fixes bug #582
[vuplus_dvbapp] / po / ru.po
index 7ed5482..26d55b1 100755 (executable)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 12:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-23 08:12+0200\n"
-"Last-Translator:  <peter@dreambox.org.ua>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-07 12:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 18:10+0200\n"
+"Last-Translator: peter <peter@dreambox.org.ua>\n"
 "Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 "X-Poedit-Language: Русский\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIA\n"
@@ -53,7 +53,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
-msgstr "Управление расширениями и плагинами для Dreambox"
+msgstr ""
+"\n"
+"Управление расширениями и плагинами для Dreambox"
 
 #
 msgid ""
@@ -95,11 +97,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Восстановить резервные копии по дате"
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Scan for local extensions and install them."
 msgstr ""
+"\n"
+"Поиск и установка локальных расширений"
 
 #
 msgid ""
@@ -127,73 +130,59 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Просмотр, установка и удаление доступных или установленных пакетов."
 
-#
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#
 msgid " Results"
-msgstr ""
+msgstr " Результаты"
 
-#
 msgid " extensions."
+msgstr " расширений"
+
+msgid " ms"
 msgstr ""
 
-#
 msgid " packages selected."
-msgstr ""
+msgstr " пакетов выбрано."
 
-#
 msgid " updates available."
-msgstr ""
+msgstr " обновлений доступно."
 
-#
 msgid " wireless networks found!"
-msgstr ""
+msgstr " беспроводных сетей найдено!"
 
-#
 msgid "#000000"
-msgstr ""
+msgstr "#000000"
 
-#
 msgid "#0064c7"
-msgstr ""
+msgstr "#0064c7"
 
-#
 msgid "#25062748"
-msgstr ""
+msgstr "#25062748"
 
-#
 msgid "#389416"
-msgstr ""
+msgstr "#25062748"
 
-#
 msgid "#80000000"
-msgstr ""
+msgstr "#80000000"
 
-#
 msgid "#80ffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#80ffffff"
 
-#
 msgid "#bab329"
-msgstr ""
+msgstr "#bab329"
 
-#
 msgid "#f23d21"
-msgstr ""
+msgstr "#f23d21"
 
-#
 msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#ffffff"
 
-#
 msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#ffffffff"
 
-#
 msgid "%H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
 
 #
 #, python-format
@@ -214,10 +203,9 @@ msgstr "%d сервисов найдено!"
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
-#
 #, python-format
 msgid "%i ms"
-msgstr ""
+msgstr "%i ms"
 
 #
 #, python-format
@@ -228,10 +216,9 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB свободно)"
 
-#
 #, python-format
 msgid "%s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)\n"
 
 #
 msgid "(ZAP)"
@@ -253,23 +240,18 @@ msgstr "* Доступно если активно более одного ин
 msgid ".NFI Download failed:"
 msgstr ".NFI Download failed:"
 
-#
 msgid ""
 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
-msgstr ""
-".NFI проверена md5sum сигнатура. Вы можете безопасно прошить этот имидж!"
+msgstr ".NFI md5 сигнатура проверена. Вы можете безопасно прошить этот имидж!"
 
-#
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
-#
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
-#
 msgid "1 wireless network found!"
-msgstr ""
+msgstr "1 беспроводная сеть найдена!"
 
 #
 msgid "1.0"
@@ -319,21 +301,18 @@ msgstr "16:9 always"
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
-#
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
-#
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 минут"
 
-#
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #
 msgid "4:3"
@@ -347,45 +326,37 @@ msgstr "4:3 Letterbox"
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr "4:3 PanScan"
 
-#
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 минут"
 
-#
 msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
 
 #
 msgid "60 minutes"
 msgstr "60 минут"
 
-#
 msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
 
-#
 msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
 
-#
 msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
 
-#
 msgid "<Current movielist location>"
-msgstr ""
+msgstr "<Текущее расположение movielist>"
 
-#
 msgid "<Default movie location>"
-msgstr ""
+msgstr "<Расположение фильма по умолчанию>"
 
-#
 msgid "<Last timer location>"
-msgstr ""
+msgstr "<Расположение последнгего таймера>"
 
 #
 msgid "<unknown>"
@@ -409,7 +380,7 @@ msgstr ""
 "Сохранить вашу версию?"
 
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
-msgstr ""
+msgstr "Использование демо-плагина для TPM"
 
 #
 msgid ""
@@ -431,11 +402,12 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Графический телегид для всех сервисов в избранном"
 
-#
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
+"Точка монтирования с таким именем уже существует!\n"
+"Обновить существующую запись и продолжить?\n"
 
 #
 #, python-format
@@ -473,16 +445,18 @@ msgstr "Идет запись. Остановите запись перед по
 msgid "A required tool (%s) was not found."
 msgstr "Нужный инструмент (%s), не найден."
 
-#
+#, fuzzy
 msgid "A search for available updates is currently in progress."
-msgstr ""
+msgstr "Поиск доступных обновлений в процессе."
 
-#
 msgid ""
 "A second configured interface has been found.\n"
 "\n"
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
+"Второй настроенный интерфейс был найден.\n"
+"\n"
+"Вы хотите отключить второй сетевой интерфейс?"
 
 #
 msgid ""
@@ -500,9 +474,9 @@ msgstr ""
 "Таймер сна хочет выключить Dreambox.\n"
 "Сделать это сейчас?\""
 
-#
+#, fuzzy
 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
-msgstr ""
+msgstr "Небольшой обзор доступных состояний иконок и действий."
 
 #
 msgid ""
@@ -532,13 +506,11 @@ msgstr "AC3 по умолчанию"
 msgid "AC3 downmix"
 msgstr "AC3 микширование"
 
-#
 msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Прервать"
 
-#
 msgid "Abort this Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Прервать работу мастера."
 
 #
 msgid "About"
@@ -548,17 +520,16 @@ msgstr "Информация"
 msgid "About..."
 msgstr "О ресивере"
 
-#
 msgid "Accesspoint:"
-msgstr ""
+msgstr "Точка доступа:"
 
 #
 msgid "Action on long powerbutton press"
 msgstr "Длительное нажатии кнопки питания"
 
-#
+#, fuzzy
 msgid "Action on short powerbutton press"
-msgstr ""
+msgstr "Действие при коротком нажатии кнопки питания"
 
 #
 msgid "Action:"
@@ -572,15 +543,15 @@ msgstr "Включить картинку в картинке"
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Активировать сетевые установки"
 
-#
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Активный"
 
-#
 msgid ""
 "Active/\n"
 "Inactive"
 msgstr ""
+"Активный/\n"
+"Не активный"
 
 #
 msgid "Adapter settings"
@@ -594,33 +565,28 @@ msgstr "Добавить"
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Добавить Закладку"
 
-#
 msgid "Add WLAN configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить конфигурацию WLAN?"
 
 #
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Добавить метку"
 
-#
 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
-msgstr ""
+msgstr "Добавить новую точку монтирования NFS или CIFS к вашему Dreambox."
 
 #
 msgid "Add a new title"
 msgstr "Добавить новое название"
 
-#
 msgid "Add network configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить конфигурацию сети?"
 
-#
 msgid "Add new AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить новый Авто Таймер"
 
-#
 msgid "Add new network mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить новую точку подключения сети"
 
 #
 msgid "Add timer"
@@ -642,13 +608,11 @@ msgstr "Добавить в пакет"
 msgid "Add to favourites"
 msgstr "Добавить в избранное"
 
-#
 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить таймер переключения вместо таймера записи?"
 
-#
 msgid "Added: "
-msgstr ""
+msgstr "Добавлено: "
 
 #
 msgid ""
@@ -656,13 +620,12 @@ msgid ""
 "enabled."
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Adds network configuration if enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Добавляет конфигурацию сети, если включен."
 
-#
+#, fuzzy
 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Добавляет WLAN конфигурацию если включен"
 
 #
 msgid ""
@@ -724,17 +687,14 @@ msgstr "Все"
 msgid "All Satellites"
 msgstr "Все Спутники"
 
-#
 msgid "All Time"
-msgstr ""
+msgstr "Все Время"
 
-#
 msgid "All non-repeating timers"
-msgstr ""
+msgstr "Все не повторяющиеся таймеры"
 
-#
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить переключение через Веб-интерфейс"
 
 #
 msgid "Alpha"
@@ -748,21 +708,22 @@ msgstr "Альтернативный радио режим "
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Приоритет используемых тюнеров"
 
-#
-msgid "Always ask before sending"
+msgid "Always ask"
 msgstr ""
 
-#
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr "Всегда спрашивать перед отправкой"
+
+#, fuzzy
 msgid "Ammount of recordings left"
-msgstr ""
+msgstr "Количество записей осталось"
 
 #
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Пустое имя недопустимо"
 
-#
 msgid "An error occured."
-msgstr ""
+msgstr "Произошла ошибка."
 
 #
 msgid "An unknown error occured!"
@@ -784,15 +745,15 @@ msgstr ""
 "Вы уверены, что хотите активировать эту конфигурацию сети?\n"
 "\n"
 
-#
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete\n"
 "following backup:\n"
 msgstr ""
+"Вы уверены, что хотите удалить\n"
+"следующий бекап:\n"
 
-#
 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из этого мастера?"
 
 #
 msgid ""
@@ -844,6 +805,9 @@ msgstr "Спросить пользователя"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Сотношение сторон"
 
+msgid "Atheros"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Audio"
 msgstr "Аудио"
@@ -1179,6 +1143,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
@@ -1247,6 +1214,9 @@ msgstr "Расположение"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Выберите пакет пользователя"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Выбрать целевую папку"
@@ -1387,6 +1357,9 @@ msgstr "Полное"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Комплекс (микширование звуковых дорожек и разрешения видео)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Режим конфигурации"
@@ -1539,6 +1512,9 @@ msgstr "Хорватский"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Текущий транспондер"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Текущие настройки:"
@@ -1551,6 +1527,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Текущая версия:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1925,6 +1904,10 @@ msgstr "Вы хотите сканировать спутник?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Искать еще вручную?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Вы желаете установить родительский контроль на Вашем dreambox?"
@@ -2017,6 +2000,10 @@ msgstr "Готово - Установлено, обновлено или уда
 msgid "Download"
 msgstr "Загрузить"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Загрузить .NFI-файлы для USB-флешера"
@@ -2438,6 +2425,9 @@ msgstr "Выйти"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Выйти из редактора"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Выйти из мастера"
@@ -2713,6 +2703,12 @@ msgstr "Немецкий"
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Получение информации о плагине. Пожалуйста ждите..."
@@ -2992,6 +2988,12 @@ msgstr "Инициализация жесткого диска..."
 msgid "Input"
 msgstr "Вход"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3072,6 +3074,9 @@ msgstr "Промежуточный"
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Внутренняя флешь"
 
+msgid "Internal LAN adapter."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Неправильное расположение"
@@ -3181,6 +3186,9 @@ msgstr "Keymap"
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Сетевой адаптер"
 
+msgid "LAN connection"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
@@ -3318,6 +3326,9 @@ msgstr "Записывать журнал на диск"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Длинное нажатие"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Долгота"
@@ -3783,6 +3794,9 @@ msgstr "Тест сети"
 msgid "Network test..."
 msgstr "Тест сети..."
 
+msgid "Network test: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Network:"
 msgstr "Сеть:"
@@ -4024,6 +4038,9 @@ msgstr "Нет, не делать"
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Нет, включить мой dreamdox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4198,6 +4215,12 @@ msgstr ""
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4484,6 +4507,9 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис для зап
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4716,10 +4742,19 @@ msgstr "Порог тока в mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Предопределенный транспондер"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Подготовка ... Пожалуйста, подождите"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Нажмите OK на пульте, чтобы продолжить"
@@ -4881,6 +4916,9 @@ msgstr "RGB"
 msgid "Radio"
 msgstr "Радио"
 
+msgid "Ralink"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
@@ -5453,6 +5491,11 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
+"selected wireless device.\n"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5577,6 +5620,12 @@ msgstr "Выбрать канал для записи"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Выбор файлов для резервной копии. Выбрано:\n"
@@ -5589,6 +5638,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr "Выбор имиджа"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Выберите интерфейс"
@@ -5810,6 +5865,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5980,6 +6038,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Восстановление ПО"
@@ -5988,6 +6049,9 @@ msgstr "Восстановление ПО"
 msgid "Software update"
 msgstr "Обновление ПО"
 
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Некоторые плагины недоступны:\n"
@@ -6391,6 +6455,11 @@ msgstr ""
 "USB стик теперь загрузочный. Вы хотите загрузить последний имидж с сервера и "
 "сохранить его на стик?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Сохранение не выполнено. Выберите другое место ресположения. "
@@ -6458,6 +6527,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6540,6 +6612,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Мастер может сохранить Ваши текущие настройки. Вы хотите сделать это сейчас?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Мастер закончил работу."
@@ -6664,6 +6742,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6871,6 +6959,15 @@ msgstr "Свойства заголовка"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Режим установки заголовка"
 
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -7109,6 +7206,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "универсальный-LNB"
 
+msgid "Unknown network adapter."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
@@ -7247,6 +7347,12 @@ msgstr ""
 "Используйте кнопки вверх и вниз на пульте для выбора опций. После этого "
 "нажмите OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7487,6 +7593,12 @@ msgstr "W"
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
+msgid "WLAN adapter."
+msgstr ""
+
+msgid "WLAN connection"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
@@ -7754,6 +7866,9 @@ msgstr "Да"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Да, удалить эту запись"
@@ -7873,6 +7988,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8078,6 +8196,9 @@ msgstr "Переключить на предыдущий сервис?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zydas"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr ""
@@ -8345,6 +8466,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr "создать каталог"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "ежедневно"