1 # XBMC Media Center language file
2 # Addon Name: XBMC Version Check
3 # Addon id: service.xbmc.versioncheck
4 # Addon Provider: Team XBMC
7 "Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
12 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/id/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 msgid "We would like to recommend you to upgrade."
21 msgstr "Kami merekomendasikan Anda untuk upgrade."
24 msgid "Visit XBMC.org for more information."
25 msgstr "Kunjungi XBMC.org untuk informasi lebih lanjut."
28 msgid "You are still using an older RC version of XBMC."
29 msgstr "Anda masih menggunakan versi RC XBMC yang lebih lama."
32 msgid "You are still using an older beta version of XBMC."
33 msgstr "Anda masih menggunakan versi beta XBMC yang lebih lama."
36 msgid "You are still using an older alpha version of XBMC."
37 msgstr "Anda masih menggunakan versi alpha XBMC yang lebih lama."
40 msgid "You are still using an older monthly version of XBMC."
41 msgstr "Anda masih menggunakan versi bulanan XBMC yang lebih lama."
44 msgid "You are still using an older non stable version of XBMC."
45 msgstr "Anda masih menggunakan versi non-stabil XBMC yang lebih lama."
48 msgid "Would you like to remove this reminder?"
49 msgstr "Apakah anda ingin menghapus pengingat ini?"
52 msgid "You can enable/disable it through addon settings."
53 msgstr "Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkannya melalui pengaturan addon."
56 msgid "Use your package manager(apt) to upgrade."
57 msgstr "Gunakan manajer paket (apt) untuk upgrade."
60 msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?"
61 msgstr "Versi yang baru sudah tersedia, apakah Anda ingin upgrade sekarang?"
64 msgid "Upgrade successful"
65 msgstr "Upgrade sukses"
68 msgid "Do you want to restart Xbmc to finish the upgrade?"
69 msgstr "Apakah Anda ingin memulai ulang XBMC untuk menuntaskan proses upgrade?"
72 msgid "Do you want to check the repository for a new version?"
73 msgstr "Apakah Anda ingin memeriksa repositori untuk versi yang baru?"
80 msgid "Enable XBMC version check?"
81 msgstr "Aktifkan pengecekan versi XBMC?"
84 msgid "Please enter your password"
85 msgstr "Silakan masukkan kata sandi Anda"
88 msgid "Linux: Upgrade complete system"
89 msgstr "Linux: Upgrade sistem seluruhnya"