projects
/
vuplus_dvbapp
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
update lithuanian, polish and french translations
[vuplus_dvbapp]
/
po
/
fr.po
diff --git
a/po/fr.po
b/po/fr.po
index
ee13fc0
..
d32deb0
100644
(file)
--- a/
po/fr.po
+++ b/
po/fr.po
@@
-2,7
+2,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-2
1 17
:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-2
5 14
:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 13:45+0100\n"
"Last-Translator: mimi74 <remi.jarrige@cegetel.net>\n"
"Language-Team: french\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 13:45+0100\n"
"Last-Translator: mimi74 <remi.jarrige@cegetel.net>\n"
"Language-Team: french\n"
@@
-11,19
+11,9
@@
msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 redémarrera après la restauration"
-
msgid " "
msgstr ""
msgid " "
msgstr ""
-msgid "\"?"
-msgstr ""
-
msgid "#000000"
msgstr ""
msgid "#000000"
msgstr ""
@@
-243,7
+233,7
@@
msgstr ""
#, python-format
msgid "A required tool (%s) was not found."
#, python-format
msgid "A required tool (%s) was not found."
-msgstr ""
+msgstr "
Un outil (%s) nécessaire n'a pas été trouvé
"
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
@@
-309,16
+299,16
@@
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Add a mark"
msgstr "Ajouter"
msgid "Add a mark"
-msgstr "Ajouter un marqueu"
+msgstr "Ajouter un marqueu
r
"
msgid "Add a new title"
msgid "Add a new title"
-msgstr ""
+msgstr "
Ajouter un nouveau titre
"
msgid "Add timer"
msgstr "Programmer"
msgid "Add title..."
msgid "Add timer"
msgstr "Programmer"
msgid "Add title..."
-msgstr ""
+msgstr "
Ajouter titre...
"
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Ajouter au bouquet"
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Ajouter au bouquet"
@@
-378,7
+368,7
@@
msgstr "Un nom de fichier vide est illégal."
#, python-format
msgid "An error has occured. (%s)"
#, python-format
msgid "An error has occured. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "
Une erreur est arrivée. (%s)
"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
@@
-494,13
+484,13
@@
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"
msgid "Burn"
msgstr "Luminosité"
msgid "Burn"
-msgstr ""
+msgstr "
Graver
"
msgid "Burn DVD"
msgid "Burn DVD"
-msgstr ""
+msgstr "
Graver DVD
"
msgid "Burn To DVD..."
msgid "Burn To DVD..."
-msgstr ""
+msgstr "
Graver sur DVD...
"
msgid "Bus: "
msgstr "Bus: "
msgid "Bus: "
msgstr "Bus: "
@@
-978,7
+968,7
@@
msgid "Edit DNS"
msgstr "Editer DNS"
msgid "Edit current title"
msgstr "Editer DNS"
msgid "Edit current title"
-msgstr ""
+msgstr "
Editer titre actuel
"
msgid "Edit services list"
msgstr "Editer liste services"
msgid "Edit services list"
msgstr "Editer liste services"
@@
-993,7
+983,7
@@
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr "Editer la configuration réseau de votre Dreambox.\n"
msgid "Edit title..."
msgstr "Editer la configuration réseau de votre Dreambox.\n"
msgid "Edit title..."
-msgstr ""
+msgstr "
Editer titre...
"
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Guide électronique programme"
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Guide électronique programme"
@@
-1087,6
+1077,8
@@
msgid ""
"Error: %s\n"
"Retry?"
msgstr ""
"Error: %s\n"
"Retry?"
msgstr ""
+"Erreur: %s\n"
+"Réessayer?"
msgid "Eventview"
msgstr "Programme TV"
msgid "Eventview"
msgstr "Programme TV"
@@
-1630,7
+1622,7
@@
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
msgid "New DVD"
msgstr "Nouvelle"
msgid "New DVD"
-msgstr ""
+msgstr "
Nouveau DVD
"
msgid "New pin"
msgstr "Nouveau pin"
msgid "New pin"
msgstr "Nouveau pin"
@@
-1771,6
+1763,8
@@
msgid ""
"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
"required, %d MB available)"
msgstr ""
"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
"required, %d MB available)"
msgstr ""
+"Espace disque insufisant. Veuillez libérer de la place et réessayer. (%d MB "
+"requis, %d MB disponible)"
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
@@
-2170,13
+2164,13
@@
msgid "Remove a mark"
msgstr "Retirer un marqueur"
msgid "Remove currently selected title"
msgstr "Retirer un marqueur"
msgid "Remove currently selected title"
-msgstr ""
+msgstr "
Retirer le titre actuellement sélectionné
"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Enlever extensions"
msgid "Remove title"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Enlever extensions"
msgid "Remove title"
-msgstr ""
+msgstr "
Retirer titre
"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@
-2306,10
+2300,10
@@
msgid "Save Playlist"
msgstr "Sauver liste lecture"
msgid "Save current project to disk"
msgstr "Sauver liste lecture"
msgid "Save current project to disk"
-msgstr ""
+msgstr "
Sauver projet actuel vers disque
"
msgid "Save..."
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "
Sauver...
"
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mode mise à l'échelle"
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mode mise à l'échelle"