrazovku na čiernu.</description>
     <description lang="sl">Black je enostaven ohranjevalnik zaslona, ki počrni zaslon.</description>
     <description lang="sv">Detta är en enkel skärmsläckare som gör din skärm svart.</description>
index 3b1d612..cc362b8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
 <addon id="screensaver.xbmc.builtin.dim"
        name="Dim"
-       version="1.0.23"
+       version="1.0.24"
        provider-name="Team XBMC">
   <extension point="xbmc.ui.screensaver" library=""/>
   <extension point="xbmc.addon.metadata">
index 1746b49..655404e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <addon
   id="visualization.dxspectrum"
-  version="1.0.23"
+  version="1.0.24"
   name="DirectX Spectrum"
   provider-name="Team XBMC">
   <extension
@@ -37,7 +37,7 @@
     <summary lang="id">Visualisasi memperlihatkan Spektrum Analyzer 3D yang berputar</summary>
     <summary lang="is">Myndskreyting sem sýnir þrívíddar rófgreini</summary>
     <summary lang="it">Visualizzazione che mostra un analizzatore di spettro 3D ruotante</summary>
-    <summary lang="ja">回転する 3D スペクトラムアナライザーを表示する DirectX ビジュアライザー</summary>
+    <summary lang="ja">回転する 3D スペクトラムアナライザーを表示するビジュアライザー</summary>
     <summary lang="ko">회전하는 3D 스펙트럼 분석기를 보여지는 음악시각화</summary>
     <summary lang="lt">Vizualizacija rodo rotacinis 3D spektro analizatorių</summary>
     <summary lang="lv">Vizualizācija, kas attēlo rotējošu 3D spektra analizatoru</summary>
@@ -90,7 +90,7 @@
     <description lang="id">DirectX Spectrum merupakan visualisasi yang memperlihatkan Spektrum Analyzer 3D yang berputar yang dirender pada DirectX yang  bergerak mengikuti hentakan musik dan mencipkatan efek gelombang sepanjang kisi spektrum.&#10;Juga diatur untuk menyesuaikan tinggi bar, kecepatan, dan bagaimana bar dirender (solid, poin, wire frame) dan cukup ringan, rendah pemakaian cpu yang keren!!!</description>
     <description lang="is">DirectX Spectrum er myndskreyting sem sýnir þrívíddar rófgreini sem snýst sem er teiknaður í DirectX og hreyfist í takt við tónlistina sem myndar bylgjuhreyfingu yfir rófið.&#10;Það er líka hægt að stilla hæð mælingana, hraða og hvernig þær eru teiknaðar (fyllt, punktar, útlínur) myndskrytingin setur lítið álag á örgjörva og lítur vel út</description>
     <description lang="it">DirectX Spectrum è una visualizzazione che mostra un analizzatore di spettro 3D ruotante renderizzato in DirectX che si muove a tempo di musica creando un effetto onda tramite la griglia di spettro.&#10;Ha anche varie impostazioni: altezza delle barra dello spettro, la sua velocità e come le barre sono renderizzate (solidi, punti, reticolato). E' una visualizzazione leggera, che richiede poche risorse cpu e dall'aspetto fantastico</description>
-    <description lang="ja">DirectX Spectrum is a Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyzer rendered in DirectX that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid.&#10;It also has settings to adjust the spectrum bar height, Its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low cpu useage visualisation that looks great</description>
+    <description lang="ja">DirectX スペクトラムは回転する 3D スペクトラムアナライザーを表示する DirectX ビジュアライザーで、音楽のビートに合わせてスペクトラムの波形エフェクトを作成します。&#10;バーの高さ、表示時間、バーの表示モード (ソリッド、ポイント、ワイヤーフレーム)を設定でき、軽量なCPU使用率でグレイトなビジュアライザーです。 </description>
     <description lang="ko">DirectX 스펙트럼은 회전하는 3D 스펙트럼 분석기를 통해 음악시각화를 보여주며 음악의 비트가 만들어내는 웨이브 효과를 스펙트럼 그리드에 보여줍니다. 설정에서 스펙트럼 바의 높이, 속도, 바의 갯수 (채워짐, 점, 와이어 프레임)를 지정할수 있습니다. 가볍고 CPU를 많이 사용하지 않습니다.</description>
     <description lang="lt">DirectX spektro vizualizacija, kurioje besisukantį 3D spektro analizatorių, paimta iš DirectX, katras juda į muzikos ritmą, įteigiančio bangų poveikį visame spektro tinklelyje.&#10;Turi nustatymuose nureguliuoti spektro juostos aukštį, jo greitį, teikiamas kraštines (kieta, taškai, tinklelio rėmas),vizualizacijai naudoja mažai CPU</description>
     <description lang="lv">DirectX Spectrum ir vizualizācija kas attēlo rotējošu 3D spektra analizatoru, kas tiek renderēts ar DirectX un kas kustās mūzikas ritmā.&#10;Ir arī iespēja pielāgot spektra stieņa augstumu, tā ātrumu un kā šie stieņi tiek renderēti (pildīti, kā punkti vai tīkla režģi) un ir jauka un ātra vizualizācija ar mazu procesora noslodzi un kas izskatās satriecoši.</description>
diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Sinhala/strings.po b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Sinhala/strings.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cad4643
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,37 @@
+# XBMC Media Center language file
+# Addon Name: DirectX Spectrum
+# Addon id: visualization.dxspectrum
+# Addon Provider: Team XBMC
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Mode"
+msgstr "ක්‍රමය"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Small"
+msgstr "කුඩා "
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Default"
+msgstr "නියත "
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Speed"
+msgstr "වේගය "
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "Default"
+msgstr "නියත "
index bad2ad6..ea2c71e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <addon
   id="visualization.fishbmc"
-  version="4.0.12"
+  version="4.0.13"
   name="FishBMC"
   provider-name="26elf">
   <extension
@@ -34,6 +34,7 @@
     <summary lang="id">Visualisasi menunjukkan efek gelombang dan efek kabur.</summary>
     <summary lang="is">Sjónræn upplifun með bylgjum og afskerpuáhrifum</summary>
     <summary lang="it">Visualizzazione mostrando Onde e Sfumature</summary>
+    <summary lang="ja">波とぼかしエフェクトを表示するビジュアライザー</summary>
     <summary lang="ko">물결 효과와 흐림 효과를 보여주는 시각화</summary>
     <summary lang="lt">Vizualizacija atvaizduojanti bangas ir suliejimo efektus</summary>
     <summary lang="lv">Vizualizācija, rādot viļņus un izpludināšanas efektu</summary>
@@ -54,7 +55,7 @@
     <description lang="bg">fishBMC е създадена въз основа на fische - самостоятелен инструмент за визуализиране на звук. Основния принцип е изчертаване на вълнова функция и размиване по предварително определени вектори. В допълнение fische съдържа и разширена функция за засичане на ритъма, което би трябвало да гарантира великолепно визуално изживяване.</description>
     <description lang="cs">fishBMC je založeno na fische - samostatném nástorji pro vizualizaci zvuku. Základní princip: nakresli waveform a rozmaž obrázek podle předdefinováných směrů. Avšak fische také přidává pokročilou detekci rytmu a to garantuje nádherný vizuální zážitek.</description>
     <description lang="da">fishBMX er baseret på fische, et standard visualiserings værktøj. Det basale princip er: tegn waveformen og tvær tegning langs de prædefinerede vektorer. fische inkluderer også avanceret beat registrering, som garanterer en god visuel oplevelse.</description>
-    <description lang="de">fishBMC basiert auf fische, einem eigenständigen Ton-Visualisierungs-Programm. Das Grundprinzip ist: zeichne das Wellen-Spektrum und verwische die Zeichnung entlang festgelegter Vektoren. fische verfügt jedoch auch über eine fortgeschrittene Rhytmus-Erkennung, die ein großartiges visuelles Erlebnis garantiert.</description>
+    <description lang="de">fishBMC basiert auf fische, einem eigenständigen Ton-Visualisierungs-Programm. Das Grundprinzip ist: Zeichne das Wellen-Spektrum und verwische die Zeichnung entlang festgelegter Vektoren. fische verfügt jedoch auch über eine fortgeschrittene Rhytmus-Erkennung, die ein großartiges visuelles Erlebnis garantiert.</description>
     <description lang="el">Το fishBMC είναι βασισμένο στο fische, ένα ξεχωριστό εργαλείο ηχητικών οπτικοποιήσεων. Η βασική του αρχή είναι: σχεδίαση μιας κυματομορφής και χρωματισμός της εικόνας κατά μήκος προκαθορισμένων διανυσμάτων. Παρ'όλα αυτά, το fische περιλαμβάνει και ανεπτυγμένες μεθόδους εντοπισμού παλμών, γεγονός που εγγυάται μια εκπληκτική οπτική εμπειρία.</description>
     <description lang="en">fishBMC is based on fische, a standalone sound visualisation tool. The basic principle is: draw the waveform and smear the drawing along predefined vectors. However fische also incorporates advanced beat detection, which really guarantees a great visual experience.</description>
     <description lang="en_AU">fishBMC is based on fische, a standalone sound visualisation tool. The basic principle is: draw the waveform and smear the drawing along predefined vectors. However fische also incorporates advanced beat detection, which really guarantees a great visual experience.</description>
     <disclaimer lang="fr">Si cela casse quelque chose, les pièces restent les vôtres.</disclaimer>
     <disclaimer lang="fr_CA">Si ça brise, vous gardez les morceaux.</disclaimer>
     <disclaimer lang="gl">Se isto estraga algunha cousa, pode quedar cas pezas.</disclaimer>
+    <disclaimer lang="he">אם זה שובר משהו, החתיכות יישארו שלך.</disclaimer>
     <disclaimer lang="hr">Ako ovo slomi nešto, komadići ostaju vama.</disclaimer>
     <disclaimer lang="hu">Ha ez összetör valamit attól a darabok még a tieid maradnak.</disclaimer>
     <disclaimer lang="id">Kalau ini merusakkan suatu, pecahannya tetap menjadi milik anda.</disclaimer>
index 2a5d047..872122c 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+2014-06-25:
+        Updated language files from Transifex
+
 2014-06-05:
         Updated language files from Transifex
 
index 69009cf..2df687a 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Höchste Qualität"
 
 msgctxt "#30005"
 msgid "Nervous Mode [more mode changes]"
-msgstr "Nervöser Modus [mehr ModÄnderungen]"
+msgstr "Nervöser Modus [mehr Modus-Änderungen]"
 
 msgctxt "#30006"
 msgid "Speed [skip some frames]"
index d4b68c7..b66f86e 100644 (file)
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+msgctxt "#30000"
+msgid "Detail [CPU intensive]"
+msgstr "פירוט [משאבי מעבד]"
+
 msgctxt "#30001"
 msgid "Low"
 msgstr "נמוך"
@@ -32,6 +36,14 @@ msgctxt "#30004"
 msgid "Extreme"
 msgstr "קיצוני"
 
+msgctxt "#30005"
+msgid "Nervous Mode [more mode changes]"
+msgstr "מצב עצבני [יותר שינויי מצב]"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Speed [skip some frames]"
+msgstr "מהיר [מדלג על פריימים]"
+
 msgctxt "#30007"
 msgid "Very Low"
 msgstr "נמוך מאוד"
@@ -47,3 +59,7 @@ msgstr "רגיל"
 msgctxt "#30010"
 msgid "High"
 msgstr "גבוה"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Use a Persistence File [faster startup]"
+msgstr "השתמש בקובץ התמדה [הפעלה מהירה]"
index e06eeea..c162b87 100644 (file)
@@ -40,6 +40,10 @@ msgctxt "#30006"
 msgid "Speed [skip some frames]"
 msgstr "速度 [フレームスキップ]"
 
+msgctxt "#30007"
+msgid "Very Low"
+msgstr "最低"
+
 msgctxt "#30008"
 msgid "Low"
 msgstr "低"
diff --git a/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Sinhala/strings.po b/addons/visualization.fishbmc/resources/language/Sinhala/strings.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0a04418
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,45 @@
+# XBMC Media Center language file
+# Addon Name: FishBMC
+# Addon id: visualization.fishbmc
+# Addon Provider: 26elf
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "Low"
+msgstr "අඩු"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Normal"
+msgstr "සාමාන්‍ය "
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "High"
+msgstr "ඉහළ"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Extreme"
+msgstr "අත්‍යන්ත "
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Low"
+msgstr "අඩු"
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Normal"
+msgstr "සාමාන්‍ය "
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "High"
+msgstr "ඉහළ"
index 2b90f7b..e24fc1c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <addon
   id="visualization.glspectrum"
-  version="1.0.23"
+  version="1.0.24"
   name="OpenGL Spectrum"
   provider-name="Team XBMC">
   <extension
diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Sinhala/strings.po b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Sinhala/strings.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..81e9cf9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,37 @@
+# XBMC Media Center language file
+# Addon Name: OpenGL Spectrum
+# Addon id: visualization.glspectrum
+# Addon Provider: Team XBMC
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Mode"
+msgstr "ක්‍රමය"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Small"
+msgstr "කුඩා "
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Default"
+msgstr "නියත "
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Speed"
+msgstr "වේගය "
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "Default"
+msgstr "නියත "
index 6a9586f..95975ce 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <addon
   id="visualization.milkdrop"
-  version="1.0.23"
+  version="1.0.24"
   name="MilkDrop"
   provider-name="Team XBMC">
   <extension
index 0d08d80..20c3c15 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Interwał automatycznego mieszania"
 
 msgctxt "#30001"
 msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Interwał efektów"
+msgstr "Interwał zdefiniowanych ustawień"
 
 msgctxt "#30002"
 msgid "Additional Random Time"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Aktywuj stereofoniczny tryb 3D"
 
 msgctxt "#30009"
 msgid "Preset Pack"
-msgstr "Paczka efektów"
+msgstr "Pakiet zdefiniowanych ustawień"
 
 msgctxt "#30010"
 msgid "User Preset Folder        "
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Folder ustawień użytkownika"
 
 msgctxt "#30011"
 msgid "Preset Shuffle Mode"
-msgstr "Tryb losowy efektów"
+msgstr "Tryb losowych ustawień"
 
 msgctxt "#30020"
 msgid "WA51 Presets"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Ustawienia Winampa"
 
 msgctxt "#30022"
 msgid "User Defined Preset Folder"
-msgstr "Zdefiniowany folder ustawień"
+msgstr "Folder zdefiniowanych ustawień użytkownika"
 
 msgctxt "#30050"
 msgid "%2.0f secs"
index 790fb9b..e11bae7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <addon
   id="visualization.projectm"
-  version="1.0.24"
+  version="1.0.25"
   name="projectM"
   provider-name="Team XBMC">
   <extension
index 63d21a9..8161be2 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "#30000"
 msgid "Render Quality"
-msgstr "Render Quality"
+msgstr "איכות Render"
 
 msgctxt "#30001"
 msgid "Low"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "מצב מעורבב"
 
 msgctxt "#30006"
 msgid "Smooth Preset Duration"
-msgstr "Smooth Preset Duration"
+msgstr "משך קביעון Smooth"
 
 msgctxt "#30007"
 msgid "Preset Duration"
index 61cd229..ca9167d 100644 (file)
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Tryb mieszania"
 
 msgctxt "#30006"
 msgid "Smooth Preset Duration"
-msgstr "Płynna długość efektu"
+msgstr "Płynny czas trwania ustawienia"
 
 msgctxt "#30007"
 msgid "Preset Duration"
-msgstr "Długość efektu"
+msgstr "Czas trwania ustawienia"
 
 msgctxt "#30008"
 msgid "Beat Sensitivity"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Czułość uderzeń"
 
 msgctxt "#30009"
 msgid "Preset Pack"
-msgstr "Paczka efektów"
+msgstr "Pakiet zdefiniowanych ustawień"
 
 msgctxt "#30010"
 msgid "Default Pack"
diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Sinhala/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Sinhala/strings.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..da20be4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,29 @@
+# XBMC Media Center language file
+# Addon Name: projectM
+# Addon id: visualization.projectm
+# Addon Provider: Team XBMC
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "Low"
+msgstr "අඩු"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Medium"
+msgstr "මධ්‍යස්ථ"
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "High"
+msgstr "ඉහළ"
index 469a2e9..087ad99 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <addon
   id="visualization.vortex"
-  version="1.0.11"
+  version="1.0.12"
   name="Vortex"
   provider-name="Team XBMC">
   <extension
@@ -34,7 +34,7 @@
     <summary lang="id">Visualisasi Vortex dari paket XBOX</summary>
     <summary lang="is">Vortex sjónræn upplifun frá XBOX pakkanum</summary>
     <summary lang="it">Visualizzazione vortice dal package XBOX</summary>
-    <summary lang="ja">XBOX パッケージ由来の Vortex Visualization</summary>
+    <summary lang="ja">XBOX パッケージ由来の渦巻きビジュアライザー</summary>
     <summary lang="ko">XBOX 패키지의 Vortex 시각화</summary>
     <summary lang="lt">Vortex vizualicija iš XBMC paketo</summary>
     <summary lang="lv">Vortex vizualizācija no XBOX pakotnes</summary>
index e7af64b..771263f 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "זמן בין קביעונים"
 
 msgctxt "#30002"
 msgid "Additional Random Time"
-msgstr "Additional Random Time"
+msgstr "זמן אקראי נוסף"
 
 msgctxt "#30003"
 msgid "Lock Preset"
index 8d9abb8..cd26930 100644 (file)
@@ -40,6 +40,10 @@ msgctxt "#30007"
 msgid "Show debug console"
 msgstr "デバッグコンソールを表示"
 
+msgctxt "#30008"
+msgid "Show audio analysis"
+msgstr "オーディオ解析を表示"
+
 msgctxt "#30050"
 msgid "%2.0f secs"
 msgstr "%2.0f秒"
index 8f98199..0c5c5e7 100644 (file)
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "#30000"
 msgid "Random Presets"
-msgstr "Efekty losowe "
+msgstr "Losowe ustawienia"
 
 msgctxt "#30001"
 msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Interwał efektów"
+msgstr "Interwał zdefiniowanych ustawień"
 
 msgctxt "#30002"
 msgid "Additional Random Time"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Dodatkowy czas losowy"
 
 msgctxt "#30003"
 msgid "Lock Preset"
-msgstr "Zablokuj ustawione efekty"
+msgstr "Zablokuj zdefiniowane ustawienia"
 
 msgctxt "#30004"
 msgid "Enable Transitions"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Włącz przejścia"
 
 msgctxt "#30005"
 msgid "Stop first preset"
-msgstr "Zatrzymaj pierwsze ustawienie"
+msgstr "Zatrzymaj pierwsze zdefiniowane ustawienie"
 
 msgctxt "#30006"
 msgid "Show FPS"
index 7ab1ef2..f89f5e6 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <addon
   id="visualization.waveform"
-  version="1.0.23"
+  version="1.0.24"
   name="Waveform"
   provider-name="MrC">
   <extension
@@ -39,7 +39,7 @@
     <summary lang="id">Visualisasi menampilkan dua grafik gelombang pada layar</summary>
     <summary lang="is">Sjónræn upplifun sem sýnir 2 bylgjuform á skjánum</summary>
     <summary lang="it">Visualizzatore che mostra 2 grafici di forma d'onda sullo schermo</summary>
-    <summary lang="ja">画面に2波形グラフを表示するビジュアライザー</summary>
+    <summary lang="ja">画面に2つの波形グラフを表示するビジュアライザー</summary>
     <summary lang="ko">두개의 웨이브폼을 보여주는 음악시각화</summary>
     <summary lang="lt">Vizualizacija kuri parodo dvi garso bangas</summary>
     <summary lang="lv">Vizualizācija, kas attēlo 2 viļņveida grafikus uz ekrāna</summary>
@@ -94,7 +94,7 @@
     <description lang="id">Waveform adalah visualisasi sederhana yang menunjukkan grafik dua gelombang pada layar, masing-masing untuk Satu saluran Kiri dan Kanan yang bergerak dengan ketukan musik</description>
     <description lang="is">Waweform er einföld sjónræn upplifun sem sýnir 2 bylgjuform á skjánum, eitt fyrir hægri rás og eitt fyrir vinstri, sem hreyfast í takt við tónlistina</description>
     <description lang="it">Waveform è un semplice visualizzatore che mostra 2 grafici di forma d'onda sullo schermo, uno per il canale destro e uno per quello sinistro, che si muovono a ritmo di musica</description>
-    <description lang="ja">Waveform は画面に2波形グラフを表示するシンプルなビジュアライザーです。音楽に合わせて、右チャンネル、左チャンネルの波形が表示されます。</description>
+    <description lang="ja">Waveform は画面に2つの波形グラフを表示するシンプルなビジュアライザーです。音楽に合わせて、右チャンネル、左チャンネルの波形が表示されます。</description>
     <description lang="ko">Waveform은 간단히 두개의 웨이브폼을 화면에 보여줍니다. 각각 왼쪽, 오른쪽 채널이고 음악의 비트에 따라 움직입니다.</description>
     <description lang="lt">Waveform yra paprasta vizualizacija katra rodo dvi garso bangas ekrane. Viena banga vieno kanalo garsas.</description>
     <description lang="lv">Waveform ir vienkārša vizualizācija, kas atēlo 2 viļņveida grafikus uz ekrāna, vienu - labajam, otru - kreisajam kanālam, kas kustās muzikas ritmā</description>
index 01e099f..04da68b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <addon
   id="webinterface.default"
-  version="2.2.17"
+  version="2.2.18"
   name="Default"
   provider-name="Team XBMC">
   <requires>
@@ -59,6 +59,7 @@
     <summary lang="ro">Interfață web XBMC. (interfață web implicită pentru XBMC)</summary>
     <summary lang="ru">Веб-интерфейс от разработчиков XBMC (веб-интерфейс XBMC по умолчанию).</summary>
     <summary lang="se">Team XBMC webbgränssnitt. (XBMC's standardwebbgränssnitt)</summary>
+    <summary lang="si">XBMC කණ්ඩායම වෙබ් අතුරුමුහුණත . (XBMC's නියත  වෙබ් අතුරුමුහුණත)</summary>
     <summary lang="sk">Webové rozhranie tímu XBMC. (predvolené webové rozhranie pre XBMC)</summary>
     <summary lang="sl">Spletni vmesnik ekipe XBMC. (Privzet spletni vmesnik za XBMC)</summary>
     <summary lang="sr">Веб интерфејс од програмера XBMC-а (подразумевани веб интерфејс XBMC-а)</summary>
     <description lang="ro">Interfață web implicită pentru XBMC, realizată de echipa XBMC pentru dispozitive cu orice rezoluție.</description>
     <description lang="ru">Веб-интерфейс XBMC по умолчанию. Разработан для устройств с любыми разрешениями.</description>
     <description lang="se">XBMC's standardwebbgränsnitt; Designat för alla upplösningar</description>
+    <description lang="si">XBMC' සඳහා නියත  වෙබ් අතුරුමුහුණත; සෑම විභේදනයකම උපකරණ සඳහා නිර්මාණය කර ඇත</description>
     <description lang="sk">Predvolené webové rozhranie pre XBMC; Navrhnuté pre zariadenia zobrazujúce v akomkoľvek rozlíšení</description>
     <description lang="sl">Privzet spletni vmesnik za XBMC, ustvarjen za naprave vseh ločljivosti</description>
     <description lang="sr">Подразумевани веб интерфејс XBMC-а, намењен уређајима свих резолуција</description>
index 40e651a..13fbaa2 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<addon id="xbmc.debug" version="0.1.20" provider-name="Team XBMC" name="Log">
+<addon id="xbmc.debug" version="0.1.21" provider-name="Team XBMC" name="Log">
   <backwards-compatibility abi="0.1"/>
   <requires>
     <c-pluff version="0.1"/>
@@ -12,7 +12,7 @@
     <summary lang="cs">Doplněk pro vylepšení přizpůsobení záznamu</summary>
     <summary lang="cy">Ychwanegyn i wella cyfaddasu cofnodi </summary>
     <summary lang="da">Tilføjelse der øger muligheden for tilpasning af logning</summary>
-    <summary lang="de">Erweiterung zur Verbesserung der Logging Anpassbarkeit.</summary>
+    <summary lang="de">Erweiterung zur Verbesserung der Logging-Anpassbarkeit.</summary>
     <summary lang="el">Πρόσθετο για τη βελτίωση της προσαρμοστικότητας των καταγραφών σφαλμάτων</summary>
     <summary lang="en">Add-on to improve logging customisability</summary>
     <summary lang="en_AU">Add-on to improve logging customisability</summary>
@@ -25,6 +25,7 @@
     <summary lang="fr">Extension pour améliorer la personnalisation de la journalisation</summary>
     <summary lang="fr_CA">Addiciel pour améliorer la personnalisation de la journalisation</summary>
     <summary lang="gl">Complemento para mellorar a personalización do rexistro</summary>
+    <summary lang="he">הרחבה המאפשרת התאמה אישית של יומן רישום האירועים</summary>
     <summary lang="hr">Dodatak za poboljšanje prilagodljivosti zapisivanja</summary>
     <summary lang="hu">Kiegészítő a naplózás testre szabásához</summary>
     <summary lang="hy">Մանրամասն գրառումների բարելավումների ավելացում</summary>
@@ -37,8 +38,8 @@
     <summary lang="lv">Pielikums, lai uzlabotu žurnāla pielāgošanu</summary>
     <summary lang="my">logging စိတ်ကြိုက်ပြုပြင် မှုကို တိုးတက်စေသော Addon</summary>
     <summary lang="nl">Addon voor het verbeteren van de aanpasbaarheid van logging</summary>
-    <summary lang="no">Tillegg for å forbedre loggmulighetene</summary>
-    <summary lang="pl">Wtyczka umożliwiająca dostosowanie funkcji diagnozowania błędów</summary>
+    <summary lang="no">Utvidelse for å forbedre loggmulighetene</summary>
+    <summary lang="pl">Dodatek umożliwiający konfigurację diagnozowania błędów</summary>
     <summary lang="pt">Um add-on para melhorar a personalização do registo de erros</summary>
     <summary lang="pt_BR">Complemento para melhorar personalização de registro</summary>
     <summary lang="ru">Дополнение расширенных настроек ведения журнала</summary>
index 4f29439..ce71ae8 100644 (file)
@@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "JSON-RPC 请求详细日志"
 
 msgctxt "#30007"
 msgid "Verbose logging for AUDIO component"
-msgstr "声音组件详细日志"
+msgstr "音频组件详细日志"
index 7d71dbf..57dcba3 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "#30000"
 msgid "Verbose logging for SMB library"
-msgstr "Ausführliches Loggen der SMB-Bibliothek."
+msgstr "Ausführliches Logging der SMB-Bibliothek."
 
 msgctxt "#30001"
 msgid "Verbose logging for CURL library (http, dav)"
@@ -26,24 +26,24 @@ msgstr "Ausführliches Logging der CURL-Bibliothek (http, dav)"
 
 msgctxt "#30002"
 msgid "Verbose logging for CMYTH library"
-msgstr "Ausführliches Logging der CMYTH Bibliothek."
+msgstr "Ausführliches Logging der CMYTH-Bibliothek."
 
 msgctxt "#30003"
 msgid "Verbose logging for FFMPEG libraries"
-msgstr "Ausführliches Logging der FFMPEG Bibliotheken."
+msgstr "Ausführliches Logging der FFMPEG-Bibliotheken."
 
 msgctxt "#30004"
 msgid "Verbose logging for RTMP library"
-msgstr "Ausführliches Logging der RTMP Bibliothek."
+msgstr "Ausführliches Logging der RTMP-Bibliothek."
 
 msgctxt "#30005"
 msgid "Verbose logging for DBUS calls"
-msgstr "Ausführliches Logging der DBUS Aufrufe."
+msgstr "Ausführliches Logging der DBUS-Aufrufe."
 
 msgctxt "#30006"
 msgid "Verbose logging for JSON-RPC requests"
-msgstr "Ausführliches Logging der JSON-RPC Anfragen"
+msgstr "Ausführliches Logging der JSON-RPC-Anfragen"
 
 msgctxt "#30007"
 msgid "Verbose logging for AUDIO component"
-msgstr "Ausführliches Logging der AUDIO Komponente."
+msgstr "Ausführliches Logging der AUDIO-Komponente."
index b1a6d5d..5e0c218 100644 (file)
@@ -39,3 +39,11 @@ msgstr "פירוט ביומן הרישום על אירועי פרוטוקול RT
 msgctxt "#30005"
 msgid "Verbose logging for DBUS calls"
 msgstr "פירוט ביומן הרישום על קריאות ל-DBUS"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Verbose logging for JSON-RPC requests"
+msgstr "פירוט ביומן הרישום על בקשות JSON-RPC"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Verbose logging for AUDIO component"
+msgstr "פירוט ביומן הרישום על רכיב AUDIO"