1 # British English translation of webkit.
2 # Copyright (C) 2009 webkit's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same licence as the webkit package.
4 # Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009.
8 "Project-Id-Version: webkit HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.webkit.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-25 15:53-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-07-14 02:01+0100\n"
12 "Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"
13 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ChromeClientGtk.cpp:535
22 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:61
23 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:143
24 msgid "Input _Methods"
25 msgstr "Input _Methods"
27 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:78
28 msgid "LRM _Left-to-right mark"
29 msgstr "LRM _Left-to-right mark"
31 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:79
32 msgid "RLM _Right-to-left mark"
33 msgstr "RLM _Right-to-left mark"
35 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:80
36 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
37 msgstr "LRE Left-to-right _embedding"
39 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:81
40 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
41 msgstr "RLE Right-to-left e_mbedding"
43 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:82
44 msgid "LRO Left-to-right _override"
45 msgstr "LRO Left-to-right _override"
47 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:83
48 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
49 msgstr "RLO Right-to-left o_verride"
51 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:84
52 msgid "PDF _Pop directional formatting"
53 msgstr "PDF _Pop directional formatting"
55 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:85
56 msgid "ZWS _Zero width space"
57 msgstr "ZWS _Zero width space"
59 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:86
60 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
61 msgstr "ZWJ Zero width _joiner"
63 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:87
64 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
65 msgstr "ZWNJ Zero width _non-joiner"
67 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:109
68 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:138
69 msgid "_Insert Unicode Control Character"
70 msgstr "_Insert Unicode Control Character"
72 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:266
73 msgid "Network Request"
74 msgstr "Network Request"
76 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:267
77 msgid "The network request for the URI that should be downloaded"
78 msgstr "The network request for the URI that should be downloaded"
80 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:281
82 msgid "Network Response"
83 msgstr "Network Request"
85 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:282
87 msgid "The network response for the URI that should be downloaded"
88 msgstr "The network request for the URI that should be downloaded"
90 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:296
91 msgid "Destination URI"
92 msgstr "Destination URI"
94 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:297
95 msgid "The destination URI where to save the file"
96 msgstr "The destination URI where to save the file"
98 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:311
99 msgid "Suggested Filename"
100 msgstr "Suggested Filename"
102 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:312
103 msgid "The filename suggested as default when saving"
104 msgstr "The filename suggested as default when saving"
106 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:329
110 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:330
111 msgid "Determines the current progress of the download"
112 msgstr "Determines the current progress of the download"
114 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:343
118 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:344
119 msgid "Determines the current status of the download"
120 msgstr "Determines the current status of the download"
122 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:359
124 msgstr "Current Size"
126 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:360
127 msgid "The length of the data already downloaded"
128 msgstr "The length of the data already downloaded"
130 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:374
134 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:375
135 msgid "The total size of the file"
136 msgstr "The total size of the file"
138 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:526
139 msgid "User cancelled the download"
140 msgstr "User cancelled the download"
142 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:248
144 msgid "A username and password are being requested by the site %s"
145 msgstr "A username and password are being requested by the site %s"
147 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:278
148 msgid "Server message:"
151 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:291
155 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:293
159 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:302
161 msgid "_Remember password"
162 msgstr "Remember password"
164 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:298
168 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:299
169 msgid "The name of the frame"
170 msgstr "The name of the frame"
172 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:305
173 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:146
174 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2318
178 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:306
179 msgid "The document title of the frame"
180 msgstr "The document title of the frame"
182 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:312
183 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:178
184 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2332
188 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:313
189 msgid "The current URI of the contents displayed by the frame"
190 msgstr "The current URI of the contents displayed by the frame"
192 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:344
193 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
196 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:345
199 "Determines the current policy for the horizontal scrollbar of the frame."
200 msgstr "Determines the current progress of the download"
202 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:362
203 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
206 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:363
208 msgid "Determines the current policy for the vertical scrollbar of the frame."
209 msgstr "Determines the current progress of the download"
211 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:147
212 msgid "The title of the history item"
213 msgstr "The title of the history item"
215 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:162
216 msgid "Alternate Title"
217 msgstr "Alternate Title"
219 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:163
220 msgid "The alternate title of the history item"
221 msgstr "The alternate title of the history item"
223 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:179
224 msgid "The URI of the history item"
225 msgstr "The URI of the history item"
227 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:194
228 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:173
230 msgstr "Original URI"
232 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:195
233 msgid "The original URI of the history item"
234 msgstr "The original URI of the history item"
236 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:210
237 msgid "Last visited Time"
238 msgstr "Last visited Time"
240 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:211
241 msgid "The time at which the history item was last visited"
242 msgstr "The time at which the history item was last visited"
244 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:268
248 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:269
249 msgid "The Web View that renders the Web Inspector itself"
250 msgstr "The Web View that renders the Web Inspector itself"
252 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:282
253 msgid "Inspected URI"
254 msgstr "Inspected URI"
256 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:283
257 msgid "The URI that is currently being inspected"
258 msgstr "The URI that is currently being inspected"
260 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:299
261 msgid "Enable JavaScript profiling"
262 msgstr "Enable JavaScript profiling"
264 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:300
265 msgid "Profile the executed JavaScript."
266 msgstr "Profile the executed JavaScript."
268 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:315
270 msgid "Enable Timeline profiling"
271 msgstr "Enable JavaScript profiling"
273 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:316
274 msgid "Profile the WebCore instrumentation."
277 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:158
281 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:159
282 msgid "The reason why this navigation is occurring"
283 msgstr "The reason why this navigation is occurring"
285 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:174
286 msgid "The URI that was requested as the target for the navigation"
287 msgstr "The URI that was requested as the target for the navigation"
289 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:188
293 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:189
294 msgid "The button used to click"
295 msgstr "The button used to click"
297 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:204
298 msgid "Modifier state"
299 msgstr "Modifier state"
301 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:205
302 msgid "A bitmask representing the state of the modifier keys"
303 msgstr "A bitmask representing the state of the modifier keys"
305 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:220
308 msgstr "The name of the frame"
310 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:221
312 msgid "The target frame for the navigation"
313 msgstr "The URI that was requested as the target for the navigation"
315 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:237
316 msgid "Default Encoding"
317 msgstr "Default Encoding"
319 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:238
320 msgid "The default encoding used to display text."
321 msgstr "The default encoding used to display text."
323 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:246
324 msgid "Cursive Font Family"
325 msgstr "Cursive Font Family"
327 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:247
328 msgid "The default Cursive font family used to display text."
329 msgstr "The default Cursive font family used to display text."
331 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:255
332 msgid "Default Font Family"
333 msgstr "Default Font Family"
335 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:256
336 msgid "The default font family used to display text."
337 msgstr "The default font family used to display text."
339 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:264
340 msgid "Fantasy Font Family"
341 msgstr "Fantasy Font Family"
343 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:265
344 msgid "The default Fantasy font family used to display text."
345 msgstr "The default Fantasy font family used to display text."
347 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:273
348 msgid "Monospace Font Family"
349 msgstr "Monospace Font Family"
351 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:274
352 msgid "The default font family used to display monospace text."
353 msgstr "The default font family used to display monospace text."
355 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:282
356 msgid "Sans Serif Font Family"
357 msgstr "Sans Serif Font Family"
359 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:283
360 msgid "The default Sans Serif font family used to display text."
361 msgstr "The default Sans Serif font family used to display text."
363 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:291
364 msgid "Serif Font Family"
365 msgstr "Serif Font Family"
367 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:292
368 msgid "The default Serif font family used to display text."
369 msgstr "The default Serif font family used to display text."
371 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:300
372 msgid "Default Font Size"
373 msgstr "Default Font Size"
375 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:301
376 msgid "The default font size used to display text."
377 msgstr "The default font size used to display text."
379 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:309
380 msgid "Default Monospace Font Size"
381 msgstr "Default Monospace Font Size"
383 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:310
384 msgid "The default font size used to display monospace text."
385 msgstr "The default font size used to display monospace text."
387 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:318
388 msgid "Minimum Font Size"
389 msgstr "Minimum Font Size"
391 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:319
392 msgid "The minimum font size used to display text."
393 msgstr "The minimum font size used to display text."
395 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:327
396 msgid "Minimum Logical Font Size"
397 msgstr "Minimum Logical Font Size"
399 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:328
400 msgid "The minimum logical font size used to display text."
401 msgstr "The minimum logical font size used to display text."
403 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:347
404 msgid "Enforce 96 DPI"
405 msgstr "Enforce 96 DPI"
407 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:348
408 msgid "Enforce a resolution of 96 DPI"
409 msgstr "Enforce a resolution of 96 DPI"
411 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:356
412 msgid "Auto Load Images"
413 msgstr "Auto Load Images"
415 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:357
416 msgid "Load images automatically."
417 msgstr "Load images automatically."
419 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:365
420 msgid "Auto Shrink Images"
421 msgstr "Auto Shrink Images"
423 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:366
424 msgid "Automatically shrink standalone images to fit."
425 msgstr "Automatically shrink standalone images to fit."
427 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:374
428 msgid "Print Backgrounds"
429 msgstr "Print Backgrounds"
431 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:375
432 msgid "Whether background images should be printed."
433 msgstr "Whether background images should be printed."
435 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:383
436 msgid "Enable Scripts"
437 msgstr "Enable Scripts"
439 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:384
440 msgid "Enable embedded scripting languages."
441 msgstr "Enable embedded scripting languages."
443 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:392
444 msgid "Enable Plugins"
445 msgstr "Enable Plugins"
447 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:393
448 msgid "Enable embedded plugin objects."
449 msgstr "Enable embedded plugin objects."
451 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:401
452 msgid "Resizable Text Areas"
453 msgstr "Resizable Text Areas"
455 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:402
456 msgid "Whether text areas are resizable."
457 msgstr "Whether text areas are resizable."
459 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:409
460 msgid "User Stylesheet URI"
461 msgstr "User Stylesheet URI"
463 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:410
464 msgid "The URI of a stylesheet that is applied to every page."
465 msgstr "The URI of a stylesheet that is applied to every page."
467 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:425
468 msgid "Zoom Stepping Value"
469 msgstr "Zoom Stepping Value"
471 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:426
472 msgid "The value by which the zoom level is changed when zooming in or out."
473 msgstr "The value by which the zoom level is changed when zooming in or out."
475 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:444
476 msgid "Enable Developer Extras"
477 msgstr "Enable Developer Extras"
479 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:445
480 msgid "Enables special extensions that help developers"
481 msgstr "Enables special extensions that help developers"
483 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:465
484 msgid "Enable Private Browsing"
485 msgstr "Enable Private Browsing"
487 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:466
488 msgid "Enables private browsing mode"
489 msgstr "Enables private browsing mode"
491 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:481
492 msgid "Enable Spell Checking"
495 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:482
497 msgid "Enables spell checking while typing"
498 msgstr "Check Spelling While _Typing"
500 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:505
501 msgid "Languages to use for spell checking"
504 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:506
505 msgid "Comma separated list of languages to use for spell checking"
508 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:520
510 msgid "Enable Caret Browsing"
511 msgstr "Enable Private Browsing"
513 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:521
514 msgid "Whether to enable accessibility enhanced keyboard navigation"
517 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:536
518 msgid "Enable HTML5 Database"
521 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:537
522 msgid "Whether to enable HTML5 database support"
525 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:552
526 msgid "Enable HTML5 Local Storage"
529 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:553
530 msgid "Whether to enable HTML5 Local Storage support"
533 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:567
535 msgid "Enable XSS Auditor"
536 msgstr "Enable Scripts"
538 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:568
539 msgid "Whether to enable teh XSS auditor"
542 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:586
546 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:587
547 msgid "The User-Agent string used by WebKitGtk"
550 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:602
551 msgid "JavaScript can open windows automatically"
554 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:603
555 msgid "Whether JavaScript can open windows automatically"
558 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:618
559 msgid "Enable offline web application cache"
562 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:619
563 msgid "Whether to enable offline web application cache"
566 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:646
567 msgid "Editing behavior"
570 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:647
571 msgid "The behavior mode to use in editing mode"
574 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:663
575 msgid "Enable universal access from file URIs"
578 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:664
579 msgid "Whether to allow universal access from file URIs"
582 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:679
584 msgid "Enable DOM paste"
585 msgstr "Enable Scripts"
587 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:680
588 msgid "Whether to enable DOM paste"
591 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:698
592 msgid "Tab key cycles through elements"
595 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:699
596 msgid "Whether the tab key cycles through elements on the page."
599 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:719
600 msgid "Enable Default Context Menu"
603 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:720
605 "Enables the handling of right-clicks for the creation of the default context "
609 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:740
610 msgid "Enable Site Specific Quirks"
613 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:741
614 msgid "Enables the site-specific compatibility workarounds"
617 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:763
618 msgid "Enable page cache"
621 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:764
623 msgid "Whether the page cache should be used"
624 msgstr "Whether background images should be printed."
626 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:784
627 msgid "Auto Resize Window"
630 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:785
631 msgid "Automatically resize the toplevel window when a page requests it"
634 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:817
636 msgid "Enable Java Applet"
637 msgstr "Enable JavaScript profiling"
639 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:818
640 msgid "Whether Java Applet support through <applet> should be enabled"
643 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2319
644 msgid "Returns the @web_view's document title"
645 msgstr "Returns the @web_view's document title"
647 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2333
648 msgid "Returns the current URI of the contents displayed by the @web_view"
649 msgstr "Returns the current URI of the contents displayed by the @web_view"
651 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2346
652 msgid "Copy target list"
653 msgstr "Copy target list"
655 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2347
656 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard copying"
657 msgstr "The list of targets this web view supports for clipboard copying"
659 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2360
660 msgid "Paste target list"
661 msgstr "Paste target list"
663 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2361
664 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard pasting"
665 msgstr "The list of targets this web view supports for clipboard pasting"
667 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2367
671 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2368
672 msgid "An associated WebKitWebSettings instance"
673 msgstr "An associated WebKitWebSettings instance"
675 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2381
676 msgid "Web Inspector"
677 msgstr "Web Inspector"
679 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2382
680 msgid "The associated WebKitWebInspector instance"
681 msgstr "The associated WebKitWebInspector instance"
683 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2402
687 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2403
688 msgid "Whether content can be modified by the user"
689 msgstr "Whether content can be modified by the user"
691 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2409
695 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2410
696 msgid "Whether content has a transparent background"
697 msgstr "Whether content has a transparent background"
699 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2423
703 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2424
704 msgid "The level of zoom of the content"
705 msgstr "The level of zoom of the content"
707 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2439
708 msgid "Full content zoom"
709 msgstr "Full content zoom"
711 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2440
712 msgid "Whether the full content is scaled when zooming"
713 msgstr "Whether the full content is scaled when zooming"
715 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2453
719 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2454
720 msgid "The default encoding of the web view"
721 msgstr "The default encoding of the web view"
723 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2467
724 msgid "Custom Encoding"
725 msgstr "Custom Encoding"
727 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2468
728 msgid "The custom encoding of the web view"
729 msgstr "The custom encoding of the web view"
731 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2520
735 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2521
736 msgid "The URI for the favicon for the #WebKitWebView."
739 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:55
740 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:60
744 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:65
748 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:70
749 msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
752 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:75
756 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:80
760 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:85
761 msgid "Open Link in New _Window"
762 msgstr "Open Link in New _Window"
764 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:90
765 msgid "_Download Linked File"
766 msgstr "_Download Linked File"
768 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:95
769 msgid "Copy Link Loc_ation"
770 msgstr "Copy Link Loc_ation"
772 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:100
773 msgid "Open _Image in New Window"
774 msgstr "Open _Image in New Window"
776 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:105
777 msgid "Sa_ve Image As"
778 msgstr "Sa_ve Image As"
780 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:110
784 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:115
785 msgid "Open _Frame in New Window"
786 msgstr "Open _Frame in New Window"
788 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:166
792 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:183
793 msgid "No Guesses Found"
794 msgstr "No Guesses Found"
796 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:188
797 msgid "_Ignore Spelling"
798 msgstr "_Ignore Spelling"
800 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:193
801 msgid "_Learn Spelling"
802 msgstr "_Learn Spelling"
804 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:198
805 msgid "_Search the Web"
806 msgstr "_Search the Web"
808 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:203
809 msgid "_Look Up in Dictionary"
810 msgstr "_Look Up in Dictionary"
812 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:208
816 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:213
817 msgid "Ignore _Grammar"
818 msgstr "Ignore _Grammar"
820 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:218
821 msgid "Spelling and _Grammar"
822 msgstr "Spelling and _Grammar"
824 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:223
825 msgid "_Show Spelling and Grammar"
826 msgstr "_Show Spelling and Grammar"
828 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:223
829 msgid "_Hide Spelling and Grammar"
830 msgstr "_Hide Spelling and Grammar"
832 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:228
833 msgid "_Check Document Now"
834 msgstr "_Check Document Now"
836 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:233
837 msgid "Check Spelling While _Typing"
838 msgstr "Check Spelling While _Typing"
840 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:238
841 msgid "Check _Grammar With Spelling"
842 msgstr "Check _Grammar With Spelling"
844 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:243
848 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:266
852 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:271
853 msgid "Inspect _Element"
854 msgstr "Inspect _Element"
856 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:276
857 msgid "No recent searches"
858 msgstr "No recent searches"
860 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:281
861 msgid "Recent searches"
862 msgstr "Recent searches"
864 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:286
865 msgid "_Clear recent searches"
866 msgstr "_Clear recent searches"
868 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:291
872 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:296
876 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:301
880 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:306
884 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:311
888 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:316
892 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:321
896 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:326
900 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:342
904 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:347
908 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:364
912 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:369
913 msgid "Live Broadcast"
916 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:375
917 msgid "audio element controller"
920 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:377
921 msgid "video element controller"
924 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:379
928 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:381
932 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:383
936 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:385
940 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:387
944 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:389
945 msgid "timeline slider thumb"
948 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:391
949 msgid "back 30 seconds"
952 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:393
953 msgid "return to realtime"
956 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:395
960 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:397
961 msgid "remaining time"
964 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:399
969 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:401
973 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:403
977 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:405
981 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:407
982 msgid "show closed captions"
985 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:409
986 msgid "hide closed captions"
989 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:418
990 msgid "audio element playback controls and status display"
993 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:420
994 msgid "video element playback controls and status display"
997 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:422
998 msgid "mute audio tracks"
1001 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:424
1002 msgid "unmute audio tracks"
1005 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:426
1006 msgid "begin playback"
1009 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:428
1010 msgid "pause playback"
1013 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:430
1014 msgid "movie time scrubber"
1017 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:432
1018 msgid "movie time scrubber thumb"
1021 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:434
1022 msgid "seek movie back 30 seconds"
1025 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:436
1026 msgid "return streaming movie to real time"
1029 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:438
1030 msgid "current movie time in seconds"
1033 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:440
1034 msgid "number of seconds of movie remaining"
1037 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:442
1038 msgid "current movie status"
1041 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:444
1042 msgid "seek quickly back"
1045 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:446
1046 msgid "seek quickly forward"
1049 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:448
1050 msgid "Play movie in fullscreen mode"
1053 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:450
1054 msgid "start displaying closed captions"
1057 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:452
1058 msgid "stop displaying closed captions"
1061 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:461
1063 msgid "indefinite time"
1066 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:491
1067 msgid "value missing"
1070 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:497
1071 msgid "type mismatch"
1074 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:502
1075 msgid "pattern mismatch"
1078 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:507
1082 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:512
1083 msgid "range underflow"
1086 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:517
1087 msgid "range overflow"
1090 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:522
1091 msgid "step mismatch"
1094 #~ msgid "_Searchable Index"
1095 #~ msgstr "_Searchable Index"