Added swedish translation to AC3 Lipsync plugin.
authorWeeGull <weegull@users.schwerkraft.elitedvb.net>
Tue, 6 Apr 2010 10:47:55 +0000 (10:47 +0000)
committerWeeGull <weegull@users.schwerkraft.elitedvb.net>
Tue, 6 Apr 2010 10:47:55 +0000 (10:47 +0000)
ac3lipsync/po/Makefile.am
ac3lipsync/po/sv.po [new file with mode: 0644]

index dbfcc89..849912b 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ GETTEXT=xgettext
 #MSGFMT = ./msgfmt.py
 MSGFMT = msgfmt
 
-LANGS := de fi it nl sr tr
+LANGS := de fi it nl sr tr sv
 LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po)
 LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo)
 
diff --git a/ac3lipsync/po/sv.po b/ac3lipsync/po/sv.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..dc953ab
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,279 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: AudioSync\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-18 02:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Basepath: D:\\Dreambox\\Eclipse\\ac3lipsync\\po\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: ..\\src\n"
+
+#: src/AC3main.py:57
+msgid "Service delay"
+msgstr "Kanal fördröjning"
+
+#: src/AC3main.py:58
+msgid "Global delay"
+msgstr "Global fördröjning"
+
+#: src/AC3main.py:62
+#: src/AC3main.py:146
+#: src/AC3main.py:236
+#: src/AC3main.py:240
+#: src/AC3main.py:241
+#, python-format
+msgid "%i ms"
+msgstr "%i mS"
+
+#: src/AC3main.py:65
+msgid "Channel audio:"
+msgstr "Kanal ljud:"
+
+#: src/AC3main.py:70
+#: src/AC3setup.py:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/AC3main.py:71
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/AC3main.py:72
+msgid "Switch audio"
+msgstr "Byt ljud"
+
+#: src/AC3main.py:73
+msgid "Save to key"
+msgstr "Spara till knapp"
+
+#: src/AC3main.py:78
+msgid "Open plugin menu"
+msgstr "Öppna plugin meny"
+
+#: src/AC3main.py:79
+#: src/AC3main.py:86
+msgid "Save values and close plugin"
+msgstr "Spara inställningar och stäng plugin"
+
+#: src/AC3main.py:80
+#: src/AC3main.py:85
+msgid "Discard changes and close plugin"
+msgstr "Spara inte ändringarna och stäng plugin"
+
+#: src/AC3main.py:81
+#: src/AC3main.py:82
+msgid "Change active delay"
+msgstr "Ändra aktiverad fördröjning"
+
+#: src/AC3main.py:83
+msgid "Increase delay"
+msgstr "Öka fördröjning"
+
+#: src/AC3main.py:84
+msgid "Decrease delay"
+msgstr "Minska fördröjning"
+
+#: src/AC3main.py:87
+msgid "Select channel audio"
+msgstr "Välj kanal ljud"
+
+#: src/AC3main.py:88
+msgid "Save current delay to key"
+msgstr "Spara nuvarande fördröjning till knapp"
+
+#: src/AC3main.py:89
+#: src/AC3main.py:91
+#: src/AC3main.py:93
+#, python-format
+msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
+msgstr "Minska fördröjning med %i mS (kan sättas)"
+
+#: src/AC3main.py:90
+#: src/AC3main.py:92
+#: src/AC3main.py:94
+#, python-format
+msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
+msgstr "Öka fördröjning med %i mS (kan sättas)"
+
+#: src/AC3main.py:95
+#: src/AC3main.py:96
+#: src/AC3main.py:97
+#: src/AC3main.py:98
+#, python-format
+msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
+msgstr "Ange fördröjning till %i mS (kan sättas)"
+
+#: src/AC3main.py:211
+msgid "Move plugin screen"
+msgstr "Flytta pluginfönstret"
+
+#: src/AC3main.py:214
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
+#: src/AC3main.py:221
+#: src/AC3main.py:282
+msgid "Invalid selection"
+msgstr "Ogiltigt val"
+
+#: src/AC3main.py:257
+#, python-format
+msgid "Select the key you want to set to %i ms"
+msgstr "Välj knapp som du vill sätta till %i mS"
+
+#: src/AC3main.py:263
+#, python-format
+msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
+msgstr "Knapp %(key)s (nuvarande värde: %(value)i mS)"
+
+#: src/AC3main.py:268
+msgid "Setting key canceled"
+msgstr "Inställning knapp avbruten"
+
+#: src/AC3main.py:280
+#, python-format
+msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
+msgstr "Knapp %(Key)s sattes till %(delay)i mS"
+
+#: src/AC3setup.py:42
+msgid "Outer Bound (+/-)"
+msgstr "Gränsvärde (+/-)"
+
+#: src/AC3setup.py:43
+msgid "Step in ms for arrow keys"
+msgstr "Steg i mS för pilknapparna"
+
+#: src/AC3setup.py:44
+msgid "Wait time in ms before activation:"
+msgstr "Väntetid i mS före aktivering:"
+
+#: src/AC3setup.py:45
+#: src/AC3setup.py:46
+#: src/AC3setup.py:47
+#, python-format
+msgid "Step in ms for keys '%s'"
+msgstr "Steg i mS för knappar '%s'"
+
+#: src/AC3setup.py:48
+#: src/AC3setup.py:49
+#: src/AC3setup.py:50
+#, python-format
+msgid "Step in ms for key %i"
+msgstr "Steg i mS för knapp %i"
+
+#: src/AC3setup.py:60
+#, python-format
+msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
+msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
+
+#: src/AC3setup.py:64
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: src/AC3setup.py:65
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: src/MovableScreen.py:17
+#: src/MovableScreen.py:24
+msgid "Save values and close screen"
+msgstr "Spara inställningar och stäng fönster"
+
+#: src/MovableScreen.py:18
+#: src/MovableScreen.py:23
+msgid "Discard changes and close screen"
+msgstr "Spara inte ändringarna och stäng fönstret"
+
+#: src/MovableScreen.py:19
+msgid "Move screen to the left"
+msgstr "Flytta fönstret till vänster"
+
+#: src/MovableScreen.py:20
+msgid "Move screen to the right"
+msgstr "Flytta fönstret till höger"
+
+#: src/MovableScreen.py:21
+msgid "Move screen up"
+msgstr "Flytta fönstret uppåt"
+
+#: src/MovableScreen.py:22
+msgid "Move screen down"
+msgstr "Flytta fönstret nedåt"
+
+#: src/MovableScreen.py:25
+msgid "Move screen to the upper left corner"
+msgstr "Flytta fönstret till övre vänstra hörnet"
+
+#: src/MovableScreen.py:26
+msgid "Center screen at the upper border"
+msgstr "Centrera fönstret till övre kanten"
+
+#: src/MovableScreen.py:27
+msgid "Move screen to the upper right corner"
+msgstr "Flytta fönstret till övre högra hörnet"
+
+#: src/MovableScreen.py:28
+msgid "Move screen to the middle of the left border"
+msgstr "Flytta fönstret till mitten av vänster kant"
+
+#: src/MovableScreen.py:29
+msgid "Move screen to the center of your TV"
+msgstr "Flytta fönstret till mitten av din TV"
+
+#: src/MovableScreen.py:30
+msgid "Move screen to the middle of the right border"
+msgstr "Flytta fönstret till mitten av höger kant"
+
+#: src/MovableScreen.py:31
+msgid "Move screen to the lower left corner"
+msgstr "Flytta fönstret till nedre vänstra hörnet"
+
+#: src/MovableScreen.py:32
+msgid "Center screen at the lower border"
+msgstr "Centrera fönstret till nedre kanten"
+
+#: src/MovableScreen.py:33
+msgid "Move screen to the lower right corner"
+msgstr "Flytta fönstret till nedre högra hörnet"
+
+#: src/MovableScreen.py:34
+msgid "Reset saved position"
+msgstr "Återställ sparad position"
+
+#: src/plugin.py:30
+#: src/plugin.py:36
+#: src/plugin.py:38
+msgid "Audio Sync"
+msgstr "Ljud Synk"
+
+#: src/plugin.py:36
+#: src/plugin.py:38
+msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
+msgstr "sätter ljudfrödröjning (LipSync)"
+
+#: src/plugin.py:37
+msgid "Audio Sync Setup"
+msgstr "Audio Sync Inställning"
+
+#: src/plugin.py:37
+msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
+msgstr "Inställning för Audio Sync Plugin"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+#~ msgid "Passthrough"
+#~ msgstr "Passthrough"
+#~ msgid "Global Passthr."
+#~ msgstr "Passthr. Global"
+#~ msgid "PCM"
+#~ msgstr "PCM"
+#~ msgid "Delay:"
+#~ msgstr "Verzögerung:"
+#~ msgid "sets the audio Delay (LipSync)"
+#~ msgstr "Setzt die verschiedenen Audio- Verzögerungen (LipSync)"
+