1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: XBMC Version Check
3 # Addon id: service.xbmc.versioncheck
4 # Addon Provider: Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/no/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 msgid "We would like to recommend you to upgrade."
21 msgstr "Vi ønsker å anbefale at du oppgraderer."
24 msgid "Visit XBMC.org for more information."
25 msgstr "Besøk XBMC.org for mer informasjon"
28 msgid "You are still using an older stable version of XBMC."
29 msgstr "Du bruker fortsatt en eldre, stabil versjon av XBMC."
32 msgid "You are still using an older RC version of XBMC."
33 msgstr "Du bruker fortsatt en eldre, RC-versjon av XBMC."
36 msgid "You are still using an older beta version of XBMC."
37 msgstr "Du bruker fortsatt en eldre, betaversjon av XBMC."
40 msgid "You are still using an older alpha version of XBMC."
41 msgstr "Du bruker fortsatt en eldre, alphaversjon av XBMC."
44 msgid "You are still using an older monthly version of XBMC."
45 msgstr "Du bruker fortsatt en eldre, månedlig versjon av XBMC."
48 msgid "You are still using an older non stable version of XBMC."
49 msgstr "Du bruker fortsatt en eldre, ustabil versjon av XBMC."
52 msgid "Would you like to remove this reminder?"
53 msgstr "Ønsker du å fjerne denne påminnelsen?"
56 msgid "You can enable/disable it through addon settings."
57 msgstr "Du kan aktivere/deaktivere den gjennom tilleggsinnstillingene."
60 msgid "Use your package manager(apt) to upgrade."
61 msgstr "Bruk pakkebehandleren (apt) din for å oppgradere."
64 msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?"
65 msgstr "En ny versjon er tilgjengelig, ønsker du å oppgradere nå?"
68 msgid "Upgrade successful"
69 msgstr "Vellykket oppgradering"
72 msgid "Do you want to restart Xbmc to finish the upgrade?"
73 msgstr "Ønsker du å starte XBMC på nytt for å fullføre oppgraderingen?"
76 msgid "Do you want to check the repository for a new version?"
77 msgstr "Ønsker du å sjekke pakkebrønnen etter en ny versjon?"
84 msgid "Enable XBMC version check?"
85 msgstr "Aktiver XBMC versjonsettersyn"
88 msgid "Please enter your password"
89 msgstr "Vennlingst skriv inn ditt passord"
92 msgid "Linux: Upgrade complete system"
93 msgstr "Linux: Oppgrader hele systemet"