general language update to merge in new translatable texts
[vuplus_dvbapp] / po / ca.po
index 1618cf1..327d4b4 100755 (executable)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n"
 "Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -85,6 +85,15 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr ""
 
+msgid " extensions."
+msgstr ""
+
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
@@ -366,6 +375,9 @@ msgstr "AC3 per defecte"
 msgid "AC3 downmix"
 msgstr ""
 
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
 msgid "About"
 msgstr "Quant a"
 
@@ -458,10 +470,10 @@ msgstr "Mode de ràdio alternatiu"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr ""
 
-msgid "An empty filename is illegal."
+msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
 
-msgid "An error occured!"
+msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr ""
 
 msgid "An unknown error occured!"
@@ -476,6 +488,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -508,6 +525,9 @@ msgstr "So"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Opcions d'àudio"
 
+msgid "Author: "
+msgstr ""
+
 msgid "Authoring mode"
 msgstr ""
 
@@ -634,6 +654,9 @@ msgstr "Banda-C"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "Unitat CF"
 
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
 msgid "CVBS"
 msgstr "CVBS"
 
@@ -784,6 +807,15 @@ msgstr "Comanda DISEqC enviada"
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Interfície comuna"
 
+msgid "Common Interface Assignment"
+msgstr ""
+
+msgid "CommonInterface"
+msgstr ""
+
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact Flash"
 msgstr "Compact Flash"
 
@@ -796,21 +828,33 @@ msgstr "Complet"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode configuració"
 
+msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr "Configurant"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Gravació en conflicte"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connected to"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr "Connectat a Fritz!Box!"
 
+msgid "Connected!"
+msgstr ""
+
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr "Connectant a Fritz!Box..."
 
@@ -830,6 +874,9 @@ msgstr "Constel·lació"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 
@@ -849,6 +896,17 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
@@ -922,6 +980,9 @@ msgstr "Data"
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Apagat complet"
 
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Default services lists"
 msgstr ""
 
@@ -934,6 +995,9 @@ msgstr "Retard"
 msgid "Delete"
 msgstr "Esborrar"
 
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Esborrar entrada"
 
@@ -976,6 +1040,9 @@ msgstr "mode DiSEqC"
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "Repetir DiSEqC"
 
+msgid "Dialing:"
+msgstr ""
+
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
 
@@ -992,12 +1059,18 @@ msgstr "Desactivar PiP"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Desactivar subtítols"
 
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivat"
 
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -1023,6 +1096,9 @@ msgstr ""
 msgid "Display Setup"
 msgstr "Configurar Display"
 
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -1118,6 +1194,9 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vols veure un manual?"
 
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr "No aturar el programa en curs, però deshabilitar els següents"
 
@@ -1160,6 +1239,9 @@ msgstr "Descarregant informació del plugin. Espera..."
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr ""
 
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandès"
 
@@ -1182,6 +1264,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit DNS"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit IPKG source URL..."
+msgstr ""
+
 msgid "Edit Title"
 msgstr ""
 
@@ -1390,6 +1475,9 @@ msgstr ""
 msgid "Flashing failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
@@ -1447,6 +1535,18 @@ msgstr ""
 msgid "Gateway"
 msgstr "Enrutador"
 
+msgid "General AC3 Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General AC3 delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM delay"
+msgstr ""
+
 msgid "Genre"
 msgstr "Gènere"
 
@@ -1483,6 +1583,9 @@ msgstr "Configuració del disc dur"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Posar el disc dur en repòs després de"
 
+msgid "Here is a small overview of the available icon states."
+msgstr ""
+
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr ""
 
@@ -1492,12 +1595,18 @@ msgstr "Informació jeràrquica"
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Mode jeràrquic"
 
+msgid "High bitrate support"
+msgstr ""
+
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Quants minuts vols gravar?"
 
+msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongarès"
 
@@ -1579,6 +1688,9 @@ msgstr "Inicialitzant disc dur..."
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
 msgid "Install a new image with a USB stick"
 msgstr ""
 
@@ -1588,6 +1700,18 @@ msgstr ""
 msgid "Install local IPKG"
 msgstr ""
 
+msgid "Install or remove finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Install settings, skins, software..."
+msgstr ""
+
+msgid "Install software updates..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installation finished."
+msgstr ""
+
 msgid "Installing"
 msgstr "Instal·lant"
 
@@ -1634,6 +1758,9 @@ msgstr "Invertir display"
 msgid "Ipkg"
 msgstr ""
 
+msgid "Is this videomode ok?"
+msgstr ""
+
 msgid "Italian"
 msgstr "Italià"
 
@@ -1644,6 +1771,9 @@ msgstr ""
 msgid "Just Scale"
 msgstr ""
 
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Mapa del teclat"
 
@@ -1689,6 +1819,9 @@ msgstr ""
 msgid "Left"
 msgstr "Esq."
 
+msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
 msgid "Letterbox"
 msgstr ""
@@ -1699,6 +1832,9 @@ msgstr "Límit est"
 msgid "Limit west"
 msgstr "Límit oest"
 
+msgid "Limited character set for recording filenames"
+msgstr ""
+
 msgid "Limits off"
 msgstr "Treure límits"
 
@@ -1844,6 +1980,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
 
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple service support"
 msgstr "Suport per a serveis múltiples"
 
@@ -1887,6 +2026,9 @@ msgstr ""
 msgid "Netmask"
 msgstr "Màscara"
 
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Configuration..."
 msgstr ""
 
@@ -1958,9 +2100,15 @@ msgstr ""
 "Transponedor sense dades!\n"
 "(Timeout llegint el PAT)"
 
+msgid "No description available."
+msgstr ""
+
 msgid "No details for this image file"
 msgstr ""
 
+msgid "No displayable files on this medium found!"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "No hi ha info del programa, gravant indefinidament."
 
@@ -2045,6 +2193,9 @@ msgstr "No, només arrenca la Dreambox"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "No, buscar manualment més tard"
 
+msgid "No, send them never."
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
@@ -2117,6 +2268,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package details for: "
+msgstr ""
+
 msgid "Package list update"
 msgstr "Actualització de la llista de paquets"
 
@@ -2148,9 +2302,15 @@ msgstr "Configuració control parental"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Tipus de control parental"
 
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Pause movie at end"
 msgstr ""
 
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
+
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "Configuració PiP"
 
@@ -2173,6 +2333,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play Audio-CD..."
 msgstr ""
 
+msgid "Play DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Play Music..."
+msgstr ""
+
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Reproduir pel·lícules gravades..."
 
@@ -2314,6 +2480,15 @@ msgstr "Carregant la llista... espera..."
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin navegador"
 
+msgid "Plugin manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager help..."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager process information..."
+msgstr ""
+
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
@@ -2396,6 +2571,9 @@ msgstr ""
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
 msgid "Properties of current title"
 msgstr ""
 
@@ -2414,6 +2592,9 @@ msgstr "Proveïdor a escanejar"
 msgid "Providers"
 msgstr "Proveïdors"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 
@@ -2481,6 +2662,9 @@ msgstr "Gravant"
 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
+msgid "Recordings"
+msgstr ""
+
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Les gravacions tenen prioritat"
 
@@ -2496,6 +2680,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reload"
 msgstr ""
 
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove Bookmark"
 msgstr ""
 
@@ -2536,6 +2723,9 @@ msgstr ""
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
@@ -2666,6 +2856,9 @@ msgstr "Localitzador de satèl·lits"
 msgid "Sats"
 msgstr ""
 
+msgid "Satteliteequipment"
+msgstr ""
+
 msgid "Saturday"
 msgstr "Dissabte"
 
@@ -2681,6 +2874,9 @@ msgstr "Mode d'escalat"
 msgid "Scan "
 msgstr "Escaneig"
 
+msgid "Scan Files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Scan QAM128"
 msgstr "Escanejar QAM128"
 
@@ -2759,6 +2955,9 @@ msgstr "Buscar a l'est"
 msgid "Search west"
 msgstr "Buscar a l'oest"
 
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Secondary DNS"
 msgstr ""
 
@@ -2771,6 +2970,9 @@ msgstr ""
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Seleccionar disc dur"
 
+msgid "Select IPKG source to edit..."
+msgstr ""
+
 msgid "Select Location"
 msgstr ""
 
@@ -2798,12 +3000,21 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr ""
+
 msgid "Select refresh rate"
 msgstr ""
 
+msgid "Select service to add..."
+msgstr ""
+
 msgid "Select video input"
 msgstr ""
 
+msgid "Select video input with up/down buttons"
+msgstr ""
+
 msgid "Select video mode"
 msgstr ""
 
@@ -2822,6 +3033,9 @@ msgstr ""
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir seqüència"
 
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
 msgid "Service"
 msgstr "Canal"
 
@@ -2891,6 +3105,9 @@ msgstr ""
 msgid "Show Info"
 msgstr ""
 
+msgid "Show Message when Recording starts"
+msgstr ""
+
 msgid "Show WLAN Status"
 msgstr ""
 
@@ -2954,6 +3171,9 @@ msgstr ""
 msgid "Skin..."
 msgstr ""
 
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr "Programació d'apagada"
 
@@ -2967,12 +3187,18 @@ msgstr "Segons entre diapositives"
 msgid "Slot %d"
 msgstr "Slot %d"
 
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
+
 msgid "Slow"
 msgstr "Lent"
 
 msgid "Slow Motion speeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
 msgid "Software manager"
 msgstr ""
 
@@ -3012,6 +3238,9 @@ msgid ""
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, no Details available!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
 "\n"
@@ -3211,6 +3440,9 @@ msgid ""
 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
 msgstr ""
 
+msgid "The following files were found..."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The input port should be configured now.\n"
 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
@@ -3279,6 +3511,9 @@ msgstr ""
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "L'assistent ha finalitzat."
 
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr ""
 
@@ -3290,6 +3525,9 @@ msgid ""
 "Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
+msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
 msgstr ""
@@ -3310,6 +3548,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
 msgstr ""
 
@@ -3319,6 +3561,18 @@ msgstr "Aquest és el pas número 2."
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr "Actualment això no està suportat."
 
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3484,6 +3738,9 @@ msgstr "Buscant transponedors a la xarxa de cable... sisplau espera..."
 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
 msgstr "Buscant transponedors a la xarxa de cable... sisplau espera..."
 
+msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr "Dim"
 
@@ -3552,6 +3809,16 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Comanda DiSEqC no enviada"
 
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Unicable"
 msgstr ""
 
@@ -3579,6 +3846,9 @@ msgstr "Actualització acabada. Resultat:"
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Actualitzant... espera... Pot trigar uns quants minuts..."
 
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
 msgid "Upgrade finished."
 msgstr ""
 
@@ -3655,6 +3925,9 @@ msgstr "Tipus d'escaneig de canals usat"
 msgid "User defined"
 msgstr "Definit per l'usuari"
 
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Euroconnector VCR"
 
@@ -3691,10 +3964,61 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr ""
 
+msgid "View Movies..."
+msgstr ""
+
+msgid "View Photos..."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Veure Rass interactiu..."
 
+msgid "View Video CD..."
+msgstr ""
+
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available "
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available EPG extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available skins"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available system extensions"
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Veure teletext..."
 
@@ -3783,6 +4107,9 @@ msgstr "Oest"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Què vols buscar?"
 
+msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -3825,6 +4152,9 @@ msgstr "Si"
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, and don't ask again."
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Sí, fes un backup de la configuració!"
 
@@ -3849,6 +4179,12 @@ msgstr ""
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Si, veure el tutorial"
 
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
@@ -3857,6 +4193,12 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr ""
 
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Això no es pot eliminar!"
 
@@ -3957,6 +4299,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El backup ha acabat. Ara continuarem explicant el procés d'actualització."
 
+msgid ""
+"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
+"blank dual layer DVD!"
+msgstr ""
+
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "La dreambox s'està reiniciant. Espera un moment..."
 
@@ -4002,6 +4349,12 @@ msgstr "[editar preferits]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode moure]"
 
+msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+msgstr ""
+
+msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+msgstr ""
+
 msgid "abort alternatives edit"
 msgstr "abortar l'edició d'alternatives"
 
@@ -4017,6 +4370,12 @@ msgstr "per a començar"
 msgid "activate current configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "add Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "add Service"
+msgstr ""
+
 msgid "add a nameserver entry"
 msgstr ""
 
@@ -4075,6 +4434,12 @@ msgstr ""
 "segur que vols restaurar\n"
 "el següent backup:\n"
 
+msgid "assigned CAIds"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "audio track (%s) format"
 msgstr ""
@@ -4162,6 +4527,9 @@ msgstr "diàriament"
 msgid "day"
 msgstr ""
 
+msgid "delete"
+msgstr "esborrar"
+
 msgid "delete cut"
 msgstr "esborrar tall"
 
@@ -4294,6 +4662,9 @@ msgstr "aturar completament"
 msgid "go to standby"
 msgstr "posar en repòs"
 
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr ""
+
 msgid "green"
 msgstr ""
 
@@ -4335,6 +4706,9 @@ msgstr ""
 msgid "init module"
 msgstr "iniciar mòdul"
 
+msgid "init modules"
+msgstr ""
+
 msgid "insert mark here"
 msgstr "inserir marca aquí"
 
@@ -4441,6 +4815,12 @@ msgstr "canal següent en l'històric"
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
+msgid "no CAId selected"
+msgstr ""
+
+msgid "no CI slots found"
+msgstr ""
+
 msgid "no HDD found"
 msgstr "no hi ha disc dur"
 
@@ -4618,6 +4998,12 @@ msgstr ""
 msgid "select .NFI flash file"
 msgstr ""
 
+msgid "select CAId"
+msgstr ""
+
+msgid "select CAId's"
+msgstr ""
+
 msgid "select image from server"
 msgstr ""
 
@@ -4777,6 +5163,9 @@ msgstr ""
 msgid "unconfirmed"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "canal desconegut"
 
@@ -4991,9 +5380,6 @@ msgstr "zappejat"
 #~ msgid "by Exif"
 #~ msgstr "per Exif"
 
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "esborrar"
-
 #~ msgid "equal to Socket A"
 #~ msgstr "igual al Socket A"