msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-03 23:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-19 08:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-03 17:25+0100\n"
"Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "/var directory"
msgstr "/var adresář"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V výstup"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurační mód"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Konfliktní časování"
"Chcete updatovat váš Dreambox?\n"
"Po stisku OK počkejte!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Chcete zobrazit "
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Chcete zobrazit tutorial?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Stáhnout pluginy"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Stažitelné pluginy"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Stahuji informace o pluginu. Prosím počkejte..."
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Zadat PIN pro kanál"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Zobrazení události"
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Okamžité nahrávání..."
msgid "No backup needed"
msgstr "Záloha není potřeba"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Žádná informace o programu. Nahrávání do nekonečna."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
msgid "PIDs"
msgstr "PIDy"
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Správa paketů"
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Předdefinovný transpodér"
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "Stiskněte OK k aktivovaní nastavení."
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr "Program byl přidán do vybraného bukletu."
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Vyhledávání kanálů"
msgid "Tune"
msgstr "Naladit"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Unmount selhalo"
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Aktualizace hotova. Tady je výsledek:"
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Upgrade skončil. Chcete restartovat váš Dreambox?"
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Použit DHCP"
msgstr "Váš Dreambox je vypínán. Prosím počkejte..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
msgid "disable move mode"
msgstr "Vypnout přesunovací mód"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "nedělat nic"
msgid "minutes and"
msgstr "minuty a"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr "nikdy"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "ano (uchovat feeds)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "přepnout"
msgid "zapped"
msgstr "přepnutý"
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V výstup"
+
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "Přidat alternativu"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Defaultní"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Chcete zobrazit "
+
#~ msgid "Equal to Socket A"
#~ msgstr "Rovno slotu A"