+#
+msgid "View Count"
+msgstr "Ilości odtwarć"
+
+#
+msgid "View Movies..."
+msgstr "Wyświetl Filmy..."
+
+#
+msgid "View Photos..."
+msgstr "Wyświetl Zdjęcia..."
+
+#
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr "Pokaż interaktywne Rass..."
+
+#
+msgid "View Video CD..."
+msgstr "Wyświetl Video CD..."
+
+#
+msgid "View active downloads"
+msgstr "Pokaż aktywne pobierania"
+
+#
+msgid "View details"
+msgstr "Pokaż szczegóły"
+
+#
+msgid "View list of available "
+msgstr "Pokaż listę dostępnych"
+
+#
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
+msgstr "Pokaż listę dostępnych rozszerzeń Modułu CI"
+
+#
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
+msgstr ""
+"Pokaż listę dostępnych rozszerzeń Wyświetlania i Interfejsu użytkownika"
+
+#
+msgid "View list of available EPG extensions."
+msgstr "Pokaż listę dostępnych rozszerzeń EPG"
+
+#
+msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
+msgstr "Pokaż listę dostępnych rozszerzeń Wyposażenia satelity"
+
+#
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr "Pokaż listę dostępnych rozszerzeń Komunikacji"
+
+#
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr "Pokaż listę dostępnych ustawień domyślnych"
+
+#
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr "Pokaż listę dostępnych rozszerzeń multimedialnych"
+
+#
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr "Pokaż listę dostępnych rozszerzeń sieci"
+
+#
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr "Pokaż listę dostępnych rozszerzeń nagrywania"
+
+#
+msgid "View list of available skins"
+msgstr "Pokaż listę dostępnych skinów"
+
+#
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr "Pokaż listę dostępnych rozszerzeń oprogramowania"
+
+#
+msgid "View list of available system extensions"
+msgstr "Pokaż listę dostępnych rozszerzeń systemu"
+
+#
+msgid "View related videos"
+msgstr "Pokaż filmy"
+
+#
+msgid "View response videos"
+msgstr "Pokaż moje oglądane"
+
+#
+msgid "View teletext..."
+msgstr "Pokaż teletext..."
+
+#
+msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Views: "
+msgstr "Obejrzano: "
+
+#
+msgid "Virtual KeyBoard"
+msgstr "Wirtualna klawiatura"
+
+#
+msgid "Voltage mode"
+msgstr "Tryb napięcia"