1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: Confluence
3 # Addon id: skin.confluence
4 # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/ja/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
32 msgid "Hide Information"
44 msgid "Total Duration"
49 msgstr "ミュージック - ファイル"
120 msgid "Visualisation Presets"
128 msgid "Sort: Ascending"
132 msgid "Sort: Descending"
136 msgid "Open playlist"
140 msgid "Save playlist"
144 msgid "Close playlist"
148 msgid "System music files"
152 msgid "Current playlist"
156 msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
157 msgstr "このファイル内から再生したいパートを選択してください。"
160 msgid "Current Selected"
164 msgid "Home screen options"
172 msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
173 msgstr "ピクチャスライドショーで「静止中」と表示"
176 msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialogue Only)[/COLOR]"
177 msgstr "ウィンドウ内で予告を再生 [COLOR=grey3](ビデオ情報ダイアログのみ)[/COLOR]"
180 msgid "Miscellaneous options"
184 msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
185 msgstr "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
188 msgid "Hide Main Menu Buttons"
189 msgstr "「メインメニュー」ボタンを隠す"
192 msgid "Enable Custom Background"
193 msgstr "カスタムの背景を有効にする"
196 msgid "Background path:"
208 msgid "Show Recently added Albums"
209 msgstr "最近追加されたアルバムを表示"
212 msgid "Show Recently added Videos"
213 msgstr "最近追加されたビデオを表示"
216 msgid "Home Page Programs Sub-menu"
217 msgstr "ホーム画面「プログラム」のサブメニュー"
220 msgid "Hide Background Fanart"
221 msgstr "背景のファンアートを隠す"
224 msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
225 msgstr "背景に「現在再生中」ビデオを表示"
228 msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualisation"
229 msgstr "背景に「現在再生中」の視覚化を表示"
232 msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
233 msgstr "ビデオライブラリで TV テーマ曲を再生 (TvTunes アドオン)"
244 msgid "Hide Fanart in full screen visualisation"
245 msgstr "フルスクリーン視覚化ではファンアートを非表示に"
248 msgid "Lyrics Add-on"
252 msgid "Home Page Videos Sub-menu"
253 msgstr "ホーム画面「ビデオ』のサブメニュー"
256 msgid "Home Page Music Sub-menu"
257 msgstr "ホーム画面「ミュージック』のサブメニュー"
260 msgid "Home Page Pictures Sub-menu"
261 msgstr "ホーム画面「ピクチャ』のサブメニュー"
272 msgid "Settings level"
280 msgid "Choose Your Song"
284 msgid "Lyrics Source"
292 msgid "Find More Items"
296 msgid "Upcoming Episodes"
308 msgid "Data provider"
316 msgid "Movie Details"
328 msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
329 msgstr "ファンアート画像[CR][CR]使用不可[CR][CR] ボタンを押して設定"
332 msgid "Current Scraper"
333 msgstr "現在のメタデータスクレーパー"
336 msgid "Choose a Scraper"
337 msgstr "メタデータスクレーパーを選択"
340 msgid "Content Scanning Options"
341 msgstr "コンテントスキャンオプション"
344 msgid "Set Fanart Path"
345 msgstr "ファンアートのパスを設定"
348 msgid "Selected Profile"
352 msgid "Last Logged In"
356 msgid "Karaoke Song Selector"
357 msgstr "カラオケソングセレクター"
364 msgid "Playlist Options"
376 msgid "Recently Added"
380 msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
381 msgstr "[B]タイマーセット完了![/B] [COLOR=grey2] - システムがシャットダウンします[/COLOR]"
384 msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
385 msgstr "ボタンを押して再生[CR][CR]ムービー予告編"
388 msgid "Album Details"
412 msgid "Download Subtitles"
432 msgid "Skin default with no Caps"
433 msgstr "スキンのデフォルト (小文字のみ)"
440 msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
441 msgstr "[B]外観設定[/B][CR][CR]スキン選択 - 言語と地域の設定 - ファイル一覧設定変更[CR]スクリーンセーバー設定"
444 msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
445 msgstr "[B]ビデオ設定[/B][CR][CR]ビデオライブラリ管理 - ビデオ再生設定 - ビデオ一覧設定変更[CR]字幕用フォント変更"
448 msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
449 msgstr "[B]ミュージック設定[/B][CR][CR]ミュージックライブラリ管理 - ミュージック再生設定 - ミュージック一覧設定変更[CR]楽曲送信設定 - カラオケ設定"
452 msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
453 msgstr "[B]ピクチャ設定[/B][CR][CR]ピクチャ一覧設定変更[CR]スライドショー設定"
456 msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
457 msgstr "[B]天気予報設定[/B][CR][CR]天気情報取得都市選択[CR]天気予報プラグイン選択"
460 msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
461 msgstr "[B]システム設定[/B][CR][CR]画面の設定・調整 - オーディオ出力設定 - リモートコントローラー設定[CR]省電力設定 - デバッグの有効化 - マスターロック設定"
464 msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings"
465 msgstr "[B]アドオン設定[/B][CR][CR]インストール済みアドオン管理 - xbmc.orgからアドオンを検索・インストール[CR]アドオン設定変更"
468 msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change full screen info · Manage EPG data settings"
469 msgstr "[B]TV設定[/B][CR][CR]フルスクリーン情報の変更 · EPGデータ設定"
472 msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
473 msgstr "[B]サービス設定[/B][CR][CR]UPnP や HTTP 経由による XBMC 操作設定 · ファイル共有設定[CR]Zeroconf を有効に · AirPlay 設定"
476 msgid "First run help...."
477 msgstr "初回起動時のヘルプ..."
480 msgid "This tab signifies that there is a menu off to the side of this window that contains extra options for this section. To access the menu, navigate to the left with your remote control or keyboard or place your mouse pointer over the tab. [CR][CR]Click \"Ok\" to close this dialogue. It will not appear again."
481 msgstr "このタブは、このウィンドウの端にこのセクションの追加オプションが含まれているメニューがある事を示しています。このメニューにアクセスするには、リモコンやキーボードで左端に移動するか、またはマウスポインターをタブの上にのせます。[CR][CR]このダイアログを閉じるのには、「OK」をクリックしてください。このメッセージは再び表示されません。"
484 msgid "Local subtitle available"
485 msgstr "ローカルの字幕を利用できます"
492 msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"
493 msgstr "XBMC ユーザープロファイルを選択して[CR]ログインしてください"
496 msgid "Show or hide the login screen at startup."
497 msgstr "起動時にログイン画面を表示または非表示する"
500 msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
501 msgstr "ログイン画面が無効になっている状態の時、起動時に使用されるプロファイルを選択してください。"
504 msgid "Scheduled Time"
524 msgid "Available[CR]Groups"
525 msgstr "利用可能な[CR]グループ"
528 msgid "Channel Group"
536 msgid "Channel Options"
540 msgid "36 Hour Forecast"
544 msgid "Hourly Forecast"
548 msgid "Weekend Forecast"
552 msgid "10 Day Forecast"
560 msgid "Chance of Precipitation"
564 msgid "Fetching forecast info..."
565 msgstr "天気予報データ取得中..."