msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma2 plugin AutoTimer italian locale v 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-17 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
"Language-Team: www.linsat.yeam <spaeleus@croci.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungere"
-#: ../src/plugin.py:147
-#: ../src/plugin.py:148
+#: ../src/plugin.py:163
+#: ../src/plugin.py:164
msgid "Add AutoTimer..."
-msgstr "Agg. AutoTimer..."
+msgstr "Agg. AutoTimer"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:411
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:413
msgid "Add Filters"
msgstr "Agg. Filtri"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:417
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:419
msgid "Add Services"
msgstr "Agg. Canali"
msgid "Add new AutoTimer"
msgstr "Aggiungere nuovo AutoTimer"
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:41
+#: ../src/AutoTimerSettings.py:42
msgid "Add timer as disabled on conflict"
msgstr "Agg. Timer disabilitato se in conflitto"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:475
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:165
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:477
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:173
msgid "After event"
msgstr "Dopo l'evento"
-#: ../src/plugin.py:18
+#: ../src/plugin.py:22
msgid "All non-repeating Timers"
msgstr "Tutti i Timer non ripetuti"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:493
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:495
msgid "Ammount of recordings left"
msgstr "Registrazioni residue"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:362
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:364
msgid "AutoTimer Editor"
msgstr "Editor AutoTimer"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:716
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:718
msgid "AutoTimer Filters"
msgstr "Filtri AutoTimer"
msgid "AutoTimer Overview"
msgstr "Quadro generale AutoTimer"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:915
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:917
msgid "AutoTimer Services"
msgstr "Canali AutoTimer"
msgid "AutoTimer Settings"
msgstr "Configurazione Autotimer"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:456
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:458
#: ../src/AutoTimerWizard.py:91
msgid "Begin of Timespan"
msgstr "Inizio Intervallo"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:484
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:486
msgid "Begin of after Event Timespan"
msgstr "Inizio Intervallo dopo l'Evento"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:924
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:926
msgid "Bouquets"
msgstr "Bouquet"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:379
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:732
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:932
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:381
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:734
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:934
#: ../src/AutoTimerImporter.py:41
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:117
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:118
#: ../src/AutoTimerPreview.py:35
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:48
+#: ../src/AutoTimerSettings.py:49
msgid "Cancel"
msgstr "Annullare"
msgid "Channel Selection"
msgstr "Selezione Canale"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:924
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:926
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:322
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:324
msgid "Choose target folder"
msgstr "Scegliere cartella destinazione"
-#: ../src/plugin.py:23
+#: ../src/plugin.py:27
msgid "Classic"
msgstr "Classico"
msgid "Close and save changes"
msgstr "Chiudere e salvare le modifiche"
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:65
+#: ../src/AutoTimerSettings.py:66
msgid "Configure AutoTimer behavior"
msgstr "Configurazione caratteristiche AutoTimer"
msgid "Create a new timer using the wizard"
msgstr "Impostare un nuovo Timer con la Conf. Guidata"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:278
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:280
#, python-format
msgid "Custom (%s)"
msgstr "Personalizzata (%s)"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:501
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:503
msgid "Custom Location"
msgstr "Destinazione personalizzata"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:460
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:462
msgid "Custom offset"
msgstr "Margine personalizzato"
msgid "Delete"
msgstr "Cancellare"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:441
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:443
#: ../src/AutoTimerWizard.py:99
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Do you really want to delete %s?"
msgstr "Cancellare %s?"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:446
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:448
msgid "EPG Encoding"
msgstr "Codifica EPG"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:405
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:407
msgid "Edit AutoTimer"
msgstr "Modifica AutoTimer"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:753
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:755
msgid "Edit AutoTimer Filters"
msgstr "Mod. Filtri AutoTimer"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:953
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:955
msgid "Edit AutoTimer Services"
msgstr "Modifica Canali AutoTimer"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:409
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:411
msgid "Edit Filters"
msgstr "Mod. Filtri"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:415
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:417
msgid "Edit Services"
msgstr "Mod. Canali"
-#: ../src/plugin.py:145
-#: ../src/plugin.py:146
+#: ../src/plugin.py:157
+#: ../src/plugin.py:162
msgid "Edit Timers and scan for new Events"
msgstr "Modificare Timer e ricercare nuovi Eventi"
msgid "Edit selected AutoTimer"
msgstr "Modifica AutoTimer selezionato"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:975
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:977
msgid "Editing"
msgstr "Editing"
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:42
+#: ../src/AutoTimerSettings.py:43
msgid "Editor for new AutoTimers"
msgstr "Editor nuovi AutoTimer"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:797
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:799
msgid "Enable Filtering"
msgstr "Abilitare Filtri"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:974
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:976
msgid "Enable Service Restriction"
msgstr "Abilitare Restrizione Canale"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:440
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:127
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:442
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:128
#: ../src/AutoTimerWizard.py:98
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:457
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:459
#: ../src/AutoTimerWizard.py:92
msgid "End of Timespan"
msgstr "Fine Intervallo"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:485
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:487
msgid "End of after Event Timespan"
msgstr "Fine Intervallo dopo l'Evento"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:806
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:823
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:848
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:143
+msgid "Exact match"
+msgstr "Corrispondenza esatta"
+
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:808
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:825
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:850
msgid "Exclude"
msgstr "Escludere"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:479
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:481
msgid "Execute after Event during Timespan"
msgstr "Eseguire dopo l'Evento durante l'Intervallo"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:798
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:800
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: ../src/plugin.py:110
+#: ../src/plugin.py:115
#, python-format
msgid ""
"Found a total of %d matching Events.\n"
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:40
+#: ../src/AutoTimerSettings.py:41
msgid "Guess existing Timer based on Begin/End"
msgstr "Calcolare i Timer esistenti basati su Inizio/Fine"
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:212
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:220
msgid "Import AutoTimer"
msgstr "Importare AutoTimer"
msgid "Import from EPG"
msgstr "Importare da EPG"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:811
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:828
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:849
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:813
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:830
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:851
msgid "Include"
msgstr "Includere"
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:183
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:191
msgid "Location"
msgstr "Destinazione"
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:147
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:155
#, python-format
msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
msgstr "Intervallo di confronto: %02d:%02d - %02d:%02d"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:442
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:444
#: ../src/AutoTimerWizard.py:100
msgid "Match Title"
msgstr "Stringa di confronto"
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:136
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:137
#, python-format
msgid "Match title: %s"
msgstr "Stringa di confronto: %s"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:473
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:475
msgid "Maximum Duration (in m)"
msgstr "Durata massima (min.)"
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:39
+#: ../src/AutoTimerSettings.py:40
msgid "Modify existing Timers"
msgstr "Modificare Timer esistenti"
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:276
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:278
msgid "Monthly"
msgstr "Mensile"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:276
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:278
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:735
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:935
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:737
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:937
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:283
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:285
#: ../src/
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:307
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:330
-#: ../src/plugin.py:16
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:309
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:332
+#: ../src/plugin.py:20
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:380
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:933
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:382
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:935
#: ../src/AutoTimerImporter.py:42
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:118
-#: ../src/AutoTimerSettings.py:49
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:119
+#: ../src/AutoTimerSettings.py:50
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:466
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:468
msgid "Offset after recording (in m)"
msgstr "Margine fine registrazione (min.)"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:465
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:467
msgid "Offset before recording (in m)"
msgstr "Margine inizio registrazione (min.)"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:285
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:287
msgid "On any service"
msgstr "Su tutti i canali"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:284
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:286
msgid "On same service"
msgstr "Sullo stesso canale"
-#: ../src/plugin.py:17
+#: ../src/plugin.py:21
msgid "Only AutoTimers created during this Session"
msgstr "Solo AutoTimer creati durante questa Sessione"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:450
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:452
#: ../src/AutoTimerWizard.py:85
msgid "Only match during Timespan"
msgstr "Confrontare solo nell'intervallo"
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:156
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:164
#, python-format
msgid "Only on Service: %s"
msgstr "Solo sul canale: %s"
msgid "Open Context Menu"
msgstr "Aprire Menu Contestuale"
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:283
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:295
msgid "Please provide a Text to match"
msgstr "Introdurre una stringa di confronto"
msgid "Preview AutoTimer"
msgstr "Anteprima AutoTimer"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:556
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:878
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:1043
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:218
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:558
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:880
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:1045
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:226
#: ../src/AutoTimerOverview.py:155
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche?"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:488
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:490
msgid "Record a maximum of x times"
msgstr "Registrare per un massimo di \"x\" volte"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:984
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:1035
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:986
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:1037
msgid "Record on"
msgstr "Registrare da"
msgid "Remove selected AutoTimer"
msgstr "Cancellare AutoTimer selezionato"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:496
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:498
msgid "Require Description to be unique"
msgstr "Richiesta Descrizione univoca"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:494
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:496
msgid "Reset Count"
msgstr "Azzerare Conteggio"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:733
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:735
#: ../src/AutoTimerOverview.py:48
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:447
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:449
msgid "Search Type"
msgstr "Tipo Ricerca"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:448
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:450
msgid "Search strictness"
msgstr "Rigore ricerca"
msgid "Select a Timer to Import"
msgstr "Selezionare un Timer da importare"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:1021
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:1023
msgid "Select bouquet to record on"
msgstr "Selezionare il bouquet da cui registrare"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:1015
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:1017
msgid "Select channel to record on"
msgstr "Selezionare il canale da cui registrare"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:846
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:848
msgid "Select type of Filter"
msgstr "Selezionare il tipo di Filtro"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:469
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:471
msgid "Set maximum Duration"
msgstr "Configurazione Durata massima"
msgid "Setup"
msgstr "Configurazione"
+#: ../src/AutoTimerSettings.py:39
+msgid "Show in Extensionmenu"
+msgstr "Mostrare nel menu Estensioni"
+
#: ../src/AutoTimerPreview.py:58
msgid "Sort AutoTimer"
msgstr "Ordinare Autotimer"
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:503
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:192
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:505
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:200
msgid "Tags"
msgstr "Etich."
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:573
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:575
msgid "The match attribute is mandatory."
msgstr "La stringa di confronto è obbligatoria!"
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:449
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:174
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:451
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:182
#: ../src/AutoTimerWizard.py:101
msgid "Timer Type"
msgstr "Tipo Timer"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:499
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:501
msgid "Use a custom location"
msgstr "Usare destinazione personalizzata"
msgid "Weekend"
msgstr "Weekend"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:276
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:278
msgid "Weekly (Monday)"
msgstr "Settimanale (Lunedì)"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:276
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:278
msgid "Weekly (Sunday)"
msgstr "Settimanale (Domenica)"
-#: ../src/plugin.py:24
+#: ../src/plugin.py:28
msgid "Wizard"
msgstr "Configurazione Guidata"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:582
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:233
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:584
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:241
#, python-format
msgid ""
"You entered \"%s\" as Text to match.\n"
"Il testo inserito per il confronto è \"%s\".\n"
"Rimuovere gli spazi bianchi finali?"
-#: ../src/plugin.py:81
+#: ../src/plugin.py:86
#, python-format
msgid ""
"Your config file is not well-formed:\n"
"File di configurazione errato:\n"
"%s"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:232
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:234
#: ../src/AutoTimerImporter.py:26
msgid "auto"
msgstr "Auto"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:179
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:181
msgid "case-insensitive search"
msgstr "Ricerca non sensibile a Maiusc.-Minusc."
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:179
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:181
msgid "case-sensitive search"
msgstr "Ricerca sensibile a Maiusc.-Minusc."
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:734
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:934
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:736
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:936
msgid "delete"
msgstr "Cancellare"
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:127
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:128
msgid "disable"
msgstr "Disabilitare"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:232
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:234
#: ../src/AutoTimerImporter.py:23
msgid "do nothing"
msgstr "Non fare nulla"
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:127
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:128
msgid "enable"
msgstr "Abilitare"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:178
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:180
msgid "exact match"
msgstr "Corrispondenza esatta"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:232
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:234
#: ../src/AutoTimerImporter.py:24
msgid "go to deep standby"
msgstr "Spegnere (Deep Standby)"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:232
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:234
#: ../src/AutoTimerImporter.py:25
msgid "go to standby"
msgstr "Standby"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:719
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:721
msgid "in Description"
msgstr "Nella Descrizione"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:719
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:721
msgid "in Shortdescription"
msgstr "Nella Descrizione Breve"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:719
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:721
msgid "in Title"
msgstr "Nel Titolo"
msgid "mins"
msgstr "Min."
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:719
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:721
msgid "on Weekday"
msgstr "Nei giorni feriali"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:178
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:180
msgid "partial match"
msgstr "Corrispondenza parziale"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:182
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:174
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:184
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:182
msgid "record"
msgstr "Registrazione"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:232
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:234
msgid "standard"
msgstr "Standard"
-#: ../src/AutoTimerEditor.py:182
-#: ../src/AutoTimerImporter.py:174
+#: ../src/AutoTimerEditor.py:184
+#: ../src/AutoTimerImporter.py:182
msgid "zap"
msgstr "Zap"
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma2 simplerss plugin italian locale\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 11:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-17 11:55+0100\n"
"Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
"Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/simplerss\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/simplerss\n"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:26
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:27
msgid "Autoupdate"
msgstr "Autoaggiornamento"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:27
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:28
msgid "Feed URI"
msgstr "Feed URI"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:32
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:97
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:33
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:100
msgid "Cancel"
msgstr "Annullare"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:33
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:98
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:34
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:101
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:46
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:114
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:47
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:117
msgid "Simple RSS Reader Setup"
msgstr "Configurazione Lettore Simple RSS"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:77
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:166
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:80
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:174
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:83
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:86
msgid "Start automatically with Enigma2"
msgstr "Avviare automaticamente con Enigma2"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:86
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:89
msgid "Keep running in background"
msgstr "Mantenere attivo in background"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:91
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:94
msgid "Show new Messages as"
msgstr "Mostrare nuovi messaggi come"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:92
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:95
msgid "Update Interval (min)"
msgstr "Intervallo aggiornamento (min)"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:99
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:102
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:100
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:103
msgid "Delete"
msgstr "Canc."
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:133
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:136
msgid ""
"Really delete this entry?\n"
"It cannot be recovered!"
msgstr "Cancellare la voce? Non potrà essere recuperata!"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:11
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:12
msgid "Notification"
msgstr "Notifica"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:12
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:13
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:13
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:14
msgid "none"
msgstr "Nessuno"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:89
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:94
#, python-format
msgid "%d Feed(s) were added to configuration."
msgstr "%d Feed aggiunti alla configurazione. "
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:118
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:116
+msgid "Subscribe Newsfeed..."
+msgstr "Sottoscrivere feed News"
+
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:126
msgid "A simple to use RSS reader"
msgstr "Un semplice lettore RSS"
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:135
+msgid "View RSS..."
+msgstr "Vedere RSS"
+
#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:27
msgid "Error while parsing Feed, this usually means there is something wrong with it."
msgstr "Errore nell'analisi del Feed: normalmente indica qualcosa di errato in esso."
#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:91
#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:166
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:264
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:265
#, python-format
msgid "Entry %s/%s"
msgstr "Voce %s/%s"
#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:96
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:170
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:171
msgid "Enclosures"
msgstr "Allegati"
#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:116
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:256
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:257
#, python-format
msgid "Simple RSS Reader: %s"
msgstr "Lettore Simple RSS: %s"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:172
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:173
msgid "No such Item."
msgstr "Elemento non trovato."
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:266
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:267
msgid "Feed is empty."
msgstr "Feed vuoto!"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:359
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:385
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:360
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:386
msgid "Entries"
msgstr "Voci"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:360
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:386
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:361
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:387
#, python-format
msgid "Feed %s/%s"
msgstr "Feed %s/%s"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:368
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:369
msgid "Simple RSS Reader"
msgstr "Lettore Simple RSS"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:394
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:395
msgid "Update Feed"
msgstr "Aggiornare Feed"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:395
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:400
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:396
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:401
msgid "Setup"
msgstr "Conf."
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:396
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:401
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:397
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:402
msgid "Close"
msgstr "Chiudere"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:407
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:408
msgid "What to do?"
msgstr "Che fare?"
"Feed non supportato:\n"
"%s"
-#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:151
+#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:152
#, python-format
msgid "Received %d new news item(s)."
msgstr "Nuovi argomenti ricevuti: %d."