remove wunderground addon
authorronie <ronie@xbmc.org>
Thu, 18 Jul 2013 22:36:27 +0000 (00:36 +0200)
committerronie <ronie@xbmc.org>
Thu, 18 Jul 2013 22:36:27 +0000 (00:36 +0200)
68 files changed:
addons/weather.wunderground/LICENSE.txt [deleted file]
addons/weather.wunderground/README.txt [deleted file]
addons/weather.wunderground/addon.xml [deleted file]
addons/weather.wunderground/changelog.txt [deleted file]
addons/weather.wunderground/default.py [deleted file]
addons/weather.wunderground/fanart.jpg [deleted file]
addons/weather.wunderground/icon.png [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Afrikaans/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Albanian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Amharic/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Arabic/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Basque/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Belarusian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Bosnian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Bulgarian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Burmese/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Catalan/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Croatian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Czech/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Danish/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Dutch/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/English/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Estonian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Faroese/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Finnish/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/French/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Galician/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/German/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Greek/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Hebrew/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Hungarian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Icelandic/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Indonesian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Italian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Japanese/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Korean/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Lithuanian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Macedonian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Norwegian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Persian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Polish/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Portuguese/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Romanian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Russian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Serbian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Slovak/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Slovenian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Spanish/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Swedish/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Tamil (India)/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Thai/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Turkish/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Ukrainian/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Uzbek/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Vietnamese/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/language/Welsh/strings.po [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/lib/utilities.py [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/lib/wunderground/__init__.py [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/lib/wunderground/wunderground.py [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/logo/logo.jpg [deleted file]
addons/weather.wunderground/resources/settings.xml [deleted file]
system/settings/settings.xml

diff --git a/addons/weather.wunderground/LICENSE.txt b/addons/weather.wunderground/LICENSE.txt
deleted file mode 100644 (file)
index ab123ff..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,282 +0,0 @@
-
-                   GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
-                      Version 2, June 1991
-
- Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
-                       59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
- Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
- of this license document, but changing it is not allowed.
-
-                           Preamble
-
-  The licenses for most software are designed to take away your
-freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public
-License is intended to guarantee your freedom to share and change free
-software--to make sure the software is free for all its users.  This
-General Public License applies to most of the Free Software
-Foundation's software and to any other program whose authors commit to
-using it.  (Some other Free Software Foundation software is covered by
-the GNU Library General Public License instead.)  You can apply it to
-your programs, too.
-
-  When we speak of free software, we are referring to freedom, not
-price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you
-have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
-this service if you wish), that you receive source code or can get it
-if you want it, that you can change the software or use pieces of it
-in new free programs; and that you know you can do these things.
-
-  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
-anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
-These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
-distribute copies of the software, or if you modify it.
-
-  For example, if you distribute copies of such a program, whether
-gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
-you have.  You must make sure that they, too, receive or can get the
-source code.  And you must show them these terms so they know their
-rights.
-
-  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
-(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
-distribute and/or modify the software.
-
-  Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
-that everyone understands that there is no warranty for this free
-software.  If the software is modified by someone else and passed on, we
-want its recipients to know that what they have is not the original, so
-that any problems introduced by others will not reflect on the original
-authors' reputations.
-
-  Finally, any free program is threatened constantly by software
-patents.  We wish to avoid the danger that redistributors of a free
-program will individually obtain patent licenses, in effect making the
-program proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any
-patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
-
-  The precise terms and conditions for copying, distribution and
-modification follow.
-
-                   GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
-   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
-
-  0. This License applies to any program or other work which contains
-a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
-under the terms of this General Public License.  The "Program", below,
-refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
-means either the Program or any derivative work under copyright law:
-that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
-either verbatim or with modifications and/or translated into another
-language.  (Hereinafter, translation is included without limitation in
-the term "modification".)  Each licensee is addressed as "you".
-
-Activities other than copying, distribution and modification are not
-covered by this License; they are outside its scope.  The act of
-running the Program is not restricted, and the output from the Program
-is covered only if its contents constitute a work based on the
-Program (independent of having been made by running the Program).
-Whether that is true depends on what the Program does.
-
-  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
-source code as you receive it, in any medium, provided that you
-conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
-copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
-notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
-and give any other recipients of the Program a copy of this License
-along with the Program.
-
-You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
-you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
-
-  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
-of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
-distribute such modifications or work under the terms of Section 1
-above, provided that you also meet all of these conditions:
-
-    a) You must cause the modified files to carry prominent notices
-    stating that you changed the files and the date of any change.
-
-    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
-    whole or in part contains or is derived from the Program or any
-    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
-    parties under the terms of this License.
-
-    c) If the modified program normally reads commands interactively
-    when run, you must cause it, when started running for such
-    interactive use in the most ordinary way, to print or display an
-    announcement including an appropriate copyright notice and a
-    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
-    a warranty) and that users may redistribute the program under
-    these conditions, and telling the user how to view a copy of this
-    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but
-    does not normally print such an announcement, your work based on
-    the Program is not required to print an announcement.)
-
-These requirements apply to the modified work as a whole.  If
-identifiable sections of that work are not derived from the Program,
-and can be reasonably considered independent and separate works in
-themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
-sections when you distribute them as separate works.  But when you
-distribute the same sections as part of a whole which is a work based
-on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
-this License, whose permissions for other licensees extend to the
-entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
-
-Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
-your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
-exercise the right to control the distribution of derivative or
-collective works based on the Program.
-
-In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
-with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
-a storage or distribution medium does not bring the other work under
-the scope of this License.
-
-  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
-under Section 2) in object code or executable form under the terms of
-Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
-
-    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
-    source code, which must be distributed under the terms of Sections
-    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
-
-    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
-    years, to give any third party, for a charge no more than your
-    cost of physically performing source distribution, a complete
-    machine-readable copy of the corresponding source code, to be
-    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
-    customarily used for software interchange; or,
-
-    c) Accompany it with the information you received as to the offer
-    to distribute corresponding source code.  (This alternative is
-    allowed only for noncommercial distribution and only if you
-    received the program in object code or executable form with such
-    an offer, in accord with Subsection b above.)
-
-The source code for a work means the preferred form of the work for
-making modifications to it.  For an executable work, complete source
-code means all the source code for all modules it contains, plus any
-associated interface definition files, plus the scripts used to
-control compilation and installation of the executable.  However, as a
-special exception, the source code distributed need not include
-anything that is normally distributed (in either source or binary
-form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
-operating system on which the executable runs, unless that component
-itself accompanies the executable.
-
-If distribution of executable or object code is made by offering
-access to copy from a designated place, then offering equivalent
-access to copy the source code from the same place counts as
-distribution of the source code, even though third parties are not
-compelled to copy the source along with the object code.
-
-  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
-except as expressly provided under this License.  Any attempt
-otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
-void, and will automatically terminate your rights under this License.
-However, parties who have received copies, or rights, from you under
-this License will not have their licenses terminated so long as such
-parties remain in full compliance.
-
-  5. You are not required to accept this License, since you have not
-signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or
-distribute the Program or its derivative works.  These actions are
-prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by
-modifying or distributing the Program (or any work based on the
-Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
-all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
-the Program or works based on it.
-
-  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
-Program), the recipient automatically receives a license from the
-original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
-these terms and conditions.  You may not impose any further
-restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
-You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
-this License.
-
-  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
-infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
-conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
-otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
-excuse you from the conditions of this License.  If you cannot
-distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
-License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
-may not distribute the Program at all.  For example, if a patent
-license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
-all those who receive copies directly or indirectly through you, then
-the only way you could satisfy both it and this License would be to
-refrain entirely from distribution of the Program.
-
-If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
-any particular circumstance, the balance of the section is intended to
-apply and the section as a whole is intended to apply in other
-circumstances.
-
-It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
-patents or other property right claims or to contest validity of any
-such claims; this section has the sole purpose of protecting the
-integrity of the free software distribution system, which is
-implemented by public license practices.  Many people have made
-generous contributions to the wide range of software distributed
-through that system in reliance on consistent application of that
-system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
-to distribute software through any other system and a licensee cannot
-impose that choice.
-
-This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
-be a consequence of the rest of this License.
-
-  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
-certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
-original copyright holder who places the Program under this License
-may add an explicit geographical distribution limitation excluding
-those countries, so that distribution is permitted only in or among
-countries not thus excluded.  In such case, this License incorporates
-the limitation as if written in the body of this License.
-
-  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
-of the General Public License from time to time.  Such new versions will
-be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
-address new problems or concerns.
-
-Each version is given a distinguishing version number.  If the Program
-specifies a version number of this License which applies to it and "any
-later version", you have the option of following the terms and conditions
-either of that version or of any later version published by the Free
-Software Foundation.  If the Program does not specify a version number of
-this License, you may choose any version ever published by the Free Software
-Foundation.
-
-  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
-programs whose distribution conditions are different, write to the author
-to ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free
-Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
-make exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals
-of preserving the free status of all derivatives of our free software and
-of promoting the sharing and reuse of software generally.
-
-                           NO WARRANTY
-
-  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
-FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN
-OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
-PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
-OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
-MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS
-TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE
-PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
-REPAIR OR CORRECTION.
-
-  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
-WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
-REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
-INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
-OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
-TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
-YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
-PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
-POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-
-                    END OF TERMS AND CONDITIONS
--------------------------------------------------------------------------
diff --git a/addons/weather.wunderground/README.txt b/addons/weather.wunderground/README.txt
deleted file mode 100644 (file)
index 9f03753..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,189 +0,0 @@
----------------------------
-DEFAULT XBMC WEATHER LABELS
----------------------------
-
-
-CURRENT
--------
-Current.Location
-Current.Condition
-Current.Temperature
-Current.Wind
-Current.WindDirection
-Current.Humidity
-Current.FeelsLike
-Current.UVIndex
-Current.DewPoint
-Current.ConditionIcon
-Current.FanartCode
-
-
-DAY [0-6]
----------
-Day%i.Title
-Day%i.HighTemp
-Day%i.LowTemp
-Day%i.Outlook
-Day%i.OutlookIcon
-Day%i.FanartCode
-
-
-WEATHERPROVIDER
-----------------
-WeatherProvider
-
-
-
-
--------------------------
-ADDITIONAL WEATHER LABELS
--------------------------
-
-
-FORECAST
---------
-Forecast.IsFetched
-Forecast.City
-Forecast.State
-Forecast.Country
-Forecast.Updated
-
-
-CURRENT
--------
-Current.IsFetched
-Current.LocalTime
-Current.LocalDate
-Current.WindDegree
-Current.SolarRadiation
-Current.Pressure
-Current.Precipitation
-Current.HeatIndex
-Current.WindChill
-Current.Visibility
-Current.WindGust
-
-
-TODAY
------
-Today.IsFetched
-Today.Sunrise
-Today.Sunset
-Today.MoonPhase
-Today.AvgHighTemperature
-Today.AvgLowTemperature
-Today.RecordHighTemperature
-Today.RecordLowTemperature
-Today.RecordHighYear
-Today.RecordLowYear
-
-
-DAILY [1-10]
-------------
-Daily.IsFetched
-Daily.%i.LongDay
-Daily.%i.ShortDay
-Daily.%i.LongDate
-Daily.%i.ShortDate
-Daily.%i.Outlook
-Daily.%i.OutlookIcon
-Daily.%i.FanartCode
-Daily.%i.WindSpeed
-Daily.%i.MaxWind
-Daily.%i.WindDirection
-Daily.%i.ShortWindDirection
-Daily.%i.WindDegree
-Daily.%i.Humidity
-Daily.%i.MinHumidity
-Daily.%i.MaxHumidity
-Daily.%i.HighTemperature
-Daily.%i.LowTemperature
-Daily.%i.LongOutlookDay
-Daily.%i.LongOutlookNight
-Daily.%i.Precipitation
-Daily.%i.Snow
-Daily.%i.ChancePrecipitation
-
-
-WEEKEND [1-2]
--------------
-Weekend.IsFetched
-Weekend.%i.LongDay
-Weekend.%i.ShortDay
-Weekend.%i.LongDate
-Weekend.%i.ShortDate
-Weekend.%i.Outlook
-Weekend.%i.OutlookIcon
-Weekend.%i.FanartCode
-Weekend.%i.WindSpeed
-Weekend.%i.MaxWind
-Weekend.%i.WindDirection
-Weekend.%i.ShortWindDirection
-Weekend.%i.WindDegree
-Weekend.%i.Humidity
-Weekend.%i.MinHumidity
-Weekend.%i.MaxHumidity
-Weekend.%i.HighTemperature
-Weekend.%i.LowTemperature
-Weekend.%i.LongOutlookDay
-Weekend.%i.LongOutlookNight
-Weekend.%i.Precipitation
-Weekend.%i.Snow
-Weekend.%i.ChancePrecipitation
-
-
-36HOUR [1-3]
-------------
-36Hour.IsFetched
-36Hour.%i.Forecast
-36Hour.%i.TemperatureHeading
-36Hour.%i.Temperature
-36Hour.%i.Heading
-36Hour.%i.ChancePrecipitation
-36Hour.%i.OutlookIcon
-36Hour.%i.FanartCode
-
-
-HOURLY [1-36]
--------------
-Hourly.IsFetched
-Hourly.%i.Time
-Hourly.%i.ShortDate
-Hourly.%i.LongDate
-Hourly.%i.Temperature
-Hourly.%i.DewPoint
-Hourly.%i.FeelsLike
-Hourly.%i.Precipitation
-Hourly.%i.Snow
-Hourly.%i.HeatIndex
-Hourly.%i.WindChill
-Hourly.%i.Mslp
-Hourly.%i.WindSpeed
-Hourly.%i.WindDirection
-Hourly.%i.ShortWindDirection
-Hourly.%i.WindDegree
-Hourly.%i.Humidity
-Hourly.%i.UVIndex
-Hourly.%i.ChancePrecipitation
-Hourly.%i.Outlook
-Hourly.%i.OutlookIcon
-Hourly.%i.FanartCode
-
-
-ALERTS [1-<number of alerts>]
------------------------------
-Alerts.IsFetched
-Alerts.%i.Description
-Alerts.%i.Message
-Alerts.%i.StartDate
-Alerts.%i.EndDate
-Alerts.%i.Significance
-Alerts.RSS
-Alerts
-Alerts.Count
-
-
-[MAP]
-Map.IsFetched
-MapPath
-
diff --git a/addons/weather.wunderground/addon.xml b/addons/weather.wunderground/addon.xml
deleted file mode 100644 (file)
index 1de8eea..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,162 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
-<addon id="weather.wunderground" name="Weather Underground" version="1.0.15" provider-name="Team XBMC">
-       <requires>
-               <import addon="xbmc.python" version="2.1.0"/>
-               <import addon="script.module.simplejson" version="2.0.10"/>
-       </requires>
-       <extension point="xbmc.python.weather" library="default.py"/>
-       <extension point="xbmc.python.module" library="resources/lib/wunderground"/>
-       <extension point="xbmc.addon.metadata">
-               <summary lang="af">Weer voorspelling vanaf wunderground.com</summary>
-               <summary lang="am">የአየር ንብረት ከ wunderground.com</summary>
-               <summary lang="ar">توقعات الطقس من wunderground.com</summary>
-               <summary lang="be">Прагноз надвор'я з wunderground.com</summary>
-               <summary lang="bg">Синоптична прогноза от wunderground.com</summary>
-               <summary lang="ca">Previsió del temps de wunderground.com</summary>
-               <summary lang="cs">Předpověď počasí z wunderground.com</summary>
-               <summary lang="cy">Rhagolygon tywydd gan wunderground.com</summary>
-               <summary lang="da">Vejrudsigt fra wunderground.com</summary>
-               <summary lang="de">Wettervorhersage von wunderground.com</summary>
-               <summary lang="el">Πρόγνωση καιρού από το wunderground.com</summary>
-               <summary lang="en">Weather forecast from wunderground.com</summary>
-               <summary lang="es">Predicción meteorológica de wunderground.com</summary>
-               <summary lang="es_AR">Pronóstico meteorológico de wunderground.com</summary>
-               <summary lang="es_MX">Pronóstico de wunderground.com</summary>
-               <summary lang="et">Ilmaennustus portaalist wunderground.com</summary>
-               <summary lang="eu">Eguraldi iragarpena wunderground.com-etik</summary>
-               <summary lang="fi">Sääennusteet wunderground.com-sivustolta</summary>
-               <summary lang="fo">Veðurlíkindi frá wunderground.com</summary>
-               <summary lang="fr">Prévisions météo fournies par wunderground.com</summary>
-               <summary lang="gl">Predición meteorolóxica de wunderground.com</summary>
-               <summary lang="he">תחזית מזג האויר מאת wunderground.com</summary>
-               <summary lang="hr">Prognoza vremena s wunderground.com</summary>
-               <summary lang="hu">Időjárás előrejelzés a wunderground.com-tól</summary>
-               <summary lang="is">Veðurspár frá wunderground.com</summary>
-               <summary lang="it">Meteo fornito da wunderground.com</summary>
-               <summary lang="ja">wunderground.com 天気予報</summary>
-               <summary lang="ko">wunderground.com 날씨예보</summary>
-               <summary lang="lt">Orų prognozė nuo/iš wunderground.com</summary>
-               <summary lang="mk">Временска прогноза од wunderground.com</summary>
-               <summary lang="my">wunderground.com မှ ရာသီဥတုခန့်မှန်းချက်</summary>
-               <summary lang="nl">Weersvoorspelling van wunderground.com</summary>
-               <summary lang="no">Værvarsel fra wunderground.com</summary>
-               <summary lang="pl">Prognoza pogody ze strony wunderground.com</summary>
-               <summary lang="pt">Previsão meteorológica a partir de wunderground.com</summary>
-               <summary lang="pt_BR">Previsão do tempo por wunderground.com</summary>
-               <summary lang="ro">Starea vremii de la wunderground.com</summary>
-               <summary lang="ru">Прогноз погоды с сайта wunderground.com</summary>
-               <summary lang="sk">Predpoveď počasia z wunderground.com</summary>
-               <summary lang="sl">Vremenska napoved, ki jo zagotavlja wunderground.com</summary>
-               <summary lang="sq">Parashikimi i motit nga wunderground.com</summary>
-               <summary lang="sv">Väderprognos från wunderground.com</summary>
-               <summary lang="ta_IN">Wunderground.com இருந்து வானிலை முன்னறிவிப்பு</summary>
-               <summary lang="th">พยากรณ์อากาศจาก wunderground.com</summary>
-               <summary lang="tr">Hava durumu wunderground.com sitesinden alınır</summary>
-               <summary lang="uk">Прогноз погоди з wunderground.com</summary>
-               <summary lang="uz">wunderground.com dan ob-havo ma'lumoti</summary>
-               <summary lang="vi">Dự báo thời tiết từ wunderground.com</summary>
-               <summary lang="zh">来自wunderground.com的天气预报</summary>
-               <summary lang="zh_TW">weatherground.com 上的天氣預報</summary>
-               <description lang="af">Weer voorspelling verskaf deur Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="am">የአየር ንብረት የሚቀርበው በ Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="ar">توقعات الطقس من تقديم Weather Underground&#10;(http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="be">Прагноз надвор'я створаны Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="bg">Синоптична прогноза с данните от Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="ca">Previsió del temps proporcionada per Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="cs">Předpověď počasí poskytnuta stránkou Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="cy">Rhagolygon tywydd gan Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="da">Vejrudsigten leveres af Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="de">Wettervorhersage bereitgestellt durch Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="el">Η πρόγνωση καιρού παρέχεται από το Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="en">Weather forecast provided by Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="es">Predicción meteorológica proporcionada por Weather Underground&#10;(http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="es_AR">Pronóstico meteorológico proporcionado por Weather Underground&#10;(http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="es_MX">Pronóstico del tiempo por Weather Underground&#10;(http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="et">Ilma ennustab Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="fi">Sääennusteet Weather Underground -sivuston tarjoamina (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="fo">Veðurlíkindi eru veitt av Weather Underground (http://www.wunderground.com)</description>
-               <description lang="fr">Prévisions météo fournies par Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="gl">Predición meteorolóxica provista por Weather Underground&#10;(http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="he">תחזית מזג האויר ניתנת ע"י Weather Underground (http://www.wunderground.com</description>
-               <description lang="hr">Prognozu vremena omogućava Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="hu">Az előrejelzést a Weather Underground (http://www.wunderground.com/) szolgáltatja </description>
-               <description lang="is">Veðurspár frá Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="it">Meteo fornito da Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="ja">Weather Underground (http://www.wunderground.com/) 提供の天気予報</description>
-               <description lang="ko">Weather Underground (http://www.wunderground.com/)가 제공하는 날씨예보</description>
-               <description lang="lt">Orų prognozė teikiama (pateikiama) iš Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="mk">Временска прогноза обезбедена од Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="my">ရာသီဥတုခန့်မှန်းချက်ကို Weather Underground (http://www.wunderground.com/) မှထောက်ပံ့ပေးထားပါသည်။</description>
-               <description lang="nl">Weersvoorspelling voorzien door Weather Underground&#10;(http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="no">Værvarsel fra Weather Underground (http://www.wunderground.com)</description>
-               <description lang="pl">Prognoza pogody jest dostarczona dzięki uprzejmości serwisu: (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="pt">Previsão meteorológica fornecida por Weather Underground&#10;(http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="pt_BR">Previsão do tempo por Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="ro">Starea vremii furnizată de Weather Underground &#10;(http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="ru">Прогноз погоды предоставлен компанией Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="sk">Predpoveď počasia poskytovaná od Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="sl">Vremenska napoved, ki jo zagotavlja Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="sq">Parashikimi i motit i pajisur nga Weahter Underground&#10;(http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="sv">Väderprognos tillhandahållen av Weather Underground&#10;(http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="ta_IN">வானிலை முன்னறிவிப்பு வழங்குபவர் வானிலை அண்டர்கிரவுண்டு (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="th">พยากรณ์อากาศโดย Weather Underground &#10;(http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="tr">Hava Durumu Weather Underground tarafından sağlanır (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="uk">Прогноз погоди надано Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="uz">Ob-havo ma'lumoti Weather Underground (http://www.wunderground.com/) tomonidan taqdim etilgan</description>
-               <description lang="vi">Dự báo thời tiết từ Weather Underground (http://www.wunderground.com/)</description>
-               <description lang="zh">由Weather Underground(http://www.wunderground.com/)提供的天气预报</description>
-               <description lang="zh_TW">天氣預報由 Weather Underground (http://www.wunderground.com/) 所提供</description>
-               <disclaimer lang="af">Die gebruik van hierdie byvoegsel impliseer dat U saamstem met die Terme van Diens uiteengesit op http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="ar">استعمالك لهذه الإضافة يعني انك وافقت على شروط الإستخدام الموجودة على الرابط http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="be">Выкарыстаньне гэтага дадатку пацьвярджае што вы згаджаецеся з Умовамі Выкарыстаньня што знаходзяцца на http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="bg">Употребявайки добавката Вие се съгласявате с условията за ползване на услугата, които се намират на http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="ca">L'ús d'aquest complement implica que vostè ha acceptat els termes de servei ubicats a http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="cs">Používáním tohoto rozšíření schvalujete podmínky užívání umístěné na http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="cy">Mae defnyddio'r ategyn yma'n awgrymu eich bod yn cytuno i'r Amodau Gwasanaeth sydd yn http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="da">Brug af denne addon indebærer, at du har erklæret dig enig i vilkårene for tjenesten, der findes på http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="de">Mit Benutzung dieses Addons bestätigen Sie, dass Sie den Nutzungsbedingungen auf http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html zustimmen.</disclaimer>
-               <disclaimer lang="el">Χρήση αυτού του πρόσθετου συνεπάγεται την αποδοχή των Όρων Χρήσης της Υπηρεσίας (Terms of Service) οι οποίοι βρίσκονται στο http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="en">Use of this add-on implies that you have agreed to the Terms of Service located at http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="es">Al usar este complemento, aceptas los términos de uso de http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="es_AR">Al usar este complemento, aceptas los términos de uso de http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="es_MX">El uso de este add-on implica que usted esta de acuerdo con los Términos de Servicio localizados en http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="et">Selle lisamooduli kasutamine viitab sellele, et te olete nõustunud kasutajatingimustega aadressil http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="eu">Gehigarri hau erabiltzeak http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html -en aurkitzen diren zerbitzu baldintzak onartzen inplikatzen du.</disclaimer>
-               <disclaimer lang="fi">Tämän lisäosan käyttäminen tarkoittaa, että olet hyväksynyt osoitteessa http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html sijaitsevat käyttöehdot</disclaimer>
-               <disclaimer lang="fo">Nýtsla av hesi víðkan merkir at tú góðtekur treytirnar sum finnast á http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="fr">L'utilisation de cette extension implique votre acceptation des Conditions Générales d'Utilisation disponibles sur http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="gl">Empregar este Engadido implica que vostede aceptou os termos de servizo localizados en http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="he">שימוש בתוסף זה משתמע שאישרת את תנאי השימוש אשר ממוקמים בכתובת הבאה http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="hr">Upotreba ovog dodatka podrazumijeva da se slažete s Pravilima korištenja koja se nalaze na http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="hu">A kiegészítő használatával elfogadod a következő feltételeket: http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html&#10;&#10;    </disclaimer>
-               <disclaimer lang="is">Notkun á þessari viðbót gefur til kynna að þú hafir samþykkt skilmálana sem finna má á http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="it">Usando questo add-on accetti i Termini di Servizio consultabili su http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="ja">このアドオンを使うと、http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html にある規約に合意したものと見なされます</disclaimer>
-               <disclaimer lang="ko">이 애드온을 사용하는 것은 http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html 에 있는 서비스 약관에 동의함을 의미합니다</disclaimer>
-               <disclaimer lang="lt">Naudodami šį priedą jūs sutinate(-kote) su paslaugų teikimo sąlygomis esančiomis http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="mk">Користење на овој додаток имплицира дека се согласувате со условите за користење кои се наоѓаат на http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="my">ဒီ add-on ကိုသုံးခြင်းသည် http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html တွင်ရှိသော Terms of Service ကိုသဘောတူညီဟု သတ်မှတ်သည်</disclaimer>
-               <disclaimer lang="nl">Het gebruik van deze add-on impliceert dat je akkoord gaat met de service-voorwaarden op http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="no">Bruken av dette tillegget betinger at du har godkjent brukervilkårene på http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="pl">Korzystanie z tego dodatku jest równoważne z akceptacją regulaminu dostępnego pod adresem: http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="pt">O uso deste Add-on implica o seu acordo com os Termos do Serviço. Pode encontrá-los em http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="pt_BR">Usar este add-on implica que você concorda com os termos de uso localizados em http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="ro">Folosirea acestui plugin implică acceptarea Termenilor și Serviciilor aflate la adresa http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="ru">Используя это дополнение, вы соглашаетесь с условиями предоставления услуг, доступными по адресу http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="sk">Používaním tohto doplnku súhlasíte s podmienkami používania služby umiestnenými na http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="sl">Z uporabo vtičnika se strinjate s Pogoji uporabe, ki se nahajajo na http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="sq">Përdorimi i kësaj shtesës nënkupton që ke lexuar Termat e Shërbimit të lokalizuar tek http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="sv">Användning av detta tillägg innebär att ni har accepterat användarvillkoren som går att hitta på&#10;http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="ta_IN">விதிமுறைகள் ஒப்பு கொண்டீர் என்று தெரிகிறது http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="th">ในการใช้บริการโปรแกรมเสริมนี้หมายความว่าคุณได้ยอมรับเงื่อนไขในการให้บริการโดย http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="tr">Bu eklentinin kullanımı aynı zamanda http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html adresindeki Kullanım koşullarını da kabul ettiğiniz anlamına gelir.</disclaimer>
-               <disclaimer lang="uk">Скориставшись цією надбудовою, ви тим самим погоджуєтеся з умовами використання: http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="vi">Khi sử dụng add-on này đồng nghĩa với việc bạn đồng ý với các điều khoản sử dụng dịch vụ của nhà cung cấp tại địa chỉ http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="zh">使用此扩展功能意味着你同意此连接下的服务条款:http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html</disclaimer>
-               <disclaimer lang="zh_TW">使用這個附加元件代表你同意 http://www.wunderground.com/weather/api/d/terms.html 所載之使用者條款</disclaimer>
-               <language></language>
-               <platform>all</platform>
-               <forum>http://forum.xbmc.org/showthread.php?tid=116668</forum>
-               <source>https://code.google.com/p/ronie/source/</source>
-       </extension>
-</addon>
diff --git a/addons/weather.wunderground/changelog.txt b/addons/weather.wunderground/changelog.txt
deleted file mode 100644 (file)
index ce97292..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-v1.0.15
-- fix animated radar images
-- added gzip compression for image retrieval
-
-v1.0.14
-- add support for 5 locations
-- fix possible incorrect display of location name
-- remove old backward compatibility code
-
-v1.0.13
-- added localtime and localdate infolabels
-
-v1.0.12
-- added yyyy-mm-dd format for regions that use this format
-- fixed strip returns in rss label
-
-v1.0.11
-- fix corrupted alert message
-
-v1.0.10
-- fix potential crash on invalid json response
-- fix api error response check
-- added gzip compression support
-
-v1.0.9
-- updated language files from Transifex
-
-v1.0.8
-- language update
-
-v1.0.7
-- fixed failed to run when there's a special char in username
-- switch to 2 day weekend forecast
-
-v1.0.6
-- updated language files from Transifex
-
-v1.0.5
-- fix incorrect icon for storm condition
-
-v1.0.4
-- replace some html chars in the api response
-
-v1.0.3
-- added fanart image
-- mapping for new languages supported by xbmc
-
-v1.0.2
-- better error handling
-
-v1.0.1
-- fix encoding issues
-
-v1.0.0
-- bump version for frodo
-- added .po language files
-
-v0.1.12
-- updated wunderground api module
-
-v0.1.11
-- added spanish translation
-- avoid crashes on api error responses
-- fix invalid humidity value
-
-v0.1.10
-- add 'L' weather alert severity
-- filter invalid response code
-- don't add beaufort unit to windspeeds
-- fix default zoom level
-- fixed windspeed for uk based locations in 36 hour and weekend forecast
-- localize AM/PM strings
-- made animated maps optional
-
-v0.1.9
-- fixed json error when no files are found
-- fix 36 hour heading and temp (again)
-- better detection of systems that use AM/PM time format
-- provide windspeeds in beaufort for systems that use it
-
-v0.1.8
-- fixed escape slashes in path
-
-v0.1.7
-- clear alert properties when there are no alerts
-- delete chached images when weather location is changed
-
-v0.1.6
-- fix 36 hour heading and temp for certain languages
-- provide 3 day weekend forecast
-- keep 4 hours worth of satellite images to create an animation
-
-v0.1.5
-- fixed weather icon location
-- fixed temp unit for hourly feels like
-
-v0.1.4
-- fetch satellite image instead of radar
-
-v0.1.3
-- disabled yesterdays weather and animated radar images (we don't have free access to that data)
-- added static radar image
-
-v0.1.2
-- bug fixes
-
-v0.1.1
-- beta release
-
-v0.1.0
-- wait for thread to finish before setting properties
-
-v0.0.9
-- implement threading
-- added wundermap support
-
-v0.0.8
-- use ascii strings for location search
-- added advanced configuration
-- added debug logging
-- added Current.Location window property
-- moved api code to a separate module (other weather addons can use it fetch wunderground data)
-- localize weather data
-
-v0.0.7
-- fix: import error on Windows with non/extended-ascii profile paths
-
-v0.0.6
-- ignore various n/a values in wu data
-- use kph value for windspeed
-
-v0.0.5
-- add geoip support
-- fetch 7 day forecast
-- workaround: when user switches weather addon, xbmc may call the script with a location id that has not been setup. try to fallback to id 1 in this case.
-
-v0.0.4
-- don't fetch weather when no locations are set up
-- fix incrementing values on each weather refresh when no locations are set up
-- workaround: stop xbmc from running the script in a loop when no locations are set up
-
-v0.0.3
-- added Simplified Chinese translation
-
-v0.0.2
-- show dialog instead of empty list when no locations are found
-- added german translation
-- use 'location' string instead of 'area code'
-
-v0.0.1
-- initial beta
diff --git a/addons/weather.wunderground/default.py b/addons/weather.wunderground/default.py
deleted file mode 100644 (file)
index 00110b5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,638 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-
-# *  This Program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# *  it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# *  the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
-# *  any later version.
-# *
-# *  This Program is distributed in the hope that it will be useful,
-# *  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# *  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# *  GNU General Public License for more details.
-# *
-# *  You should have received a copy of the GNU General Public License
-# *  along with XBMC; see the file COPYING. If not, write to
-# *  the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-# *  http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
-
-
-import os, sys, socket, unicodedata, urllib2, time, base64, gzip
-from datetime import date
-from StringIO import StringIO
-import xbmc, xbmcgui, xbmcaddon, xbmcvfs
-if sys.version_info < (2, 7):
-    import simplejson
-else:
-    import json as simplejson
-
-__addon__      = xbmcaddon.Addon()
-__addonname__  = __addon__.getAddonInfo('name')
-__addonid__    = __addon__.getAddonInfo('id')
-__cwd__        = __addon__.getAddonInfo('path').decode("utf-8")
-__version__    = __addon__.getAddonInfo('version')
-__language__   = __addon__.getLocalizedString
-__resource__   = xbmc.translatePath( os.path.join( __cwd__, 'resources', 'lib' ).encode("utf-8") ).decode("utf-8")
-
-sys.path.append(__resource__)
-
-from utilities import *
-from wunderground import wundergroundapi
-
-WUNDERGROUND_LOC = 'http://autocomplete.wunderground.com/aq?query=%s&format=JSON'
-WEATHER_FEATURES = 'hourly/conditions/forecast10day/astronomy/almanac/alerts/satellite'
-FORMAT           = 'json'
-DEBUG            = __addon__.getSetting('Debug')
-WEATHER_ICON     = xbmc.translatePath('special://temp/weather/%s.png').decode("utf-8")
-WEATHER_WINDOW   = xbmcgui.Window(12600)
-LANGUAGE         = xbmc.getLanguage().lower()
-SPEEDUNIT        = xbmc.getRegion('speedunit')
-TEMPUNIT         = unicode(xbmc.getRegion('tempunit'),encoding='utf-8')
-TIMEFORMAT       = xbmc.getRegion('meridiem')
-DATEFORMAT       = xbmc.getRegion('dateshort')
-MAXDAYS          = 6
-
-socket.setdefaulttimeout(10)
-
-def recode(alert): # workaround: wunderground provides a corrupt alerts message
-    try:
-        alert = alert.encode("latin-1").rstrip('&nbsp)').decode("utf-8")
-    except:
-        pass
-    return alert
-
-def log(txt):
-    if DEBUG == 'true':
-        if isinstance (txt,str):
-            txt = txt.decode("utf-8")
-        message = u'%s: %s' % (__addonid__, txt)
-        xbmc.log(msg=message.encode("utf-8"), level=xbmc.LOGDEBUG)
-
-def set_property(name, value):
-    WEATHER_WINDOW.setProperty(name, value)
-
-def refresh_locations():
-    locations = 0
-    for count in range(1, 6):
-        loc_name = __addon__.getSetting('Location%s' % count)
-        if loc_name != '':
-            locations += 1
-        else:
-            __addon__.setSetting('Location%sid' % count, '')
-        set_property('Location%s' % count, loc_name)
-    set_property('Locations', str(locations))
-    log('available locations: %s' % str(locations))
-
-def find_location(loc):
-    url = WUNDERGROUND_LOC % urllib2.quote(loc)
-    try:
-        req = urllib2.urlopen(url)
-        response = req.read()
-        req.close()
-    except:
-        response = ''
-    return response
-
-def location(string):
-    locs   = []
-    locids = []
-    log('location: %s' % string)
-    loc = unicodedata.normalize('NFKD', unicode(string, 'utf-8')).encode('ascii','ignore')
-    log('searching for location: %s' % loc)
-    query = find_location(loc)
-    log('location data: %s' % query)
-    data = parse_data(query)
-    if data != '' and data.has_key('RESULTS'):
-        for item in data['RESULTS']:
-            location   = item['name']
-            locationid = item['l'][3:]
-            locs.append(location)
-            locids.append(locationid)
-    return locs, locids
-
-def geoip():
-    retry = 0
-    while (retry < 6) and (not xbmc.abortRequested):
-        query = wundergroundapi('geolookup', None, 'autoip', FORMAT)
-        if query != '':
-            retry = 6
-        else:
-            retry += 1
-            xbmc.sleep(10000)
-            log('geoip download failed')
-    log('geoip data: %s' % query)
-    data = parse_data(query)
-    if data != '' and data.has_key('location'):
-        location   = data['location']['city']
-        locationid = data['location']['l'][3:]
-        __addon__.setSetting('Location1', location)
-        __addon__.setSetting('Location1id', locationid)
-        log('geoip location: %s' % location)
-    else:
-        location = ''
-        locationid = ''
-    return location, locationid
-
-def forecast(loc,locid):
-    try:
-        lang = LANG[LANGUAGE]
-    except:
-        lang = 'EN'
-    opt = 'lang:' + lang
-    log('weather location: %s' % locid)
-    retry = 0
-    while (retry < 6) and (not xbmc.abortRequested):
-        query = wundergroundapi(WEATHER_FEATURES, opt, locid, FORMAT)
-        if query != '':
-            retry = 6
-        else:
-            retry += 1
-            xbmc.sleep(10000)
-            log('weather download failed')
-    log('forecast data: %s' % query)
-    data = parse_data(query)
-    if data != '' and data.has_key('response') and not data['response'].has_key('error'):
-        properties(data,loc,locid)
-    else:
-        clear()
-
-def clear():
-    set_property('Current.Condition'     , 'N/A')
-    set_property('Current.Temperature'   , '0')
-    set_property('Current.Wind'          , '0')
-    set_property('Current.WindDirection' , 'N/A')
-    set_property('Current.Humidity'      , '0')
-    set_property('Current.FeelsLike'     , '0')
-    set_property('Current.UVIndex'       , '0')
-    set_property('Current.DewPoint'      , '0')
-    set_property('Current.OutlookIcon'   , 'na.png')
-    set_property('Current.FanartCode'    , 'na')
-    for count in range (0, MAXDAYS+1):
-        set_property('Day%i.Title'       % count, 'N/A')
-        set_property('Day%i.HighTemp'    % count, '0')
-        set_property('Day%i.LowTemp'     % count, '0')
-        set_property('Day%i.Outlook'     % count, 'N/A')
-        set_property('Day%i.OutlookIcon' % count, 'na.png')
-        set_property('Day%i.FanartCode'  % count, 'na')
-
-def parse_data(json):
-    try:
-        raw = json.replace('<br>',' ').replace('&auml;','ä') # wu api bugs
-        reply = raw.replace('"-999%"','""').replace('"-9999.00"','""').replace('"-9998"','""').replace('"NA"','""') # wu will change these to null responses in the future
-        data = simplejson.loads(reply)
-    except:
-        log('failed to parse weather data')
-        data = ''
-    return data
-
-def properties(data,loc,locid):
-# standard properties
-    weathercode = WEATHER_CODES[data['current_observation']['icon_url'][31:-4]]
-    set_property('Current.Location'      , loc)
-    set_property('Current.Condition'     , data['current_observation']['weather'])
-    set_property('Current.Temperature'   , str(data['current_observation']['temp_c']))
-    set_property('Current.Wind'          , str(data['current_observation']['wind_kph']))
-    set_property('Current.WindDirection' , data['current_observation']['wind_dir'])
-    set_property('Current.Humidity'      , data['current_observation']['relative_humidity'].rstrip('%'))
-    set_property('Current.FeelsLike'     , data['current_observation']['feelslike_c'])
-    set_property('Current.UVIndex'       , data['current_observation']['UV'])
-    set_property('Current.DewPoint'      , str(data['current_observation']['dewpoint_c']))
-    set_property('Current.OutlookIcon'   , '%s.png' % weathercode) # xbmc translates it to Current.ConditionIcon
-    set_property('Current.FanartCode'    , weathercode)
-    for count, item in enumerate(data['forecast']['simpleforecast']['forecastday']):
-        weathercode = WEATHER_CODES[item['icon_url'][31:-4]]
-        set_property('Day%i.Title'       % count, item['date']['weekday'])
-        set_property('Day%i.HighTemp'    % count, str(item['high']['celsius']))
-        set_property('Day%i.LowTemp'     % count, str(item['low']['celsius']))
-        set_property('Day%i.Outlook'     % count, item['conditions'])
-        set_property('Day%i.OutlookIcon' % count, '%s.png' % weathercode)
-        set_property('Day%i.FanartCode'  % count, weathercode)
-        if count == MAXDAYS:
-            break
-# forecast properties
-    set_property('Forecast.IsFetched'        , 'true')
-    set_property('Forecast.City'             , data['current_observation']['display_location']['city'])
-    set_property('Forecast.State'            , data['current_observation']['display_location']['state_name'])
-    set_property('Forecast.Country'          , data['current_observation']['display_location']['country'])
-    update = time.localtime(float(data['current_observation']['observation_epoch']))
-    local = time.localtime(float(data['current_observation']['local_epoch']))
-    if DATEFORMAT[1] == 'd':
-        updatedate = WEEKDAY[update[6]] + ' ' + str(update[2]) + ' ' + MONTH[update[1]] + ' ' + str(update[0])
-        localdate = WEEKDAY[local[6]] + ' ' + str(local[2]) + ' ' + MONTH[local[1]] + ' ' + str(local[0])
-    elif DATEFORMAT[1] == 'm':
-        updatedate = WEEKDAY[update[6]] + ' ' + MONTH[update[1]] + ' ' + str(update[2]) + ', ' + str(update[0])
-        localdate = WEEKDAY[local[6]] + ' ' + str(local[2]) + ' ' + MONTH[local[1]] + ' ' + str(local[0])
-    else:
-        updatedate = WEEKDAY[update[6]] + ' ' + str(update[0]) + ' ' + MONTH[update[1]] + ' ' + str(update[2])
-        localdate = WEEKDAY[local[6]] + ' ' + str(local[0]) + ' ' + MONTH[local[1]] + ' ' + str(local[2])
-    if TIMEFORMAT != '/':
-        updatetime = time.strftime('%I:%M%p', update)
-        localtime = time.strftime('%I:%M%p', local)
-    else:
-        updatetime = time.strftime('%H:%M', update)
-        localtime = time.strftime('%H:%M', local)
-    set_property('Forecast.Updated'          , updatedate + ' - ' + updatetime)
-# current properties
-    set_property('Current.IsFetched'         , 'true')
-    set_property('Current.LocalTime'         , localtime)
-    set_property('Current.LocalDate'         , localdate)
-    set_property('Current.WindDegree'        , str(data['current_observation']['wind_degrees']) + u'°')
-    set_property('Current.SolarRadiation'    , str(data['current_observation']['solarradiation']))
-    if 'F' in TEMPUNIT:
-        set_property('Current.Pressure'      , data['current_observation']['pressure_in'] + ' inHg')
-        set_property('Current.Precipitation' , data['current_observation']['precip_1hr_in'] + ' in')
-        set_property('Current.HeatIndex'     , str(data['current_observation']['heat_index_f']) + TEMPUNIT)
-        set_property('Current.WindChill'     , str(data['current_observation']['windchill_f']) + TEMPUNIT)
-    else:
-        set_property('Current.Pressure'      , data['current_observation']['pressure_mb'] + ' mb')
-        set_property('Current.Precipitation' , data['current_observation']['precip_1hr_metric'] + ' mm')
-        set_property('Current.HeatIndex'     , str(data['current_observation']['heat_index_c']) + TEMPUNIT)
-        set_property('Current.WindChill'     , str(data['current_observation']['windchill_c']) + TEMPUNIT)
-    if SPEEDUNIT == 'mph':
-        set_property('Current.Visibility'    , data['current_observation']['visibility_mi'] + ' mi')
-        set_property('Current.WindGust'      , str(data['current_observation']['wind_gust_mph']) + ' ' + SPEEDUNIT)
-    elif SPEEDUNIT == 'Beaufort':
-        set_property('Current.Visibility'    , data['current_observation']['visibility_km'] + ' km')
-        set_property('Current.WindGust'      , KPHTOBFT(data['current_observation']['wind_gust_kph']))
-    else:
-        set_property('Current.Visibility'    , data['current_observation']['visibility_km'] + ' km')
-        set_property('Current.WindGust'      , str(data['current_observation']['wind_gust_kph']) + ' ' + SPEEDUNIT)
-# today properties
-    set_property('Today.IsFetched'                     , 'true')
-    if TIMEFORMAT != '/':
-        AM = unicode(TIMEFORMAT.split('/')[0],encoding='utf-8')
-        PM = unicode(TIMEFORMAT.split('/')[1],encoding='utf-8')
-        hour = int(data['moon_phase']['sunrise']['hour']) % 24
-        isam = (hour >= 0) and (hour < 12)
-        if isam:
-            hour = ('12' if (hour == 0) else '%02d' % (hour))
-            set_property('Today.Sunrise'               , hour.lstrip('0') + ':' + data['moon_phase']['sunrise']['minute'] + ' ' + AM)
-        else:
-            hour = ('12' if (hour == 12) else '%02d' % (hour-12))
-            set_property('Today.Sunrise'               , hour.lstrip('0') + ':' + data['moon_phase']['sunrise']['minute'] + ' ' + PM)
-        hour = int(data['moon_phase']['sunset']['hour']) % 24
-        isam = (hour >= 0) and (hour < 12)
-        if isam:
-            hour = ('12' if (hour == 0) else '%02d' % (hour))
-            set_property('Today.Sunset'               , hour.lstrip('0') + ':' + data['moon_phase']['sunset']['minute'] + ' ' + AM)
-        else:
-            hour = ('12' if (hour == 12) else '%02d' % (hour-12))
-            set_property('Today.Sunset'               , hour.lstrip('0') + ':' + data['moon_phase']['sunset']['minute'] + ' ' + PM)
-    else:
-        set_property('Today.Sunrise'                   , data['moon_phase']['sunrise']['hour'] + ':' + data['moon_phase']['sunrise']['minute'])
-        set_property('Today.Sunset'                    , data['moon_phase']['sunset']['hour'] + ':' + data['moon_phase']['sunset']['minute'])
-    set_property('Today.moonphase'                     , MOONPHASE(int(data['moon_phase']['ageOfMoon']), int(data['moon_phase']['percentIlluminated'])))
-    if 'F' in TEMPUNIT:
-        set_property('Today.AvgHighTemperature'        , data['almanac']['temp_high']['normal']['F'] + TEMPUNIT)
-        set_property('Today.AvgLowTemperature'         , data['almanac']['temp_low']['normal']['F'] + TEMPUNIT)
-        try:
-            set_property('Today.RecordHighTemperature' , data['almanac']['temp_high']['record']['F'] + TEMPUNIT)
-            set_property('Today.RecordLowTemperature'  , data['almanac']['temp_low']['record']['F'] + TEMPUNIT)
-        except:
-            set_property('Today.RecordHighTemperature' , '')
-            set_property('Today.RecordLowTemperature'  , '')
-    else:
-        set_property('Today.AvgHighTemperature'        , data['almanac']['temp_high']['normal']['C'] + TEMPUNIT)
-        set_property('Today.AvgLowTemperature'         , data['almanac']['temp_low']['normal']['C'] + TEMPUNIT)
-        try:
-            set_property('Today.RecordHighTemperature' , data['almanac']['temp_high']['record']['C'] + TEMPUNIT)
-            set_property('Today.RecordLowTemperature'  , data['almanac']['temp_low']['record']['C'] + TEMPUNIT)
-        except:
-            set_property('Today.RecordHighTemperature' , '')
-            set_property('Today.RecordLowTemperature'  , '')
-    try:
-        set_property('Today.RecordHighYear'            , data['almanac']['temp_high']['recordyear'])
-        set_property('Today.RecordLowYear'             , data['almanac']['temp_low']['recordyear'])
-    except:
-        set_property('Today.RecordHighYear'            , '')
-        set_property('Today.RecordLowYear'             , '')
-# daily properties
-    set_property('Daily.IsFetched', 'true')
-    for count, item in enumerate(data['forecast']['simpleforecast']['forecastday']):
-        weathercode = WEATHER_CODES[item['icon_url'][31:-4]]
-        set_property('Daily.%i.LongDay'              % (count+1), item['date']['weekday'])
-        set_property('Daily.%i.ShortDay'             % (count+1), item['date']['weekday_short'])
-        if DATEFORMAT[1] == 'd':
-            set_property('Daily.%i.LongDate'         % (count+1), str(item['date']['day']) + ' ' + item['date']['monthname'])
-            set_property('Daily.%i.ShortDate'        % (count+1), str(item['date']['day']) + ' ' + MONTH[item['date']['month']])
-        else:
-            set_property('Daily.%i.LongDate'         % (count+1), item['date']['monthname'] + ' ' + str(item['date']['day']))
-            set_property('Daily.%i.ShortDate'        % (count+1), MONTH[item['date']['month']] + ' ' + str(item['date']['day']))
-        set_property('Daily.%i.Outlook'              % (count+1), item['conditions'])
-        set_property('Daily.%i.OutlookIcon'          % (count+1), WEATHER_ICON % weathercode)
-        set_property('Daily.%i.FanartCode'           % (count+1), weathercode)
-        if SPEEDUNIT == 'mph':
-            set_property('Daily.%i.WindSpeed'        % (count+1), str(item['avewind']['mph']) + ' ' + SPEEDUNIT)
-            set_property('Daily.%i.MaxWind'          % (count+1), str(item['maxwind']['mph']) + ' ' + SPEEDUNIT)
-        elif SPEEDUNIT == 'Beaufort':
-            set_property('Daily.%i.WindSpeed'        % (count+1), KPHTOBFT(item['avewind']['kph']))
-            set_property('Daily.%i.MaxWind'          % (count+1), KPHTOBFT(item['maxwind']['kph']))
-        else:
-            set_property('Daily.%i.WindSpeed'        % (count+1), str(item['avewind']['kph']) + ' ' + SPEEDUNIT)
-            set_property('Daily.%i.MaxWind'          % (count+1), str(item['maxwind']['kph']) + ' ' + SPEEDUNIT)
-        set_property('Daily.%i.WindDirection'        % (count+1), item['avewind']['dir'])
-        set_property('Daily.%i.ShortWindDirection'   % (count+1), item['avewind']['dir'])
-        set_property('Daily.%i.WindDegree'           % (count+1), str(item['avewind']['degrees']) + u'°')
-        set_property('Daily.%i.Humidity'             % (count+1), str(item['avehumidity']) + '%')
-        set_property('Daily.%i.MinHumidity'          % (count+1), str(item['minhumidity']) + '%')
-        set_property('Daily.%i.MaxHumidity'          % (count+1), str(item['maxhumidity']) + '%')
-        if 'F' in TEMPUNIT:
-            set_property('Daily.%i.HighTemperature'  % (count+1), str(item['high']['fahrenheit']) + TEMPUNIT)
-            set_property('Daily.%i.LowTemperature'   % (count+1), str(item['low']['fahrenheit']) + TEMPUNIT)
-            set_property('Daily.%i.LongOutlookDay'   % (count+1), data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count]['fcttext'])
-            set_property('Daily.%i.LongOutlookNight' % (count+1), data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count+1]['fcttext'])
-            set_property('Daily.%i.Precipitation'    % (count+1), str(item['qpf_day']['in']) + ' in')
-            set_property('Daily.%i.Snow'             % (count+1), str(item['snow_day']['in']) + ' in')
-        else:
-            set_property('Daily.%i.HighTemperature'  % (count+1), str(item['high']['celsius']) + TEMPUNIT)
-            set_property('Daily.%i.LowTemperature'   % (count+1), str(item['low']['celsius']) + TEMPUNIT)
-            set_property('Daily.%i.LongOutlookDay'   % (count+1), data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count]['fcttext_metric'])
-            set_property('Daily.%i.LongOutlookNight' % (count+1), data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count+1]['fcttext_metric'])
-            set_property('Daily.%i.Precipitation'    % (count+1), str(item['qpf_day']['mm']) + ' mm')
-            set_property('Daily.%i.Snow'             % (count+1), str(item['snow_day']['cm']) + ' mm')
-        set_property('Daily.%i.ChancePrecipitation'  % (count+1), data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count]['pop'] + '%')
-# weekend properties
-    set_property('Weekend.IsFetched', 'true')
-    if __addon__.getSetting('Weekend') == '2':
-        weekend = [4,5]
-    elif __addon__.getSetting('Weekend') == '1':
-        weekend = [5,6]
-    else:
-        weekend = [6,7]
-    count = 0
-    for item in data['forecast']['simpleforecast']['forecastday']:
-        if date(item['date']['year'], item['date']['month'], item['date']['day']).isoweekday() in weekend:
-            weathercode = WEATHER_CODES[item['icon_url'][31:-4]]
-            set_property('Weekend.%i.LongDay'                  % (count+1), item['date']['weekday'])
-            set_property('Weekend.%i.ShortDay'                 % (count+1), item['date']['weekday_short'])
-            if DATEFORMAT[1] == 'd':
-                set_property('Weekend.%i.LongDate'             % (count+1), str(item['date']['day']) + ' ' + item['date']['monthname'])
-                set_property('Weekend.%i.ShortDate'            % (count+1), str(item['date']['day']) + ' ' + MONTH[item['date']['month']])
-            else:
-                set_property('Weekend.%i.LongDate'             % (count+1), item['date']['monthname'] + ' ' + str(item['date']['day']))
-                set_property('Weekend.%i.ShortDate'            % (count+1), MONTH[item['date']['month']] + ' ' + str(item['date']['day']))
-            set_property('Weekend.%i.Outlook'                  % (count+1), item['conditions'])
-            set_property('Weekend.%i.OutlookIcon'              % (count+1), WEATHER_ICON % weathercode)
-            set_property('Weekend.%i.FanartCode'               % (count+1), weathercode)
-            if SPEEDUNIT == 'mph':
-                set_property('Weekend.%i.WindSpeed'            % (count+1), str(item['avewind']['mph']) + ' ' + SPEEDUNIT)
-                set_property('Weekend.%i.MaxWind'              % (count+1), str(item['maxwind']['mph']) + ' ' + SPEEDUNIT)
-            elif SPEEDUNIT == 'Beaufort':
-                set_property('Weekend.%i.WindSpeed'            % (count+1), KPHTOBFT(item['avewind']['kph']))
-                set_property('Weekend.%i.MaxWind'              % (count+1), KPHTOBFT(item['maxwind']['kph']))
-            else:
-                set_property('Weekend.%i.WindSpeed'            % (count+1), str(item['avewind']['kph']) + ' ' + SPEEDUNIT)
-                set_property('Weekend.%i.MaxWind'              % (count+1), str(item['maxwind']['kph']) + ' ' + SPEEDUNIT)
-            set_property('Weekend.%i.WindDirection'            % (count+1), item['avewind']['dir'])
-            set_property('Weekend.%i.ShortWindDirection'       % (count+1), item['avewind']['dir'])
-            set_property('Weekend.%i.WindDegree'               % (count+1), str(item['avewind']['degrees']) + u'°')
-            set_property('Weekend.%i.Humidity'                 % (count+1), str(item['avehumidity']) + '%')
-            set_property('Weekend.%i.MinHumidity'              % (count+1), str(item['minhumidity']) + '%')
-            set_property('Weekend.%i.MaxHumidity'              % (count+1), str(item['maxhumidity']) + '%')
-            set_property('Weekend.%i.ChancePrecipitation'      % (count+1), data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count]['pop'] + '%')
-            if 'F' in TEMPUNIT:
-                set_property('Weekend.%i.HighTemperature'      % (count+1), str(item['high']['fahrenheit']) + TEMPUNIT)
-                set_property('Weekend.%i.LowTemperature'       % (count+1), str(item['low']['fahrenheit']) + TEMPUNIT)
-                set_property('Weekend.%i.Precipitation'        % (count+1), str(item['qpf_day']['in']) + ' in')
-                set_property('Weekend.%i.Snow'                 % (count+1), str(item['snow_day']['in']) + ' in')
-                set_property('Weekend.%i.LongOutlookDay'       % (count+1), data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count]['fcttext'])
-                set_property('Weekend.%i.LongOutlookNight'     % (count+1), data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count+1]['fcttext'])
-            else:
-                set_property('Weekend.%i.HighTemperature'      % (count+1), str(item['high']['celsius']) + TEMPUNIT)
-                set_property('Weekend.%i.LowTemperature'       % (count+1), str(item['low']['celsius']) + TEMPUNIT)
-                set_property('Weekend.%i.Precipitation'        % (count+1), str(item['qpf_day']['mm']) + ' mm')
-                set_property('Weekend.%i.Snow'                 % (count+1), str(item['snow_day']['cm']) + ' mm')
-                if data['current_observation']['display_location']['country'] == 'UK': # for the brits
-                    dfcast_e = data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count]['fcttext'].split('.')
-                    dfcast_m = data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count]['fcttext_metric'].split('.')
-                    nfcast_e = data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count+1]['fcttext'].split('.')
-                    nfcast_m = data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count+1]['fcttext_metric'].split('.')
-                    for field in dfcast_e:
-                        if field.endswith('mph'): # find windspeed in mph
-                            wind = field
-                            break
-                    for field in dfcast_m:
-                        if field.endswith('km/h'): # find windspeed in km/h
-                            dfcast_m[dfcast_m.index(field)] = wind # replace windspeed in km/h with windspeed in mph
-                            break
-                    for field in nfcast_e:
-                        if field.endswith('mph'): # find windspeed in mph
-                            wind = field
-                            break
-                    for field in nfcast_m:
-                        if field.endswith('km/h'): # find windspeed in km/h
-                            nfcast_m[nfcast_m.index(field)] = wind # replace windspeed in km/h with windspeed in mph
-                            break
-                    set_property('Weekend.%i.LongOutlookDay'   % (count+1), '. '.join(dfcast_m))
-                    set_property('Weekend.%i.LongOutlookNight' % (count+1), '. '.join(nfcast_m))
-                else:
-                    set_property('Weekend.%i.LongOutlookDay'   % (count+1), data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count]['fcttext_metric'])
-                    set_property('Weekend.%i.LongOutlookNight' % (count+1), data['forecast']['txt_forecast']['forecastday'][2*count+1]['fcttext_metric'])
-            count += 1
-            if count == 2:
-                break
-# 36 hour properties
-    set_property('36Hour.IsFetched', 'true')
-    for count, item in enumerate(data['forecast']['txt_forecast']['forecastday']):
-        weathercode = WEATHER_CODES[item['icon_url'][31:-4]]
-        if 'F' in TEMPUNIT:
-            try:
-                fcast = item['fcttext'].split('.')
-                for line in fcast:
-                    if line.endswith('F'):
-                        set_property('36Hour.%i.TemperatureHeading' % (count+1), line.rsplit(' ',1)[0])
-                        set_property('36Hour.%i.Temperature'        % (count+1), line.rsplit(' ',1)[1].rstrip('F').strip() + TEMPUNIT)
-                        break
-            except:
-                set_property('36Hour.%i.TemperatureHeading'         % (count+1), '')
-                set_property('36Hour.%i.Temperature'                % (count+1), '')
-            set_property('36Hour.%i.Forecast'                       % (count+1), item['fcttext'])
-        else:
-            try:
-                fcast = item['fcttext_metric'].split('.')
-                for line in fcast:
-                    if line.endswith('C'):
-                        set_property('36Hour.%i.TemperatureHeading' % (count+1), line.rsplit(' ',1)[0])
-                        set_property('36Hour.%i.Temperature'        % (count+1), line.rsplit(' ',1)[1].rstrip('C').strip() + TEMPUNIT)
-                        break
-            except:
-                set_property('36Hour.%i.TemperatureHeading' % (count+1), '')
-                set_property('36Hour.%i.Temperature'        % (count+1), '')
-            if data['current_observation']['display_location']['country'] == 'UK': # for the brits
-                fcast_e = item['fcttext'].split('.')
-                for field in fcast_e:
-                    if field.endswith('mph'): # find windspeed in mph
-                        wind = field
-                        break
-                for field in fcast:
-                    if field.endswith('km/h'): # find windspeed in km/h
-                        fcast[fcast.index(field)] = wind # replace windspeed in km/h with windspeed in mph
-                        break
-                set_property('36Hour.%i.Forecast'                   % (count+1), '. '.join(fcast))
-            else:
-                set_property('36Hour.%i.Forecast'                   % (count+1), item['fcttext_metric'])
-        set_property('36Hour.%i.Heading'                    % (count+1), item['title'])
-        set_property('36Hour.%i.ChancePrecipitation'        % (count+1), item['pop']  + '%')
-        set_property('36Hour.%i.OutlookIcon'                % (count+1), WEATHER_ICON % weathercode)
-        set_property('36Hour.%i.FanartCode'                 % (count+1), weathercode)
-        if count == 2:
-            break
-# hourly properties
-    set_property('Hourly.IsFetched', 'true')
-    for count, item in enumerate(data['hourly_forecast']):
-        weathercode = WEATHER_CODES[item['icon_url'][31:-4]]
-        if TIMEFORMAT != '/':
-            set_property('Hourly.%i.Time'            % (count+1), item['FCTTIME']['civil'])
-        else:
-            set_property('Hourly.%i.Time'            % (count+1), item['FCTTIME']['hour_padded'] + ':' + item['FCTTIME']['min'])
-        if DATEFORMAT[1] == 'd':
-            set_property('Hourly.%i.ShortDate'       % (count+1), item['FCTTIME']['mday_padded'] + ' ' + item['FCTTIME']['month_name_abbrev'])
-            set_property('Hourly.%i.LongDate'        % (count+1), item['FCTTIME']['mday_padded'] + ' ' + item['FCTTIME']['month_name'])
-        else:
-            set_property('Hourly.%i.ShortDate'       % (count+1), item['FCTTIME']['month_name_abbrev'] + ' ' + item['FCTTIME']['mday_padded'])
-            set_property('Hourly.%i.LongDate'        % (count+1), item['FCTTIME']['month_name'] + ' ' + item['FCTTIME']['mday_padded'])
-        if 'F' in TEMPUNIT:
-            set_property('Hourly.%i.Temperature'     % (count+1), item['temp']['english'] + TEMPUNIT)
-            set_property('Hourly.%i.DewPoint'        % (count+1), item['dewpoint']['english'] + TEMPUNIT)
-            set_property('Hourly.%i.FeelsLike'       % (count+1), item['feelslike']['english'] + TEMPUNIT)
-            set_property('Hourly.%i.Precipitation'   % (count+1), item['qpf']['english'] + ' in')
-            set_property('Hourly.%i.Snow'            % (count+1), item['snow']['english'] + ' in')
-            set_property('Hourly.%i.HeatIndex'       % (count+1), item['heatindex']['english'] + TEMPUNIT)
-            set_property('Hourly.%i.WindChill'       % (count+1), item['windchill']['english'] + TEMPUNIT)
-            set_property('Hourly.%i.Mslp'            % (count+1), item['mslp']['english'] + ' inHg')
-        else:
-            set_property('Hourly.%i.Temperature'     % (count+1), item['temp']['metric'] + TEMPUNIT)
-            set_property('Hourly.%i.DewPoint'        % (count+1), item['dewpoint']['metric'] + TEMPUNIT)
-            set_property('Hourly.%i.FeelsLike'       % (count+1), item['feelslike']['metric'] + TEMPUNIT)
-            set_property('Hourly.%i.Precipitation'   % (count+1), item['qpf']['metric'] + ' mm')
-            set_property('Hourly.%i.Snow'            % (count+1), item['snow']['metric'] + ' mm')
-            set_property('Hourly.%i.HeatIndex'       % (count+1), item['heatindex']['metric'] + TEMPUNIT)
-            set_property('Hourly.%i.WindChill'       % (count+1), item['windchill']['metric'] + TEMPUNIT)
-            set_property('Hourly.%i.Mslp'            % (count+1), item['mslp']['metric'] + ' inHg')
-        if SPEEDUNIT == 'mph':
-            set_property('Hourly.%i.WindSpeed'       % (count+1), item['wspd']['english'] + ' ' + SPEEDUNIT)
-        elif SPEEDUNIT == 'Beaufort':
-            set_property('Hourly.%i.WindSpeed'       % (count+1), KPHTOBFT(int(item['wspd']['metric'])))
-        else:
-            set_property('Hourly.%i.WindSpeed'       % (count+1), item['wspd']['metric'] + ' ' + SPEEDUNIT)
-        set_property('Hourly.%i.WindDirection'       % (count+1), item['wdir']['dir'])
-        set_property('Hourly.%i.ShortWindDirection'  % (count+1), item['wdir']['dir'])
-        set_property('Hourly.%i.WindDegree'          % (count+1), item['wdir']['degrees'] + u'°')
-        set_property('Hourly.%i.Humidity'            % (count+1), item['humidity'] + '%')
-        set_property('Hourly.%i.UVIndex'             % (count+1), item['uvi'])
-        set_property('Hourly.%i.ChancePrecipitation' % (count+1), item['pop'] + '%')
-        set_property('Hourly.%i.Outlook'             % (count+1), item['condition'])
-        set_property('Hourly.%i.OutlookIcon'         % (count+1), WEATHER_ICON % weathercode)
-        set_property('Hourly.%i.FanartCode'          % (count+1), weathercode)
-# alert properties
-    set_property('Alerts.IsFetched', 'true')
-    if str(data['alerts']) != '[]':
-        rss = ''
-        alerts = ''
-        for count, item in enumerate(data['alerts']):
-            description = recode(item['description']) # workaround: wunderground provides a corrupt alerts message
-            message = recode(item['message']) # workaround: wunderground provides a corrupt alerts message
-            set_property('Alerts.%i.Description'     % (count+1), description)
-            set_property('Alerts.%i.Message'         % (count+1), message)
-            set_property('Alerts.%i.StartDate'       % (count+1), item['date'])
-            set_property('Alerts.%i.EndDate'         % (count+1), item['expires'])
-            set_property('Alerts.%i.Significance'    % (count+1), SEVERITY[item['significance']])
-            rss    = rss + description.replace('\n','') + ' - '
-            alerts = alerts + message + '[CR][CR]'
-        set_property('Alerts.RSS'   , rss.rstrip(' - '))
-        set_property('Alerts'       , alerts.rstrip('[CR][CR]'))
-        set_property('Alerts.Count' , str(count+1))
-    else:
-        set_property('Alerts.RSS'   , '')
-        set_property('Alerts'       , '')
-        set_property('Alerts.Count' , '0')
-# map properties
-    set_property('Map.IsFetched', 'true')
-    filelist = []
-    locid = base64.b16encode(locid)
-    addondir = os.path.join(__cwd__, 'resources', 'logo')
-    mapdir = xbmc.translatePath('special://profile/addon_data/%s/map' % __addonid__)
-    set_property('MapPath', addondir)
-    if not xbmcvfs.exists(mapdir):
-        xbmcvfs.mkdir(mapdir)
-    dirs, filelist = xbmcvfs.listdir(mapdir)
-    animate = __addon__.getSetting('Animate')
-    for img in filelist:
-        item = xbmc.translatePath('special://profile/addon_data/%s/map/%s' % (__addonid__,img)).decode("utf-8")
-        if animate == 'true':
-            if (time.time() - os.path.getmtime(item) > 14400) or (not locid in item):
-                xbmcvfs.delete(item)
-        else:
-            xbmcvfs.delete(item)
-    zoom = __addon__.getSetting('Zoom')
-    if zoom == '10': # default setting does not return decimals, changed setting will
-        zoom = '10.0'
-    url = data['satellite']['image_url_ir4'].replace('width=300&height=300','width=640&height=360').replace('radius=75','radius=%i' % int(1000/int(zoom.rstrip('0').rstrip('.,'))))
-    log('map url: %s' % url)
-    try:
-        req = urllib2.Request(url)
-        req.add_header('Accept-encoding', 'gzip')
-        response = urllib2.urlopen(req)
-        if response.info().get('Content-Encoding') == 'gzip':
-            buf = StringIO(response.read())
-            compr = gzip.GzipFile(fileobj=buf)
-            data = compr.read()
-        else:
-            data = response.read()
-        response.close()
-        log('satellite image downloaded')
-    except:
-        data = ''
-        log('satellite image downloaded failed')
-    if data != '':
-        timestamp = time.strftime('%Y%m%d%H%M%S')
-        mapfile = xbmc.translatePath('special://profile/addon_data/%s/map/%s-%s.png' % (__addonid__,locid,timestamp)).decode("utf-8")
-        try:
-            tmpmap = open(mapfile, 'wb')
-            tmpmap.write(data)
-            tmpmap.close()
-            set_property('MapPath', mapdir)
-        except:
-            log('failed to save satellite image')
-
-log('version %s started: %s' % (__version__, sys.argv))
-log('lang: %s'    % LANGUAGE)
-log('speed: %s'   % SPEEDUNIT)
-log('temp: %s'    % TEMPUNIT[1])
-log('time: %s'    % TIMEFORMAT)
-log('date: %s'    % DATEFORMAT)
-
-if sys.argv[1].startswith('Location'):
-    keyboard = xbmc.Keyboard('', xbmc.getLocalizedString(14024), False)
-    keyboard.doModal()
-    if (keyboard.isConfirmed() and keyboard.getText() != ''):
-        text = keyboard.getText()
-        locations, locationids = location(text)
-        dialog = xbmcgui.Dialog()
-        if locations != []:
-            selected = dialog.select(xbmc.getLocalizedString(396), locations)
-            if selected != -1:
-                __addon__.setSetting(sys.argv[1], locations[selected])
-                __addon__.setSetting(sys.argv[1] + 'id', locationids[selected])
-                log('selected location: %s' % locations[selected])
-                log('selected location id: %s' % locationids[selected])
-        else:
-            dialog.ok(__addonname__, xbmc.getLocalizedString(284))
-else:
-    location = __addon__.getSetting('Location%s' % sys.argv[1])
-    locationid = __addon__.getSetting('Location%sid' % sys.argv[1])
-    if (locationid == '') and (sys.argv[1] != '1'):
-        location = __addon__.getSetting('Location1')
-        locationid = __addon__.getSetting('Location1id')
-        log('trying location 1 instead')
-    if locationid == '':
-        log('fallback to geoip')
-        location, locationid = geoip()
-    if not locationid == '':
-        forecast(location, locationid)
-    else:
-        log('no location found')
-        clear()
-    refresh_locations()
-
-set_property('WeatherProvider', __addonname__)
-log('finished')
diff --git a/addons/weather.wunderground/fanart.jpg b/addons/weather.wunderground/fanart.jpg
deleted file mode 100644 (file)
index c4320b2..0000000
Binary files a/addons/weather.wunderground/fanart.jpg and /dev/null differ
diff --git a/addons/weather.wunderground/icon.png b/addons/weather.wunderground/icon.png
deleted file mode 100644 (file)
index 4374af3..0000000
Binary files a/addons/weather.wunderground/icon.png and /dev/null differ
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Afrikaans/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Afrikaans/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 8151005..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/af/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: af\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Ligging opstelling"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Gevorderde opsies"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Ligging 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Ligging 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Ligging 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Ligging 1 vertoon naam"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Ligging 2 vertoon naam"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Ligging 3 vertoon naam"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Ligging 1 id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Ligging 2 id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Ligging 3 id"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Stel loghouding in staat"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Naweek"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Saterdag/Sondag"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Vrydag/Saterdag"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Donderdag/Vrydag"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Kaart zoem vlak"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Geanimeerde kaart"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nuwe Maan"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Groeiende Sekel"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Eerste Kwartier"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Groeiende Bolmaan"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Volmaan"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Afnemende Bolmaan"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Laaste Kwartier"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Afnemende Sekel"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarskuwing"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Hou dop"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Raadgewende"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Stelling"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Uitkyk"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Voorspelling"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Sinopsis"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Albanian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Albanian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index ce38dfd..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sq/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Cilësime të vendi"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Cilësime të shtuara"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Vendi 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Vendi 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Vendi 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Vendi 1 trego emrin"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Vendi 2 trego emrin"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Vendi 3 trego emrin"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Vendi 1 id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Vendi 2 id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Vendi 3 id"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Aktivo logging"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Fundjavë"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "E Shtunë/E Diel "
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "E Premte/E Shtunë"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "E Ejnte/E Premte"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Niveli i zoom'it i hartës"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Hart e gjallëruar"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Hëna e re"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Hëna e gjysme duke plotësuar"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Hëna e plotësuar 1/4"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Hëna duke plotësuar"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Hëna e plotë"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Hëna e plotësuar 3/4"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Hëna e plotësuar 3/4"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Hëna e plotësuar 3/4"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Kujdësi"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Shikimi"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Këshillë"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Caktimi"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Pikëpamje"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Parashikimi"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Synopsis"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Amharic/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Amharic/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index e395b83..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/am/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: am\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "አካባቢ ማሰናጃ "
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "የረቀቁ ምርጫዎች"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "አካባቢ 1 "
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "አካባቢ 2 "
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "አካባቢ 3 "
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "አካባቢ 1 ስም ማሳያ "
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "አካባቢ 2 ስም ማሳያ"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "አካባቢ 3 ስም ማሳያ"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "አካባቢ 1 መለያ "
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "አካባቢ 2 መለያ"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "አካባቢ 3 መለያ"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "መግቢያ ማስቻያ"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "የሳምንቱ መጨረሻ"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "ቅዳሜ/እሑድ "
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "አርብ/ቅዳሜ "
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "ሐሙስ/አርብ "
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "የካርታ ማሳያ መጠን"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "ተንቀሳቃሽ ካርታ"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "አካባቢ 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "አካባቢ 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "አካባቢ 4 ስም ማሳያ"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "አካባቢ 5 ስም ማሳያ"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "አካባቢ 4 መለያ"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "አካባቢ 5 መለያ"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "አዲስ ጨረቃ "
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "እየጨመረ የሚሄድ ከ ግማሽ በታች"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "የመጀመሪያው ሩብ"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "እየጨመረ የሚሄድ ከ ግማሽ በላይ "
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "ሙሉ ጨረቃ "
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ ከ ግማሽ በላይ በላይ "
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "የመጨረሻው ሩብ"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ ከ ግማሽ በታች"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "ማስጠንቀቂያ "
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "ይጠንቀቁ"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "ይመከራሉ "
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "ባጠቃላይ "
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "ደመናማ "
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Arabic/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Arabic/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index a9184a3..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ar/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "نهاية الاسبوع"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "تحذير"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "التوقعات"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "توقعات الطقس"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Basque/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Basque/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0dc676f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/eu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Kokaleku konfigurazioa"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Aurreratutako aukerak"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "1 kokalekua"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "2 kokalekua"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "3 kokalekua"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "1 kokalekuaren bistaratze izena"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "2 kokalekuaren bistaratze izena"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "3 kokalekuaren bistaratze izena"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "1 kokalekuaren id-a"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "2 kokalekuaren id-a"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "3 kokalekuaren id-a"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Gaitu erregistroa"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Asteburua"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Larubat/Igandea"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Ostirala/Larunbata"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Osteguna/Ostirala"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Mapa zoom maila"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animatutako mapa"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Ilargi berria"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Ilargierdi Gorakorra"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Ilargi betea"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Ilargierdi beherakorra"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Adi"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Ikusi"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Iragarpena"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Laburpena"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Belarusian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Belarusian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 8a3e954..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/be/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Вызначыць месца"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Адмысловыя"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Першае месца"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Другое месца"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Трэцяе месца"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Назва першага месца"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Назва другога месца"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Назва трэцяга месца"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Ідэнтыфікатар першага месца"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Ідэнтыфікатар другога месца"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Ідэнтыфікатар трэцяга месца"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Уключыць хроніку"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Выходныя"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "субота/нядзеля"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "пятніца/субота"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "чацьвер/пятніца"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Узровень маштабаваньня мапы"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Анімаваная мапа"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Новы месяц"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Waxing Crescent"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Маладзік"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Waxing Gibbous"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Поўня"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Waning Gibbous"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Вятох"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Waning Crescent"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Увага"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Watch"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Advisory"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Чакаецца"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Прагноз"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Synopsis"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Bosnian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Bosnian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0e3f0ad..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bs/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Vikend"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Vidik"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Bulgarian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Bulgarian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2cc24bf..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bg/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Локации"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Допълнителни"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Място 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Място 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Място 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Име за място 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Име за място 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Име за място 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Идентификатор на място 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Идентификато на място 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Идентификатор на място 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Включи воденето на дневник"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Уикенд"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "събота/неделя"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "петък/събота"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "четвъртък/петък"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Увеличение на картата (мащабиране)"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Анимиране на картата"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "Място 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "Място 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "Име за място 4"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "Име за място 5"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "Идентификатор на място 4"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "Идентификатор на място 5"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Новолуние"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Нарастващ полумесец"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Първа четвърт"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Наближаваща пълнолуние"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Пълнолуние"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Намаляваща луна"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Последна четвърт"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Намаляващ полумесец"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Внимание"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Гледай"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Съвет"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Доклад"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Перспектива"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Прогноза"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Резюме"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Burmese/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Burmese/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 5495890..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,105 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/my/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: my\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "တည်နေရာ setup"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "တည်နေရာ ၁"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "တည်နေရာ ၂"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "တည်နေရာ ၃"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "တည်နေရာ ၁ ဖော်ပြထားသောအမည်"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "တည်နေရာ ၂ ဖော်ပြထားသောအမည်"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "တည်နေရာ ၃ ဖော်ပြထားသောအမည်"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "တည်နေရာ ၁ id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "တည်နေရာ ၂ id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "တည်နေရာ ၃ id"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "စနေနှင့်တနင်္ဂနွေ"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "စနေ၊တနင်္ဂနွေ"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "သောကြာ၊စနေ"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "ကြာသပတေး၊သောကြာ"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Map zoom level"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "လ အသစ်"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "လပြည့်"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "သတိပေးချက်"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "စောင့်ကြည့်မည်"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "ဖော်ပြချက်"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "ခန့်မှန်းချက်"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Catalan/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Catalan/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index e1cc1e9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Configuració de la ubicació"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opcions avançades"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Ubicació 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Ubicació 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Ubicació 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Nom a mostrar de la ubicació 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Nom a mostrar de la ubicació 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Nom a mostrar de la ubicació 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Id de la ubicació 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Id de la ubicació 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Id de la ubicació 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Habilita el registre"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Cap de setmana"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Dissabte/Diumenge"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Divendres/Dissabte"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Dijous/Divendres"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Nivell de zoom del mapa"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Mapa animat"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Lluna nova"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Lluna nova visible"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Quart creixent"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Lluna gibosa creixent"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Lluna plena"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Lluna gibosa minvant"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Quart minvant"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Lluna minvant"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertència"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Veure"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Advertència"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Declaració"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Predicció"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Sinopsi"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 13d8017..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Chinese (Simple) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "地点设置"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "高级选项"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "地点1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "地点2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "地点3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "地点1显示名称"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "地点2显示名称"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "地点3显示名称"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "地点1 ID"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "地点2 ID"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "地点3 ID"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "启用日志"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "周末"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "周六/周日"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "周五/周六"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "周四/周五"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "地图缩放等级"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "动态地图"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "地点4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "地点5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "地点4显示名称"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "地点5显示名称"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "地点4 ID"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "地点5 ID"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "新月"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "娥眉月"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "上弦月"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "盈凸月"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "满月"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "亏凸月"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "下弦月"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "残月"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "注意"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "关注"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "建议"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "声明"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "天气趋势"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "天气预报"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "概况"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 79a12d2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/zh_TW/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "位置設定"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "進階選項"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "位置1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "位置2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "位置3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "位置1顯示名稱"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "位置2顯示名稱"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "位置3顯示名稱"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "位置1 ID"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "位置2 ID"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "位置3 ID"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "啟用日誌"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "週末"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "星期六/星期日"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "星期五/星期六"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "星期四/星期五"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "地圖縮放等級"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "動畫地圖"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "新月"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "娥眉月"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "上弦月"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "盈凸月"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "滿月"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "虧凸月"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "下弦月"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "殘月"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "觀看"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "諮詢"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "聲明"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "氣象趨勢"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "預報"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "摘要"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Croatian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Croatian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 1351db3..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/hr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Podešavanje lokacije"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Napredne mogućnosti"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Lokacija 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Lokacija 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Lokacija 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Naziv 1. lokacije"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Naziv 2. lokacije"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Naziv 3. lokacije"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ID lokacije 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ID lokacije 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ID lokacije 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Omogući prijave"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Vikend"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Subota/Nedjelja"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Petak/Subota"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Četvrtak/Petak"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Razina zumiranja karte"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animirana karta"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "Lokacija 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "Lokacija 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "Lokacija 4 prikaži naziv"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "Lokacija 5 prikaži naziv"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "Lokacija 4 ID"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "Lokacija 5 ID"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Mladi Mjesec"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Prva četvrt"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Prva četvrtina"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Prva četvrt"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Puni Mjesec"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Zadnja četvrt"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Posljednja četvrtina"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Mlađak"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Bdjeti"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Savjetnik"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Izvještaj"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Prognoza"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Prognoza"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Kratki sadržaj"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Czech/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Czech/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index b92637b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cs/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Nastavení umístění"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Pokročilé možnosti"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Umístění 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Umístění 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Umístění 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Zobrazovaný název umístění 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Zobrazovaný název umístění 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Zobrazovaný název umístění 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ID umístění 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ID umístění 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ID umístění 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Povolit záznam"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Víkend"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sobota/Neděle"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Pátek/Sobota"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Čtvrtek/Pátek"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Uroveň přiblížení mapy"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animovaná mapa"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "Umístění 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "Umístění 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "Zobrazovaný název umístění 4"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "Zobrazovaný název umístění 5"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "ID umístění 4"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "ID umístění 5"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Novoluní"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Dorůstající srpek"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "První čtvrť"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Dorůstající měsíc"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Úplněk"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Couvající měsíc"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Poslední čtvrť"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Couvající srpek"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozornění"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Sledovat"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Doporučení"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Zpráva"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Výhled"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Předpověď"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Synopse"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Danish/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Danish/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0330826..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/da/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Opsætning af Lokaliteter"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Avancerede indstillinger"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Lokalitet 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Lokalitet 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Lokalitet 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Lokalitet 1 visningsnavn"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Lokalitet 2 visningsnavn"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Lokalitet 3 visningsnavn"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Lokalitet 1 id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Lokalitet 2 id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Lokalitet 3 id"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Aktiver logning"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Weekend"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Lørdag/Søndag"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Fredag/Lørdag"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Torsdag/Fredag"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Zoomniveau på kort"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animeret kort"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nymåne"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Tiltagende mod halvmåne"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Første kvartal"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Tiltagende mod fuldmåne"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Fuldmåne"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Aftagende fra fuldmåne"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Sidste kvartal"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Aftagende fra halvmåne"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Se"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Anbefaling"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Udmelding"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Udsigt"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Vejrudsigt"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Scenario"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Dutch/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Dutch/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index e2030e1..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/nl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Locatiesetup"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Geavanceerde opties"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Locatie 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Locatie 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Locatie 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Locatie 1 weergavenaam"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Locatie 2 weergavenaam"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Locatie 3 weergavenaam"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Locatie 1 id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Locatie 2 id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Locatie 3 id"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Zet log aan"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Weekend"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Zaterdag/Zondag"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Vrijdag/Zaterdag"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Donderdag/Vrijdag"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Zoomniveau kaart"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Geanimeerde kaart"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "Locatie 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "Locatie 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "Locatie 4 weergave naam"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "Locatie 5 weergave naam"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "Locatie 4 id"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "Locatie 5 id"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nieuwe maan"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Jonge maansikkel"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Eerste kwartier"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Wassende maan"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Volle maan"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Afnemende maan"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Laatste kwartier"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Asgrauwe maan"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Zicht"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Advies"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Mededeling"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Verwachting"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Voorspelling"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Overzicht"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/English/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/English/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2f2d14a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/en/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#empty strings from id 32103 to 32110
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr ""
-
-#empty strings from id 32133 to 32500
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr ""
-
-#empty string with id 32509
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr ""
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Estonian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Estonian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index b3e87ae..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/et/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Asukoha sätted"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Täpsemad seaded"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Asukoht 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Asukoht 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Asukoht 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Asukoht 1 kuvatav nimi"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Asukoht 2 kuvatav nimi"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Asukoht 3 kuvatav nimi"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Asukoht 1 id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Asukoht 2 id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Asukoht 3 id"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Luba logimine"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Nädalavahetus"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Laupäev/Pühapäev"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Reede/Laupäev"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Neljapäev/Reede"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Kaardi suurenduse tase"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animeeritud kaart"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Noorkuu"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Viimane veerand"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Esimene veerand"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Kasvav kuu"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Täiskuu"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Kahanev kuu"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Viimane veerand"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Viimane veerand"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Vaata"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Nõuandev"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Avaldus"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Väljavaade"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Ilmateade"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Ülevaade"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Faroese/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Faroese/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 770f7e3..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fo/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Uppseting av stað"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Víðkaðar stillingar"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Stað 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Stað 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Stað 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Heiti á stað 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Heiti á stað 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Heiti á stað 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Stað 1 id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Stað 2 id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Stað 3 id"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Tendra log"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Vikuskifti"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Leygardagur/Sunnudagur"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Fríggjadagur/Leygardagur"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Hósdagur/Fríggjadagur"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Stødd á korti"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Livandi kort"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nýmáni (tendring)"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Hálvmáni"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Fyrsti fjórðingur"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Fullmáni (full sól)"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Seinni fjórðingur"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Ávarðing"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Hygg"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Vegleiðing"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Frágreiðing"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Útlit"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Forsøgn"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Samandráttur"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Finnish/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Finnish/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index a43cb42..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fi/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Sijaintiasetukset"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Lisäasetukset"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Sijainti 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Sijainti 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Sijainti 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Sijainti 1:n näyttönimi"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Sijainti 2:n näyttönimi"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Sijainti 3:n näyttönimi"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Viikonloppu"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Lauantai/sunnuntai"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Perjantai/lauantai"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Torstai/perjantai"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Täysikuu"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Odotettavissa"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Ennuste"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/French/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/French/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 01ea748..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Emplacements"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Options avancées"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Emplacement 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Emplacement 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Emplacement 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Nom de l'emplacement 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Nom de l'emplacement 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Nom de l'emplacement 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Identifiant emplacement 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Identifiant emplacement 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Identifiant emplacement 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Activer le mode debug"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Week-end"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Samedi/Dimanche"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Vendredi/Samedi"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Jeudi/Vendredi"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Niveau de zoom de la carte"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Carte animée"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "Emplacement 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "Emplacement 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "Nom de l'emplacement 4"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "Nom de l'emplacement 5"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "Identifiant emplacement 4"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "Identifiant emplacement 5"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nouvelle Lune"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Premier Croissant"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Premier Quartier"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Lune Gibbeuse Croissante"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Pleine Lune"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Lune Gibbeuse Décroissante"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Dernier Quartier"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Dernier Croissant"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Attention"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Regarder"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Avertissement"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Déclaration"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Perspective"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Prévisions"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Résumé"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Galician/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Galician/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index c2b0498..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/gl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Configuración da localización"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opcións Avanzadas"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Localización 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Localización 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Localización 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Nome a mostrar da localización 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Nome a mostrar da localización 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Nome a mostrar da localización 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ID da localización 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ID da localización 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ID da localización 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Habilitar o rexistro"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Fin de semana"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sábado/Domingo"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Venres/Sábado"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Xoves/Venres"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Nivel de aumento do mapa"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Mapa animado"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Lúa Nova"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Lúa Nova Visible"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Cuarto Crecente"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Gibosa Crecente"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Lúa Chea"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Gibosa Minguante"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Cuarto Minguante"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Lúa Minguante"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Atención"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Vixiar"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Consello"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Declaración"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Perspectiva"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Predición"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Sinopse"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/German/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/German/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 347248d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/de/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Standort Setup"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Erweiterte Optionen"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Standort 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Standort 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Standort 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Standort 1 Anzeigename"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Standort 2 Anzeigename"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Standort 3 Anzeigename"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Standort 1 ID"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Standort 2 ID"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Standort 3 ID"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Aktiviere Protokollierung"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Wochenende"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Samstag/Sonntag"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Freitag/Samstag"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Donnerstag/Freitag"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Karten Zoomlevel"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animierte Karte"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Neumond"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Erstes Viertel"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Zunehmender Halbmond"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Zunehmender Mond"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Vollmond"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Abnehmender Mond"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Abnehmender Halbmond"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Letztes Viertel"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Beobachte"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Beratung"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Bericht"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Ausblick"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Prognose"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Synopsis"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Greek/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Greek/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 261ab76..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/el/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Ρύθμιση Τοποθεσίας"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Επιλογές για Προχωρημένους"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Τοποθεσία 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Τοποθεσία 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Τοποθεσία 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Ονομασία Τοποθεσίας 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Ονομασία Τοποθεσίας 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Ονομασία Τοποθεσίας 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ID Τοποθεσίας 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ID Τοποθεσίας 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ID Τοποθεσίας 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Σαββατοκύριακο"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Σάββατο/Κυριακή"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Παρασκευή/Σάββατο"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Πέμπτη/Παρασκευή"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Επίπεδο μεγέθυνσης χάρτη"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Εφέ χάρτη"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "Τοποθεσία 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "Τοποθεσία 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "Ονομασία Τοποθεσίας 4"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "Ονομασία Τοποθεσίας 5"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "ID Τοποθεσίας 4"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "ID Τοποθεσίας 5"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Νέα Σελήνη"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Αύξων Μηνίσκος"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Πρώτο Τέταρτο"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Αύξων Αμφίκυρτος"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Πανσέληνος"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Φθίνων Αμφίκυρτος"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Τελευταίο Τέταρτο"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Φθίνων Μηνίσκος"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Προειδοποίηση"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Προσοχή"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Συμβουλή"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Δήλωση"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Πρόγνωση"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Πρόγνωση"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Σύνοψη"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Hebrew/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Hebrew/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 27bf7ef..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/he/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "הגדרות מיקום"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "אפשרויות מתקדמות"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "מיקום ראשון"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "מיקום שני"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "מיקום שלישי"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "שם תצוגה מיקום ראשון"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "שם תצוגה מיקום שני"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "שם תצוגה מיקום שלישי"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "מזהה מיקום ראשון"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "מזהה מיקום שני"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "מזהה מיקום שלישי"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "אפשר יומן רישום"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "סוף שבוע"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "שבת/ראשון"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "שישי/שבת"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "חמישי/שישי"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "רמת תקריב של מפה"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "מפה מונפשת"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "ירח חדש"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "לקראת ירח מלא "
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "רבעון ראשון"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "ירח כמעט מלא"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "ירח מלא"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "ירח גורע"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "רבע אחרון של ירח"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "ירח כמעט גורע לגמרי"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "אזהרה"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "שעון"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "מומלץ"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "תחזית"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "השקפה"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "תחזית"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "תקציר מזג אויר"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Hungarian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Hungarian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index bbf6cc6..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/hu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Hely beállítása"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Haladó beállítások"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Hely 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Hely 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Hely 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Hely 1 megjelenítési neve"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Hely 2 megjelenítési neve"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Hely 3 megjelenítési neve"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Hely 1 azonosító"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Hely 2 azonosító"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Hely 3 azonosító"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Naplózás engedélyezése"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Hétvége"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Szombat/Vasárnap"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Péntek/Szombat"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Csütörtök/Péntek"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Térkép nagyítási erősség"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Mozgó térkép"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Újhold"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Növőhold újhold után"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Első holdnegyed"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Növőhold telihold előtt"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Telihold"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Fogyóhold telihold után"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Utolsó holdnegyed"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Fogyóhold újhold előtt"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Figyelmeztetés"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Megfigyelés"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Ajánlás"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Nyílatkozat"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Összefoglaló"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Időjárás"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Összegzés"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Icelandic/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Icelandic/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index ebbfcb0..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/is/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: is\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Helgi"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Athugið"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Veðurspá"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Veðurspá"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Indonesian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Indonesian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index ff3e6e0..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/id/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Akhir Pekan"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Peringatan"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Pandangan"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Italian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Italian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index f25b807..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/it/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Configurazione locazione"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opzioni avanzate"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Locazione 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Locazione 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Locazione 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Nome della locazione 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Nome della locazione 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Nome della locazione 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ID locazione 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ID locazione 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ID locazione 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Abilita i log"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Fine Settimana"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sabato/Domenica"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Venerdì/Sabato"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Giovedì/Venerdì"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Livello zoom della mappa"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Mappa animata"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "Località 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "Località 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "Località 4 mostra nome"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "Località 5 mostra nome"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "Località 4 id"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "Località 5 id"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Novilunio"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Luna crescente"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Primo quarto"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Gibbosa crescente"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Luna piena"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Gibbosa calante"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Ultimo quarto"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Luna calante"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Guarda"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Avviso"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Dichiarazione"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Vista"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Previsioni"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Sinossi"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Japanese/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Japanese/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2bbbca2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ja/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "地域の設定"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "詳細設定"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "地域1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "地域2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "地域3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "地域1の表示名"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "地域2の表示名"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "地域3の表示名"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "地域1のID"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "地域2のID"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "地域3のID"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "ログを有効に"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "週末"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "土/日"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "金/土"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "木/金"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "マップのズームレベル"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "アニメーションマップ"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "新月"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "三日月"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "上弦の月"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "待宵月"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "満月"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "居待月"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "下弦の月"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "二十六夜月"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "警報"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "注意情報"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "注意報"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "情報"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "見通し"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "予報"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "概況"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Korean/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Korean/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 74ca64b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ko/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "위치 선택"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "고급 옵션"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "위치 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "위치 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "위치 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "위치 1 표시 이름"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "위치 2 표시 이름"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "위치 3 표시 이름"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "위치 1 id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "위치 2 id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "위치 3 id"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "로그 사용"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "주말"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "토요일/일요일"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "금요일/토요일"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "목요일/금요일"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "지도 확대 레벨"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "움직이는 지도"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "삭"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "초승달"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "상현달"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "보름달"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "하현달"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "그믐달"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "경고"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "개황"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "예보"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Lithuanian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Lithuanian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index bf26589..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lt/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Vietovės nustatymas"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Išplėstinės parinktys"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Vietovė 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Vietovė 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Vietovė 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "1 vietovės rodomas pavadinimas"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "2 vietovės rodomas pavadinimas"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "3 vietovės rodomas pavadinimas"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "1 vietovės ID"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "2 vietovės ID"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "3 vietovės ID"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Įjungti registravimą"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Savaitgalio"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Šeštadienis/Sekmadienis"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Penktadienis/Šeštadienis"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Ketvirtadienis/Penktadienis"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Žemėlapio mastelis"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animuotas žemėlapis"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Jaunatis"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Priešpilnis"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Pilnatis"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Delčia"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Pilnatis"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Priešpilnis"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Ketvirtinis"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Priešpilnis"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Įspėjimas"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Žiūrėti"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Konsultacinis"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Formuluotė"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Numatoma"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Prognozė"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Trumpa apžvalga"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Macedonian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Macedonian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 60297a5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/mk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Подесување на локација"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Напредни опции"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Локација 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Локација 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Локација 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Име на Локација 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Име на Локација 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Име на Локација 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ИД на Локација 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ИД на Локација 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ИД на Локација 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Овозможи логови"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Викенд"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Сабота/Недела"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Петок/Сабота"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Четврток/Петок"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Ниво на зум на мапа"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Анимирана мапа"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Млад месец"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Waxing Crescent"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Прв квартал"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Waxing Gibbous"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Полн месец"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Waning Gibbous"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Последен квартал"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Waning Crescent"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупредување"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Поглед"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Совети"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Изјава"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Аутлук"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Прогноза"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Синопсис"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Norwegian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Norwegian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 1511850..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/no/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Steder"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Avanserte alternativer"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Sted 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Sted 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Sted 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Visningsnavn for sted 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Visningsnavn for sted 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Visningsnavn for sted 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ID for sted 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ID for sted 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ID for sted 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Aktiver logging"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Helg"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Lørdag/søndag"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Fredag/lørdag"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Torsdag/fredag"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Zoomnivå for kart"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animert kart"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nymåne"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Waxing Crescent"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Halvmåne ny"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Tiltagende mot fullmåne"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Fullmåne"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Minkende fra fullmåne"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Halvmåne ne"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Minkende fra fullmåne"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Se"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Anbefaling"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Uttalelse"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Prognose"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Værvarsel"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Sammendrag"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Persian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Persian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 60b9268..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fa/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "موقعیت 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "موقعیت 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "موقعیت 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "نام مستعار موقیت 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "نام مستعار موقعیت 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "نام مستعار موقعیت 3"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "آخر هفته"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Polish/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Polish/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 669f18a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/pl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Ustawienia lokalizacji"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opcje zaawansowane"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Lokalizacja 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Lokalizacja 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Lokalizacja 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Wyświetlana nazwa lokalizacji 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Wyświetlana nazwa lokalizacji 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Wyświetlana nazwa lokalizacji 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Lokalizacja 1 id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Lokalizacja 2 id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Lokalizacja 3 id"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Włącz rejestrowanie"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Weekend"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sobota/Niedziela"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Piątek/Sobota"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Czwartek / Piątek"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Poziom zoom mapy"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animowana mapa"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "Lokalizacja 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "Lokalizacja 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "Wyświetlana nazwa lokalizacji 4"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "Wyświetlana nazwa lokalizacji 5"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "Lokalizacja 4 id"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "Lokalizacja 5 id"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Księżyc w nowiu"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Powiększający się sierp Księżyca"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Pierwsza kwadra"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Powiększający się Księżyc"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Pełnia"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Zmniejszający się Księżyc"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Ostatnia kwadra"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Zmniejszający się sierp Księżyca"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Uwaga"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Obserwuj"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Porady"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Komunikat"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Prognoza"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Prognoza"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Streszczenie"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 6faf71b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/pt_BR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Localização"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opções Avançadas"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Local 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Local 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Local 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Nome de exibição do local 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Nome de exibição do local 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Nome de exibição do local 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ID do local 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ID do local 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ID do local 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Ativar registro"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Final de semana"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sábado/Domingo"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Sexta/Sábado"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Quinta/Sexta"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Nível de zoom no mapa"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Mapa animado"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Lua Nova"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Lua Crescente"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Quarto Crescente"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Lua Gibosa"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Lua Cheia"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Lua Balsâmica"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Quarto Minguante"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Lua Minguante"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Assista"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Assessoria"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Declaração"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Perspectivas"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Previsão"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Sinopse"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Portuguese/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Portuguese/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 96ab91b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/pt/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Definir localização"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opções avançadas"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Localização 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Localização 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Localização 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Nome para Localização 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Nome para Localização 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Nome para Localização 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ID da Localização 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ID da Localização 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ID da Localização 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Activar log"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Fim-de-semana"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sábado/Domingo"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Sexta/Sábado"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Quinta/Sexta"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Nível de ampliação do mapa"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Mapa animado"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "Localização 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "Localização 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "Nome a exibir de localização 4"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "Nome a exibir de localização 5"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "Id de localização 4"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "Id de localização 5"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Lua Nova"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Crescente Côncava"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Quarto Crescente"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Crescente Convexa"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Lua Cheia"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Minguante Convexa"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Quarto Minguante"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Minguante Côncava"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Vigiar"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Aconselhamento"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Enunciado"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Panorama"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Previsão"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Sinopse"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Romanian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Romanian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index d1cd018..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ro/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Configurare locaţie"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opţiuni avansate"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Locaţie 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Locaţie 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Locaţie 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Nume pentru locaţia 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Nume pentru locaţia 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Nume pentru locaţia 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ID locaţie 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ID locaţie 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ID locaţie 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Activează jurnal"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Sfârșit de săptămână"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sâmbătă/Duminică"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Vineri/Sâmbătă"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Joi/Vineri"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Nivel apropiere hartă"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Hartă animată"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Lună nouă"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Waxing Crescent"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Primul pătrar"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Waxing Gibbous"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Lună plină"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Waning Gibbous"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Ultimul pătrar"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Waning Crescent"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertizare"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Urmăreşte"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Buletin informativ"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Declaraţie"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Perspectivă"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Previziune"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Sinopsis"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Russian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Russian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0277394..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ru/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Настройка местоположения"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Раширенные опции"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Местоположение 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Местоположение 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Местоположение 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Название местоположения 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Название местоположения 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Название местоположения 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ID местоположения 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ID местоположения 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ID местоположения 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Включить журнал"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Выходные"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Суббота/воскресенье"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Пятница/суббота"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Четверг/пятница"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Увеличение карты"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Анимированая карта"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Новолуние"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Молодая луна"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Первая четверть"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Растущая луна"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Полнолуние"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Убывающая луна"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Последняя четверть"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Стареющая луна"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Наблюдение"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Предположение"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Заявление"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Наблюдение"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Прогноз"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Резюме"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 500dc83..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Serbian (Cyrillic) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sr_RS/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr_RS\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Викенд"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Видик"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Serbian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Serbian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 42b0424..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Vikend"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Vidik"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Slovak/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Slovak/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 67864ca..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Nastavenie Polohy"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Pokročilé nastavenia"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Poloha 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Poloha 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Poloha 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Pomenovanie Polohy 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Pomenovanie Polohy 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Pomenovanie Polohy 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ID Polohy 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ID Polohy 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ID Polohy 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Povoliť logovanie"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Víkend"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sobota/Nedeľa"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Piatok/Sobota"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Štvrtok/Piatok"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Úroveň priblíženia mapy"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animovaná mapa"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nov mesiaca"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Dorastajúci kosák"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Prvá štvrť"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Dorastajúci mesiac"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Spln mesiaca"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Cúvajúci mesiac"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Posledná štvrť"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Ubúdajúci kosák"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozornenie"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Výstraha"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Informačné spravodajstvo"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Oznámenie"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Výhľad"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Predpoveď"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Zhrnutie"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Slovenian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 8845a02..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Nastavitev kraja"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Napredne nastavitve"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Kraj 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Kraj 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Kraj 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Prikaz kraja 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Prikaz kraja 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Prikaz kraja 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Id kraja 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Id kraja 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Id kraja 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Vključi zapisnik"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Vikend"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sobota/Nedelja"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Petek/Sobota"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Četrtek/Petek"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Povečava kart"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animirane karte"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Mlaj"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Prva četrtina"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Prvi krajec"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Prva polovica"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Polna luna"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Druga polovica"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Zadnji krajec"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Zadnja četrtina"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Opozorilo"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Pozor"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Nasvet"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Trditev"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Izgled"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Napoved"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Obnova"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 8f9cdf6..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/es_AR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Configurar ubicación"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opciones avanzadas"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Ubicación 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Ubicación 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Ubicación 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Nombre a mostrar para ubicación 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Nombre a mostrar para ubicación 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Nombre a mostrar para ubicación 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Id de ubicación 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Id de ubicación 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Id de ubicación 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Habilitar el registro"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Fin de semana"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sábado/Domingo"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Viernes/Sábado"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Jueves/Viernes"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Nivel de zoom del mapa"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Mapa animado"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "Ubicación 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "Ubicación 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "Nombre a mostrar para ubicación 4"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "Nombre a mostrar para ubicación 5"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "Id de ubicación 4"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "Id de ubicación 5"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Luna nueva"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Luna creciente"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Cuarto creciente"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Luna gibosa creciente"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Luna llena"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Luna gibosa menguante"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Cuarto menguante"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Luna menguante"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Ver"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Asesor"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Declaración"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Pronóstico"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Pronóstico"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Sinopsis"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index a1cd15f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/es_MX/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_MX\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Configurar Ubicación"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opciones Avanzadas"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Ubicación 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Ubicación 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Ubicación 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Ubicación 1 Mostrar Nombre"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Ubicación 2 Mostrar Nombre"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Ubicación 3 Mostrar Nombre"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Ubicación 1 id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Ubicación 2 id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Ubicación 3 id"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Habilitar logs"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Fin de semana"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sábado/Domingo"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Viernes/Sábado"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Jueves/Viernes"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Nivel de Acercamiento en Mapa"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Mapa Animado"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Luna nueva"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Luna Creciente"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Primer Cuarto"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Gibosa Iluminarte"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Luna Llena"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Luna Menguante"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Último cuarto"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Creciente Menguante"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Alerta"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Reloj"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Advertencia"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Sentencia"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Pronóstico"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Sinopsis"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Spanish/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Spanish/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 692ec23..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/es/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Configurar ubicación"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opciones avanzadas"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Ubicación 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Ubicación 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Ubicación 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Nombre a mostrar para ubicación 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Nombre a mostrar para ubicación 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Nombre a mostrar para ubicación 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Id de ubicación 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Id de ubicación 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Id de ubicación 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Habilitar el registro"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Fin de Semana"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sábado/Domingo"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Viernes/Sábado"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Jueves/Viernes"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Nivel de zoom del mapa"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Mapa animado"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Luna nueva"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Luna creciente"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Cuarto creciente"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Luna gibosa creciente"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Luna llena"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Luna gibosa menguante"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Cuarto menguante"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Luna menguante"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Ver"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Asesor"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Declaración"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Pronóstico"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Pronóstico"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Sinopsis"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Swedish/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Swedish/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index ace068d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sv/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Platsinställningar"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Avancerade val"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Plats 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Plats 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Plats 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Plats 1 visningsnamn"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Plats 2 visningsnamn"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Plats 3 visningsnamn"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Plats 1 id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Plats 2 id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Plats 3 id"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Aktivera loggning"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Helg"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Lördag/Söndag"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Fredag/Lördag"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Torsdag/Fredag"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Kartzoomnivå"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animerad karta"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "Plats 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "Plats 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "Plats 4 visningsnamn"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "Plats 5 visningsnamn"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "Plats 4 id"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "Plats 5 id"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nymåne"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Tilltagande månskära"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Första kvarteret"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Andra kvarteret"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Fullmåne"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Tredje kvarteret"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Sista kvarteret"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Avtagande månskära"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Varning"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Betrakta"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Rådgivande"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Uttalande"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Utsikt"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Prognos"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Sammanfattning"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Tamil (India)/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Tamil (India)/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index fa9b06a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ta_IN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta_IN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "இருப்பிடம் அமைப்பு"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "கூடுதல் விருப்பங்கள்"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "இருப்பிடம் 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "இருப்பிடம் 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "இருப்பிடம் 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "இருப்பிடம் 1 காட்சி பெயர்"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "இருப்பிடம் 2 காட்சி பெயர்"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "இருப்பிடம் 3 காட்சி பெயர்"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "இருப்பிடம் 1 எண்"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "இருப்பிடம் 2 எண்"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "இருப்பிடம் 3 எண்"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "பதிவெடுத்தலை செயல்படுத்து"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "வார இறுதி"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "சனி/ஞாயிறு"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "வெள்ளி/சனி"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "வியாழன்/வெள்ளி"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "நிலப்படம் பெரிதாக்கு நிலை"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "அசைவூட்டபட்ட நிலப்படம்"
-
-msgctxt "#32127"
-msgid "Location 4"
-msgstr "இருப்பிடம் 4"
-
-msgctxt "#32128"
-msgid "Location 5"
-msgstr "இருப்பிடம் 5"
-
-msgctxt "#32129"
-msgid "Location 4 display name"
-msgstr "இருப்பிடம் 4 காட்சி பெயர்"
-
-msgctxt "#32130"
-msgid "Location 5 display name"
-msgstr "இருப்பிடம் 5 காட்சி பெயர்"
-
-msgctxt "#32131"
-msgid "Location 4 id"
-msgstr "இருப்பிடம் 4 எண்"
-
-msgctxt "#32132"
-msgid "Location 5 id"
-msgstr "இருப்பிடம் 5 எண்"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "அமாவாசை"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "வளர்பிறை"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "முதல் கால்பகுதி"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "வளர்பிறை"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "பௌர்ணமி"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "தேய்பிறை"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "கடைசி கால்பகுதி"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "தேய்பிறை"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "எச்சரிக்கை"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "கண்காணிப்பு"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "ஆலோசனை"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "கூற்று"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "கண்ணோட்டம்"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "முன் அறிவிப்பு"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "தொகுப்பு"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Thai/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Thai/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 57ca455..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/th/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: th\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "ตั้งค่า ตำแหน่งพื้นที่"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "ตัวเลือก ขั้นสูง"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "ตำแหน่งพื้นที่ 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "ตำแหน่งพื้นที่ 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "ตำแหน่งพื้นที่ 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "ตำแหน่งพื้นที่ 1 ชื่อที่แสดง"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "ตำแหน่งพื้นที่ 2 ชื่อที่แสดง"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "ตำแหน่งพื้นที่ 3 ชื่อที่แสดง"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "ตำแหน่งพื้นที่ 1 id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "ตำแหน่งพื้นที่ 2 id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "ตำแหน่งพื้นที่ 3 id"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "เปิดใช้งาน logging"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "สุดสัปดาห์"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "วันเสาร์/วันอาทิตย์"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "วันศุกร์/วันเสาร์"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "วันพฤหัสบดี/วันศุกร์"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "ระดับการซูมแผนที่"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "เคลื่อนไหว แผนที่"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "ดวงจันทร์ใหม่"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "ข้างขึ้นเดือนเสี้ยว"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "ไตรมาสแรก"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "ข้างขึ้นเดือนเต็ม"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "จันทร์เต็มดวง"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "ข้างแรมเดือนเต็ม"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "ไตรมาสสุดท้าย"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "ข้างแรมเดือนเสี้ยว"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "คำเตือน"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "       \nเฝ้าดู"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "คำแนะนำ"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "รายงาน"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "พยากรณ์"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "สรุป"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Turkish/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Turkish/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 97d7ee9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Konum ayarı"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Gelişmiş seçenekler"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Konum 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Konum 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Konum 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Konum 1 görünen adı"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Konum 2 görünen adı"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Konum 3 görünen adı"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Konum 1 id"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Konum 2 id"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Konum 3 id"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Günlüğü etkinleştir"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Hafta sonu"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Cumartesi/Pazar"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Cuma/Cumartesi"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Perşembe/Cuma"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Harita yakınlaştırma düzeyi"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Animasyonlu harita"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Yeni Ay"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Hilal"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "İlk Dördün"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Üçüncü Dördün"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Dolunay"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Şişkin Ay"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Son Dördün"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Hilal"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "İzle"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Öneri"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Açıklama"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Hava Tahmini"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Özet"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Ukrainian/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Ukrainian/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 77b6121..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Налаштування місцевості"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Додаткові налаштування"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Місцевість 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Місцевість 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Місцевість 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Назва для показу Місцевості 1 "
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Назва для показу Місцевості 2 "
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Назва для показу Місцевості 3 "
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Ідентифікація Місцевості 1 "
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Ідентифікація Місцевості 2 "
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Ідентифікація Місцевості 3 "
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Вихідні"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Субота/Неділя"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "П’ятниця/Субота"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Ступінь збільшення мапи"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Анімована мапа"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Новий місяць"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Перша чверть"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Повний місяць"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Остання чверть"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Увага"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Спостереження"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Прогноз"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Uzbek/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Uzbek/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index b8def18..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uz/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uz\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "O'rnashgan joy moslamalari"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Qo'shimcha parametrlar"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "O'rnashgan joy 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "O'rnashgan joy 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "O'rnashgan joy 3"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Dam olish kunlari"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Shanba/Yakshanba"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Juma/Shanba"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Payshanba/Juma"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Yangi oy"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Birinchi chorak"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "To'lgan oy"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Oxirgi chorak"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Ogohlantirish"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Vietnamese/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Vietnamese/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 3413d81..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Thiết lập Chổ"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Các chức năng nâng cao"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Chổ 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Chổ 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Chổ 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Hiển thị tên của Chổ 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Hiển thị tên của Chổ 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Hiển thị tên của Chổ 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Mã địa điểm 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Mã địa điểm 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Mã địa điểm 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Lưu lại báo cáo"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Cuối tuần"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Thứ bảy/Chủ Nhật"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Thứ sáu/Thứ bảy"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Thứ năm/Thứ sáu"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Bản đồ mức độ phóng"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Bản đồ di chuyển"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Tuần trăng mới"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Trăng lưỡi liềm"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Quý đầu tiên"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Trăng khuyết"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Trăng tròn"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Trăng khuyết"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Quý cuối cùng"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Trăng lưỡi liềm"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Cảnh báo"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Xem"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Lời khuyên"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Báo cáo"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Toàn cảnh"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Dự báo"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Tóm tắt"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/language/Welsh/strings.po b/addons/weather.wunderground/resources/language/Welsh/strings.po
deleted file mode 100644 (file)
index 85c81a6..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-# XBMC Media Center language file
-# Addon Name: Weather Underground
-# Addon id: weather.wunderground
-# Addon Provider: Team XBMC
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
-"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cy/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cy\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
-
-msgctxt "#32101"
-msgid "Location setup"
-msgstr "Gosod y lleoliad"
-
-msgctxt "#32102"
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Dewisiadau uwch"
-
-msgctxt "#32111"
-msgid "Location 1"
-msgstr "Lleoliad 1"
-
-msgctxt "#32112"
-msgid "Location 2"
-msgstr "Lleoliad 2"
-
-msgctxt "#32113"
-msgid "Location 3"
-msgstr "Lleoliad 3"
-
-msgctxt "#32114"
-msgid "Location 1 display name"
-msgstr "Enw Dangos Lleoliad 1"
-
-msgctxt "#32115"
-msgid "Location 2 display name"
-msgstr "Enw Dangos Lleoliad 2"
-
-msgctxt "#32116"
-msgid "Location 3 display name"
-msgstr "Enw Dangos Lleoliad 3"
-
-msgctxt "#32117"
-msgid "Location 1 id"
-msgstr "Dynodiad Lleoliad 1"
-
-msgctxt "#32118"
-msgid "Location 2 id"
-msgstr "Dynodiad Lleoliad 2"
-
-msgctxt "#32119"
-msgid "Location 3 id"
-msgstr "Dynodiad Lleoliad 3"
-
-msgctxt "#32120"
-msgid "Enable logging"
-msgstr "Galluogi cofnodi"
-
-msgctxt "#32121"
-msgid "Weekend"
-msgstr "Penwythnos"
-
-msgctxt "#32122"
-msgid "Saturday/Sunday"
-msgstr "Sadwrn/Sul"
-
-msgctxt "#32123"
-msgid "Friday/Saturday"
-msgstr "Gwener/Sadwrn"
-
-msgctxt "#32124"
-msgid "Thursday/Friday"
-msgstr "Iau/Gwener"
-
-msgctxt "#32125"
-msgid "Map zoom level"
-msgstr "Lefel chwyddo map"
-
-msgctxt "#32126"
-msgid "Animated map"
-msgstr "Map wedi ei animeiddio"
-
-msgctxt "#32501"
-msgid "New Moon"
-msgstr "Lleuad Newydd"
-
-msgctxt "#32502"
-msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Lleuad ar ei Chynnydd"
-
-msgctxt "#32503"
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Chwarter Cyntaf"
-
-msgctxt "#32504"
-msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Cynnydd Lleuad Amgrwn"
-
-msgctxt "#32505"
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Lleuad Llawn"
-
-msgctxt "#32506"
-msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Ciliad Lleuad Amgrwn"
-
-msgctxt "#32507"
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Chwarter Olaf"
-
-msgctxt "#32508"
-msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Ciliad Cilgant Lleuad"
-
-msgctxt "#32510"
-msgid "Warning"
-msgstr "Rhybudd"
-
-msgctxt "#32511"
-msgid "Watch"
-msgstr "Gwylio"
-
-msgctxt "#32512"
-msgid "Advisory"
-msgstr "Awgrymiad"
-
-msgctxt "#32513"
-msgid "Statement"
-msgstr "Datganiad"
-
-msgctxt "#32514"
-msgid "Outlook"
-msgstr "Rhagolygon"
-
-msgctxt "#32515"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Rhagolygon"
-
-msgctxt "#32516"
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Crynodeb"
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/lib/utilities.py b/addons/weather.wunderground/resources/lib/utilities.py
deleted file mode 100644 (file)
index 0f5bbbe..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,201 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-
-import sys
-import xbmc
-
-__language__ = sys.modules[ "__main__" ].__language__
-
-#http://www.wunderground.com/weather/api/d/docs?d=language-support
-        # xbmc lang name         # wu code
-LANG = { 'afrikaans'             : 'AF',
-         'albanian'              : 'AL',
-         'amharic'               : 'EN', # AM is n/a, use AR or EN? 
-         'arabic'                : 'AR',
-         'azerbaijani'           : 'AZ',
-         'basque'                : 'EU',
-         'belarusian'            : 'BY',
-         'bosnian'               : 'CR', # BS is n/a, use CR or SR? 
-         'bulgarian'             : 'BU',
-         'burmese'               : 'MY',
-         'catalan'               : 'CA',
-         'chinese (simple)'      : 'CN',
-         'chinese (traditional)' : 'TW',
-         'croatian'              : 'CR',
-         'czech'                 : 'CZ',
-         'danish'                : 'DK',
-         'dutch'                 : 'NL',
-         'english'               : 'LI',
-         'english (us)'          : 'EN',
-         'esperanto'             : 'EO',
-         'estonian'              : 'ET',
-         'faroese'               : 'DK', # FO is n/a, use DK
-         'finnish'               : 'FI',
-         'french'                : 'FR',
-         'galician'              : 'GZ',
-         'german'                : 'DL',
-         'greek'                 : 'GR',
-         'hebrew'                : 'IL',
-         'hindi (devanagiri)'    : 'HI',
-         'hungarian'             : 'HU',
-         'icelandic'             : 'IS',
-         'indonesian'            : 'ID',
-         'italian'               : 'IT',
-         'japanese'              : 'JP',
-         'korean'                : 'KR',
-         'latvian'               : 'LV',
-         'lithuanian'            : 'LT',
-         'macedonian'            : 'MK',
-         'malay'                 : 'EN', # MS is n/a, use EN
-         'malayalam'             : 'EN', # ML is n/a, use EN
-         'maltese'               : 'MT',
-         'norwegian'             : 'NO',
-         'ossetic'               : 'EN', # OS is n/a, use EN
-         'persian'               : 'FA',
-         'persian (iran)'        : 'FA',
-         'polish'                : 'PL',
-         'portuguese'            : 'BR',
-         'portuguese (brazil)'   : 'BR',
-         'romanian'              : 'RO',
-         'russian'               : 'RU',
-         'serbian'               : 'SR',
-         'serbian (cyrillic)'    : 'SR',
-         'slovak'                : 'SK',
-         'slovenian'             : 'SL',
-         'spanish'               : 'SP',
-         'spanish (argentina)'   : 'SP',
-         'spanish (mexico)'      : 'SP',
-         'swedish'               : 'SW',
-         'tamil (india)'         : 'EN', # TA is n/a, use EN
-         'thai'                  : 'TH',
-         'turkish'               : 'TU',
-         'ukrainian'             : 'UA',
-         'uzbek'                 : 'UZ',
-         'vietnamese'            : 'VU',
-         'vietnamese (viet nam)' : 'VU',
-         'welsh'                 : 'CY'}
-
-WEATHER_CODES = { 'chanceflurries'    : '41',
-                  'chancerain'        : '39',
-                  'chancesleet'       : '6',
-                  'chancesnow'        : '41',
-                  'chancetstorms'     : '38',
-                  'clear'             : '32',
-                  'cloudy'            : '26',
-                  'flurries'          : '13',
-                  'fog'               : '20',
-                  'hazy'              : '21',
-                  'mostlycloudy'      : '28',
-                  'mostlysunny'       : '34',
-                  'partlycloudy'      : '30',
-                  'partlysunny'       : '34',
-                  'sleet'             : '18',
-                  'rain'              : '11',
-                  'snow'              : '42',
-                  'sunny'             : '32',
-                  'tstorms'           : '38',
-                  'unknown'           : 'na',
-                  ''                  : 'na',
-                  'nt_chanceflurries' : '46',
-                  'nt_chancerain'     : '45',
-                  'nt_chancesleet'    : '45',
-                  'nt_chancesnow'     : '46',
-                  'nt_chancetstorms'  : '47',
-                  'nt_clear'          : '31',
-                  'nt_cloudy'         : '27',
-                  'nt_flurries'       : '46',
-                  'nt_fog'            : '20',
-                  'nt_hazy'           : '21',
-                  'nt_mostlycloudy'   : '27',
-                  'nt_mostlysunny'    : '33',
-                  'nt_partlycloudy'   : '29',
-                  'nt_partlysunny'    : '33',
-                  'nt_sleet'          : '45',
-                  'nt_rain'           : '45',
-                  'nt_snow'           : '46',
-                  'nt_sunny'          : '31',
-                  'nt_tstorms'        : '47',
-                  'nt_unknown'        : 'na',
-                  'nt_'               : 'na'}
-
-MONTH = { 1  : xbmc.getLocalizedString(51),
-          2  : xbmc.getLocalizedString(52),
-          3  : xbmc.getLocalizedString(53),
-          4  : xbmc.getLocalizedString(54),
-          5  : xbmc.getLocalizedString(55),
-          6  : xbmc.getLocalizedString(56),
-          7  : xbmc.getLocalizedString(57),
-          8  : xbmc.getLocalizedString(58),
-          9  : xbmc.getLocalizedString(59),
-          10 : xbmc.getLocalizedString(60),
-          11 : xbmc.getLocalizedString(61),
-          12 : xbmc.getLocalizedString(62)}
-
-WEEKDAY = { 0  : xbmc.getLocalizedString(41),
-            1  : xbmc.getLocalizedString(42),
-            2  : xbmc.getLocalizedString(43),
-            3  : xbmc.getLocalizedString(44),
-            4  : xbmc.getLocalizedString(45),
-            5  : xbmc.getLocalizedString(46),
-            6  : xbmc.getLocalizedString(47)}
-
-SEVERITY = { 'W' : __language__(32510),
-             'A' : __language__(32511),
-             'Y' : __language__(32512),
-             'S' : __language__(32513),
-             'O' : __language__(32514),
-             'F' : __language__(32515),
-             'N' : __language__(32516),
-             'L' :'', # no idea
-             ''  : ''}
-
-def MOONPHASE(age, percent):
-    if (percent == 0) and (age == 0):
-        phase = __language__(32501)
-    elif (age < 17) and (age > 0) and (percent > 0) and (percent < 50):
-        phase = __language__(32502)
-    elif (age < 17) and (age > 0) and (percent == 50):
-        phase = __language__(32503)
-    elif (age < 17) and (age > 0) and (percent > 50) and (percent < 100):
-        phase = __language__(32504)
-    elif (age > 0) and (percent == 100):
-        phase = __language__(32505)
-    elif (age > 15) and (percent < 100) and (percent > 50):
-        phase = __language__(32506)
-    elif (age > 15) and (percent == 50):
-        phase = __language__(32507)
-    elif (age > 15) and (percent < 50) and (percent > 0):
-        phase = __language__(32508)
-    else:
-        phase = ''
-    return phase
-
-def KPHTOBFT(spd):
-    if (spd < 1.0):
-        bft = '0'
-    elif (spd >= 1.0) and (spd < 5.6):
-        bft = '1'
-    elif (spd >= 5.6) and (spd < 12.0):
-        bft = '2'
-    elif (spd >= 12.0) and (spd < 20.0):
-        bft = '3'
-    elif (spd >= 20.0) and (spd < 29.0):
-        bft = '4'
-    elif (spd >= 29.0) and (spd < 39.0):
-        bft = '5'
-    elif (spd >= 39.0) and (spd < 50.0):
-        bft = '6'
-    elif (spd >= 50.0) and (spd < 62.0):
-        bft = '7'
-    elif (spd >= 62.0) and (spd < 75.0):
-        bft = '8'
-    elif (spd >= 75.0) and (spd < 89.0):
-        bft = '9'
-    elif (spd >= 89.0) and (spd < 103.0):
-        bft = '10'
-    elif (spd >= 103.0) and (spd < 118.0):
-        bft = '11'
-    elif (spd >= 118.0):
-        bft = '12'
-    else:
-        bft = ''
-    return bft
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/lib/wunderground/__init__.py b/addons/weather.wunderground/resources/lib/wunderground/__init__.py
deleted file mode 100644 (file)
index b93054b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-# Dummy file to make this directory a package.
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/lib/wunderground/wunderground.py b/addons/weather.wunderground/resources/lib/wunderground/wunderground.py
deleted file mode 100644 (file)
index f69f1e2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-
-import urllib2, gzip, base64
-from StringIO import StringIO
-
-WAIK             = 'NDEzNjBkMjFkZjFhMzczNg=='
-WUNDERGROUND_URL = 'http://api.wunderground.com/api/%s/%s/%s/q/%s.%s'
-API_EXCLUDE      = ['hourly10day', 'yesterday', 'planner', 'webcams', 'animatedradar', 'animatedsatellite', 'currenthurricane']
-
-def wundergroundapi(features, settings, query, format):
-
-    """
-    wunderground api module
-    
-    How to use:
-    
-    1) import the wunderground addon in your addon.xml:
-            <requires>
-                <import addon="weather.wunderground" version="0.1.12"/>
-            </requires>
-    
-    2) import the wunderground api module in your script:
-            from wunderground import wundergroundapi
-    
-    3) to fetch weather data:
-            weatherdata = wundergroundapi(features, settings, query, format)
-    
-    see http://www.wunderground.com/weather/api/d/docs?d=data/index
-    for api features, optional settings, query examples and response formats.
-    """
-
-    for item in API_EXCLUDE:
-        if item in features:
-            return 'api access to %s restricted' % item
-    if not settings:
-        settings = 'lang:EN'
-    url = WUNDERGROUND_URL % (base64.b64decode(WAIK)[::-1], features, settings, query, format)
-    try:
-        req = urllib2.Request(url)
-        req.add_header('Accept-encoding', 'gzip')
-        response = urllib2.urlopen(req)
-        if response.info().get('Content-Encoding') == 'gzip':
-            buf = StringIO(response.read())
-            compr = gzip.GzipFile(fileobj=buf)
-            data = compr.read()
-        else:
-            data = response.read()
-        response.close()
-    except:
-        data = ''
-    return data
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/logo/logo.jpg b/addons/weather.wunderground/resources/logo/logo.jpg
deleted file mode 100644 (file)
index cc08b54..0000000
Binary files a/addons/weather.wunderground/resources/logo/logo.jpg and /dev/null differ
diff --git a/addons/weather.wunderground/resources/settings.xml b/addons/weather.wunderground/resources/settings.xml
deleted file mode 100644 (file)
index 6318c21..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<settings>
-       <category label="32101">
-               <setting id="Location1" label="32111" type="action" action="RunScript($ID,Location1)" default=""/>
-               <setting id="Location2" label="32112" type="action" action="RunScript($ID,Location2)" enable="!eq(-1,)" default=""/>
-               <setting id="Location3" label="32113" type="action" action="RunScript($ID,Location3)" enable="!eq(-1,)" default=""/>
-               <setting id="Location4" label="32127" type="action" action="RunScript($ID,Location4)" enable="!eq(-1,)" default=""/>
-               <setting id="Location5" label="32128" type="action" action="RunScript($ID,Location5)" enable="!eq(-1,)" default=""/>
-               <setting id="Location1id" type="text" visible="false" default=""/>
-               <setting id="Location2id" type="text" visible="false" default=""/>
-               <setting id="Location3id" type="text" visible="false" default=""/>
-               <setting id="Location4id" type="text" visible="false" default=""/>
-               <setting id="Location5id" type="text" visible="false" default=""/>
-       </category>
-       <category label="32102">
-               <setting id="Location1" label="32114" type="text" default=""/>
-               <setting id="Location1id" label="32117" type="text" subsetting="true" default=""/>
-               <setting type="sep"/>
-               <setting id="Location2" label="32115" type="text" enable="!eq(-3,)" default=""/>
-               <setting id="Location2id" label="32118" type="text" subsetting="true" enable="!eq(-3,)" default=""/>
-               <setting type="sep"/>
-               <setting id="Location3" label="32116" type="text" enable="!eq(-3,)" default=""/>
-               <setting id="Location3id" label="32119" type="text" subsetting="true" enable="!eq(-3,)" default=""/>
-               <setting type="sep"/>
-               <setting id="Location4" label="32129" type="text" enable="!eq(-3,)" default=""/>
-               <setting id="Location4id" label="32131" type="text" subsetting="true" enable="!eq(-3,)" default=""/>
-               <setting type="sep"/>
-               <setting id="Location5" label="32130" type="text" enable="!eq(-3,)" default=""/>
-               <setting id="Location5id" label="32132" type="text" subsetting="true" enable="!eq(-3,)" default=""/>
-               <setting type="sep"/>
-               <setting id="Zoom" label="32125" type="slider" option="int" range="1,100"  default="10"/>
-               <setting id="Animate" label="32126" type="bool" default="false"/>
-               <setting id="Weekend" label="32121" type="enum" lvalues="32122|32123|32124" default="0"/>
-               <setting type="sep"/>
-               <setting id="Debug" label="32120" type="bool" default="false"/>
-       </category>
-</settings>
index 6e32551..a74e4c2 100644 (file)
         </setting>
         <setting id="weather.addon" type="addon" label="24029" help="36318">
           <level>0</level>
-          <default>weather.wunderground</default>
+          <default></default>
           <constraints>
             <addontype>xbmc.python.weather</addontype>
             <allowempty>true</allowempty>