Automatic translation update
[vuplus_dvbapp] / po / ar.po
index c76ced2..83fce24 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
@@ -19,242 +18,469 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Advanced options and settings."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Backup your Dreambox settings."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Edit the upgrade source address."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Manage extensions or plugins for your Dreambox"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Online update of your Dreambox software."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Press OK on your remote control to continue."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your Dreambox settings."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your Dreambox with a new firmware."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your backups by date."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Scan for local extensions and install them."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Scan for local packages and install them."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Select your backup device.\n"
+"Current device: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"System will restart after the restore!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"View, install and remove available or installed packages."
+msgstr ""
+
+#
 msgid " "
 msgstr ""
 
 msgid " "
 msgstr ""
 
+#
+msgid " Results"
+msgstr ""
+
+#
+msgid " extensions."
+msgstr ""
+
+#
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+#
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
+#
+msgid " wireless networks found!"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "#25062748"
 msgstr ""
 
 msgid "#25062748"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "#80ffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#80ffffff"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "#f23d21"
 msgstr ""
 
 msgid "#f23d21"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "#ffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#ffffff"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "%H:%M"
 msgstr ""
 
 msgid "%H:%M"
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid "%d jobs are running in the background!"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%d jobs are running in the background!"
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid "%d services found!"
 msgstr "%d تم العثور على"
 
 #, python-format
 msgid "%d services found!"
 msgstr "%d تم العثور على"
 
+#
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
+#
+#, python-format
+msgid "%i ms"
+msgstr ""
+
+#
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid "%s (%s)\n"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s (%s)\n"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "(show optional DVD audio menu)"
 msgstr ""
 
 msgid "(show optional DVD audio menu)"
 msgstr ""
 
-msgid ".NFI Download failed:"
+#
+msgid "* Only available if more than one interface is active."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ".NFI Flasher bootable USB stick successfully created."
+#
+msgid ".NFI Download failed:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "0"
 msgstr ""
 
 msgid "0"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "1 wireless network found!"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgid "12V output"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "16:10"
 msgstr ""
 
 msgid "16:10"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "16:10 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "16:10 Letterbox"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "16:10 PanScan"
 msgstr ""
 
 msgid "16:10 PanScan"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "16:9 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "16:9 Letterbox"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "2"
 msgstr ""
 
 msgid "2"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "3"
 msgstr ""
 
 msgid "3"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "4"
 msgstr ""
 
 msgid "4"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "4:3"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "5"
 msgstr ""
 
 msgid "5"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "50 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "50 Hz"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "6"
 msgstr ""
 
 msgid "6"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "7"
 msgstr ""
 
 msgid "7"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "8"
 msgstr ""
 
 msgid "8"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "9"
 msgstr ""
 
 msgid "9"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "<Current movielist location>"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "<Default movie location>"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "<Last timer location>"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "??"
 msgstr ""
 
 msgid "??"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
+#
 #, python-format
 msgid ""
 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
 "Do you want to keep your version?"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
 "Do you want to keep your version?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "A finished record timer wants to shut down\n"
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A finished record timer wants to shut down\n"
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr ""
 
+#
+msgid ""
+"A mount entry with this name already exists!\n"
+"Update existing entry and continue?\n"
+msgstr ""
+
+#
 #, python-format
 msgid ""
 "A record has been started:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "A record has been started:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "configure the positioner."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "configure the positioner."
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid "A required tool (%s) was not found."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "A required tool (%s) was not found."
 msgstr ""
 
+#
+msgid "A search for available updates is currently in progress."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+
+#
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "A sleep timer wants to shut down\n"
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A sleep timer wants to shut down\n"
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "A small overview of the available icon states and actions."
+msgstr ""
+
+#
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -262,415 +488,990 @@ msgstr ""
 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
 "حاول مره ثانيه؟\n"
 
 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
 "حاول مره ثانيه؟\n"
 
+#
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
 
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
 
+#
 msgid "AA"
 msgstr "أأ"
 
 msgid "AA"
 msgstr "أأ"
 
+#
 msgid "AB"
 msgstr "أب"
 
 msgid "AB"
 msgstr "أب"
 
+#
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 المعتاده"
 
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 المعتاده"
 
+#
 msgid "AC3 downmix"
 msgstr ""
 
 msgid "AC3 downmix"
 msgstr ""
 
-msgid "AGC"
+#
+msgid "Abort"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "AGC:"
+#
+msgid "Abort this Wizard."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "About"
 msgstr "عن"
 
 msgid "About"
 msgstr "عن"
 
+#
 msgid "About..."
 msgstr "عـن..."
 
 msgid "About..."
 msgstr "عـن..."
 
+#
+msgid "Accesspoint:"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Action on long powerbutton press"
 msgstr ""
 
 msgid "Action on long powerbutton press"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Action on short powerbutton press"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Action:"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
 
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
 
+#
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Active/\n"
+"Inactive"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Adapter settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Adapter settings"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
+#
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Add WLAN configuration?"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Add a new title"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new title"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Add network configuration?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Add new AutoTimer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Add new network mount point"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
+#
+msgid "Add timer as disabled on conflict"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Add title"
 msgstr ""
 
 msgid "Add title"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
-"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
-"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
-"test screens."
+#
+msgid "Add zap timer instead of record timer?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Added: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Adds network configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Adds wlan configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
+"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
+"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
+"test screens."
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
+#
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Advanced Software"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Advanced Software Plugin"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Advanced Video Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced Video Setup"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Advanced restore"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "After event"
 msgstr ""
 
 msgid "After event"
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
 msgstr ""
 
-msgid "Album:"
+#
+msgid "Album"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
+#
 msgid "All Satellites"
 msgstr ""
 
 msgid "All Satellites"
 msgstr ""
 
-msgid "All..."
+#
+msgid "All Time"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "All non-repeating timers"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Alpha"
 msgstr "الفا"
 
 msgid "Alpha"
 msgstr "الفا"
 
+#
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr ""
 
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Ammount of recordings left"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr ""
 
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr ""
 
+#
+msgid "An error occured."
+msgstr ""
+
+#
 msgid "An unknown error occured!"
 msgstr ""
 
 msgid "An unknown error occured!"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Anonymize crashlog?"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
+#
+msgid ""
+"Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
+msgstr ""
+
+#
 msgid ""
 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Artist:"
+#
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Are you sure you want to save this network mount?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Ascanding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Ask user"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask user"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Audio"
 msgstr "صوت"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "صوت"
 
+#
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Audio Sync"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Audio Sync Setup"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Author: "
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Authoring mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Authoring mode"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
+#
 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Auto flesh"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Auto scart switching"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto scart switching"
 msgstr ""
 
-msgid "Automatic"
+#
+msgid "AutoTimer Editor"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "AutoTimer Filters"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "AutoTimer Services"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "AutoTimer Settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Automatic SSID lookup"
+#
+msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"Autoresolution Plugin Testmode:\n"
+"Is %s ok?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Autoresolution Switch"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Autoresolution settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Autoresolution videomode setup"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Autos & Vehicles"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Autowrite timer"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Available format variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Available format variables"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "B"
 msgstr "ب"
 
 msgid "B"
 msgstr "ب"
 
+#
 msgid "BA"
 msgstr "ب أ"
 
 msgid "BA"
 msgstr "ب أ"
 
+#
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
+#
 msgid "BER"
 msgstr ""
 
 msgid "BER"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "BER:"
 msgstr ""
 
 msgid "BER:"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Backup Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup Location"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Backup Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup Mode"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Backup done."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Backup failed."
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
 msgstr ""
 
 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Backup is running..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Backup system settings"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Begin of \"after event\" timespan"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Begin of timespan"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Begin time"
 msgstr ""
 
 msgid "Begin time"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
 msgstr ""
 
 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Behavior when a movie is started"
 msgstr ""
 
 msgid "Behavior when a movie is started"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Behavior when a movie is stopped"
 msgstr ""
 
 msgid "Behavior when a movie is stopped"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
 msgstr ""
 
 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Bitrate:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Block noise reduction"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Blue boost"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Bouquets"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Brightness"
 msgstr "الإضاءه"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "الإضاءه"
 
+#
+msgid "Browse network neighbourhood"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Burn DVD"
 msgstr ""
 
 msgid "Burn DVD"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Burn existing image to DVD"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Burn to DVD..."
 msgstr ""
 
 msgid "Burn to DVD..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Bus: "
 msgstr "الناقل"
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "الناقل"
 
+#
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 "displayed."
 msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
 
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 "displayed."
 msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
 
+#
 msgid "C"
 msgstr ""
 
 msgid "C"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "C-Band"
 msgstr ""
 
 msgid "C-Band"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "CF Drive"
 msgstr ""
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CIFS share"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "CVBS"
 msgstr ""
 
 msgid "CVBS"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr ""
 
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
+#
 msgid "Cannot parse feed directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot parse feed directory"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Capacity: "
 msgstr "السعه:"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "السعه:"
 
+#
 msgid "Card"
 msgstr ""
 
 msgid "Card"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-msgid "Change bouquets in quickzap"
+#
+msgid "Category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change dir."
+#
+msgid "Center screen at the lower border"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Center screen at the upper border"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change active delay"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change default recording offset?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change dir."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change hostname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Change pin code"
 msgstr ""
 
 msgid "Change pin code"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Change service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Change service pin"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Change service pins"
 msgstr ""
 
 msgid "Change service pins"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Change setup pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Change setup pin"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Change step size"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change the hostname of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
 
+#
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "إختيار القناه"
 
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "إختيار القناه"
 
+#
+msgid "Channel audio:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Channel not in services list"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
+#
 msgid "Channellist menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Channellist menu"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Chap."
 msgstr ""
 
 msgid "Chap."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Chapter:"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapter:"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Checking Filesystem..."
 msgstr ""
 
 msgid "Checking Filesystem..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Choose Tuner"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose Tuner"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Choose a wireless network"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Choose backup files"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Choose backup location"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Choose target folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose target folder"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Choose upgrade source"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Choose your Skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose your Skin"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Circular left"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Circular right"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Cleanup Wizard"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Cleanup Wizard settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CleanupWizard"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Clear before scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear before scan"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Clear history on Exit:"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Close and forget changes"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Close and save changes"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Close title selection"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Coderate HP"
 msgstr ""
 
 msgid "Coderate HP"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Coderate LP"
 msgstr ""
 
 msgid "Coderate LP"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Collection name"
 msgstr ""
 
 msgid "Collection name"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Collection settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Collection settings"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Color Format"
 msgstr "نوع الالـوان"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "نوع الالـوان"
 
+#
+msgid "Comedy"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Command execution..."
 msgstr ""
 
 msgid "Command execution..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr ""
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Common Interface"
 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
 
+#
+msgid "Common Interface Assignment"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CommonInterface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Compact Flash"
 msgstr ""
 
 msgid "Compact Flash"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Compact flash card"
 msgstr ""
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
+#
+msgid "Configuration for the Webinterface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure AutoTimer behavior"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure interface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure nameservers"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure your network again"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Configuring"
 msgstr ""
 
 msgid "Configuring"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Connect to a Wireless Network"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Connected to"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Connected!"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr ""
 
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid ""
 "Connection to Fritz!Box\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Connection to Fritz!Box\n"
@@ -678,179 +1479,419 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
 "retrying..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Constellation"
 msgstr ""
 
 msgid "Constellation"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Continue playing"
 msgstr ""
 
 msgid "Continue playing"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Contrast"
 msgstr "التباين"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "التباين"
 
-msgid "Copying USB flasher boot image to stick..."
-msgstr ""
-
+#
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Could not open Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Crashlog settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Create DVD-ISO"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Create a new AutoTimer."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Create a new timer using the classic editor"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Create a new timer using the wizard"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Current Transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Transponder"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Current settings:"
 msgstr ""
 
 msgid "Current settings:"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Current value: "
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Current version:"
 msgstr ""
 
 msgid "Current version:"
 msgstr ""
 
+#
+#, python-format
+msgid "Custom (%s)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Custom location"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Custom offset"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr ""
 
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "D"
 msgstr ""
 
 msgid "D"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "DHCP"
 msgstr ""
 
 msgid "DHCP"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "DUAL LAYER DVD"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "DVB-S"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "DVB-S2"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr ""
 
-msgid "DVD Player"
+#
+msgid "DVD File Browser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
+msgid "DVD Player"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "DVD Titlelist"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-msgid "Decompressing USB stick flasher boot image..."
+#
+msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Decrease delay"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "وضع الاستعداد"
 
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "وضع الاستعداد"
 
+#
+msgid "Default"
+msgstr "المعتاد"
+
+#
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Default movie location"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Default services lists"
 msgstr ""
 
 msgid "Default services lists"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Default settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Default settings"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Delay"
 msgstr "تأخير"
 
 msgid "Delay"
 msgstr "تأخير"
 
+#
+msgid "Delay x seconds after service started"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Delete"
 msgstr "أمسح"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "أمسح"
 
+#
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Delete entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
+#
+msgid "Delete mount"
+msgstr ""
+
+#
 #, python-format
 msgid ""
 "Delete no more configured satellite\n"
 "%s?"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "Delete no more configured satellite\n"
 "%s?"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Delete selected mount"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
+#
+msgid "Deselect"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Destination directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Destination directory"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Details for extension: "
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "موجود قرص صلب:"
 
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "موجود قرص صلب:"
 
+#
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "موجود تيونر:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "موجود تيونر:"
 
+#
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "دايزك أ/ب"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "دايزك أ/ب"
 
+#
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
 
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
+#
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "وضعيـه الدايزك"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "وضعيـه الدايزك"
 
+#
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "DiSEqC-Tester settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Dialing:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Digital contour removal"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Dir:"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid "Directory %s nonexistent."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Directory %s nonexistent."
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Directory browser"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
+#
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Disable timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable timer"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Discard changes and close plugin"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Discard changes and close screen"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -858,87 +1899,152 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
 "retrying..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Dish"
 msgstr "طبق الاستقبال"
 
 msgid "Dish"
 msgstr "طبق الاستقبال"
 
+#
 msgid "Display 16:9 content as"
 msgstr ""
 
 msgid "Display 16:9 content as"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Display 4:3 content as"
 msgstr ""
 
 msgid "Display 4:3 content as"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Display >16:9 content as"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Display Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Display Setup"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Display search results by:"
+msgstr ""
+
+#
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "Do you really want to check the filesystem?\n"
 "This could take lots of time!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to check the filesystem?\n"
 "This could take lots of time!"
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Do you really want to exit?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you really want to exit?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "هل تريد عمل بحث"
 
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "هل تريد عمل بحث"
 
+#
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Do you want to install default sat lists?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to install default sat lists?"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Do you want to install the package:\n"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Do you want to remove the package:\n"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Do you want to see more entries?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
+"if needed?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Do you want to update your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+#
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -946,2336 +2052,5634 @@ msgstr ""
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
+#
+msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
 
+#
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
 msgstr ""
 
+#
+#, python-format
+msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ""
 
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Download Video"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Download location"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
-msgid "Downloading image description..."
+#
+msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
+#
+msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr ""
 
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Duration: "
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Dynamic contrast"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
+#
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "إختيار EPG"
 
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "إختيار EPG"
 
+#
+msgid "EPG encoding"
+msgstr ""
+
+#
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
 
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
 
+#
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
-msgid "Edit DNS"
+#
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit chapters of current title"
+#
+msgid "Edit AutoTimer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit services list"
+#
+msgid "Edit AutoTimer filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit settings"
+#
+msgid "Edit AutoTimer services"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
+#
+msgid "Edit DNS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
+#
+msgid "Edit Timers and scan for new Events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit title"
+#
+msgid "Edit Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Electronic Program Guide"
+#
+msgid "Edit bouquets list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable"
-msgstr "تفعيل"
-
-msgid "Enable 5V for active antenna"
+#
+msgid "Edit chapters of current title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable multiple bouquets"
+#
+msgid "Edit new timer defaults"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable parental control"
+#
+msgid "Edit selected AutoTimer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable timer"
+#
+msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enabled"
+#
+msgid "Edit settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encryption"
+#
+msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encryption Key"
+#
+msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encryption Type"
+#
+msgid "Edit title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "End"
-msgstr "النهايه"
-
-msgid "End time"
+#
+msgid "Edit upgrade source url."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "EndTime"
-msgstr " إنتهاء الوقت"
-
-msgid "English"
-msgstr "إنجليزى"
-
-msgid ""
-"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
-"\n"
-"If you experience any problems please contact\n"
-"stephan@reichholf.net\n"
-"\n"
-"© 2006 - Stephan Reichholf"
+#
+msgid "Editing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
-#.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
-#.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
-#.       which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
-#.       "fast forward". 
-msgid "Enter Fast Forward at speed"
+#
+msgid "Editor for new AutoTimers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enter Rewind at speed"
+#
+msgid "Education"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enter main menu..."
+#
+msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enter the service pin"
-msgstr ""
+#
+msgid "Enable"
+msgstr "تفعيل"
 
 
-msgid "Error"
+#
+msgid "Enable /media"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error executing plugin"
+#
+msgid "Enable 1080p24 Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Retry?"
+#
+msgid "Enable 1080p25 Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Eventview"
-msgstr "مشاهده الحدث"
-
-msgid "Everything is fine"
+#
+msgid "Enable 1080p30 Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Execution Progress:"
+#
+msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Execution finished!!"
+#
+msgid "Enable 720p24 Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Exit"
+#
+msgid "Enable Autoresolution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Exit editor"
+#
+msgid "Enable Cleanup Wizard?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Exit the wizard"
+#
+msgid "Enable Filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Exit wizard"
-msgstr "خـروج"
-
-msgid "Expert"
+#
+msgid "Enable HTTP Access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Extended Networksetup Plugin..."
+#
+msgid "Enable HTTP Authentication"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Extended Setup..."
+#
+msgid "Enable HTTPS Access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Extensions"
+#
+msgid "Enable HTTPS Authentication"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FEC"
+#
+msgid "Enable Service Restriction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Factory reset"
+#
+msgid "Enable Streaming Authentication"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Failed"
+#
+msgid "Enable multiple bouquets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fast"
+#
+msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fast DiSEqC"
+#
+msgid ""
+"Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
+"extension menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Forward speeds"
+#
+msgid "Enable timer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fast epoch"
+#
+msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Favourites"
-msgstr "المفضله"
-
-msgid "Filesystem Check..."
+#
+msgid ""
+"Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
+"you're searching for special characters like the german umlauts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+#
+msgid "Encrypted: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Finetune"
-msgstr "الضبط الدقيق"
-
-msgid "Finished"
+#
+#, python-format
+msgid "Encrypted: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Finnish"
+#
+msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
+#
+msgid "Encryption Key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fix USB stick"
+#
+msgid "Encryption Keytype"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flash"
+#
+msgid "Encryption Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flashing failed"
+#
+msgid "Encryption:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Font size"
+#
+msgid "End of \"after event\" timespan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Format"
+#
+msgid "End of timespan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
+#
+msgid "End time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "French"
-msgstr ""
+#
+msgid "EndTime"
+msgstr " إنتهاء الوقت"
 
 
-msgid "Frequency"
-msgstr "التردد"
+#
+msgid "English"
+msgstr "إنجليزى"
 
 
-msgid "Frequency bands"
+#
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Frequency scan step size(khz)"
+#
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Frequency steps"
+#
+msgid "Enter Fast Forward at speed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fri"
+#
+msgid "Enter IP to scan..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Friday"
-msgstr "الجمعه"
-
-msgid "Fritz!Box FON IP address"
+#
+msgid "Enter Rewind at speed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Frontprocessor version: %d"
+#
+msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fsck failed"
+#
+msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Function not yet implemented"
+#
+msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
-"Do you want to Restart the GUI now?"
+#
+msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Gateway"
+#
+msgid "Enter options:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Genre:"
+#
+msgid "Enter password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "German"
-msgstr "المانـى"
-
-msgid "Getting plugin information. Please wait..."
+#
+msgid "Enter pin code"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Goto 0"
+#
+msgid "Enter share directory:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Goto position"
+#
+msgid "Enter share name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Graphical Multi EPG"
+#
+msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Greek"
+#
+msgid "Enter user and password for host: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Guard Interval"
+#
+msgid "Enter username:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Guard interval mode"
+#
+msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Harddisk"
-msgstr "قرص صلب"
-
-msgid "Harddisk setup"
+#
+msgid "Enter your search term(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Harddisk standby after"
+#
+msgid "Entertainment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hierarchy Information"
+#
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hierarchy mode"
+#
+msgid "Error executing plugin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "How many minutes do you want to record?"
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hungarian"
+#
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IP Address"
-msgstr "عنوان IP"
+#
+msgid "Eventview"
+msgstr "مشاهده الحدث"
 
 
-msgid "Icelandic"
+#
+msgid "Everything is fine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "If you can see this page, please press OK."
+#
+msgid "Exact match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"If you see this, something is wrong with\n"
-"your scart connection. Press OK to return."
+#
+msgid "Exclude"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
-"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
-"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
-"possible.\n"
-"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
-"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
-"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
-"step.\n"
-"If you are happy with the result, press OK."
+#
+msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Image flash utility"
+#
+msgid "Execution Progress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Image-Upgrade"
+#
+msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "In Progress"
+#
+msgid "Exif"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+#
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Increased voltage"
-msgstr "فولت زائد"
+#
+msgid "Exit editor"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Index"
+#
+msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "InfoBar"
-msgstr "شريط المعلومات"
-
-msgid "Infobar timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "Information"
-msgstr "معلومات"
-
-msgid "Init"
+#
+msgid "Exit the cleanup wizard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Initialization..."
+#
+msgid "Exit the wizard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Initialize"
-msgstr "تفعيل البدأ"
-
-msgid "Initializing Harddisk..."
-msgstr "تفعيل القرص الصلب"
+#
+msgid "Exit wizard"
+msgstr "خـروج"
 
 
-msgid "Input"
+#
+msgid "Expert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Installing"
+#
+msgid "Extended Networksetup Plugin..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Installing Software..."
+#
+msgid "Extended Setup..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
+#
+msgid "Extended Software"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Installing defaults... Please wait..."
+#
+msgid "Extended Software Plugin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Installing package content... Please wait..."
+#
+msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Instant Record..."
+#
+msgid "Extensions management"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Integrated Ethernet"
+#
+msgid "FEC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Integrated Wireless"
+#
+msgid "Factory reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Intermediate"
+#
+msgid "Failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Internal Flash"
+#
+#, python-format
+msgid "Fan %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid Location"
+#
+#, python-format
+msgid "Fan %d PWM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Invalid directory selected: %s"
+msgid "Fan %d Voltage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Inversion"
-msgstr "عكـس"
-
-msgid "Invert display"
+#
+msgid "Fast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Italian"
+#
+msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Job View"
+#
+msgid "Fast Forward speeds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
-msgid "Just Scale"
+#
+msgid "Fast epoch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Keyboard Map"
-msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
-
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
-
-msgid "Keymap"
-msgstr "خريطه المفاتيح"
+#
+msgid "Favourites"
+msgstr "المفضله"
 
 
-msgid "LAN Adapter"
+#
+msgid "Fetching feed entries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "LNB"
+#
+msgid "Fetching search entries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "LOF"
+#
+msgid "Filesystem Check"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "LOF/H"
+#
+msgid "Filesystem Check..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "LOF/L"
+#
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Language selection"
-msgstr "إختيار اللغه"
+#
+msgid "Film & Animation"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Language..."
+#
+msgid "Filter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last speed"
+#
+msgid ""
+"Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
+"restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
+"it's Description.\n"
+"Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latitude"
-msgstr "خط العرض"
+#
+msgid "Finetune"
+msgstr "الضبط الدقيق"
 
 
-msgid "Leave DVD Player?"
+#
+msgid "Finished"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Left"
+#
+msgid "Finished configuring your network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
-msgid "Letterbox"
+#
+msgid "Finished restarting your network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Limit east"
+#
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Limit west"
+#
+msgid ""
+"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Limits off"
+#
+msgid "Flash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Limits on"
+#
+msgid "Flashing failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Link:"
+#
+msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Linked titles with a DVD menu"
+#
+msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List of Storage Devices"
+#
+msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Lithuanian"
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"Found a total of %d matching Events.\n"
+"%d Timer were added and %d modified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Load"
+#
+msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Load Length of Movies in Movielist"
+#
+msgid "Frame size in full view"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Local Network"
+#
+msgid "France"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Location"
+#
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Lock:"
-msgstr ""
+#
+msgid "Frequency"
+msgstr "التردد"
 
 
-msgid "Long Keypress"
+#
+msgid "Frequency bands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Longitude"
-msgstr "خط الطول"
-
-msgid "MMC Card"
+#
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "MORE"
+#
+msgid "Frequency steps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Main menu"
-msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
+#
+msgid "Fri"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Mainmenu"
-msgstr "القائمه الاساسيه"
+#
+msgid "Friday"
+msgstr "الجمعه"
 
 
-msgid "Make this mark an 'in' point"
+#
+msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make this mark an 'out' point"
+#
+msgid "Fritz!Box FON IP address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make this mark just a mark"
+#
+msgid "From Region"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Manual Scan"
-msgstr "بحـث يدوى"
-
-msgid "Manual transponder"
+#
+#, python-format
+msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Margin after record"
+#
+msgid "Fsck failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Margin before record (minutes)"
+#
+msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Media player"
+#
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "MediaPlayer"
+#
+msgid "Gaming"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Medium is not a writeable DVD!"
+#
+msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Medium is not empty!"
+#
+msgid "General AC3 Delay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Menu"
-msgstr "قائمه"
+#
+msgid "General AC3 delay"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Message"
-msgstr "رسـاله"
+#
+msgid "General AC3 delay (ms)"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Mkfs failed"
+#
+msgid "General PCM Delay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Model: "
-msgstr "موديل :"
+#
+msgid "General PCM delay"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Modulation"
+#
+msgid "General PCM delay (ms)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Modulator"
+#
+msgid "Genre"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mon"
+#
+msgid "Genuine Dreambox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mon-Fri"
-msgstr "الاثنين - الجمعه"
+#
+msgid "German"
+msgstr "المانـى"
 
 
-msgid "Monday"
-msgstr "الاثنين"
+#
+msgid "Germany"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Mount failed"
+#
+msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move Picture in Picture"
+#
+msgid "Global delay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move east"
+#
+msgid "Goto 0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move west"
+#
+msgid "Goto position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Movielist menu"
+#
+msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Multi EPG"
+#
+msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Multiple service support"
-msgstr ""
-
-msgid "Multisat"
-msgstr ""
-
-msgid "Mute"
-msgstr "Stummschaltung"
-
-msgid "N/A"
-msgstr "غير موجود"
-
-msgid "NEXT"
-msgstr ""
-
-msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
+#
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "NOW"
+#
+msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "NTSC"
+#
+msgid "Guard Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-msgid "Nameserver"
-msgstr "اسم السيرفر"
-
-#, python-format
-msgid "Nameserver %d"
+#
+msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nameserver Setup"
+#
+msgid "Guess existing timer based on begin/end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nameserver settings"
+#
+msgid "HD Interlace Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Netmask"
+#
+msgid "HD Progressive Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Network Configuration..."
+#
+msgid "HD videos"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Network Mount"
+#
+msgid "HTTP Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Network SSID"
+#
+msgid "HTTPS Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Network Setup"
-msgstr "ضبط الشبـكة"
+#
+msgid "Harddisk"
+msgstr "قرص صلب"
 
 
-msgid "Network scan"
+#
+msgid "Harddisk setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Network setup"
-msgstr "تهيئه الشبكه"
-
-msgid "Network test"
+#
+msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Network test..."
+#
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Network..."
+#
+msgid "Hidden network SSID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Network:"
+#
+msgid "Hidden networkname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "NetworkWizard"
+#
+msgid "Hierarchy Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New"
+#
+msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New pin"
+#
+msgid "High bitrate support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New version:"
+#
+msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Next"
-msgstr "التالى"
-
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-msgid "No (supported) DVDROM found!"
+#
+msgid "Holland"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+#
+msgid "Hong Kong"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+#
+msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"لا يوجد قرص صلب\n"
-"أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
 
-msgid "No backup needed"
+#
+msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"No data on transponder!\n"
-"(Timeout reading PAT)"
+#
+msgid "How to handle found crashlogs?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No details for this image file"
+#
+msgid "Howto & Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No event info found, recording indefinitely."
+#
+msgid "Hue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No free tuner!"
+#
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
-msgstr ""
+#
+msgid "IP Address"
+msgstr "عنوان IP"
 
 
-msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+#
+msgid "IP:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No positioner capable frontend found."
+#
+msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No satellite frontend found!!"
+#
+msgid "ISO path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+#
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"No tuner is enabled!\n"
-"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+"If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
+"event if it records at least 80% of the it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No useable USB stick found"
+#
+msgid "If you can see this page, please press OK."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 msgid ""
-"No valid service PIN found!\n"
-"Do you like to change the service PIN now?\n"
-"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 msgid ""
-"No valid setup PIN found!\n"
-"Do you like to change the setup PIN now?\n"
-"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
+"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
+"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
+"possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
+"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
+"step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"No working local networkadapter found.\n"
-"Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
-"configured correctly."
+#
+msgid "Image flash utility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"No working wireless interface found.\n"
-" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
-"your local network interface."
+#
+msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"No working wireless networkadapter found.\n"
-"Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
-"Network is configured correctly."
+#
+msgid "Import AutoTimer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No, but restart from begin"
+#
+msgid "Import existing Timer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No, do nothing."
+#
+msgid "Import from EPG"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
-
-msgid "No, scan later manually"
-msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
+#
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
 
 
-msgid "None"
-msgstr "لاشيئ"
+#
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
-msgid "Nonlinear"
+#
+msgid "Include"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "North"
-msgstr "شمال"
+#
+msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Norwegian"
+#
+msgid "Increase delay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
-"required, %d MB available)"
+msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Nothing to scan!\n"
-"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+#
+msgid "Increased voltage"
+msgstr "فولت زائد"
+
+#
+msgid "Index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Now Playing"
+#
+msgid "India"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Now please insert the USB stick (minimum size is 64 MB) that you want to "
-"format and use as .NFI image flasher. Press OK after you've put the stick "
-"back in."
+#
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
-"much as possible, but make sure that you can still see the difference "
-"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+#
+msgid "InfoBar"
+msgstr "شريط المعلومات"
+
+#
+msgid "Infobar timeout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "OK"
-msgstr "موافق"
+#
+msgid "Information"
+msgstr "معلومات"
 
 
-msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+#
+msgid "Init"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "إعدادات OSD"
+#
+msgid "Initial location in new timers"
+msgstr ""
 
 
-msgid "OSD visibility"
+#
+msgid "Initialization"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Off"
-msgstr "لا يعمل"
+#
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "On"
-msgstr "يعمل"
+#
+msgid "Initialize"
+msgstr "تفعيل البدأ"
 
 
-msgid "One"
-msgstr "واحد"
+#
+msgid "Initializing Harddisk..."
+msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 
 
-msgid "Online-Upgrade"
+#
+msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Only Free scan"
+#
+msgid "Install"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Orbital Position"
+#
+msgid "Install a new image with a USB stick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Other..."
+#
+msgid "Install a new image with your web browser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "PAL"
+#
+msgid "Install extensions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "PIDs"
+#
+msgid "Install local extension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Package list update"
+#
+msgid "Install or remove finished."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Packet management"
+#
+msgid "Install settings, skins, software..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Page"
+#
+msgid "Installation finished."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
-msgid "Pan&Scan"
+#
+msgid "Installing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Parent Directory"
+#
+msgid "Installing Software..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Parental control"
+#
+msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Parental control services Editor"
+#
+msgid "Installing defaults... Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Parental control setup"
+#
+msgid "Installing package content... Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Parental control type"
+#
+msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Partitioning USB stick..."
+#
+msgid "Instant record location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Pause movie at end"
+#
+msgid "Integrated Ethernet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "PiPSetup"
+#
+msgid "Integrated Wireless"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
-msgid "Pillarbox"
+#
+msgid "Interface: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Pilot"
+#
+#, python-format
+msgid "Interface: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Pin code needed"
+#
+msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Play"
+#
+msgid "Internal Flash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Play Audio-CD..."
+#
+msgid "Invalid Location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "عرض الافلام المسجله"
-
-msgid "Please Reboot"
+#
+#, python-format
+msgid "Invalid directory selected: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please Select Medium to be Scanned"
+#
+msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please change recording endtime"
-msgstr ""
+#
+msgid "Inversion"
+msgstr "عكـس"
 
 
-msgid "Please check your network settings!"
+#
+msgid "Invert display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
+#
+msgid "Ipkg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please choose an extension..."
+#
+msgid "Ireland"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please choose he package..."
+#
+msgid "Is this videomode ok?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please choose the default services lists you want to install."
+#
+msgid "Israel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
+#
+msgid ""
+"It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
+"deny specific ones.\n"
+"An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
+"Service (inside a Bouquet).\n"
+"Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+#
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter a name for the new marker"
+#
+msgid "Italy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter a new filename"
+#
+msgid "Japan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+#
+msgid "Job View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter name of the new directory"
+#
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+msgid "Just Scale"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter the correct pin code"
+#
+#, python-format
+msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter the old pin code"
+#
+#, python-format
+msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please follow the instructions on the TV"
+#
+msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please note that the previously selected media could not be accessed and "
-"therefore the default directory is being used instead."
-msgstr ""
+#
+msgid "Keyboard Map"
+msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
 
 
-msgid "Please press OK to continue."
-msgstr ""
+#
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
 
 
-msgid "Please press OK!"
-msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+#
+msgid "Keymap"
+msgstr "خريطه المفاتيح"
 
 
-msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
+#
+msgid "LAN Adapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please select a playlist to delete..."
+#
+msgid "LNB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please select a playlist..."
+#
+msgid "LOF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please select a subservice to record..."
+#
+msgid "LOF/H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please select a subservice..."
+#
+msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please select keyword to filter..."
+#
+msgid "Language"
+msgstr "لغه"
+
+#
+msgid "Language selection"
+msgstr "إختيار اللغه"
+
+msgid "Language..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please select target directory or medium"
+#
+msgid "Last config"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please select the movie path..."
+#
+msgid "Last speed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+#
+msgid "Latitude"
+msgstr "خط العرض"
 
 
-msgid "Please set up tuner C"
+#
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please set up tuner D"
+#
+msgid "Leave DVD Player?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
-"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
-"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+#
+msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
-"the OK button."
+#
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+msgid "Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please wait for md5 signature verification..."
+#
+msgid "Limit east"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please wait... Loading list..."
-msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
-
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "متصفح البلج إنز"
-
-msgid "Plugins"
-msgstr "بلج إنز"
-
-msgid "Polarity"
-msgstr "القطبيه"
+#
+msgid "Limit west"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Polarization"
-msgstr "الاستقطاب"
+#
+msgid "Limited character set for recording filenames"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Polish"
+#
+msgid "Limits off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Port A"
-msgstr "مدخل أ"
+#
+msgid "Limits on"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Port B"
-msgstr "مدخل ب"
+#
+msgid "Link Quality:"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Port C"
-msgstr "مدخل ج"
+#
+msgid "Link:"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Port D"
-msgstr "مدخل د"
+#
+msgid "Linked titles with a DVD menu"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Portuguese"
+#
+msgid "List of Storage Devices"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Positioner"
-msgstr "الموتور"
+#
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Positioner fine movement"
+#
+msgid "Load"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Positioner movement"
+#
+msgid "Load Length of Movies in Movielist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Positioner setup"
+#
+msgid "Load feed on startup:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Positioner storage"
+#
+msgid "Load movie-length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Power threshold in mA"
+#
+msgid "Local Network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Predefined transponder"
+#
+msgid "Local share name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preparing... Please wait"
+#
+msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Press OK on your remote control to continue."
+#
+msgid "Location for instant recordings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
+#
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Press OK to edit the settings."
+#
+msgid "Log results to harddisk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Press OK to scan"
-msgstr "اضغط موافق للبحث"
+#
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Press OK to start the scan"
-msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
+#
+msgid "Longitude"
+msgstr "خط الطول"
 
 
-msgid "Prev"
+#
+msgid "Lower bound of timespan."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preview menu"
+#
+msgid ""
+"Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
+"are not taken into account!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Primary DNS"
+#
+msgid "MMC Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Protect services"
+#
+msgid "MORE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Protect setup"
-msgstr ""
+#
+msgid "Main menu"
+msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
 
 
-msgid "Provider"
-msgstr "مقدم الخدمه"
+#
+msgid "Mainmenu"
+msgstr "القائمه الاساسيه"
 
 
-msgid "Provider to scan"
+#
+msgid "Make this mark an 'in' point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Providers"
-msgstr "مقدمو الخدمه"
-
-msgid "Quickzap"
+#
+msgid "Make this mark an 'out' point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "RC Menu"
-msgstr "قائمه الريموت كونترول"
-
-msgid "RF output"
+#
+msgid "Make this mark just a mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "RGB"
+#
+msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "RSS Feed URI"
+#
+msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Radio"
+#
+msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ram Disk"
+#
+msgid "Manage your receiver's software"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Really close without saving settings?"
-msgstr ""
+#
+msgid "Manual Scan"
+msgstr "بحـث يدوى"
 
 
-msgid "Really delete done timers?"
+#
+msgid "Manual transponder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Really delete this timer?"
+#
+msgid "Manufacturer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+#
+msgid "Margin after record"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Really reboot now?"
+#
+msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Really restart now?"
+#
+#, python-format
+msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Really shutdown now?"
+#
+msgid "Match title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reboot"
+#
+#, python-format
+msgid "Match title: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reception Settings"
+#
+msgid "Max. Bitrate: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Record"
-msgstr "تسجيل"
-
-msgid "Recorded files..."
+#
+#, python-format
+msgid "Max. Bitrate: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recording"
-msgstr "تسجيل"
-
-msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
+#
+msgid "Maximum duration (in m)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recordings always have priority"
+#
+msgid ""
+"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
+"time (without offset) it won't be matched."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reenter new pin"
+#
+msgid "Media player"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refresh Rate"
+#
+msgid "MediaPlayer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refresh rate selection."
+#
+msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remounting stick partition..."
+#
+msgid "Medium is not empty!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr ""
+#
+msgid "Menu"
+msgstr "قائمه"
 
 
-msgid "Remove Plugins"
-msgstr ""
+#
+msgid "Message"
+msgstr "رسـاله"
 
 
-msgid "Remove a mark"
+#
+msgid "Message..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove currently selected title"
+#
+msgid "Mexico"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove plugins"
+#
+msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove the broken .NFI file?"
+#
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
+#
+msgid "Model: "
+msgstr "موديل :"
+
+#
+msgid "Modify existing timers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove title"
+#
+msgid "Modulation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
+#
+msgid "Modulator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename"
+#
+msgid "Mon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Repeat"
-msgstr "إعاده"
+#
+msgid "Mon-Fri"
+msgstr "الاثنين - الجمعه"
 
 
-msgid "Repeat Type"
-msgstr ""
+#
+msgid "Monday"
+msgstr "الاثنين"
 
 
-msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+#
+msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Repeats"
+#
+msgid "More video entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reset"
-msgstr "إعاده الضبط"
-
-msgid "Resolution"
+#
+msgid "Mosquito noise reduction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Restart"
-msgstr "إعاده التشغيل"
-
-msgid "Restart GUI"
+#
+msgid "Most discussed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Restart GUI now?"
+#
+msgid "Most linked"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Restart network"
+#
+msgid "Most popular"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Restart test"
+#
+msgid "Most recent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
+#
+msgid "Most responded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Restore"
+#
+msgid "Most viewed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
+#
+msgid "Mount failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Resume from last position"
+#
+msgid "Mount informations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
-#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
-#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
-#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
-#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
-#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
-#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
-msgid "Resuming playback"
+#
+msgid "Mount options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return to file browser"
+#
+msgid "Mount type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return to movie list"
+#
+msgid "MountManager"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return to previous service"
+#
+msgid ""
+"Mounted/\n"
+"Unmounted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rewind speeds"
+#
+msgid "Mountpoints management"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Right"
+#
+msgid "Mounts editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rolloff"
+#
+msgid "Mounts management"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rotor turning speed"
+#
+msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Running"
+#
+msgid "Move east"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Russian"
+#
+msgid "Move plugin screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "S-Video"
+#
+msgid "Move screen down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SNR"
+#
+msgid "Move screen to the center of your TV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SNR:"
+#
+msgid "Move screen to the left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sat"
+#
+msgid "Move screen to the lower left corner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
-
-msgid "Satellite"
-msgstr "قمر صناعى"
-
-msgid "Satellite Equipment Setup"
+#
+msgid "Move screen to the lower right corner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Satellites"
-msgstr "اقمار صناعيه"
-
-msgid "Satfinder"
+#
+msgid "Move screen to the middle of the left border"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sats"
+#
+msgid "Move screen to the middle of the right border"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
-
-msgid "Save"
+#
+msgid "Move screen to the right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save Playlist"
+#
+msgid "Move screen to the upper left corner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scaling Mode"
+#
+msgid "Move screen to the upper right corner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan "
+#
+msgid "Move screen up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM128"
+#
+msgid "Move west"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM16"
+#
+msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM256"
+#
+msgid "Movielist menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM32"
+#
+msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM64"
+#
+msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan SR6875"
+#
+msgid "Multiple service support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan SR6900"
+#
+msgid "Multisat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan Wireless Networks"
+#
+msgid "Music"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan additional SR"
+#
+msgid "Mute"
+msgstr "Stummschaltung"
+
+#
+msgid "My TubePlayer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU HYPER"
+#
+msgid "MyTube Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU MID"
+#
+msgid "MyTubePlayer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU SUPER"
+#
+msgid "MyTubePlayer Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU UHF IV"
+#
+msgid "MyTubePlayer active video downloads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU UHF V"
+#
+msgid "MyTubePlayer settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU VHF I"
+#
+msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU VHF III"
+#
+msgid "MyTubeVideohelpScreen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US HIGH"
+#
+msgid "N/A"
+msgstr "غير موجود"
+
+#
+msgid "NEXT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US HYPER"
+#
+msgid "NFI Image Flashing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US LOW"
+#
+msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US MID"
+#
+msgid "NFS share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US SUPER"
+#
+msgid "NOW"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
-"WLAN USB Stick\n"
+#
+msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
+#
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#
+msgid "Nameserver"
+msgstr "اسم السيرفر"
+
+#
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search east"
+#
+msgid "Nameserver Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search west"
+#
+msgid "Nameserver settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Secondary DNS"
+#
+msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Seek"
-msgstr "بحـث"
+#
+msgid "Network"
+msgstr "شبكه"
 
 
-msgid "Select HDD"
-msgstr "اختار القرص الصلب"
+#
+msgid "Network Configuration..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Select Location"
+#
+msgid "Network Mount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select Network Adapter"
+#
+msgid "Network SSID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select a movie"
-msgstr "اختار الفيلم"
+#
+msgid "Network Setup"
+msgstr "ضبط الشبـكة"
 
 
-msgid "Select audio mode"
+#
+msgid "Network Wizard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select audio track"
+#
+msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select channel to record from"
-msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+#
+msgid "Network setup"
+msgstr "تهيئه الشبكه"
 
 
-msgid "Select image"
+#
+msgid "Network test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select refresh rate"
+#
+msgid "Network test..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select video input"
+#
+msgid "Network..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select video mode"
+#
+msgid "Network:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Selected source image"
+#
+msgid "NetworkBrowser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Seperate titles with a main menu"
+#
+msgid "NetworkWizard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sequence repeat"
+#
+msgid "Never"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service"
-msgstr "قناه/خدمه"
-
-msgid "Service Scan"
-msgstr "بخث عن القنوات"
-
-msgid "Service Searching"
-msgstr "بحث عن القنـوات"
-
-msgid "Service has been added to the favourites."
+#
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+#
+msgid "New Zealand"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Service invalid!\n"
-"(Timeout reading PMT)"
+#
+msgid "New pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Service not found!\n"
-"(SID not found in PAT)"
+#
+msgid "New version:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service scan"
-msgstr "بحث عـن القنـوات"
-
-msgid ""
-"Service unavailable!\n"
-"Check tuner configuration!"
+#
+msgid "News & Politics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "معلومات القناه"
+#
+msgid "Next"
+msgstr "التالى"
 
 
-msgid "Services"
-msgstr "القنوات/الخدمات"
+#
+msgid "No"
+msgstr "لا"
 
 
-msgid "Set as default Interface"
+#
+msgid "No (supported) DVDROM found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Set limits"
+#
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Settings"
+#
+msgid "No Connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Setup"
-msgstr "الضبـط"
-
-msgid "Setup Mode"
+#
+msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"لا يوجد قرص صلب\n"
+"أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
 
-msgid "Show Info"
+#
+msgid "No Networks found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show WLAN Status"
+#
+msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show blinking clock in display during recording"
+#
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show infobar on channel change"
+#
+msgid "No description available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show infobar on event change"
+#
+msgid "No details for this image file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+#
+msgid "No displayable files on this medium found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show positioner movement"
+#
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show services beginning with"
+#
+msgid ""
+"No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
+"forward/backward!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show the radio player..."
+#
+msgid "No free tuner!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show the tv player..."
+#
+msgid "No network connection available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
+#
+msgid "No network devices found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Shutdown Dreambox after"
+#
+msgid "No networks found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Similar"
+#
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Similar broadcasts:"
+#
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Simple"
-msgstr "بسيطه"
-
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
-
-msgid "Single EPG"
+#
+msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Single satellite"
+#
+msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Single transponder"
+#
+msgid "No satellite frontend found!!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Singlestep (GOP)"
+#
+msgid "No tags are set on these movies."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Skin..."
+#
+msgid "No to all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sleep Timer"
+#
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sleep timer action:"
+#
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+#
+msgid "No useable USB stick found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Slot %d"
+#
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Slow"
+#
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Slow Motion speeds"
+#
+msgid "No videos to display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Some plugins are not available:\n"
+#
+msgid "No wireless networks found! Please refresh."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Somewhere else"
+#
+msgid ""
+"No working local network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your network is "
+"configured correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 msgid ""
-"Sorry your Backup destination does not exist\n"
-"\n"
-"Please choose an other one."
+"No working wireless network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
+"network is configured correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
-msgid "Sort A-Z"
+#
+msgid ""
+"No working wireless network interface found.\n"
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
+"your local network interface."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
-msgid "Sort Time"
+#
+msgid "No, but play next video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sound"
-msgstr "صـوت"
+#
+msgid "No, but play previous video"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "حامل الصوت"
+#
+msgid "No, but play video again"
+msgstr ""
 
 
-msgid "South"
-msgstr "جنوب"
+#
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Spanish"
+#
+msgid "No, but switch to video entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Standby"
-msgstr "الاستعداد"
+#
+msgid "No, but switch to video search."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Standby / Restart"
-msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+#
+msgid "No, do nothing."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Start"
-msgstr "أبـدأ"
+#
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
 
 
-msgid "Start from the beginning"
+#
+msgid "No, not now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Start recording?"
-msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
-
-msgid "Start test"
+#
+msgid "No, remove them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "StartTime"
-msgstr "وقت البـدأ"
+#
+msgid "No, scan later manually"
+msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
 
 
-msgid "Starting on"
+#
+msgid "No, send them never"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Step east"
-msgstr ""
+#
+msgid "None"
+msgstr "لاشيئ"
 
 
-msgid "Step west"
+#
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
+msgid "Nonlinear"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stereo"
+#
+msgid "Nonprofits & Activism"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+#
+msgid "North"
+msgstr "شمال"
 
 
-msgid "Stop Timeshift?"
+#
+msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop current event and disable coming events"
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop current event but not coming events"
+#
+msgid "Not fetching feed entries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
-
-msgid "Stop test"
+#
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Store position"
+#
+msgid "Now Playing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stored position"
-msgstr "الوضع المخزن"
+#
+msgid ""
+"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
+"much as possible, but make sure that you can still see the difference "
+"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Subservice list..."
+#
+msgid "Number of scheduled recordings left."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subservices"
-msgstr "الخدمات الفرعيه"
+#
+msgid "OK"
+msgstr "موافق"
 
 
-msgid "Subtitle selection"
+#
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subtitles"
+#
+msgid "OK, remove another extensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sun"
+#
+msgid "OK, remove some extensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sunday"
-msgstr "الاحد"
+#
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "إعدادات OSD"
 
 
-msgid "Swap Services"
+#
+msgid "OSD visibility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
+#
+msgid "Off"
+msgstr "لا يعمل"
 
 
-msgid "Switch to next subservice"
+#
+msgid "Offset after recording (in m)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Switch to previous subservice"
+#
+msgid "Offset before recording (in m)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Symbol Rate"
+#
+msgid "On"
+msgstr "يعمل"
+
+#
+msgid "On any service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Symbolrate"
+#
+msgid "On same service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "System"
-msgstr "النـظام"
+#
+msgid "One"
+msgstr "واحد"
 
 
-#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
-msgid "TRANSLATOR_INFO"
+#
+msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "TV System"
-msgstr "التليفزبـون"
-
-msgid "Table of content for collection"
+#
+msgid "Only AutoTimers created during this session"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Terrestrial"
+#
+msgid "Only Free scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Region"
+#
+msgid "Only extensions."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Test mode"
-msgstr "وضع الاختبار"
+#
+msgid "Only match during timespan"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
+#
+#, python-format
+msgid "Only on Service: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Test-Messagebox?"
+#
+msgid "Open Context Menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using your Dreambox."
+#
+msgid "Open plugin menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The .NFI Image flasher USB stick is now ready to use. Please download an ."
-"NFI image file from the feed server and save it on the stick. Then reboot "
-"and hold the 'Down' key on the front panel to boot the .NFI flasher from the "
-"stick!"
+#
+msgid "Optionally enter your name if you want to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
-"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
-"players) instead?"
+#
+msgid "Orbital Position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+#
+msgid "Order by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid ""
-"The following device was found:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to write the USB flasher to this stick?"
+#
+msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The input port should be configured now.\n"
-"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
-"want to do that now?"
+#
+msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The installation of the default services lists is finished."
+#
+msgid "PAL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The installation of the default settings is finished. You can now continue "
-"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+#
+msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
-"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
-"risk!"
+#
+msgid "Package details for: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
-"corrupted!"
+#
+msgid "Package list update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The package doesn't contain anything."
+#
+msgid "Package removal failed.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "The path %s already exists."
+#
+msgid "Package removed successfully.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The pin code has been changed successfully."
+#
+msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The pin code you entered is wrong."
+#
+msgid "Packet manager"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The pin codes you entered are different."
+#
+msgid "Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The sleep timer has been activated."
+#
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
+msgid "Pan&Scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The sleep timer has been disabled."
+#
+msgid "Parent Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+#
+msgid "Parental control"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
-"Please install it."
+#
+msgid "Parental control services Editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+#
+msgid "Parental control setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The wizard is finished now."
+#
+msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "There are no default services lists in your image."
+#
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "There are no default settings in your image."
+#
+msgid "Pause movie at end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
-"Do you really want to continue?"
+#
+msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
+#
+msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
-"work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
+#
+msgid "Phone number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
-"flash memory?"
+#
+msgid "PiPSetup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
-"content on the disc."
+#
+msgid "PicturePlayer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
+#
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
+msgid "Pillarbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
+#
+msgid "Pilot"
+msgstr ""
 
 
-msgid "This is unsupported at the moment."
+#
+msgid "Pin code needed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This test checks for configured Nameservers.\n"
-"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
-"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
-"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
-"the \"Nameserver\" Configuration"
+#
+msgid "Play"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
-"If you get a \"disconnected\" message:\n"
-"- verify that a network cable is attached\n"
-"- verify that the cable is not broken"
+#
+msgid "Play Audio-CD..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
-"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
-"- no valid IP Address was found\n"
-"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
+#
+msgid "Play DVD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
-"configuration with DHCP.\n"
-"If you get a \"disabled\" message:\n"
-" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
-"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
-"dialog.\n"
-"If you get an \"enabeld\" message:\n"
-"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
+#
+msgid "Play Music..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
+#
+msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Three"
-msgstr "ثلاثه"
+#
+msgid "Play next video"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Threshold"
+#
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr "عرض الافلام المسجله"
+
+#
+msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thu"
+#
+msgid "Please Reboot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
+#
+msgid "Please Select Medium to be Scanned"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Time"
+#
+msgid "Please add titles to the compilation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Time/Date Input"
+#
+msgid "Please change recording endtime"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timer"
-msgstr "المؤقت"
+#
+msgid "Please check your network settings!"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "تحرير المؤقت"
+#
+msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Timer Editor"
-msgstr "تحرير المؤقت"
+#
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Timer Type"
-msgstr "نوع المؤقت"
+#
+msgid "Please choose he package..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Timer entry"
-msgstr "إدخال المؤقت"
+#
+msgid "Please choose the default services lists you want to install."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Timer log"
+#
+msgid ""
+"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
+"values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 msgid ""
-"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
-"Please recheck it!"
+"Please configure your internet connection by filling out the required "
+"values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timer sanity error"
+#
+msgid ""
+"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
+"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timer selection"
+#
+msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timer status:"
+#
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timeshift"
+#
+msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timeshift not possible!"
+#
+msgid "Please enter a new filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timezone"
-msgstr "منطقه الوقت"
+#
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Title"
+#
+msgid "Please enter name of the new directory"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please enter your email address here:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please enter your name here (optional):"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please enter your search term."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title:"
+#
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 msgid ""
-"To make sure you intend to do this, please remove the target USB stick now "
-"and stick it back in upon prompt. Press OK when you have taken the stick out."
+"Please note that the previously selected media could not be accessed and "
+"therefore the default directory is being used instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Today"
+#
+msgid "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tone mode"
+#
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+
+#
+msgid "Please provide a Text to match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Toneburst"
+#
+msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Toneburst A/B"
-msgstr "Toneburst A/B"
+#
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Track"
+#
+msgid "Please select a playlist..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation"
+#
+msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation:"
+#
+msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transmission Mode"
+#
+msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transmission mode"
-msgstr "وضع النقل"
+#
+msgid "Please select an extension to remove."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Transponder"
+#
+msgid "Please select an option below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transponder Type"
+#
+msgid "Please select medium to use as backup location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tries left:"
+#
+msgid "Please select tag to filter..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+#
+msgid "Please select target directory or medium"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+#
+msgid "Please select the movie path..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tue"
+#
+msgid ""
+"Please select the network interface that you want to use for your internet "
+"connection.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
+#
+msgid ""
+"Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Tune"
+#
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+
+#
+msgid "Please set up tuner C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tune failed!"
+#
+msgid "Please set up tuner D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuner"
-msgstr "التيونر(الموالف)"
+#
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Tuner "
+#
+msgid ""
+"Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
+"the OK button."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuner Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+#
+msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Tuner configuration"
+#
+msgid "Please wait for activation of your network mount..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuner status"
+#
+msgid "Please wait while removing selected package..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Turkish"
+#
+msgid "Please wait while removing your network mount..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Two"
-msgstr "اثنين"
+#
+msgid "Please wait while scanning is in progress..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Type of scan"
-msgstr "نوع البحث"
+#
+msgid "Please wait while searching for removable packages..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "USALS"
-msgstr "USALS"
+#
+msgid "Please wait while updating your network mount..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please wait while we configure your network..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please wait while we test your network..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please wait while your network is restarting..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please wait..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please wait... Loading list..."
+msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
+
+#
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "متصفح البلج إنز"
+
+#
+msgid "Plugin manager"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Plugin manager activity information"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Plugin manager help"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Plugins"
+msgstr "بلج إنز"
+
+#
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Polarity"
+msgstr "القطبيه"
+
+#
+msgid "Polarization"
+msgstr "الاستقطاب"
+
+#
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Poll Interval (in h)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Poll automatically"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Port A"
+msgstr "مدخل أ"
+
+#
+msgid "Port B"
+msgstr "مدخل ب"
+
+#
+msgid "Port C"
+msgstr "مدخل ج"
+
+#
+msgid "Port D"
+msgstr "مدخل د"
+
+#
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Positioner"
+msgstr "الموتور"
+
+#
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Positioner movement"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Positioner setup"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Positioner storage"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
+"the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
+"the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK on your remote control to continue."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to activate the selected skin."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
+
+#
+msgid "Press OK to collapse this host"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to edit selected settings."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to edit the settings."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to expand this host"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Press OK to get further details for %s"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to mount this share!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to mount!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to save settings."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to scan"
+msgstr "اضغط موافق للبحث"
+
+#
+msgid "Press OK to select a Provider."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to select."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to start the scan"
+msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
+
+#
+msgid "Press OK to toggle the selection."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to view full changelog"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Preview AutoTimer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Preview menu"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Primary DNS"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Properties of current title"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Protect services"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Protect setup"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Provider"
+msgstr "مقدم الخدمه"
+
+#
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Providers"
+msgstr "مقدمو الخدمه"
+
+#
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "RC Menu"
+msgstr "قائمه الريموت كونترول"
+
+#
+msgid "RF output"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Ratings: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Really delete done timers?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Really quit MyTube Player?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Really reboot now?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Really restart now?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Really shutdown now?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Recently featured"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Reception Settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Record"
+msgstr "تسجيل"
+
+#
+msgid "Record a maximum of x times"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Record on"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Recording"
+msgstr "تسجيل"
+
+#
+msgid "Recording paths"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Recording paths..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Recordings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Related video entries."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Relevance"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Reload Black-/Whitelists"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remember service pin"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remember service pin cancel"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove a mark"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove failed."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove finished."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove plugins"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove selected AutoTimer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove the broken .NFI file?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove timer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Removed successfully."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Repeat"
+msgstr "إعاده"
+
+#
+msgid "Repeat Type"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Repeats"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Require description to be unique"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Rescan network"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Reset"
+msgstr "إعاده الضبط"
+
+#
+msgid "Reset and renumerate title names"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Reset count"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Reset saved position"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Response video entries."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Restart"
+msgstr "إعاده التشغيل"
+
+#
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Restart network"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Restart test"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Restore backups"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Restore is running..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Restore running"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Restore system settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Restricted Content"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Resume from last position"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Resume position at %s"
+msgstr ""
+
+#
+#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
+#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
+#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
+#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
+#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
+#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
+#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
+msgid "Resuming playback"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Retrieving network information. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Return to file browser"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Return to movie list"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Return to previous service"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Running in testmode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Russia"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "SINGLE LAYER DVD"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "SSID:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
+
+#
+msgid "Satellite"
+msgstr "قمر صناعى"
+
+#
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Satellite equipment"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Satellites"
+msgstr "اقمار صناعيه"
+
+#
+msgid "Satfinder"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sats"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Satteliteequipment"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Saturday"
+msgstr "السبت"
+
+#
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Save current delay to key"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Save to key"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Save values and close plugin"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Save values and close screen"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scaler sharpness"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan Files..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan NFS share"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan Wireless Networks"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Scan range"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"WLAN USB Stick\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"selected wireless device.\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Science & Technology"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Search Term(s)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Search category:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Search east"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Search for network shares"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Search for network shares..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Search region:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Search restricted content:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Search strictness"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Search type"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Search west"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Searching for available updates. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Searching your network. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Secondary DNS"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Seek"
+msgstr "بحـث"
+
+#
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
+"\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select HDD"
+msgstr "اختار القرص الصلب"
+
+#
+msgid "Select Location"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select a movie"
+msgstr "اختار الفيلم"
+
+#
+msgid "Select a timer to import"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select audio mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select audio track"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select bouquet to record on"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select channel audio"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+
+#
+msgid "Select channel to record on"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select files/folders to backup"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select image"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select interface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select new feed to view."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select service to add..."
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Select the key you want to set to %i ms"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select the location to save the recording to."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select type of Filter"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select upgrade source to edit."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select video input"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select video input with up/down buttons"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select video mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select wireless network"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Select your choice."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Selected source image"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Send DiSEqC"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Seperate titles with a main menu"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Server IP"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Server share"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Service"
+msgstr "قناه/خدمه"
+
+#
+msgid "Service Scan"
+msgstr "بخث عن القنوات"
+
+#
+msgid "Service Searching"
+msgstr "بحث عن القنـوات"
+
+#
+msgid "Service delay"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Service scan"
+msgstr "بحث عـن القنـوات"
+
+#
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "معلومات القناه"
+
+#
+msgid "Services"
+msgstr "القنوات/الخدمات"
+
+#
+msgid "Set End Time"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Set Voltage and 22KHz"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Set as default Interface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Set interface as default Interface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Set limits"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Set maximum duration"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Setting key canceled"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Setup"
+msgstr "الضبـط"
+
+#
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Short Movies"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show Info"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show Message when Recording starts"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show WLAN Status"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show event-progress in channel selection"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show in extension menu"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show info screen"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Signal Strength:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Signal: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Simple"
+msgstr "بسيطه"
+
+#
+msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
+
+#
+msgid "Single EPG"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Single satellite"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Single transponder"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Singlestep (GOP)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Skin..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Slovakian"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Software management"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Software manager"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Software restore"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Software update"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Somewhere else"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sorry no backups found!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Sorry your backup destination is not writeable.\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sorry, no Details available!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sorry, video is not available!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
+"\n"
+"Please choose another one."
+msgstr ""
+
+#
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sort AutoTimer"
+msgstr ""
+
+#
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sound"
+msgstr "صـوت"
+
+#
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "حامل الصوت"
+
+#
+msgid "South"
+msgstr "جنوب"
+
+#
+msgid "South Korea"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Split preview mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Standby"
+msgstr "الاستعداد"
+
+#
+msgid "Standby / Restart"
+msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+
+#
+#, python-format
+msgid "Standby Fan %d PWM"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Standby Fan %d Voltage"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Start Webinterface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Start recording?"
+msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+
+#
+msgid "Start test"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Start with following feed:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "StartTime"
+msgstr "وقت البـدأ"
+
+#
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Std. Feeds"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Step east"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Step in ms for arrow keys"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Step in ms for key %i"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Step in ms for keys '%s'"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Step west"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Stop playing this movie?"
+msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
+
+#
+msgid "Stop test"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Store position"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Stored position"
+msgstr "الوضع المخزن"
+
+#
+msgid "Subservice list..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Subservices"
+msgstr "الخدمات الفرعيه"
+
+#
+msgid "Subtitle selection"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sunday"
+msgstr "الاحد"
+
+#
+msgid "Swap Services"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Switch audio"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Switchable tuner types:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "System"
+msgstr "النـظام"
+
+#
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "TV System"
+msgstr "التليفزبـون"
+
+#
+msgid "Table of content for collection"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tag 1"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tag 2"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tags the Timer/Recording will have."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tags: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Temperature and Fan control"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Terrestrial"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Terrestrial provider"
+msgstr "Region"
+
+#
+msgid "Test DiSEqC settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Test Type"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Test mode"
+msgstr "وضع الاختبار"
+
+#
+msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard.\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
+"List.\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
+"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
+"players) instead?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The NetworkWizard extension is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The Timer will not be added to the List.\n"
+"Please press OK to close this Wizard."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
+"timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
+"inside of this timespan."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
+"the feed server and save it on the stick?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"The directory %s is not writable.\n"
+"Make sure you select a writable directory instead."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
+"the classic editor."
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"The following device was found:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to write the USB flasher to this stick?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The following files were found..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The installation of the default services lists is finished."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The installation of the default settings is finished. You can now continue "
+"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The match attribute is mandatory."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
+"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
+"risk!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
+"corrupted!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The package doesn't contain anything."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The package:"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "The path %s already exists."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "The results have been written to %s."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it and choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There are currently no outstanding actions."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There are no default services lists in your image."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There are no default settings in your image."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There are no updates available."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There are now "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There is nothing to be done."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "There was an error. The package:"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
+"work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
+"flash memory?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
+"content on the disc."
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This Month"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This Week"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
+"and the Preview."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
+
+#
+msgid ""
+"This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
+"search the EPG again."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
+"german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
+"uses."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This test checks for configured Nameservers.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
+"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
+"the \"Nameserver\" Configuration"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
+"If you get a \"disconnected\" message:\n"
+"- verify that a network cable is attached\n"
+"- verify that the cable is not broken"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- no valid IP Address was found\n"
+"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
+"configuration with DHCP.\n"
+"If you get a \"disabled\" message:\n"
+" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
+"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
+"dialog.\n"
+"If you get an \"enabeld\" message:\n"
+"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
+"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
+"but add it disabled."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
+"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
+"but add it disabled."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Three"
+msgstr "ثلاثه"
+
+#
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Thursday"
+msgstr "الخميس"
+
+#
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Time in minutes to append to recording."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Time in minutes to prepend to recording."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Timer"
+msgstr "المؤقت"
+
+#
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "تحرير المؤقت"
+
+#
+msgid "Timer Editor"
+msgstr "تحرير المؤقت"
+
+#
+msgid "Timer Type"
+msgstr "نوع المؤقت"
+
+#
+msgid "Timer entry"
+msgstr "إدخال المؤقت"
+
+#
+msgid "Timer log"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
+"Please recheck it!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Timer record location"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Timer selection"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Timer type"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Timeshift location"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Timeshift not possible!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Timeshift path..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Timezone"
+msgstr "منطقه الوقت"
+
+#
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Title properties"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Titleset mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
+"stick.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tone Amplitude"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tone mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Toneburst"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Toneburst A/B"
+msgstr "Toneburst A/B"
+
+#
+msgid "Top favorites"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Top rated"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Transmission mode"
+msgstr "وضع النقل"
+
+#
+msgid "Transponder"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Travel & Events"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tries left:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tuesday"
+msgstr "الثلاثاء"
+
+#
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tuner"
+msgstr "التيونر(الموالف)"
+
+#
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tuner Slot"
+msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
+#
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tuner status"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Tuner type"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Two"
+msgstr "اثنين"
+
+#
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Type of scan"
+msgstr "نوع البحث"
+
+#
+msgid "USALS"
+msgstr "USALS"
+
+#
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "USB Stick"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "USB stick wizard"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Unable to initialize harddisk.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Undo install"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Undo uninstall"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "UnhandledKey"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Unicable"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Unicable LNB"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Unicable Martix"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Universal LNB"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
+"matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
+"button."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Unmount failed"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Unsupported"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Updating finished. Here is the result:"
+msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
+
+#
+msgid "Updating software catalog"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
+msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
+
+#
+msgid "Upgrade finished."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Upper bound of timespan."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
+"are not taken into account!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Use DHCP"
+msgstr "استخدمDHCP"
+
+#
+msgid "Use Interface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Use a custom location"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Use domain/username for windows domains as username!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
+"\n"
+"من فضلك أضبط التيونر أ"
+
+#
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+
+#
+msgid "Use this video enhancement settings?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Use time of currently running service"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Use usals for this sat"
+msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+
+#
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+
+#
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "User defined"
+msgstr "يحددها المستخدم"
+
+#
+msgid "User management"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Usermanager"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "VCR scart"
+msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+
+#
+msgid "VMGM (intro trailer)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Video Fine-Tuning"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
 
 
-msgid "USB"
+#
+msgid "Video Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "USB Stick"
+#
+msgid "Video Wizard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Unable to complete filesystem check.\n"
-"Error: "
+#
+msgid "Video enhancement preview"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Unable to initialize harddisk.\n"
-"Error: "
+#
+msgid "Video enhancement settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+#
+msgid "Video enhancement setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Universal LNB"
+#
+msgid ""
+"Video input selection\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unmount failed"
+#
+msgid "Video mode selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Update"
+#
+msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Updates your receiver's software"
+#
+msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Updating finished. Here is the result:"
-msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
+#
+msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
-msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
+#
+msgid "View Count"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+#
+msgid "View Movies..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Upgrading"
+#
+msgid "View Photos..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+#
+msgid "View Rass interactive..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use DHCP"
-msgstr "استخدمDHCP"
+#
+msgid "View Video CD..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Use Interface"
+#
+msgid "View active downloads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Power Measurement"
+#
+msgid "View details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use a gateway"
+#
+msgid "View list of available "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
-#.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
-#.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
-#.       makes it much easier too follow when almost each frame comes from
-#.       a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
-#.       a couple of times. The settings control both at which speed this
-#.       winding mode sets in, and how many times each frame should be
-#.       repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
-#.       which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
-#.       term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
-#.       better suited for translation to other languages may be "stepwise
-#.       winding/playback", or "winding/playback using stills". 
-msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+#
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use power measurement"
+#
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
+#
+msgid "View list of available EPG extensions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+#
+msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
-"\n"
-"من فضلك أضبط التيونر أ"
 
 
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+#
+msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Use usals for this sat"
-msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+#
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+#
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Used service scan type"
+#
+msgid "View list of available multimedia extensions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User defined"
-msgstr "يحددها المستخدم"
+#
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr ""
 
 
-msgid "VCR scart"
-msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+#
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr ""
 
 
-msgid "VMGM (intro trailer)"
+#
+msgid "View list of available skins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Video Fine-Tuning"
+#
+msgid "View list of available software extensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
+#
+msgid "View list of available system extensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Video Output"
+#
+msgid "View related videos"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Video Setup"
+#
+msgid "View response videos"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Video Wizard"
+#
+msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Video input selection\n"
-"\n"
-"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
-"input port).\n"
-"\n"
-"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
+#
+msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Video mode selection."
+#
+msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Rass interactive..."
+#
+msgid "Views: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View teletext..."
+#
+msgid "Virtual KeyBoard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "وضعيه الفولت"
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "وضعيه الفولت"
 
+#
 msgid "Volume"
 msgstr "درجه الصوت"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "درجه الصوت"
 
+#
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "WEP"
 msgstr ""
 
 msgid "WEP"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "WPA"
 msgstr ""
 
 msgid "WPA"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "WPA or WPA2"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "WPA2"
 msgstr ""
 
 msgid "WPA2"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr ""
 
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Wait time in ms before activation:"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Waiting"
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting"
 msgstr ""
 
-msgid "Waiting for USB stick to settle..."
+#
+msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
 "Please press OK to begin."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
 "Please press OK to begin."
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Webinterface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Webinterface: Main Setup"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Wednesday"
 msgstr "الاربعاء"
 
 msgid "Wednesday"
 msgstr "الاربعاء"
 
+#
 msgid "Weekday"
 msgstr "يوم الاسبوع"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "يوم الاسبوع"
 
+#
+msgid "Weekend"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Weekly (Monday)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Weekly (Sunday)"
+msgstr ""
+
+#
 msgid ""
 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
 "\n"
@@ -3285,12 +7689,77 @@ msgid ""
 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
 msgstr ""
 
 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
 
+#
+msgid ""
+"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
+"\n"
+"Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
+"navigate to the video entries.\n"
+"\n"
+"To play a movie just press OK on your remote control.\n"
+"\n"
+"Press info to see the movie description.\n"
+"\n"
+"Press the Menu button for additional options.\n"
+"\n"
+"The Help button shows this help again."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
+"\n"
+"While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
+"matching your search term.\n"
+"\n"
+"To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
+"and press OK on your remote to start the search.\n"
+"\n"
+"Press exit to get back to the input field."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Welcome to the cleanup wizard.\n"
+"\n"
+"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
+"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
+"cleaned up.\n"
+"You can use this wizard to remove some extensions.\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press OK to start configuring your network"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
+"descriptions for common settings."
+msgstr ""
+
+#
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
@@ -3302,97 +7771,235 @@ msgstr ""
 "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
 "للانتقال للخطوه التاليه"
 
 "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
 "للانتقال للخطوه التاليه"
 
+#
 msgid "Welcome..."
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "West"
 msgstr "غرب"
 
 msgid "West"
 msgstr "غرب"
 
+#
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
 
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
 
+#
+msgid "What to do with submitted crashlogs?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
+"timer with the same description already exists in the timer list."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
+"(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
+"After completion of factory reset, your receiver will restart "
+"automatically!\n"
+"\n"
+"Really do a factory reset?"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Wireless LAN"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Wireless Network"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless Network"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Wireless Network State"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
+"alternative service it is restricted to."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
+"scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Write failed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Write failed!"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
 msgstr ""
 
 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
 msgstr ""
 
-msgid "Writing image file to NAND Flash"
+#
+msgid "YPbPr"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
+
+#
+msgid "Yes to all"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Yes, and delete this movie"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Yes, and don't ask again"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "YPbPr"
+#
+msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Year:"
+#
+msgid "Yes, but play next video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-msgid "Yes, backup my settings!"
+#
+msgid "Yes, but play previous video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Yes, do a manual scan now"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, do a manual scan now"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Yes, do another manual scan now"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, do another manual scan now"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Yes, keep them."
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Yes, perform a shutdown now."
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, perform a shutdown now."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Yes, returning to movie list"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, returning to movie list"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "مشاهده الشرح"
 
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "مشاهده الشرح"
 
+#
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
+#
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr ""
 
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr ""
 
+#
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
+"While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
+"in title' is what is looked for in the EPG."
+msgstr ""
+
+#
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
 
+#
 msgid "You chose not to install any default services lists."
 msgstr ""
 
 msgid "You chose not to install any default services lists."
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
 "default settings later in the settings menu."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
 "default settings later in the settings menu."
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
 msgstr ""
 
+#
+msgid ""
+"You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
+"AutoTimer.\n"
+"As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
+msgstr ""
+
+#
 msgid ""
 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 "harddisk is not an option for you."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 "harddisk is not an option for you."
 msgstr ""
 
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"You entered \"%s\" as Text to match.\n"
+"Do you want to remove trailing whitespaces?"
+msgstr ""
+
+#
 msgid ""
 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
 msgid ""
 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
@@ -3400,25 +8007,42 @@ msgid ""
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
 "backup now."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
 "backup now."
 msgstr ""
 
+#
+msgid ""
+"You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
+"now."
+msgstr ""
+
+#
 msgid ""
 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
 msgstr ""
 
+#
+msgid ""
+"You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
+"restore. Please press OK to start the restore now."
+msgstr ""
+
+#
 #, python-format
 msgid "You have to wait %s!"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "You have to wait %s!"
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
 msgid ""
 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
@@ -3427,821 +8051,1495 @@ msgid ""
 "your settings."
 msgstr ""
 
 "your settings."
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 msgid ""
-"You need to define some keywords first!\n"
-"Press the menu-key to define keywords.\n"
-"Do you want to define keywords now?"
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 msgid ""
-"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
+"list?\n"
 "\n"
 "\n"
-"Do you want to set the pin now?"
+"You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
+"Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
+msgid ""
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
 msgstr ""
 
 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
 msgstr ""
 
 msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
 msgstr ""
 
+#
+msgid ""
+"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
+"blank dual layer DVD!"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"Your config file is not well-formed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Your current collection will get lost!"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr ""
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
 "try again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
 "try again."
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Your email address:"
+msgstr ""
+
+#
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 
+#
+msgid ""
+"Your internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Your name (optional):"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Your network configuration has been activated."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Your network configuration has been activated.\n"
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Your network mount has been activated."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Your network mount has been removed."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Your network mount has been updated."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
+"Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
+"\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#
+msgid "Zap back to previously tuned service?"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "Zap back to service before tuner setup?"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr ""
 
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "تحرير الباقه"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "تحرير الباقه"
 
+#
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "تحرير المفضله"
 
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "تحرير المفضله"
 
+#
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
+#
+msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "abort alternatives edit"
 msgstr ""
 
 msgid "abort alternatives edit"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
 
+#
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "الغاء تحرير المفضله"
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "الغاء تحرير المفضله"
 
+#
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "activate current configuration"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "activate network adapter configuration"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "add AutoTimer..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "add Provider"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "add Service"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "add a nameserver entry"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "add alternatives"
 msgstr ""
 
 msgid "add alternatives"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "add bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "add bookmark"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "add files to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "add files to playlist"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "add filters"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "add recording (enter recording endtime)"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (enter recording endtime)"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr ""
 
-msgid "add recording (stop after current event)"
+#
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "add service to bouquet"
+msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
+
+#
+msgid "add service to favourites"
+msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
+
+#
+msgid "add services"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "add to parental protection"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "advanced"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "assigned CAIds"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "assigned CAIds:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "assigned Services/Provider"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "assigned Services/Provider:"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) format"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) language"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "audio tracks"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "auto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "add service to bouquet"
-msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
+#
+msgid "available"
+msgstr ""
 
 
-msgid "add service to favourites"
-msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
+#
+msgid "back"
+msgstr "للخلف"
 
 
-msgid "add to parental protection"
+#
+msgid "background image"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "advanced"
+#
+msgid "backgroundcolor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "alphabetic sort"
+#
+msgid "better"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"are you sure you want to restore\n"
-"following backup:\n"
+#
+msgid "black"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "audio tracks"
+#
+msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "back"
-msgstr "للخلف"
+#
+msgid "blue"
+msgstr ""
 
 
-msgid "background image"
+#
+msgid "bob"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "better"
+#
+#, python-format
+msgid "burn audio track (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "blacklist"
+#
+msgid "case-insensitive search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "by Exif"
+#
+msgid "case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "change recording (endtime)"
 msgstr ""
 
 msgid "change recording (endtime)"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "chapters"
 msgstr ""
 
 msgid "chapters"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "choose destination directory"
 msgstr ""
 
 msgid "choose destination directory"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "circular left"
 msgstr "دائرى يسار"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "دائرى يسار"
 
+#
 msgid "circular right"
 msgstr "دائرى يمين"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "دائرى يمين"
 
+#
 msgid "clear playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "clear playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "color"
-msgstr ""
-
+#
 msgid "complex"
 msgstr ""
 
 msgid "complex"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "config menu"
 msgstr "قائمه الضبط"
 
 msgid "config menu"
 msgstr "قائمه الضبط"
 
+#
 msgid "confirmed"
 msgstr ""
 
 msgid "confirmed"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "connected"
 msgstr ""
 
 msgid "connected"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr ""
 
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "could not be removed"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "daily"
 msgstr "يومى"
 
 msgid "daily"
 msgstr "يومى"
 
+#
 msgid "day"
 msgstr ""
 
 msgid "day"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
 msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "delete file"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "delete playlist entry"
 msgstr ""
 
 msgid "delete playlist entry"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "delete saved playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "delete saved playlist"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "delete..."
 msgstr "مسح ..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "مسح ..."
 
+#
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "disable move mode"
 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 
+#
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "disconnected"
 msgstr ""
 
 msgid "disconnected"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "do not change"
 msgstr ""
 
 msgid "do not change"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "don't record"
 msgstr ""
 
 msgid "don't record"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "edit alternatives"
 msgstr ""
 
 msgid "edit alternatives"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "edit filters"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "edit services"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "empty"
 msgstr ""
 
 msgid "empty"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
 
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
 
+#
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
 
+#
 msgid "enable move mode"
 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
 
+#
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "end alternatives edit"
 msgstr ""
 
 msgid "end alternatives edit"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
+#
 msgid "end cut here"
 msgstr ""
 
 msgid "end cut here"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
 
+#
+msgid "enigma2 and network"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "enter hidden network SSID"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "equal to"
 msgstr ""
 
 msgid "equal to"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "exact match"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "exceeds dual layer medium!"
 msgstr ""
 
 msgid "exceeds dual layer medium!"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "exit DVD player or return to file browser"
 msgstr ""
 
 msgid "exit DVD player or return to file browser"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr ""
 
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "exit movielist"
 msgstr ""
 
 msgid "exit movielist"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "exit nameserver configuration"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "exit network adapter configuration"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "exit network adapter setup menu"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "exit network interface list"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "exit networkadapter setup menu"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "failed"
 msgstr ""
 
 msgid "failed"
 msgstr ""
 
-msgid "filename"
+#
+msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "fine-tune your display"
+#
+msgid "filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "font face"
+#
+msgid "fine-tune your display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "forward to the next chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "forward to the next chapter"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "free"
 msgstr ""
 
 msgid "free"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "free diskspace"
 msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
 
+#
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "go to standby"
 msgstr ""
 
 msgid "go to standby"
 msgstr ""
 
-msgid "headline"
+#
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "green"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "help..."
 msgstr "مساعده"
 
 msgid "help..."
 msgstr "مساعده"
 
-msgid "hide extended description"
+#
+msgid "hidden network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "hide player"
+#
+msgid "hidden..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "hide extended description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "highlighted button"
+#
+msgid "hide player"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "horizontal"
 msgstr "عرضى"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "عرضى"
 
+#
 msgid "hour"
 msgstr ""
 
 msgid "hour"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "immediate shutdown"
 msgstr ""
 
 msgid "immediate shutdown"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "in Description"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "in Shortdescription"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "in Title"
+msgstr ""
+
+#
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
 "%s calls on %s!"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
 "%s calls on %s!"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "init module"
 msgstr "تفعيل الكـام"
 
 msgid "init module"
 msgstr "تفعيل الكـام"
 
+#
+msgid "init modules"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "jump back to the previous title"
 msgstr ""
 
 msgid "jump back to the previous title"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "jump forward to the next title"
 msgstr ""
 
 msgid "jump forward to the next title"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "jump to listbegin"
 msgstr ""
 
 msgid "jump to listbegin"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "jump to listend"
 msgstr ""
 
 msgid "jump to listend"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "jump to next marked position"
 msgstr ""
 
 msgid "jump to next marked position"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "jump to previous marked position"
 msgstr ""
 
 msgid "jump to previous marked position"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "اترك عارض الافلام .."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "اترك عارض الافلام .."
 
+#
 msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "length"
 msgstr ""
 
 msgid "length"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "list of EPG views..."
+msgstr ""
+
+#
 msgid "list style compact"
 msgstr ""
 
 msgid "list style compact"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "list style compact with description"
 msgstr ""
 
 msgid "list style compact with description"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "list style default"
 msgstr ""
 
 msgid "list style default"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "list style single line"
 msgstr ""
 
 msgid "list style single line"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "load playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "load playlist"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "locked"
 msgstr ""
 
 msgid "locked"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "loopthrough to"
 msgstr ""
 
 msgid "loopthrough to"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "manual"
 msgstr "يدوى"
 
 msgid "manual"
 msgstr "يدوى"
 
+#
 msgid "menu"
 msgstr ""
 
 msgid "menu"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "menulist"
 msgstr ""
 
 msgid "menulist"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "minute"
 msgstr ""
 
 msgid "minute"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "month"
 msgstr ""
 
 msgid "month"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "move PiP to main picture"
 msgstr ""
 
 msgid "move PiP to main picture"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "move down to last entry"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "move down to next entry"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "move up to first entry"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "move up to previous entry"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "movie list"
 msgstr ""
 
 msgid "movie list"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "multinorm"
 msgstr ""
 
 msgid "multinorm"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "next channel"
 msgstr "القناه التاليه"
 
 msgid "next channel"
 msgstr "القناه التاليه"
 
+#
 msgid "next channel in history"
 msgstr ""
 
 msgid "next channel in history"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "no"
 msgstr "لا."
 
 msgid "no"
 msgstr "لا."
 
+#
+msgid "no CAId selected"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "no CI slots found"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "no HDD found"
 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
 
-msgid "no Picture found"
+#
+msgid "no Services/Providers selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "no module found"
 msgstr "لم يتم العثور على كامه"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "لم يتم العثور على كامه"
 
+#
 msgid "no standby"
 msgstr ""
 
 msgid "no standby"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "no timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "no timeout"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "none"
 msgstr "لا احد"
 
 msgid "none"
 msgstr "لا احد"
 
+#
+msgid "not configured"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "not locked"
 msgstr ""
 
 msgid "not locked"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "not used"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "nothing connected"
 msgstr ""
 
 msgid "nothing connected"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "of a DUAL layer medium used."
 msgstr ""
 
 msgid "of a DUAL layer medium used."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "of a SINGLE layer medium used."
 msgstr ""
 
 msgid "of a SINGLE layer medium used."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "off"
 msgstr "لا يعمـل!"
 
 msgid "off"
 msgstr "لا يعمـل!"
 
+#
 msgid "on"
 msgstr "يعمل!"
 
 msgid "on"
 msgstr "يعمل!"
 
+#
 msgid "on READ ONLY medium."
 msgstr ""
 
 msgid "on READ ONLY medium."
 msgstr ""
 
+#
+msgid "on Weekday"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "once"
 msgstr "مره واحده"
 
 msgid "once"
 msgstr "مره واحده"
 
-msgid "only /etc/enigma2 directory"
+#
+msgid "open nameserver configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "open servicelist"
 msgstr ""
 
 msgid "open servicelist"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr ""
 
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr ""
 
-msgid "open servicelist(up)"
+#
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "open virtual keyboard input help"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "partial match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "pass"
 msgstr ""
 
 msgid "pass"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "play entry"
 msgstr ""
 
 msgid "play entry"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "play from next mark or playlist entry"
 msgstr ""
 
 msgid "play from next mark or playlist entry"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "play from previous mark or playlist entry"
 msgstr ""
 
 msgid "play from previous mark or playlist entry"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr ""
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "please wait, loading picture..."
 msgstr ""
 
 msgid "please wait, loading picture..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "previous channel"
 msgstr ""
 
 msgid "previous channel"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "previous channel in history"
 msgstr ""
 
 msgid "previous channel in history"
 msgstr ""
 
-msgid "rebooting..."
-msgstr ""
-
+#
 msgid "record"
 msgstr ""
 
 msgid "record"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "recording..."
 msgstr ""
 
 msgid "recording..."
 msgstr ""
 
+#
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "remove a nameserver entry"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "remove all alternatives"
 msgstr ""
 
 msgid "remove all alternatives"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "remove before this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove before this position"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "remove bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "remove bookmark"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "remove directory"
 msgstr ""
 
 msgid "remove directory"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "remove entry"
 msgstr ""
 
 msgid "remove entry"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "remove from parental protection"
 msgstr ""
 
 msgid "remove from parental protection"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
 msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "remove selected satellite"
 msgstr ""
 
 msgid "remove selected satellite"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "remove this mark"
 msgstr ""
 
 msgid "remove this mark"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "repeat playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "repeat playlist"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "repeated"
 msgstr "متكرر"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "متكرر"
 
+#
+msgid "required medium type:"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "rewind to the previous chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "rewind to the previous chapter"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "right"
 msgstr ""
 
 msgid "right"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "save last directory on exit"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "save playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "save playlist"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "save playlist on exit"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "scan done!"
 msgstr "انتهـى البحث!"
 
 msgid "scan done!"
 msgstr "انتهـى البحث!"
 
+#
 #, python-format
 msgid "scan in progress - %d%% done!"
 msgstr "بتم البحث الان %d %%"
 
 #, python-format
 msgid "scan in progress - %d%% done!"
 msgstr "بتم البحث الان %d %%"
 
+#
 msgid "scan state"
 msgstr "حاله البحث"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "حاله البحث"
 
+#
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "select"
 msgstr ""
 
 msgid "select"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "select .NFI flash file"
 msgstr ""
 
 msgid "select .NFI flash file"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "select CAId"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "select CAId's"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "select image from server"
 msgstr ""
 
 msgid "select image from server"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "select interface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "select menu entry"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "select movie"
 msgstr ""
 
 msgid "select movie"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "select the movie path"
 msgstr ""
 
 msgid "select the movie path"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "service pin"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "show DVD main menu"
 msgstr ""
 
 msgid "show DVD main menu"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "show EPG..."
 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
+#
+msgid "show Infoline"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "show all"
 msgstr ""
 
 msgid "show all"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "show alternatives"
 msgstr ""
 
 msgid "show alternatives"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "show extended description"
 msgstr ""
 
 msgid "show extended description"
 msgstr ""
 
-msgid "show first tag"
+#
+msgid "show first selected tag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "show second tag"
+#
+msgid "show second selected tag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "show shutdown menu"
 msgstr ""
 
 msgid "show shutdown menu"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr ""
 
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "show tag menu"
 msgstr ""
 
 msgid "show tag menu"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "show transponder info"
 msgstr ""
 
 msgid "show transponder info"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "shuffle playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "shuffle playlist"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "shut down"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "skip backward (enter time)"
 msgstr ""
 
 msgid "skip backward (enter time)"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr ""
 
 msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "slide picture in loop"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "sort by date"
 msgstr ""
 
 msgid "sort by date"
 msgstr ""
 
-msgid "spaces (top, between rows, left)"
+#
+msgid "special characters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "standard"
 msgstr ""
 
 msgid "standard"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "start directory"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "start timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "start timeshift"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "stop PiP"
 msgstr ""
 
 msgid "stop PiP"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "stop entry"
 msgstr ""
 
 msgid "stop entry"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "stop recording"
 msgstr ""
 
 msgid "stop recording"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "swap PiP and main picture"
 msgstr ""
 
 msgid "swap PiP and main picture"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "switch to bookmarks"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to bookmarks"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "switch to filelist"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "switch to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "switch to the next angle"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "switch to the next audio track"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to the next audio track"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "switch to the next subtitle language"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to the next subtitle language"
 msgstr ""
 
-msgid "text"
+#
+msgid "template file"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "textcolor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "this recording"
 msgstr ""
 
 msgid "this recording"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "toggle a cut mark at the current position"
 msgstr ""
 
 msgid "toggle a cut mark at the current position"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
 msgstr ""
 
 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "unavailable"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "unconfirmed"
 msgstr ""
 
 msgid "unconfirmed"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "unknown service"
 msgstr "قناه غير معروفه"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "قناه غير معروفه"
 
+#
 msgid "until restart"
 msgstr ""
 
 msgid "until restart"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "until standby/restart"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "use as HDD replacement"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "user defined"
 msgstr "محدده من قبل المستخدم"
 
 msgid "user defined"
 msgstr "محدده من قبل المستخدم"
 
+#
 msgid "vertical"
 msgstr "رأسى"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "رأسى"
 
+#
 msgid "view extensions..."
 msgstr ""
 
 msgid "view extensions..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "view recordings..."
 msgstr ""
 
 msgid "view recordings..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "wait for ci..."
 msgstr ""
 
 msgid "wait for ci..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "wait for mmi..."
 msgstr ""
 
 msgid "wait for mmi..."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "waiting"
 msgstr ""
 
 msgid "waiting"
 msgstr ""
 
+#
+msgid "was removed successfully"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "weekly"
 msgstr "اسبوعى"
 
 msgid "weekly"
 msgstr "اسبوعى"
 
+#
 msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
-msgid "year"
+#
+msgid "working"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "yellow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#
 msgid "yes"
 msgstr "نعـم"
 
 msgid "yes"
 msgstr "نعـم"
 
+#
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+#
 msgid ""
 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
 "assistance before rebooting your dreambox."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
 "assistance before rebooting your dreambox."
 msgstr ""
 
+#
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
+#
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
+#
+#
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
+#
+#
 #~ msgid "12V Output"
 #~ msgstr "مخرج 12 فولت"
 
 #~ msgid "12V Output"
 #~ msgstr "مخرج 12 فولت"
 
+#
+#
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
 
+#
+#
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
 
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
 
+#
+#
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "مقدم خدمه الكابل"
 
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "مقدم خدمه الكابل"
 
+#
+#
 #~ msgid "Classic"
 #~ msgstr "كلاسيك"
 
 #~ msgid "Classic"
 #~ msgstr "كلاسيك"
 
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "المعتاد"
-
+#
+#
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
 
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
 
+#
+#
 #~ msgid ""
 #~ "Do you want to stop the current\n"
 #~ "(instant) recording?"
 #~ msgid ""
 #~ "Do you want to stop the current\n"
 #~ "(instant) recording?"
@@ -4249,69 +9547,113 @@ msgstr ""
 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
 #~ "الحالى؟"
 
 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
 #~ "الحالى؟"
 
+#
+#
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "النهايه"
+
+#
+#
 #~ msgid "Expert Setup"
 #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
 
 #~ msgid "Expert Setup"
 #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
 
+#
+#
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "التنقل السريع"
 
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "التنقل السريع"
 
+#
+#
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "العاب/بلج إنز"
 
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "العاب/بلج إنز"
 
+#
+#
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
 
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
 
+#
+#
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "مقلوب"
 
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "مقلوب"
 
+#
+#
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "الشاشه الكريستال"
 
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "الشاشه الكريستال"
 
+#
+#
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
 
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
 
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "لغه"
-
+#
+#
 #~ msgid "Movie Menu"
 #~ msgstr "قائمه الافلام"
 
 #~ msgid "Movie Menu"
 #~ msgstr "قائمه الافلام"
 
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "شبكه"
-
+#
+#
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "لاشيئ متصل"
 
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "لاشيئ متصل"
 
+#
+#
 #~ msgid "Parental Control"
 #~ msgstr "التحكم الابوى"
 
 #~ msgid "Parental Control"
 #~ msgstr "التحكم الابوى"
 
+#
+#
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
 
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
 
+#
+#
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
+#
+#
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "اعداد القمر"
 
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "اعداد القمر"
 
+#
+#
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "ضبط الاقمـر"
 
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "ضبط الاقمـر"
 
+#
+#
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "إغلاق الضبط"
 
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "إغلاق الضبط"
 
+#
+#
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
 
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
 
+#
+#
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
 
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
 
+#
+#
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "أبـدأ"
+
+#
+#
 #~ msgid "Step "
 #~ msgstr "خطوه "
 
 #~ msgid "Step "
 #~ msgstr "خطوه "
 
+#
+#
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
+#
+#
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
 #~ "Please refer to the user manual.\n"
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
 #~ "Please refer to the user manual.\n"
@@ -4321,21 +9663,33 @@ msgstr ""
 #~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
 #~ "خطـأ .. "
 
 #~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
 #~ "خطـأ .. "
 
+#
+#
 #~ msgid "VCR Switch"
 #~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
 
 #~ msgid "VCR Switch"
 #~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
 
+#
+#
 #~ msgid "Video Audio"
 #~ msgstr "صوره صوت"
 
 #~ msgid "Video Audio"
 #~ msgstr "صوره صوت"
 
+#
+#
 #~ msgid "Yes, scan now"
 #~ msgstr "نعم : ابحث الان"
 
 #~ msgid "Yes, scan now"
 #~ msgstr "نعم : ابحث الان"
 
+#
+#
 #~ msgid "empty/unknown"
 #~ msgstr "فارغ/غير معروف"
 
 #~ msgid "empty/unknown"
 #~ msgstr "فارغ/غير معروف"
 
+#
+#
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "حذف القناه"
 
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "حذف القناه"
 
+#
+#
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "%d services found!"
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "%d services found!"
@@ -4343,6 +9697,8 @@ msgstr ""
 #~ "انتهاء البحث\n"
 #~ "%d قنوات وجدت"
 
 #~ "انتهاء البحث\n"
 #~ "%d قنوات وجدت"
 
+#
+#
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "No service found!"
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "No service found!"
@@ -4350,6 +9706,8 @@ msgstr ""
 #~ "انتهى البحث\n"
 #~ "لم يتم العثور على قنوات !"
 
 #~ "انتهى البحث\n"
 #~ "لم يتم العثور على قنوات !"
 
+#
+#
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "One service found!"
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "One service found!"
@@ -4357,6 +9715,8 @@ msgstr ""
 #~ "انتهـى البحث!\n"
 #~ "وجدت قناه واحده فقط!"
 
 #~ "انتهـى البحث!\n"
 #~ "وجدت قناه واحده فقط!"
 
+#
+#
 #~ msgid ""
 #~ "scan in progress - %d %% done!\n"
 #~ "%d services found!"
 #~ msgid ""
 #~ "scan in progress - %d %% done!\n"
 #~ "%d services found!"
@@ -4364,8 +9724,12 @@ msgstr ""
 #~ "بتم البحث الان %d %%\n"
 #~ "%d تم العثور على"
 
 #~ "بتم البحث الان %d %%\n"
 #~ "%d تم العثور على"
 
+#
+#
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
 
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
 
+#
+#
 #~ msgid "القناه السابقه"
 #~ msgstr "vorheriger Kanal"
 #~ msgid "القناه السابقه"
 #~ msgstr "vorheriger Kanal"