Merge branch 'pootle-import' into experimental
[vuplus_dvbapp] / po / fy.po
index f61ec6c..993ba0f 100755 (executable)
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -1,15 +1,12 @@
-# translation of fy.po to gerrit
-# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
+# Frisian translations for Enigma2.
 #
 #
-# Automatically generated, 2005.
 # Gerrit <gerrit@nedlinux.nl>, 2007, 2008.
 # gerrit <gerrit@nedlinux.nl>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 # Gerrit <gerrit@nedlinux.nl>, 2007, 2008.
 # gerrit <gerrit@nedlinux.nl>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: fy\n"
+"Project-Id-Version: enigma2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-29 16:22+0100\n"
 "Last-Translator: gerrit <gerrit@nedlinux.nl>\n"
 "Language-Team: gerrit <fy@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-29 16:22+0100\n"
 "Last-Translator: gerrit <gerrit@nedlinux.nl>\n"
 "Language-Team: gerrit <fy@li.org>\n"
@@ -184,6 +181,12 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
 "%s"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid ""
+"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "%d jobs are running in the background!"
 #
 #, python-format
 msgid "%d jobs are running in the background!"
@@ -453,6 +456,9 @@ msgstr ""
 msgid "A nice looking skin from Kerni"
 msgstr ""
 
 msgid "A nice looking skin from Kerni"
 msgstr ""
 
+msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -568,6 +574,9 @@ msgstr "Oer"
 msgid "About..."
 msgstr "Oer...."
 
 msgid "About..."
 msgstr "Oer...."
 
+msgid "Access the EPG from within the Movie Player"
+msgstr ""
+
 msgid "Access to the ARD-Mediathek"
 msgstr ""
 
 msgid "Access to the ARD-Mediathek"
 msgstr ""
 
@@ -594,6 +603,9 @@ msgstr "Aksje:"
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "PIP ynskeakelje"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "PIP ynskeakelje"
 
+msgid "Activate VPS"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Netwurk ynstellingen aktief meitsje"
 #
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Netwurk ynstellingen aktief meitsje"
@@ -648,6 +660,12 @@ msgstr "Nije AutoTimer tafoegje"
 msgid "Add new network mount point"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new network mount point"
 msgstr ""
 
+msgid "Add similar timer on conflict"
+msgstr ""
+
+msgid "Add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Add timer"
 msgstr "In tiidsbarren tafoegje"
 #
 msgid "Add timer"
 msgstr "In tiidsbarren tafoegje"
@@ -676,6 +694,10 @@ msgstr ""
 msgid "Added: "
 msgstr ""
 
 msgid "Added: "
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
 #
 msgid ""
 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
@@ -772,6 +794,9 @@ msgstr ""
 msgid "All non-repeating timers"
 msgstr "Alle net-herhelle Tiidstjoeringen"
 
 msgid "All non-repeating timers"
 msgstr "Alle net-herhelle Tiidstjoeringen"
 
+msgid "Allow to search recordings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Zappe via Webynterface tastean"
 #
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Zappe via Webynterface tastean"
@@ -779,9 +804,23 @@ msgstr "Zappe via Webynterface tastean"
 msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
 msgstr ""
 
+msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows to zap using the picture in picture."
+msgstr ""
+
 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the "
+"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie "
+"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie "
+"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a "
+"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -801,9 +840,8 @@ msgstr ""
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
 
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Ammount of recordings left"
-msgstr "Oantal nog te gean oan opnimmens "
+msgid "Amount of recordings left"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "An empty filename is illegal."
 
 #
 msgid "An empty filename is illegal."
@@ -821,6 +859,9 @@ msgstr "In unbekende flater !"
 msgid "Anonymize crashlog?"
 msgstr ""
 
 msgid "Anonymize crashlog?"
 msgstr ""
 
+msgid "Any service/recording"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabysk"
 #
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabysk"
@@ -895,9 +936,6 @@ msgstr ""
 msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
 msgstr ""
 
 msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
 msgstr ""
 
-msgid "Atheros"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Audio"
 msgstr "Lûd"
 #
 msgid "Audio"
 msgstr "Lûd"
@@ -1018,10 +1056,13 @@ msgstr ""
 msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
 msgstr ""
 
+msgid "Autoresolution"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
-"Is %s ok?"
+"Is %s OK?"
 msgstr ""
 
 msgid "Autoresolution Switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Autoresolution Switch"
@@ -1219,6 +1260,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"By enabling this you will be notified about similar timers added during "
+"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
+"about the same conflict over and over."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
 "about the same conflict over and over."
 "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
 "about the same conflict over and over."
@@ -1458,6 +1505,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup timerlist automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Cleanup timerlist automatically."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically "
+"according to specfied rules."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1637,6 +1693,9 @@ msgstr "Kontinu spielje"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control recording completely by service"
+msgstr ""
+
 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
 msgstr ""
 
 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
 msgstr ""
 
@@ -2129,7 +2188,10 @@ msgstr ""
 msgid "Display your photos on the TV"
 msgstr ""
 
 msgid "Display your photos on the TV"
 msgstr ""
 
-msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -2376,9 +2438,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
 
 msgid ""
 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
-"is idleing\n"
-"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
-"epg information on these channels."
+"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates "
+"of the EPG information on these channels.\n"
+"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, "
+"to not disturb the current TV program."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -2411,6 +2474,7 @@ msgid "Edit DNS"
 msgstr "Wyzigje de DNS"
 
 #
 msgstr "Wyzigje de DNS"
 
 #
+#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser
 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
 msgstr "Bewurkje Tiidstjoeringen en sykje nei nije Barrens"
 
 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
 msgstr "Bewurkje Tiidstjoeringen en sykje nei nije Barrens"
 
@@ -2468,6 +2532,9 @@ msgstr ""
 msgid "Editing"
 msgstr "Oan it bewurkjen"
 
 msgid "Editing"
 msgstr "Oan it bewurkjen"
 
+msgid "Editor for fstab"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Editor for new AutoTimers"
 msgstr "Bewurker foar nije AutoTimers"
 #
 msgid "Editor for new AutoTimers"
 msgstr "Bewurker foar nije AutoTimers"
@@ -2587,10 +2654,6 @@ msgid "Encryption Keytype"
 msgstr "Encryption Kaai Type"
 
 #
 msgstr "Encryption Kaai Type"
 
 #
-msgid "Encryption Type"
-msgstr "Encryption Type"
-
-#
 msgid "Encryption:"
 msgstr ""
 
 msgid "Encryption:"
 msgstr ""
 
@@ -2940,17 +3003,9 @@ msgstr "Formaat"
 #, python-format
 msgid ""
 "Found a total of %d matching Events.\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Found a total of %d matching Events.\n"
-"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered."
-msgstr ""
-
-#
-#, python-format
-msgid ""
-"Found a total of %d matching Events.\n"
-"%d Timer were added and %d modified."
+"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars "
+"added."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"In totaal fan %d barren wie fûn.\n"
-"%d Tiidsbarren binne tafoege en %d feroare."
 
 #
 msgid "Frame size in full view"
 
 #
 msgid "Frame size in full view"
@@ -2980,6 +3035,9 @@ msgstr "Frekwinsje sykjen stap grutte(kHz)"
 msgid "Frequency steps"
 msgstr "Oantal Frekwinsje stappen"
 
 msgid "Frequency steps"
 msgstr "Oantal Frekwinsje stappen"
 
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
 #
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
@@ -3182,12 +3240,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden network"
 msgstr ""
 
 msgid "Hidden network"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Hidden network SSID"
-msgstr "Ferberche netwurk SSID"
-
-#
-msgid "Hidden networkname"
+msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu."
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy info"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy info"
@@ -3262,6 +3315,17 @@ msgstr "ISO paad"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Iislansk"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Iislansk"
 
+msgid ""
+"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a "
+"similar event and add it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the "
+"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, "
+"launchable from the regular plugin overview."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
@@ -3471,9 +3535,6 @@ msgstr "Yntermediate"
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Ynterne Flash"
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Ynterne Flash"
 
-msgid "Internal LAN adapter."
-msgstr ""
-
 msgid "Internal USB Slot"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal USB Slot"
 msgstr ""
 
@@ -3748,10 +3809,7 @@ msgstr ""
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lyst Opslach Apparatuur"
 
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lyst Opslach Apparatuur"
 
-msgid "Listen and record internet radio"
-msgstr ""
-
-msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -3921,9 +3979,8 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum duration (in m)"
 msgstr "Maximaal Tiidspan (yn min)"
 
 msgid "Maximum duration (in m)"
 msgstr "Maximaal Tiidspan (yn min)"
 
-#
 msgid ""
 msgid ""
-"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
+"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of "
 "time (without offset) it won't be matched."
 msgstr ""
 
 "time (without offset) it won't be matched."
 msgstr ""
 
@@ -4143,12 +4200,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Draai nei west"
 
 msgid "Move west"
 msgstr "Draai nei west"
 
-msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
-msgstr ""
-
-msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
@@ -4401,10 +4452,6 @@ msgid "Network Mount"
 msgstr "Netwurk oankeppelingen"
 
 #
 msgstr "Netwurk oankeppelingen"
 
 #
-msgid "Network SSID"
-msgstr "Netwurk SSID"
-
-#
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netwurk Ynstellingen"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netwurk Ynstellingen"
 
@@ -4490,10 +4537,6 @@ msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Gjin hurde skiif fûn of HDD net formatearre!"
 
 #
 msgstr "Gjin hurde skiif fûn of HDD net formatearre!"
 
 #
-msgid "No Networks found"
-msgstr "Gjin netwurken fûn"
-
-#
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Gjin backup nedich"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Gjin backup nedich"
 
@@ -4608,10 +4651,6 @@ msgstr ""
 msgid "No videos to display"
 msgstr ""
 
 msgid "No videos to display"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "No wireless networks found! Please refresh."
-msgstr ""
-
 msgid "No wireless networks found! Searching..."
 msgstr ""
 
 msgid "No wireless networks found! Searching..."
 msgstr ""
 
@@ -4818,6 +4857,9 @@ msgstr "Allinee AutoTimers makke yn dizze sesje"
 msgid "Only Free scan"
 msgstr "Allinne Freie útstjoeringen"
 
 msgid "Only Free scan"
 msgstr "Allinne Freie útstjoeringen"
 
+msgid "Only add timer for next x days"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Only extensions."
 msgstr ""
 #
 msgid "Only extensions."
 msgstr ""
@@ -4986,18 +5028,18 @@ msgstr "Ofspylje fan Audio-CD..."
 msgid "Play DVD"
 msgstr ""
 
 msgid "Play DVD"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Play Music..."
+msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Play YouTube movies"
+msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Play music from Last.fm"
+#
+msgid "Play Music..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Play music from Last.fm."
+#
+msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -5539,6 +5581,17 @@ msgstr "Providers"
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
+msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will "
+"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" "
+"again.\n"
+"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, "
+"select \"Move clock\" and relocate."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 #
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
@@ -5576,9 +5629,6 @@ msgstr ""
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-msgid "Ralink"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
 #
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
@@ -5941,6 +5991,9 @@ msgstr "Werom nei de film lyst"
 msgid "Return to previous service"
 msgstr "Werom nei foariche service"
 
 msgid "Return to previous service"
 msgstr "Werom nei foariche service"
 
+msgid "Reusable Help-component for other plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Rewind speeds"
 msgstr "Werom spiel faasje"
 #
 msgid "Rewind speeds"
 msgstr "Werom spiel faasje"
@@ -6412,6 +6465,9 @@ msgstr ""
 msgid "Select your choice."
 msgstr ""
 
 msgid "Select your choice."
 msgstr ""
 
+msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Send DiSEqC"
 msgstr "Stjoer DiSEqC"
 #
 msgid "Send DiSEqC"
 msgstr "Stjoer DiSEqC"
@@ -6537,9 +6593,6 @@ msgstr "Kies maximaal tiidsspan"
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
-msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -6633,6 +6686,9 @@ msgstr "Ynfobalke sjen by rap foarút / efterút"
 msgid "Show notification on conflicts"
 msgstr ""
 
 msgid "Show notification on conflicts"
 msgstr ""
 
+msgid "Show notification on similars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Show positioner movement"
 msgstr "Rotor beweching sjen litte"
 #
 msgid "Show positioner movement"
 msgstr "Rotor beweching sjen litte"
@@ -6669,6 +6725,9 @@ msgstr ""
 msgid "Shows the clock permanently on the screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows the clock permanently on the screen"
 msgstr ""
 
+msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Status fan WLAN sjen litte.\n"
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Status fan WLAN sjen litte.\n"
@@ -6681,6 +6740,9 @@ msgstr ""
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Dreambox útskeakelje nei"
 
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Dreambox útskeakelje nei"
 
+msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr ""
 #
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr ""
@@ -6842,6 +6904,9 @@ msgstr "Sorteer op A-Z"
 msgid "Sort AutoTimer"
 msgstr "Sorteer AutoTimer"
 
 msgid "Sort AutoTimer"
 msgstr "Sorteer AutoTimer"
 
+msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser."
+msgstr ""
+
 #
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort Time"
 #
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort Time"
@@ -7195,12 +7260,12 @@ msgstr ""
 "DVD spielers ôfspiele wurde !"
 
 msgid ""
 "DVD spielers ôfspiele wurde !"
 
 msgid ""
-"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
-"Standby) at certain times.\n"
+"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at specified times.\n"
 "This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
 "This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
-"sheduled in the next 20 minutes.\n"
-"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
-"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+"scheduled during the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified "
+"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -7270,6 +7335,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts "
+"longer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
 msgstr ""
 
 "The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
 msgstr ""
 
@@ -7490,6 +7560,11 @@ msgstr ""
 msgid "This Month"
 msgstr ""
 
 msgid "This Month"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins "
+"around."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This Week"
 msgstr ""
 #
 msgid "This Week"
 msgstr ""
@@ -7712,6 +7787,16 @@ msgstr "Tiidsbarren status:"
 msgid "Timer type"
 msgstr "Tiidsbarren type"
 
 msgid "Timer type"
 msgstr "Tiidsbarren type"
 
+msgid ""
+"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch "
+"bereinigen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach "
+"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Tiidsskowen"
 #
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Tiidsskowen"
@@ -7784,7 +7869,7 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Nummer"
 
 msgid "Track"
 msgstr "Nummer"
 
-msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgid "TrafficInfo shows German traffic jams."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -7965,9 +8050,6 @@ msgstr "Unifersele LNB"
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown network adapter."
-msgstr ""
-
 #
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
 #
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
@@ -7983,7 +8065,7 @@ msgstr "Ofkeppeljen mislearre"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
-msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgid "UnwetterInfo shows German storm information."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -8156,6 +8238,9 @@ msgstr "VCR scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (yntro fan film)"
 
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (yntro fan film)"
 
+msgid "VPS-Plugin"
+msgstr ""
+
 msgid "Vali-XD skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Vali-XD skin"
 msgstr ""
 
@@ -8395,9 +8480,6 @@ msgstr "W"
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-msgid "WLAN adapter."
-msgstr ""
-
 msgid "WLAN connection"
 msgstr ""
 
 msgid "WLAN connection"
 msgstr ""
 
@@ -8624,10 +8706,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Triidloas netwurk"
 
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Triidloas netwurk"
 
-#
-msgid "Wireless Network State"
-msgstr ""
-
 msgid "Wireless network connection setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless network connection setup"
 msgstr ""
 
@@ -8657,7 +8735,7 @@ msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, "
 "cast, synopsis etc.) about the selected event."
 msgstr ""
 
 "cast, synopsis etc.) about the selected event."
 msgstr ""
 
@@ -8668,6 +8746,11 @@ msgid ""
 "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
 msgstr ""
 
 "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
 msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
 msgstr ""
 
 msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
 msgstr ""
 
@@ -8730,9 +8813,8 @@ msgid ""
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
 
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 msgid ""
-"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
+"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of "
 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr ""
 
 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr ""
 
@@ -8839,6 +8921,11 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Jo kinne kieze wat te ynstallearen"
 
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Jo kinne kieze wat te ynstallearen"
 
+msgid ""
+"You can control for how many days in the future timers are added. Set this "
+"to 0 to disable this feature."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "You can install this plugin."
 msgstr ""
 #
 msgid "You can install this plugin."
 msgstr ""
@@ -8867,6 +8954,13 @@ msgid ""
 "is also included."
 msgstr ""
 
 "is also included."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the "
+"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the "
+"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins"
+"\" under Setup / System."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Jo kinne dit net ferwiderje!"
 #
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Jo kinne dit net ferwiderje!"
@@ -9115,9 +9209,6 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
 msgstr ""
 
-msgid "Zydas"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr "[alternatief bewurkje]"
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr "[alternatief bewurkje]"
@@ -9169,7 +9260,12 @@ msgstr "Dizze ynstellingen aktief meitsje"
 msgid "activate network adapter configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "activate network adapter configuration"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction)
+msgid "add AutoTimer"
+msgstr ""
+
 #
 #
+#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on)
 msgid "add AutoTimer..."
 msgstr "AutoTimer Tafoegje..."
 
 msgid "add AutoTimer..."
 msgstr "AutoTimer Tafoegje..."
 
@@ -9245,9 +9341,6 @@ msgstr "kanaal tafoegje oan favorieten"
 msgid "add services"
 msgstr "Services Tafoegje"
 
 msgid "add services"
 msgstr "Services Tafoegje"
 
-msgid "add tags to recorded movies"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "âlderlik tasjoch tafoegje "
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "âlderlik tasjoch tafoegje "
@@ -9554,10 +9647,6 @@ msgid "end favourites edit"
 msgstr "bewurkjen favoriet út"
 
 #
 msgstr "bewurkjen favoriet út"
 
 #
-msgid "enter hidden network SSID"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "equal to"
 msgstr "gelyk oan"
 
 msgid "equal to"
 msgstr "gelyk oan"
 
@@ -10323,10 +10412,6 @@ msgid "unable to find timer with id %i"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "unavailable"
-msgstr ""
-
-#
 msgid "unconfirmed"
 msgstr "net befestigt"
 
 msgid "unconfirmed"
 msgstr "net befestigt"
 
@@ -10384,6 +10469,9 @@ msgstr "oan it wachtsjen"
 msgid "was removed successfully"
 msgstr ""
 
 msgid "was removed successfully"
 msgstr ""
 
+msgid "watch trailer from epglist/eventview"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "weekly"
 msgstr "wikeliks"
 #
 msgid "weekly"
 msgstr "wikeliks"
@@ -10471,6 +10559,10 @@ msgstr "knipt"
 #~ msgstr "Afansjearre"
 
 #
 #~ msgstr "Afansjearre"
 
 #
+#~ msgid "Ammount of recordings left"
+#~ msgstr "Oantal nog te gean oan opnimmens "
+
+#
 #~ msgid "Authorization"
 #~ msgstr "Autorisaasje"
 
 #~ msgid "Authorization"
 #~ msgstr "Autorisaasje"
 
@@ -10607,6 +10699,10 @@ msgstr "knipt"
 #~ msgstr "/hdd ynskeakelje"
 
 #
 #~ msgstr "/hdd ynskeakelje"
 
 #
+#~ msgid "Encryption Type"
+#~ msgstr "Encryption Type"
+
+#
 #~ msgid ""
 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
 #~ "\n"
 #~ msgid ""
 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
 #~ "\n"
@@ -10648,6 +10744,14 @@ msgstr "knipt"
 #~ "Earst moat de lêste opstart triemen binnenhelle wurde foar de USB flasher."
 
 #
 #~ "Earst moat de lêste opstart triemen binnenhelle wurde foar de USB flasher."
 
 #
+#~ msgid ""
+#~ "Found a total of %d matching Events.\n"
+#~ "%d Timer were added and %d modified."
+#~ msgstr ""
+#~ "In totaal fan %d barren wie fûn.\n"
+#~ "%d Tiidsbarren binne tafoege en %d feroare."
+
+#
 #~ msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
 #~ msgstr "Byld herhelling by net glêd foar/efterút spielen"
 
 #~ msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
 #~ msgstr "Byld herhelling by net glêd foar/efterút spielen"
 
@@ -10668,6 +10772,10 @@ msgstr "knipt"
 #~ msgstr "Ynterfal modus yn 'e gaten halde"
 
 #
 #~ msgstr "Ynterfal modus yn 'e gaten halde"
 
 #
+#~ msgid "Hidden network SSID"
+#~ msgstr "Ferberche netwurk SSID"
+
+#
 #~ msgid "Hierarchy Information"
 #~ msgstr "Hiërarchie Ynformaasje"
 
 #~ msgid "Hierarchy Information"
 #~ msgstr "Hiërarchie Ynformaasje"
 
@@ -10712,6 +10820,10 @@ msgstr "knipt"
 #~ msgstr "Taal..."
 
 #
 #~ msgstr "Taal..."
 
 #
+#~ msgid "Network SSID"
+#~ msgstr "Netwurk SSID"
+
+#
 #~ msgid "Network..."
 #~ msgstr "Netwurk..."
 
 #~ msgid "Network..."
 #~ msgstr "Netwurk..."
 
@@ -10724,6 +10836,10 @@ msgstr "knipt"
 #~ msgstr "Gjin 50 Hz, sorry. :("
 
 #
 #~ msgstr "Gjin 50 Hz, sorry. :("
 
 #
+#~ msgid "No Networks found"
+#~ msgstr "Gjin netwurken fûn"
+
+#
 #~ msgid "No useable USB stick found"
 #~ msgstr "Gjin brûkbere USB stick fûn"
 
 #~ msgid "No useable USB stick found"
 #~ msgstr "Gjin brûkbere USB stick fûn"