projects
/
vuplus_dvbapp
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Merge remote branch 'origin/acid-burn/network_changes_next' into experimental
[vuplus_dvbapp]
/
po
/
cs.po
diff --git
a/po/cs.po
b/po/cs.po
index
cbb336f
..
0887e8e
100755
(executable)
--- a/
po/cs.po
+++ b/
po/cs.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-
01 08:0
9+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-
20 10:3
9+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-28 18:09+0100\n"
"Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-28 18:09+0100\n"
"Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-1479,22
+1479,6
@@
msgid "Code rate LP"
msgstr ""
#
msgstr ""
#
-msgid "Code rate high"
-msgstr "Vysoká kódová rychlost"
-
-#
-msgid "Code rate low"
-msgstr "Nízká kódová rychlost"
-
-#
-msgid "Coderate HP"
-msgstr "Rychlost HP"
-
-#
-msgid "Coderate LP"
-msgstr "Rychlost LP"
-
-#
msgid "Collection name"
msgstr ""
msgid "Collection name"
msgstr ""
@@
-2344,6
+2328,12
@@
msgstr ""
msgid "Dreambox software because updates are available."
msgstr ""
msgid "Dreambox software because updates are available."
msgstr ""
+msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
+msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
#
msgid "Duration: "
msgstr ""
#
msgid "Duration: "
msgstr ""
@@
-2698,6
+2688,9
@@
msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgid "Estonian"
msgstr ""
+msgid "Ethernet network interface"
+msgstr ""
+
#
msgid "Eventview"
msgstr "Zobrazení události"
#
msgid "Eventview"
msgstr "Zobrazení události"
@@
-3119,18
+3112,10
@@
msgid ""
"iPhone using prowl."
msgstr ""
"iPhone using prowl."
msgstr ""
-#
-msgid "Guard Interval"
-msgstr "Hlídat interval"
-
msgid "Guard interval"
msgstr ""
#
msgid "Guard interval"
msgstr ""
#
-msgid "Guard interval mode"
-msgstr "Hlídat interval mód"
-
-#
msgid "Guess existing timer based on begin/end"
msgstr ""
msgid "Guess existing timer based on begin/end"
msgstr ""
@@
-3168,6
+3153,9
@@
msgstr "Uspat disk po"
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
+msgid "Hidden network"
+msgstr ""
+
#
msgid "Hidden network SSID"
msgstr ""
#
msgid "Hidden network SSID"
msgstr ""
@@
-3176,18
+3164,10
@@
msgstr ""
msgid "Hidden networkname"
msgstr ""
msgid "Hidden networkname"
msgstr ""
-#
-msgid "Hierarchy Information"
-msgstr "Hierarchické informace"
-
msgid "Hierarchy info"
msgstr ""
#
msgid "Hierarchy info"
msgstr ""
#
-msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "Hiearchický mód"
-
-#
msgid "High bitrate support"
msgstr ""
msgid "High bitrate support"
msgstr ""
@@
-3256,11
+3236,10
@@
msgstr ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsky"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsky"
-#
#, python-format
msgid ""
"If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
#, python-format
msgid ""
"If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
-"event if it records at least 80% of the it."
+"event if it records at least 80%
%
of the it."
msgstr ""
#
msgstr ""
#
@@
-3732,6
+3711,9
@@
msgstr "Odkaz:"
msgid "Linked titles with a DVD menu"
msgstr ""
msgid "Linked titles with a DVD menu"
msgstr ""
+msgid "List available networks"
+msgstr ""
+
#
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Seznam záznamových zařízeních"
#
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Seznam záznamových zařízeních"
@@
-3868,6
+3850,9
@@
msgstr ""
msgid "Manual Scan"
msgstr "Manuální prohledávání"
msgid "Manual Scan"
msgstr "Manuální prohledávání"
+msgid "Manual configuration"
+msgstr ""
+
#
msgid "Manual transponder"
msgstr "Ruční transponder"
#
msgid "Manual transponder"
msgstr "Ruční transponder"
@@
-4428,6
+4413,9
@@
msgstr ""
msgid "NetworkWizard"
msgstr "Průvodce nastavením sítě"
msgid "NetworkWizard"
msgstr "Průvodce nastavením sítě"
+msgid "Networkname (SSID)"
+msgstr ""
+
#
msgid "Never"
msgstr ""
#
msgid "Never"
msgstr ""
@@
-4596,6
+4584,9
@@
msgstr ""
msgid "No wireless networks found! Please refresh."
msgstr ""
msgid "No wireless networks found! Please refresh."
msgstr ""
+msgid "No wireless networks found! Searching..."
+msgstr ""
+
#
msgid ""
"No working local network adapter found.\n"
#
msgid ""
"No working local network adapter found.\n"
@@
-4698,6
+4689,9
@@
msgstr ""
msgid "Not fetching feed entries"
msgstr ""
msgid "Not fetching feed entries"
msgstr ""
+msgid "Not-Associated"
+msgstr ""
+
#
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
#
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
@@
-4812,10
+4806,6
@@
msgstr ""
msgid "Optionally enter your name if you want to."
msgstr ""
msgid "Optionally enter your name if you want to."
msgstr ""
-#
-msgid "Orbital Position"
-msgstr "Orbitální pozice"
-
msgid "Orbital position"
msgstr ""
msgid "Orbital position"
msgstr ""
@@
-5288,10
+5278,6
@@
msgid "Poland"
msgstr ""
#
msgstr ""
#
-msgid "Polarity"
-msgstr "Polarita"
-
-#
msgid "Polarization"
msgstr "Polarizace"
msgid "Polarization"
msgstr "Polarizace"
@@
-5545,6
+5531,9
@@
msgstr "RGB"
msgid "RSS viewer"
msgstr ""
msgid "RSS viewer"
msgstr ""
+msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver"
+msgstr ""
+
#
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
#
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
@@
-5926,10
+5915,6
@@
msgid "Roll-off"
msgstr ""
#
msgstr ""
#
-msgid "Rolloff"
-msgstr ""
-
-#
msgid "Rotor turning speed"
msgstr "Rychlost otáčení rotoru"
msgid "Rotor turning speed"
msgstr "Rychlost otáčení rotoru"
@@
-7033,18
+7018,10
@@
msgstr "Přepnout na předchozí podprogram"
msgid "Switchable tuner types:"
msgstr ""
msgid "Switchable tuner types:"
msgstr ""
-#
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Symbolová rychlost"
-
msgid "Symbol rate"
msgstr ""
#
msgid "Symbol rate"
msgstr ""
#
-msgid "Symbolrate"
-msgstr "Symbolová rychlost"
-
-#
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@
-7755,10
+7732,6
@@
msgid "Translation:"
msgstr "Překlad:"
#
msgstr "Překlad:"
#
-msgid "Transmission Mode"
-msgstr "Přenosový mód"
-
-#
msgid "Transmission mode"
msgstr "Přenosový mód"
msgid "Transmission mode"
msgstr "Přenosový mód"
@@
-7767,10
+7740,6
@@
msgid "Transponder"
msgstr "Transpondér"
#
msgstr "Transpondér"
#
-msgid "Transponder Type"
-msgstr "Typ transpodéru"
-
-#
msgid "Travel & Events"
msgstr ""
msgid "Travel & Events"
msgstr ""
@@
-7900,6
+7869,9
@@
msgstr ""
msgid "Undo uninstall"
msgstr ""
msgid "Undo uninstall"
msgstr ""
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
#
msgid "UnhandledKey"
msgstr ""
#
msgid "UnhandledKey"
msgstr ""
@@
-7928,6
+7900,9
@@
msgstr ""
msgid "Universal LNB"
msgstr "Univerzální LNB"
msgid "Universal LNB"
msgstr "Univerzální LNB"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown network adapter."
msgstr ""
msgid "Unknown network adapter."
msgstr ""
@@
-8584,6
+8559,15
@@
msgstr "Bezdrátová síť"
msgid "Wireless Network State"
msgstr ""
msgid "Wireless Network State"
msgstr ""
+msgid "Wireless network connection setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network connection setup."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network state"
+msgstr ""
+
msgid ""
"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
"channels)."
msgid ""
"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
"channels)."
@@
-9428,6
+9412,9
@@
msgstr "Nenahrávat"
msgid "done!"
msgstr "Hotovo!"
msgid "done!"
msgstr "Hotovo!"
+msgid "driver for Realtek USB wireless devices"
+msgstr ""
+
#
msgid "edit alternatives"
msgstr "upravit alternativy"
#
msgid "edit alternatives"
msgstr "upravit alternativy"
@@
-10319,6
+10306,9
@@
msgstr "týdně"
msgid "whitelist"
msgstr "bílá listina"
msgid "whitelist"
msgstr "bílá listina"
+msgid "wireless network interface"
+msgstr ""
+
#
msgid "working"
msgstr ""
#
msgid "working"
msgstr ""
@@
-10478,6
+10468,22
@@
msgstr "přepnutý"
#~ msgstr "Vyber zdroj"
#
#~ msgstr "Vyber zdroj"
#
+#~ msgid "Code rate high"
+#~ msgstr "Vysoká kódová rychlost"
+
+#
+#~ msgid "Code rate low"
+#~ msgstr "Nízká kódová rychlost"
+
+#
+#~ msgid "Coderate HP"
+#~ msgstr "Rychlost HP"
+
+#
+#~ msgid "Coderate LP"
+#~ msgstr "Rychlost LP"
+
+#
#~ msgid "Compact flash card"
#~ msgstr "Compact flash karta"
#~ msgid "Compact flash card"
#~ msgstr "Compact flash karta"
@@
-10672,10
+10678,26
@@
msgstr "přepnutý"
#~ msgstr "Hry / Pluginy"
#
#~ msgstr "Hry / Pluginy"
#
+#~ msgid "Guard Interval"
+#~ msgstr "Hlídat interval"
+
+#
+#~ msgid "Guard interval mode"
+#~ msgstr "Hlídat interval mód"
+
+#
#~ msgid "Hello!"
#~ msgstr "Ahoj!"
#
#~ msgid "Hello!"
#~ msgstr "Ahoj!"
#
+#~ msgid "Hierarchy Information"
+#~ msgstr "Hierarchické informace"
+
+#
+#~ msgid "Hierarchy mode"
+#~ msgstr "Hiearchický mód"
+
+#
#~ msgid "If you can see this page, please press OK."
#~ msgstr "Pokud vidíte tu stránku, stiskněte OK."
#~ msgid "If you can see this page, please press OK."
#~ msgstr "Pokud vidíte tu stránku, stiskněte OK."
@@
-10766,6
+10788,10
@@
msgstr "přepnutý"
#~ msgstr "Online-Upgrade"
#
#~ msgstr "Online-Upgrade"
#
+#~ msgid "Orbital Position"
+#~ msgstr "Orbitální pozice"
+
+#
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Ostatní..."
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Ostatní..."
@@
-10816,6
+10842,10
@@
msgstr "přepnutý"
#~ msgstr "Prosím vyberte klíčové slovo pro filtr..."
#
#~ msgstr "Prosím vyberte klíčové slovo pro filtr..."
#
+#~ msgid "Polarity"
+#~ msgstr "Polarita"
+
+#
#~ msgid ""
#~ "Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
#~ "Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are "
#~ msgid ""
#~ "Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
#~ "Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are "
@@
-10936,6
+10966,14
@@
msgstr "přepnutý"
#~ msgstr "Stereo"
#
#~ msgstr "Stereo"
#
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "Symbolová rychlost"
+
+#
+#~ msgid "Symbolrate"
+#~ msgstr "Symbolová rychlost"
+
+#
#~ msgid ""
#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
#~ "\n"
@@
-10985,6
+11023,14
@@
msgstr "přepnutý"
#~ msgstr "Toto není momentálně nepodporováno."
#
#~ msgstr "Toto není momentálně nepodporováno."
#
+#~ msgid "Transmission Mode"
+#~ msgstr "Přenosový mód"
+
+#
+#~ msgid "Transponder Type"
+#~ msgstr "Typ transpodéru"
+
+#
#~ msgid "USB"
#~ msgstr "USB"
#~ msgid "USB"
#~ msgstr "USB"