[lang] update of internal addon language files
[vuplus_xbmc] / addons / visualization.vortex / resources / language / Polish / strings.po
1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Vortex
3 # Addon id: visualization.vortex
4 # Addon Provider: Team XBMC
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/pl/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: pl\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
19 msgctxt "#30000"
20 msgid "Random Presets"
21 msgstr "Efekty losowe "
22
23 msgctxt "#30001"
24 msgid "Time Between Presets"
25 msgstr "Interwał efektów"
26
27 msgctxt "#30002"
28 msgid "Additional Random Time"
29 msgstr "Dodatkowy czas losowy"
30
31 msgctxt "#30003"
32 msgid "Lock Preset"
33 msgstr "Zablokuj ustawione efekty"
34
35 msgctxt "#30004"
36 msgid "Enable Transitions"
37 msgstr "Włącz przejścia"
38
39 msgctxt "#30005"
40 msgid "Stop first preset"
41 msgstr "Zatrzymaj pierwsze ustawienie"
42
43 msgctxt "#30006"
44 msgid "Show FPS"
45 msgstr "Pokaż szybkość klatek"
46
47 msgctxt "#30007"
48 msgid "Show debug console"
49 msgstr "Pokazuj konsolę diagnostyczną"
50
51 msgctxt "#30008"
52 msgid "Show audio analysis"
53 msgstr "Pokaż analizę dźwięku "
54
55 msgctxt "#30050"
56 msgid "%2.0f secs"
57 msgstr "%2.0f sek."
58
59 msgctxt "#30051"
60 msgid "%2.0f fps"
61 msgstr "%2.0f fps"