Italian translation update
authorDario Croci <spaeleus@croci.org>
Sat, 22 Jan 2011 19:13:51 +0000 (20:13 +0100)
committerDario Croci <spaeleus@croci.org>
Sat, 22 Jan 2011 19:13:51 +0000 (20:13 +0100)
autotimer/po/it.po
easymedia/po/it.po
elektro/po/it.po
epgrefresh/po/it.po
fritzcall/po/it.po
webinterface/po/it.po

index 5b588a0..1682f07 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2 - AutoTimer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-02 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-02 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 18:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 18:38+0100\n"
 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
-"Language-Team: www.linsat.yeam <spaeleus@croci.org>\n"
+"Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,486 +16,425 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/autotimer\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/autotimer\n"
+"X-Poedit-Basepath: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer\n"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:52
-msgid "mins"
-msgstr "Min."
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:59
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:393
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:811
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1014
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:54
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:44
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:118
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullare"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:76
-msgid "Preview AutoTimer"
-msgstr "Anteprima AutoTimer"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:80
-msgid "Sort Time"
-msgstr "Ord. per Ora"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:82
-msgid "Sort AutoTimer"
-msgstr "Ord. Autotimer"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:18
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:116
-#, python-format
-msgid ""
-"Found a total of %d matching Events.\n"
-"%d Timer were added and %d modified."
-msgstr ""
-"Trovate in totale %d corrispondenze.\n"
-"%d nuovi timer Aggiunti - %d timer modificati."
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:20
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:316
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:339
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:21
-msgid "Only AutoTimers created during this session"
-msgstr "Solo AutoTimer creati durante questa sessione"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:22
-msgid "All non-repeating timers"
-msgstr "Tutti i timer non ripetuti"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:27
-msgid "Classic"
-msgstr "Classico"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:28
-msgid "Wizard"
-msgstr "Configurazione Guidata"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:87
-#, python-format
-msgid ""
-"Your config file is not well-formed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"File di configurazione errato:\n"
-"%s"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:158
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:163
-msgid "Edit Timers and scan for new Events"
-msgstr "Modificare timer e cercare nuovi eventi"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:164
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:165
-msgid "add AutoTimer..."
-msgstr "agg. AutoTimer"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:44
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:44
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunedì"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:45
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:45
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martedì"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:46
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:46
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercoledì"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:47
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:47
 msgid "Thursday"
 msgstr "Giovedì"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:48
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:48
 msgid "Friday"
 msgstr "Venerdì"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:49
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:49
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:50
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:50
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domenica"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:51
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:51
 msgid "Weekend"
 msgstr "Weekend"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:52
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:52
 msgid "Weekday"
 msgstr "Giorno feriale"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:85
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:85
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Selezione canale"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:180
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:180
 msgid "partial match"
 msgstr "Corrispondenza parziale"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:180
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:180
 msgid "exact match"
 msgstr "Corrispondenza esatta"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:181
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:181
 msgid "case-sensitive search"
 msgstr "Distinguere Maiusc. - minusc."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:181
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:181
 msgid "case-insensitive search"
 msgstr "Non distinguere Maiusc. - minusc."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:187
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:187
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
 msgid "zap"
 msgstr "Zap"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:187
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:187
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
 msgid "record"
 msgstr "Registrazione"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:238
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:238
 msgid "standard"
 msgstr "Azione predefinita"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:238
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:26
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:238
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:26
 msgid "do nothing"
 msgstr "Non fare nulla"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:239
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:28
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:239
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:28
 msgid "go to standby"
 msgstr "Standby"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:240
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:27
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:240
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:27
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "Spegnere (Deep Standby)"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:241
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:29
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:241
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:29
 msgid "auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:285
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:285
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:285
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:285
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensile"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:285
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:285
 msgid "Weekly (Sunday)"
 msgstr "Settimanale (Domenica)"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:285
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:285
 msgid "Weekly (Monday)"
 msgstr "Settimanale (Lunedì)"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:287
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:287
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
 msgstr "Personalizzata (%s)"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:292
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:292
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:293
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:293
 msgid "On same service"
 msgstr "Sullo stesso canale"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:294
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:294
 msgid "On any service"
 msgstr "Su tutti i canali"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:331
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:316
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:339
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:20
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:331
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Scegliere cartella destinazione"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:373
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:373
 msgid "AutoTimer Editor"
 msgstr "Editor AutoTimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:394
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1015
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:53
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:45
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:119
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:393
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:811
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1014
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:44
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:118
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:59
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:64
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullare"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:394
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1015
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:45
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:119
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:63
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:421
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:421
 msgid "Edit AutoTimer"
 msgstr "Modifica AutoTimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:425
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:425
 msgid "edit filters"
 msgstr "Mod. Filtri"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:427
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:427
 msgid "add filters"
 msgstr "Agg. Filtri"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:431
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:431
 msgid "edit services"
 msgstr "Mod. Canali"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:433
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:433
 msgid "add services"
 msgstr "Agg. Canali"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:458
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:458
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr "Selezionare No per disabilitare AutoTimer."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:459
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:459
 msgid "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview and the Preview."
 msgstr "E' possibile assegnare un nome all'AutoTimer. Sarà mostrato in Panoramica e Anteprima."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:460
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:460
 msgid "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel uses."
 msgstr "Termini usati nella ricerca nei titoli. Attenzione: caratteri speciali (es. la umlaut tedesca) richiedono di conoscere la codifica caratteri utilizzata dal canale."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:461
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:461
 msgid "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if you're searching for special characters like the german umlauts."
 msgstr "Codifica caratteri utilizzata dal canale per i dati EPG. Potrebbe essere necessario modificarla solo per caratteri speciali (es: umlaut tedesca)."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:462
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:462
 msgid "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or \"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
 msgstr "Selezionare \"Corrispondenza esatta\" per un confronto letterale, \"Corrispondenza parziale\" per un confronto anche solo parziale del titolo."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:463
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:463
 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
 msgstr "Scegliere se il confronto debba o meno considerare maiuscole/minuscole."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:464
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:464
 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
 msgstr "Aggiungere un timer \"zap\" invece di un timer registrazione?"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:465
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:465
 msgid "With this option enabled the channel to record on can be changed to a alternative service it is restricted to."
 msgstr "Abilitando questa opzione verrà limitato l'uso di un canale di registrazione alternativo predefinito per il canale prescelto."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:466
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:466
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr "Scegliere se l'AutoTimer selezionato debba essere circoscritto a un intervallo."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:467
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:467
 msgid "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets are not taken into account!"
 msgstr "Limite inferiore intervallo. Niente dopo questo limite verrà confrontato. I margini registrazione non saranno considerati!"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:468
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:468
 msgid "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets are not taken into account!"
 msgstr "Limite superiore intervallo. Niente dopo questo limite verrà confrontato. I margini registrazione non saranno considerati!"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:469
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:469
 msgid "Change default recording offset?"
 msgstr "Cambiare i margini registrazione predefiniti?"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:470
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:470
 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
 msgstr "Margine (in minuti) di anticipo da applicare a inizio registrazione."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:471
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:471
 msgid "Time in minutes to append to recording."
 msgstr "Margine (in minuti) da applicare a fine registrazione."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:472
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:472
 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
 msgstr "Scegliere se l'AutoTimer selezionato debba essere circoscritto a una durata evento specifica."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:473
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:473
 msgid "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of time (without offset) it won't be matched."
 msgstr "Durata massima di un evento da confrontare. Se la durata di un evento è superiore a quanto indicato (margini esclusi) non sarà confrontato."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:474
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:474
 msgid "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
 msgstr "Stato del decoder al termine di una registrazione. \"Standard\" equivale all'opzione prevista nella configurazione di enigma2."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:475
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:475
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr "Restringere \"dopo l'evento\" a un preciso intervallo?"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:476
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:476
 msgid "Lower bound of timespan."
 msgstr "Limite inferiore intervallo"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:477
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:477
 msgid "Upper bound of timespan."
 msgstr "Limite superiore intervallo"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:478
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:478
 msgid "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr "Tramite questa opzione è possibile restringere AutoTimer ad un certo numero di registrazioni programmate. 0 -> disabilitare la funzione."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:479
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:479
 msgid "Number of scheduled recordings left."
 msgstr "Registrazioni programmate residue"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:480
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:480
 msgid "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
 msgstr "Il contatore può essere automaticamente resettato a intervalli prefissati."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:481
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:481
 msgid "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another timer with the same description already exists in the timer list."
 msgstr "Abilitando questa funzione AutoTimer non confronterà eventi per cui esiste già un timer con la medesima descrizione."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:482
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:482
 msgid "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
 msgstr "Scegliere se il timer creato con AutoTimer debba essere registrato in una destinazione specifica."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:483
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:483
 msgid "Select the location to save the recording to."
 msgstr "Selezionare la destinazione della registrazione."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:484
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:484
 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
 msgstr "Etichette da assegnare al timer o alla registrazione."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:492
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:128
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:85
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:492
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:128
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:85
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:493
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:86
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:493
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:86
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:494
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:87
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:494
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:87
 msgid "Match title"
 msgstr "Stringa di confronto"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:498
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:498
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "Codifica EPG"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:499
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:499
 msgid "Search type"
 msgstr "Tipo ricerca"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:500
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:500
 msgid "Search strictness"
 msgstr "Rigore ricerca"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:501
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:88
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:501
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:88
 msgid "Timer type"
 msgstr "Tipo timer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:502
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:502
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr "Sovrascrivere le corrispondenze trovate su canale alternativo"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:503
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:72
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:503
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:72
 msgid "Only match during timespan"
 msgstr "Confrontare solo nell'intervallo"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:509
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:78
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:509
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:78
 msgid "Begin of timespan"
 msgstr "Inizio intervallo"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:510
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:79
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:510
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:79
 msgid "End of timespan"
 msgstr "Fine intervallo"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:513
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:513
 msgid "Custom offset"
 msgstr "Margine personalizzato"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:518
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:518
 msgid "Offset before recording (in m)"
 msgstr "Margine inizio registrazione (min.)"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:519
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:519
 msgid "Offset after recording (in m)"
 msgstr "Margine fine registrazione (min.)"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:522
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:522
 msgid "Set maximum duration"
 msgstr "Configurazione durata massima"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:526
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:526
 msgid "Maximum duration (in m)"
 msgstr "Durata massima (min.)"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:528
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:173
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:528
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:173
 msgid "After event"
 msgstr "Dopo l'evento"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:532
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:532
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Eseguire \"dopo l'evento\" durante l'intervallo"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:537
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:537
 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
 msgstr "Inizio Intervallo \"dopo l'evento\""
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:538
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:538
 msgid "End of \"after event\" timespan"
 msgstr "Fine Intervallo \"dopo l'evento\""
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:541
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:541
 msgid "Record a maximum of x times"
 msgstr "Registrare per un massimo di \"x\" volte"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:546
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:546
 msgid "Ammount of recordings left"
 msgstr "Registrazioni residue"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:547
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:547
 msgid "Reset count"
 msgstr "Azzerare conteggio"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:549
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:549
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Richiesta descrizione univoca"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:552
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:552
 msgid "Use a custom location"
 msgstr "Usare destinazione personalizzata"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:554
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:554
 msgid "Custom location"
 msgstr "Destinazione personalizzata"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:556
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:200
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:556
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:200
 msgid "Tags"
 msgstr "Etich."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:627
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:957
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1127
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:197
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:226
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:627
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:957
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1127
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:226
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:194
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche?"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:644
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:644
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "La stringa di confronto è obbligatoria!"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:653
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:241
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:653
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:241
 #, python-format
 msgid ""
 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
@@ -504,280 +443,349 @@ msgstr ""
 "Il testo inserito per il confronto è \"%s\".\n"
 "Rimuovere gli spazi bianchi finali?"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:790
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:790
 msgid "AutoTimer Filters"
 msgstr "Filtri AutoTimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:794
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:794
 msgid "in Title"
 msgstr "Nel Titolo"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:795
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:795
 msgid "in Shortdescription"
 msgstr "Nella Descrizione breve"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:796
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:796
 msgid "in Description"
 msgstr "Nella Descrizione"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:797
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:797
 msgid "on Weekday"
 msgstr "Nei giorni feriali"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:812
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:74
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:812
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:71
 msgid "Save"
 msgstr "Salvare"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:813
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1016
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:813
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1016
 msgid "delete"
 msgstr "Cancellare"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:814
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1017
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:814
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1017
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:832
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:832
 msgid "Edit AutoTimer filters"
 msgstr "Mod. filtri AutoTimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:876
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:876
 msgid "Enable Filtering"
 msgstr "Abilitare Filtri"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:877
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:877
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:885
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:902
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:927
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:885
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:902
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:927
 msgid "Exclude"
 msgstr "Escludere"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:890
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:907
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:928
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:890
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:907
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:928
 msgid "Include"
 msgstr "Includere"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:925
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:925
 msgid "Select type of Filter"
 msgstr "Selezionare il tipo di Filtro"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:994
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:994
 msgid "AutoTimer Services"
 msgstr "Canali AutoTimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1004
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1004
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1005
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1005
 msgid "Bouquets"
 msgstr "Bouquet"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1035
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1035
 msgid "Edit AutoTimer services"
 msgstr "Modificare i canali AutoTimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1056
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1056
 msgid "Enable Service Restriction"
 msgstr "Abilitare Restrizione canale"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1057
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1057
 msgid "Editing"
 msgstr "Modificare"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1066
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1119
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1066
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1119
 msgid "Record on"
 msgstr "Registrare da"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1097
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1097
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Selezionare il canale da cui registrare"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1103
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1103
 msgid "Select bouquet to record on"
 msgstr "Selezionare il bouquet da cui registrare"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:33
-msgid "AutoTimer Settings"
-msgstr "Configurazione Autotimer"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:39
-msgid "Poll automatically"
-msgstr "Ricerca automatica"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:39
-msgid "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green button."
-msgstr "Se non abilitata, AutoTimer NON verificherà automaticamente una corrispondenza eventi. Tale verifica sarà eseguita solo dopo la pressione del tasto verde."
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:40
-msgid "Poll Interval (in h)"
-msgstr "Intervallo ricerca (ore)"
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:40
-msgid "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to search the EPG again."
-msgstr "Specificare il ritardo in ore da applicare tra ricerche successive nell'EPG."
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
-msgid "Show in extension menu"
-msgstr "Mostrare nel menu estensioni"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:59
+msgid "Select a timer to import"
+msgstr "Selezionare un timer da importare"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
-msgid "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the extension menu."
-msgstr "Abilitando l'opzione, si avrà accesso alla panoramica AutoTimer attraverso il menu estensioni."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:128
+msgid "disable"
+msgstr "Disabilitare"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:42
-msgid "Modify existing timers"
-msgstr "Modificare timer esistenti"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:128
+msgid "enable"
+msgstr "Abilitare"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:42
-msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
-msgstr "Indicare il comportamento da adottare nel caso in cui un timer corrisponda a un evento trovato."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:137
+#, python-format
+msgid "Match title: %s"
+msgstr "Stringa di confronto: %s"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:43
-msgid "Guess existing timer based on begin/end"
-msgstr "Calcolare i timer esistenti basati su inizio/fine"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:143
+msgid "Exact match"
+msgstr "Corrispondenza esatta"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:43
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:155
 #, python-format
-msgid "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an event if it records at least 80% of the it."
-msgstr "Abilitando questa opzione, un timer verrà considerato già esistente se la registrazione effettuata da quest'ultimo avrà già raggiunto almeno l'80% del totale."
-
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:44
-msgid "Add timer as disabled on conflict"
-msgstr "Agg. timer disabilitato se in conflitto"
+msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
+msgstr "Intervallo di confronto: %02d:%02d - %02d:%02d"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:44
-msgid "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event but add it disabled."
-msgstr "Indicare il comportamento da tenere in caso di conflitto timer. Se una corrispondenza con un evento genera un conflitto di timer, l'evento non viene ignorato ma aggiunto disabilitato. "
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:164
+#, python-format
+msgid "Only on Service: %s"
+msgstr "Solo sul canale: %s"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:45
-msgid "Editor for new AutoTimers"
-msgstr "Editor nuovi AutoTimer"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:191
+msgid "Location"
+msgstr "Destinazione"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:45
-msgid "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or the classic editor."
-msgstr "Editor utilizzato per aggiungere nuovi AutoTimer. Possono essere usati indifferentemente l'edito classico o la configurazione guidata."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:220
+msgid "Import AutoTimer"
+msgstr "Importare AutoTimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:71
-msgid "Configure AutoTimer behavior"
-msgstr "Configurazione caratteristiche AutoTimer"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:299
+msgid "Please provide a Text to match"
+msgstr "Introdurre una stringa di confronto"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:75
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:72
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancellare"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:76
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:73
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungere"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:88
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:85
 msgid "Edit selected AutoTimer"
 msgstr "Modifica AutoTimer selezionato"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:89
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:86
 msgid "Close and forget changes"
 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:95
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:92
 msgid "Open Context Menu"
 msgstr "Aprire Menu contestuale"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:101
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:98
 msgid "Close and save changes"
 msgstr "Chiudere e salvare le modifiche"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:102
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:99
 msgid "Remove selected AutoTimer"
 msgstr "Cancellare AutoTimer selezionato"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:103
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:100
 msgid "Add new AutoTimer"
 msgstr "Aggiungere nuovo AutoTimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:110
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:107
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "Panoramica AutoTimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:183
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:180
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Cancellare %s?"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:212
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:209
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:213
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:210
 msgid "Import existing Timer"
 msgstr "Importare timer esistente"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:214
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:211
 msgid "Import from EPG"
 msgstr "Importare da EPG"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:215
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:212
 msgid "Setup"
 msgstr "Configurazione"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:216
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:213
 msgid "Edit new timer defaults"
 msgstr "Modificare parametri predefiniti nuovo timer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:220
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:217
 msgid "Create a new timer using the classic editor"
 msgstr "Impostare un nuovo timer con Editor classico"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:222
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:219
 msgid "Create a new timer using the wizard"
 msgstr "Impostare un nuovo timer usando Conf. Guidata"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:59
-msgid "Select a timer to import"
-msgstr "Selezionare un timer da importare"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:52
+msgid "mins"
+msgstr "Min."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:128
-msgid "disable"
-msgstr "Disabilitare"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:76
+msgid "Preview AutoTimer"
+msgstr "Anteprima AutoTimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:128
-msgid "enable"
-msgstr "Abilitare"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:80
+msgid "Sort Time"
+msgstr "Ord. per Ora"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:82
+msgid "Sort AutoTimer"
+msgstr "Ord. Autotimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:137
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:18
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:117
 #, python-format
-msgid "Match title: %s"
-msgstr "Stringa di confronto: %s"
+msgid ""
+"Found a total of %d matching Events.\n"
+"%d Timer were added and %d modified."
+msgstr ""
+"Trovate in totale %d corrispondenze.\n"
+"%d nuovi timer Aggiunti - %d timer modificati."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:143
-msgid "Exact match"
-msgstr "Corrispondenza esatta"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:33
+msgid "AutoTimer Settings"
+msgstr "Configurazione Autotimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:155
-#, python-format
-msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
-msgstr "Intervallo di confronto: %02d:%02d - %02d:%02d"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:39
+msgid "Poll automatically"
+msgstr "Ricerca automatica"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:39
+msgid "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green button."
+msgstr "Se non abilitata, AutoTimer NON verificherà automaticamente una corrispondenza eventi. Tale verifica sarà eseguita solo dopo la pressione del tasto verde."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:40
+msgid "Poll Interval (in h)"
+msgstr "Intervallo ricerca (ore)"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:40
+msgid "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to search the EPG again."
+msgstr "Specificare il ritardo in ore da applicare tra ricerche successive nell'EPG."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
+msgid "Show in extension menu"
+msgstr "Mostrare nel menu estensioni"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
+msgid "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the extension menu."
+msgstr "Abilitando l'opzione, si avrà accesso alla panoramica AutoTimer attraverso il menu estensioni."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:42
+msgid "Modify existing timers"
+msgstr "Modificare timer esistenti"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:164
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:42
+msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
+msgstr "Indicare il comportamento da adottare nel caso in cui un timer corrisponda a un evento trovato."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:43
+msgid "Guess existing timer based on begin/end"
+msgstr "Calcolare i timer esistenti basati su inizio/fine"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:43
 #, python-format
-msgid "Only on Service: %s"
-msgstr "Solo sul canale: %s"
+msgid "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an event if it records at least 80% of the it."
+msgstr "Abilitando questa opzione, un timer verrà considerato già esistente se la registrazione effettuata da quest'ultimo avrà già raggiunto almeno l'80% del totale."
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:191
-msgid "Location"
-msgstr "Destinazione"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:44
+msgid "Add timer as disabled on conflict"
+msgstr "Agg. timer disabilitato se in conflitto"
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:220
-msgid "Import AutoTimer"
-msgstr "Importare AutoTimer"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:44
+msgid "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event but add it disabled."
+msgstr "Indicare il comportamento da tenere in caso di conflitto timer. Se una corrispondenza con un evento genera un conflitto di timer, l'evento non viene ignorato ma aggiunto disabilitato. "
 
-#: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:299
-msgid "Please provide a Text to match"
-msgstr "Introdurre una stringa di confronto"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:45
+msgid "Editor for new AutoTimers"
+msgstr "Editor nuovi AutoTimer"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:45
+msgid "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or the classic editor."
+msgstr "Editor utilizzato per aggiungere nuovi AutoTimer. Possono essere usati indifferentemente l'edito classico o la configurazione guidata."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:46
+msgid "Support \"Fast Scan\"?"
+msgstr " \"Fast Scan\" è supportato?"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:46
+msgid "When supporting \"Fast Scan\" the service type is ignored. You don't need to enable this unless your Image supports \"Fast Scan\" and you are using it."
+msgstr "Se \"Fast Scan\" è supportato, il tipo di canale è ignorato. Non è necessario abilitare il parametro, a meno che l'immagine lo supporti e sia utilizzato.  "
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:81
+msgid "Configure AutoTimer behavior"
+msgstr "Configurazione caratteristiche AutoTimer"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:21
+msgid "Only AutoTimers created during this session"
+msgstr "Solo AutoTimer creati durante questa sessione"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:22
+msgid "All non-repeating timers"
+msgstr "Tutti i timer non ripetuti"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:27
+msgid "Classic"
+msgstr "Classico"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:28
+msgid "Wizard"
+msgstr "Configurazione Guidata"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:88
+#, python-format
+msgid ""
+"Your config file is not well-formed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"File di configurazione errato:\n"
+"%s"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:159
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:164
+msgid "Edit Timers and scan for new Events"
+msgstr "Modificare timer e cercare nuovi eventi"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:165
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/autotimer/src/plugin.py:166
+msgid "add AutoTimer..."
+msgstr "agg. AutoTimer"
 
index be15241..11cf263 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2 - easymedia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-02 16:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 18:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
@@ -14,252 +14,282 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITAY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/easymedia\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/easymedia\n"
-
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:58
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:59
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:60
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:61
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:62
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:63
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:64
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:65
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:66
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:67
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:68
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:69
+"X-Poedit-Basepath: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia\n"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:58
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:59
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:60
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:61
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:62
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:63
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:64
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:65
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:66
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:67
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:68
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:69
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:70
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:71
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:72
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:58
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:58
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "MediaPlayer"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:58
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:58
 msgid "MerlinMusicPlayer"
 msgstr "MerlinMusicPlayer"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:59
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:59
 msgid "Filebrowser"
 msgstr "Browser file"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:59
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:59
 msgid "DreamExplorer"
 msgstr "DreamExplorer"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:59
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:59
 msgid "TuxCom"
 msgstr "TuxCom"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:60
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:61
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:62
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:63
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:64
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:65
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:66
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:67
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:68
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:69
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:60
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:61
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:62
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:63
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:64
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:65
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:66
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:67
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:68
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:69
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:70
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:71
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:72
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:75
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:78
 msgid "Not easy way to start EasyMedia"
 msgstr "Via complessa per avviare EasyMedia"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:173
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:176
 msgid "EasyMedia settings..."
 msgstr "Configurazione EasyMedia..."
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:176
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:179
+msgid "Video database:"
+msgstr "Database video:"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:180
 msgid "Music player:"
 msgstr "Player musicale:"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:177
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:181
 msgid "Files browser:"
 msgstr "Browser file:"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:178
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:182
 msgid "Show bookmarks:"
 msgstr "Mostrare segnalibri:"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:179
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:183
+msgid "Timer:"
+msgstr "Timer:"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:184
+msgid "PicturePlayer:"
+msgstr "PicturePlayer:"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:185
 msgid "Show tv/radio switch:"
 msgstr "Mostrare commutatore tv/radio:"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:180
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:186
 msgid "YouTube player:"
 msgstr "Player YouTube:"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:181
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:187
 msgid "VLC player:"
 msgstr "Player VLC:"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:182
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:188
 msgid "DVD player:"
 msgstr "Player DVD:"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:183
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:189
 msgid "Weather plugin:"
 msgstr "Plugin meteo:"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:184
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:190
 msgid "NetRadio player:"
 msgstr "Player NetRadio:"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:185
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:191
 msgid "Show Merlin-iDream:"
 msgstr "Mostrare Melin-iDream:"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:186
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:192
 msgid "ZDFmediathek player:"
 msgstr "Player ZDFmediathek:"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:187
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:193
 msgid "MyVideo player:"
 msgstr "Player MyVideo:"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:213
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:219
 msgid "Add/remove plugin"
 msgstr "Aggiungere/Rimuovere plugin"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:228
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:234
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Alcuni plugin non sono disponibili:\n"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:230
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:236
 #, python-format
 msgid "%s (%s)\n"
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:249
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:255
 msgid " added to EasyMedia"
 msgstr " aggiunto a EasyMedia"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:255
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:261
 msgid " removed from EasyMedia"
 msgstr "Rimosso da EasyMedia"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:279
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:314
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:285
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:320
 msgid "Movies"
 msgstr "Film"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:317
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:323
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Segnalibri"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:320
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:326
+msgid "Timer"
+msgstr "Timer"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:329
+msgid "VideoDB"
+msgstr "VideoDB"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:332
 msgid "Pictures"
 msgstr "Immagini"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:323
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:335
 msgid "Music"
 msgstr "Musica"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:327
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:339
 msgid "Tv/Radio"
 msgstr "Tv/Radio"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:329
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:341
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:332
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:344
 msgid "DVD Player"
 msgstr "Player DVD"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:335
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:347
 msgid "Weather"
 msgstr "Meteo"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:338
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:350
 msgid "Files"
 msgstr "File"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:341
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:353
 msgid "SHOUTcast"
 msgstr "SHOUTcast"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:344
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:356
 msgid "iDream"
 msgstr "iDream"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:347
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:359
 msgid "MyTube Player"
 msgstr "Player MyTube"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:350
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:362
 msgid "VLC Player"
 msgstr "Player VLC"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:353
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:365
 msgid "ZDFmediathek"
 msgstr "ZDFmediathek"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:356
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:368
 msgid "MyVideo"
 msgstr "MyVideo"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:427
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:439
 msgid "TV-mode"
 msgstr "Modalità TV"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:428
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:440
 msgid "Radio-mode"
 msgstr "Modalità Radio"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:429
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:441
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nulla"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:441
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:453
 msgid "Select bookmark..."
 msgstr "Selezionare segnalibro..."
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:447
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:459
 msgid "Picture-player is not installed!"
 msgstr "PicturePlayer non installato!"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:457
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:469
 msgid "No Music-Player installed!"
 msgstr "Nessun player musicale installato!"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:469
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:481
 msgid "No File-Manager installed!"
 msgstr "Nessun file manager installato!"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:475
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:487
 msgid "Weather Plugin is not installed!"
 msgstr "Weather plugin non installato!"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:481
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:493
 msgid "DVDPlayer Plugin is not installed!"
 msgstr "Plugin DVDPlayer non installato!"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:487
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:499
 msgid "MyTube Plugin is not installed!"
 msgstr "Plugin MyTube non installato!"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:493
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:505
 msgid "SHOUTcast Plugin is not installed!"
 msgstr "Plugin SHOUTcast non installato!"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:499
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:511
 msgid "ZDFmediathek Plugin is not installed!"
 msgstr "Plugin ZDFmediathek non installato!"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:505
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:517
 msgid "VLC Player is not installed!"
 msgstr "VLCPlayer non installato!"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:512
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:524
 msgid "Merlin iDream is not installed!"
 msgstr "Merlin iDream non installato!"
 
-#: /home/dario/Plugins/easymedia/src/plugin.py:518
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:530
 msgid "MyVideo Player is not installed!"
 msgstr "Player MyVideo non installato!"
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/easymedia/src/plugin.py:536
+msgid "VideoDB is not installed!"
+msgstr "VideoDB non installato!"
+
index 5d8126c..fde8dbf 100644 (file)
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2 - elektropowersaver\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-29 20:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-29 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 18:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 18:48+0100\n"
 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -13,99 +14,103 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/elektro\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/elektro\n"
+"X-Poedit-Basepath: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro\n"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:110
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:114
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunedì"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:111
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:115
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martedì"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:112
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:116
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercoledì"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:113
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:117
 msgid "Thursday"
 msgstr "Giovedì"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:114
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:118
 msgid "Friday"
 msgstr "Venerdì"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:115
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:119
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:116
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:120
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domenica"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:200
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:204
 msgid "Enable Elektro Power Save"
 msgstr "Abilitare Elektro Power Save"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:201
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:305
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:205
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:310
 msgid "Standby on boot"
 msgstr "Standby all'avvio"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:202
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:206
 msgid "Standby on manual boot"
 msgstr "Standby su avvio manuale"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:203
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:207
 msgid "Standby on boot screen timeout"
 msgstr "Timeout standby su schermata di avvio"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:204
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:208
 msgid "Force sleep (even when not in standby)"
 msgstr "Forzare spegnimento (anche se non in standby)"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:205
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:209
+msgid "Don't sleep while hdd is active (e.g. ftp)"
+msgstr "Non spegnere se HDD attivo (es.: ftp)"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:210
 msgid "Dont wake up"
 msgstr "Non accendere"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:206
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:211
 msgid "Holiday mode (experimental)"
 msgstr "Modalità vacanza (sperimentale)"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:208
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:213
 msgid "Next day starts at"
 msgstr "Il prossimo giorno inizia alle"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:211
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:216
 msgid "Wakeup"
 msgstr "Accendere"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:212
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:217
 msgid "Sleep"
 msgstr "Spegnere"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:216
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:221
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annull."
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:217
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:222
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:218
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:223
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:242
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:247
 msgid "Showing Elektro readme.txt"
 msgstr "Elektro readme.txt"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:328
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:333
 msgid "Go to Standby now?"
 msgstr "Standby?"
 
-#: /home/dario/Plugins/elektro/src/plugin.py:470
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/elektro/src/plugin.py:481
 msgid "Go to sleep now?"
 msgstr "Spegenere?"
 
index c74efe1..788356e 100644 (file)
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2 - epgrefresh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-25 17:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-25 17:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 18:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 18:51+0100\n"
 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -13,80 +14,169 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/epgrefresh\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/epgrefresh\n"
+"X-Poedit-Basepath: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh\n"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:40
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:59
+msgid "EPGRefresh Services"
+msgstr "Canali EPGRefresh"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:69
+msgid "Channels"
+msgstr "Canali"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:70
+msgid "Bouquets"
+msgstr "Bouquets"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:79
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:80
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullare"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:80
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:81
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:81
+msgid "delete"
+msgstr "Cancellare"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:82
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:100
+msgid "Edit Services to refresh"
+msgstr "Mod. canali da aggiornare"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:120
+msgid "Editing"
+msgstr "Modificare"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:129
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:177
+msgid "Refreshing"
+msgstr "Aggiornamento in corso"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:164
+msgid "Select channel to refresh"
+msgstr "Selezionare canali da aggiornare"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:170
+msgid "Select bouquet to refresh"
+msgstr "Selezionare bouquet da aggiornare"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:43
 msgid "EPGRefresh Configuration"
 msgstr "Configurazione EPGRefresh"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:50
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:53
 msgid "Refresh automatically"
 msgstr "Aggiornare automaticamente"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:51
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:53
+msgid "Unless this is enabled EPGRefresh won't automatically run but has to be explicitely started through the yellow button from this menu."
+msgstr "Se la funzione non è abilitata, EPGRefresh non sarà eseguito automaticamente, ma dovrà essere avviato esplicitamente tramite il pulsante giallo da questo menu."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:54
 msgid "Wakeup from Deep-Standby to refresh EPG"
 msgstr "Uscire da Deep-Standby per aggiornare EPG"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:52
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:54
+msgid "If this is enabled, the plugin will wake the receiver up from deep-standby if possible. Otherwise it has to be turned on already."
+msgstr "Se la funzione è abilitata, il plugin attiverà automaticamente il ricevitore dal deep-standby, se possibile. In caso contrario, dovrà essere già attivo."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:55
 msgid "Time to stay on service (in m)"
 msgstr "Permanenza sul canale (min.)"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:53
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:55
+msgid "This is the ammount of time a channel will be active during a refresh."
+msgstr "Indicare il tempo in minuti di permanenza su un canale durante l'aggiornamento."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:56
 msgid "Refresh EPG after"
 msgstr "Aggiornare EPG dopo le"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:54
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:56
+msgid "An automated refresh will happen after this time of day, but before the next setting."
+msgstr "Un aggiornamento automatico sarà eseguito dopo l'ora indicata, ma prima di quanto indicato nel campo successivo."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:57
 msgid "Refresh EPG before"
 msgstr "Aggiornare EPG prima delle"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:55
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:57
+msgid "An automated refresh will happen before this time of day, but after the previous setting."
+msgstr "Un aggiornamento automatico sarà eseguito prima dell'ora indicata, ma successivamente a quanto indicato nel campo precedente."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:58
 msgid "Delay when not in Standby (in m)"
 msgstr "Ritardo se non in standby (min.)"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:56
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:58
+msgid "If the receiver is currently not in standby this is the amount of time EPGRefresh will wait before trying again."
+msgstr "Questo valore indica il tempo di attesa prima di un nuovo tentativo, se il decoder non è in standby, "
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:59
 msgid "Force scan even if receiver is in use"
 msgstr "Forzare la scansione anche se il ricevitore è in uso"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:57
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:59
+msgid "This setting controls whether or not the refresh will also be initiated when the receiver is being used (namely not in standby or currently recording)."
+msgstr "Questa funzione abilita/disabilita l'esecuzione dell'aggiornamento quando il decoder è in uso (non in standby o in registrazione)."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:60
 msgid "Inherit Services from AutoTimer if available"
 msgstr "Ereditare canali da AutoTimer se disponibile"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:58
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:60
+msgid "If you're also using the AutoTimer plugin this allows to extend the list of services to refresh by the services your AutoTimers are restricted to."
+msgstr "Se è in uso anche il plugin AutoTimer, questa funzione permette di estendere la lista dei canali da aggiornare con quelli configurati in AutoTimer."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:61
 msgid "Make AutoTimer parse EPG if available"
 msgstr "Se disponibile, effettuare una ricerca EPG AutoTimer"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:59
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:61
+msgid "If you're also using the AutoTimer plugin this will initiate a scan of the EPG after a completed refresh."
+msgstr "Se è in uso anche il plugin AutoTimer, quest'ultimo effettuerà una scansione dell'EPG al termine dell'aggiornamento."
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:62
 msgid "Shutdown after refresh"
 msgstr "Chiudere dopo aggiornamento"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:65
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:79
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullare"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:62
+msgid "This setting controls if the receiver should be sent to deep-standby after a completed refresh."
+msgstr "Questa funzione determina se il decoder debba essere posto in deep-standby al termine di un aggiornamento."
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:66
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:80
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:65
+msgid "Refresh in Background"
+msgstr "Aggiornare in background"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:65
+msgid "Use Picture In Picture to refresh EPG?"
+msgstr "Usare PiP per l'aggiornamento EPG?"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:67
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:82
 msgid "Refresh now"
 msgstr "Agg. ora"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:68
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:83
 msgid "Edit Services"
 msgstr "Mod. Canali"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:86
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:103
 msgid "Configure EPGRefresh"
 msgstr "Configurare Agg. automatizzato EPG"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:135
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:157
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche?"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/plugin.py:72
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/plugin.py:73
 msgid ""
 "This might have been an automated bootup to refresh the EPG. For this to happen it is recommmended to put the receiver to Standby.\n"
 "Do you want to do this now?"
@@ -94,52 +184,11 @@ msgstr ""
 "Si potrebbe trattare di un riavvio automatico allo scopo di aggiornare l'EPG. Perchè ciò avvenga si raccomanda di porre il ricevitore in standby.\n"
 "Farlo ora?"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/plugin.py:139
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/plugin.py:140
 msgid "Automatically refresh EPG"
 msgstr "Aggiornare automaticamente EPG"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/plugin.py:144
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/epgrefresh/src/plugin.py:145
 msgid "add to EPGRefresh"
 msgstr "aggiungere a EPGRefresh"
 
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:59
-msgid "EPGRefresh Services"
-msgstr "Canali EPGRefresh"
-
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:69
-msgid "Channels"
-msgstr "Canali"
-
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:70
-msgid "Bouquets"
-msgstr "Bouquets"
-
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:81
-msgid "delete"
-msgstr "Cancellare"
-
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:82
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
-
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:100
-msgid "Edit Services to refresh"
-msgstr "Mod. canali da aggiornare"
-
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:120
-msgid "Editing"
-msgstr "Modificare"
-
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:129
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:180
-msgid "Refreshing"
-msgstr "Aggiornamento in corso"
-
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:167
-msgid "Select channel to refresh"
-msgstr "Selezionare canali da aggiornare"
-
-#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:173
-msgid "Select bouquet to refresh"
-msgstr "Selezionare bouquet da aggiornare"
-
index a7557f6..9a65143 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2  - FRITZ!Box\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-15 16:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-02 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 18:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 18:57+0100\n"
 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -16,656 +16,807 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/fritzcall\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/fritzcall\n"
+"X-Poedit-Basepath: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall\n"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:70
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:148
+msgid "business"
+msgstr "Affari"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:100
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:173
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:121
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:202
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:570
+msgid "mobile"
+msgstr "Cellulare"
 
-#. TRANSLATORS: this is a window title.
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "About FritzCall"
-msgstr "Info su FritzCall"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:102
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/FritzLDIF.py:175
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:123
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:204
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:572
+msgid "home"
+msgstr "Casa"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-#. TRANSLATORS: this is a window title.
-msgid "Add entry to phonebook"
-msgstr "Aggiungere voce in rubrica"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:93
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/FritzOutlookCSV.py:176
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:574
+msgid "work"
+msgstr "Ufficio"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "All"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:87
+msgid "show nothing"
+msgstr "Nulla"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:87
+msgid "show as list"
+msgstr "Come elenco"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:87
+msgid "show each call"
 msgstr "Tutte"
 
-msgid "All calls"
-msgstr "Tutte le chiamate"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:130
+msgid "Flash"
+msgstr "Flash"
 
-msgid "Append shortcut number"
-msgstr "Aggiungere numero breve"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:131
+msgid "Compact Flash"
+msgstr "work"
 
-msgid "Append type of number"
-msgstr "Agg. il tipo di numero (casa,cell.,uff.)"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:132
+msgid "USB Device"
+msgstr "Dispositivo USB"
 
-msgid "Append vanity name"
-msgstr "Aggiungere nome \"Vanity\""
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:137
+msgid "Media directory"
+msgstr "Directory media"
 
-msgid "Areacode to add to calls without one (if necessary)"
-msgstr "Pref. locale per le chiamate che ne sono prive (se necessario)"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:143
+msgid "Network mount"
+msgstr "Mount di rete"
 
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:149
+msgid "Germany"
+msgstr "Germania"
 
-msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
-msgstr "Ins. autom. nuovo chiamante in rubrica"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:150
+msgid "The Netherlands"
+msgstr "Olanda"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "Call"
-msgstr "Chiam."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:151
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
 
-msgid "Call monitoring"
-msgstr "Monitoraggio chiamate"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:152
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
 
-msgid "Call redirection"
-msgstr "Deviazione chiamate"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:153
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svizzera"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annull."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:154
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
 
-msgid "Cannot get calls from FRITZ!Box"
-msgstr "Recupero chiamate dalla FRITZ!Box impossibile"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:162
+msgid "All calls"
+msgstr "Tutte le chiamate"
 
-msgid "Cannot get infos from FRITZ!Box"
-msgstr "Recupero informazioni dalla FRITZ!Box impossibile"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:163
+msgid "Incoming calls"
+msgstr "Chiamate in entrata"
 
-msgid "Compact Flash"
-msgstr "work"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:164
+msgid "Missed calls"
+msgstr "Chiamate perse"
 
-msgid "Connected since"
-msgstr "Connesso da"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:165
+msgid "Outgoing calls"
+msgstr "Chiamate in uscita"
 
-msgid "Connected to FRITZ!Box!"
-msgstr "Connesso alla FRITZ!Box!"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:302
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2676
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2707
+msgid "About FritzCall"
+msgstr "Info su FritzCall"
 
-#, python-format
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:344
+msgid "login"
+msgstr "Login"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:426
+msgid "login verification"
+msgstr "Verifica login"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:431
 msgid ""
-"Connecting to FRITZ!Box failed\n"
-" (%s)\n"
-"retrying..."
+"FRITZ!Box - Error logging in\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"Connessione alla FRITZ!Box fallita!\n"
-"(%s)\n"
-"Nuovo tentativo in corso..."
+"FRITZ!Box - Errore log in\n"
+"\n"
 
-msgid "Connecting to FRITZ!Box..."
-msgstr "Connessione alla FRITZ!Box in corso..."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:435
+msgid "login ok"
+msgstr "Login Ok"
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:445
 #, python-format
 msgid ""
-"Connection to FRITZ!Box! lost\n"
-" (%s)\n"
-"retrying..."
+"FRITZ!Box - Error logging in: %s\n"
+"Disabling plugin."
 msgstr ""
-"Connessione alla FRITZ!Box persa!\n"
-"(%s)\n"
-"Nuovo tentativo in corso..."
-
-msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry"
-msgstr "Impossibile analizzare la voce nella Rubrica della FRITZ!Box!"
-
-msgid "Country"
-msgstr "Nazione"
-
-msgid "DECT phones registered"
-msgstr "Telefoni DECT registrati"
+"FRITZ!Box - Errore in esecuzione log: %s\n"
+"Il plugin verrà disabilitato."
 
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:467
+#, python-format
+msgid "FRITZ!Box - Error logging out: %s"
+msgstr "FRITZ!Box - Errore in esecuzione log: %s"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancell."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:577
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:599
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Numero breve"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Delete entry"
-msgstr "Cancellare voce"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:579
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:601
+msgid "Vanity"
+msgstr "\"Vanity\""
 
-msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen"
-msgstr "Visualizzare chiamate telef. sulla TV"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:614
+msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry"
+msgstr "Impossibile analizzare la voce nella Rubrica della FRITZ!Box!"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Display all calls"
-msgstr "Tutte le chiamate"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:618
+#, python-format
+msgid "FRITZ!Box - Could not load phonebook: %s"
+msgstr "FRITZ!Box - Impossibile caricare la rubrica: %s"
 
-msgid "Display connection infos"
-msgstr "Mostrare informazioni connessione"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:671
+#, python-format
+msgid "FRITZ!Box - Error logging in: %s"
+msgstr "FRITZ!Box - Errore in esecuzione log: %s"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Display incoming calls"
-msgstr "Chiamate in ingresso"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:675
+msgid "preparing"
+msgstr "Preparazione in corso"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Display missed calls"
-msgstr "Chiamate perse"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:686
+msgid "finishing"
+msgstr "Quasi terminato..."
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Display outgoing calls"
-msgstr "Chiamate in uscita"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:718
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1947
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2885
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2888
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2929
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3173
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3261
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3266
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3289
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr "SCONOSCIUTO"
 
-#. TRANSLATORS: this is a window title.
-msgid "Do what?"
-msgstr "Che fare?"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:725
+msgid "done"
+msgstr "Fatto"
 
-#, python-format
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:727
 msgid ""
-"Do you really want to delete entry for\n"
-"\n"
-"%(number)s\n"
+"You need to set the password of the FRITZ!Box\n"
+"in the configuration dialog to display calls\n"
 "\n"
-"%(name)s?"
+"It could be a communication issue, just try again."
 msgstr ""
-"Cancellare la voce\n"
-"\n"
-"%(number)s\n"
+"E' necessario impostare la password della FRITZ!Box\n"
+"nel menu configurazione per mostrare le chiamate.\n"
 "\n"
-"%(name)s?"
-
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "Edit"
-msgstr "Mod."
-
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Mod. voce selezionata"
-
-msgid "Enter Search Terms"
-msgstr "Inserire criteri di ricerca"
-
-msgid "Entry incomplete."
-msgstr "Voce incompleta."
+"Potrebbe trattarsi di un problema di comunicazione, riprovare."
 
-msgid "Extension number to initiate call on"
-msgstr "Numero apparecchio su cui indirizzare la chiamata"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:738
+msgid "done, using last list"
+msgstr "Fatto, sarà usata l'ultimo elenco"
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:789
 #, python-format
 msgid "FRITZ!Box - Could not load calls: %s"
 msgstr "FRITZ!Box - Impossibile caricare le chiamate: %s"
 
-#, python-format
-msgid "FRITZ!Box - Could not load phonebook: %s"
-msgstr "FRITZ!Box - Impossibile caricare la rubrica: %s"
-
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:833
 #, python-format
 msgid "FRITZ!Box - Dialling failed: %s"
 msgstr "FRITZ!Box - Composizione fallita: %s"
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:879
 #, python-format
-msgid "FRITZ!Box - Error getting blacklist: %s"
-msgstr "FRITZ!Box - Errore in recupero blacklist: %s"
-
-#, python-format
-msgid "FRITZ!Box - Error getting status: %s"
-msgstr "FRITZ!Box - Errore in recupero stato: %s"
-
-msgid ""
-"FRITZ!Box - Error logging in\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"FRITZ!Box - Errore log in\n"
-"\n"
-
-#, python-format
-msgid "FRITZ!Box - Error logging in: %s"
-msgstr "FRITZ!Box - Errore in esecuzione log: %s"
+msgid "FRITZ!Box - Failed changing WLAN: %s"
+msgstr "FRITZ!Box - Cambiamento WLAN fallito: %s"
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:945
 #, python-format
-msgid ""
-"FRITZ!Box - Error logging in: %s\n"
-"Disabling plugin."
-msgstr ""
-"FRITZ!Box - Errore in esecuzione log: %s\n"
-"Il plugin verrà disabilitato."
+msgid "FRITZ!Box - Failed changing Mailbox: %s"
+msgstr "FRITZ!Box - Cambiamento casella di posta fallito: %s"
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1227
 #, python-format
-msgid "FRITZ!Box - Error logging out: %s"
-msgstr "FRITZ!Box - Errore in esecuzione log: %s"
+msgid "FRITZ!Box - Error getting status: %s"
+msgstr "FRITZ!Box - Errore in recupero stato: %s"
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1275
 #, python-format
 msgid "FRITZ!Box - Error resetting: %s"
 msgstr "FRITZ!Box - Errore in reset: %s"
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1325
 #, python-format
-msgid "FRITZ!Box - Failed changing Mailbox: %s"
-msgstr "FRITZ!Box - Cambiamento casella di posta fallito: %s"
+msgid "FRITZ!Box - Error getting blacklist: %s"
+msgstr "FRITZ!Box - Errore in recupero blacklist: %s"
 
-#, python-format
-msgid "FRITZ!Box - Failed changing WLAN: %s"
-msgstr "FRITZ!Box - Cambiamento WLAN fallito: %s"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1510
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1564
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-msgid "FRITZ!Box FON address (Name or IP)"
-msgstr "FRITZ!Box FON - Indirizzo (nome o IP)"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1512
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1562
+msgid "Toggle WLAN"
+msgstr "Commutare WLAN"
 
-#. TRANSLATORS: this is a window title.
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "FRITZ!Box Fon Status"
-msgstr "FRITZ!Box Fon - Stato"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1516
+msgid "Toggle Mailbox"
+msgstr "Comm. casella"
 
-msgid "Filter also list of calls"
-msgstr "Filtrare anche gli elenchi chiamate"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1532
+msgid "Toggle all mailboxes"
+msgstr "Comm. tutte le caselle"
 
-msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1534
+msgid "Toggle 1. mailbox"
+msgstr "Comm. casella 1."
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Found picture\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"But did not load. Probably not PNG, 8-bit"
-msgstr ""
-"Trovata immagine\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Impossibile caricarla. Il formato deve esserecpng, 8 bit."
-
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1536
+msgid "Toggle 2. mailbox"
+msgstr "Comm. casella 2."
 
-#. TRANSLATORS: this is a window title.
-msgid "FritzCall Setup"
-msgstr "Configurazione FritzCall"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1538
+msgid "Toggle 3. mailbox"
+msgstr "Comm. casella 3."
 
-msgid "Germany"
-msgstr "Germania"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1540
+msgid "Toggle 4. mailbox"
+msgstr "Comm. casella 4."
 
-msgid "Getting calls from FRITZ!Box..."
-msgstr "Recupero chiamate dalla FRITZ!Box in corso"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1542
+msgid "Toggle 5. mailbox"
+msgstr "Comm. casella 5."
 
-msgid "Getting status from FRITZ!Box Fon..."
-msgstr "Recupero stato dalla FRITZ!Box Fon in corso..."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1543
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Casella di posta"
 
-msgid "IP Address:"
-msgstr "Indirizzo IP:"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1558
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1560
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1859
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2386
+msgid "Quit"
+msgstr "Uscire"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "Incoming"
-msgstr "In Entr."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1566
+msgid "Refresh status"
+msgstr "Aggiornare lo stato"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Incoming Call on %(date)s at %(time)s from\n"
-"---------------------------------------------\n"
-"%(number)s\n"
-"%(caller)s\n"
-"---------------------------------------------\n"
-"to: %(phone)s"
-msgstr ""
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1568
+msgid "Getting status from FRITZ!Box Fon..."
+msgstr "Recupero stato dalla FRITZ!Box Fon in corso..."
 
-msgid "Incoming calls"
-msgstr "Chiamate in entrata"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1601
+msgid "Call redirection"
+msgstr "Deviazione chiamate"
 
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1615
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2678
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2705
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3406
+msgid "FRITZ!Box Fon Status"
+msgstr "FRITZ!Box Fon - Stato"
 
-msgid "Last 10 calls:\n"
-msgstr "Ultime 10 chiamate:\n"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1631
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1654
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1680
+msgid "Status not available"
+msgstr "Stato non disponibile"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "Lookup"
-msgstr "Lookup"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1635
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1637
+msgid "IP Address:"
+msgstr "Indirizzo IP:"
 
-msgid "MSN to show (separated by ,)"
-msgstr "MSN da mostrare (separare con ,)"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1635
+msgid "Connected since"
+msgstr "Connesso da"
 
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Casella di posta"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1664
+msgid "not encrypted"
+msgstr "non codificato"
 
-msgid "Media directory"
-msgstr "Directory media"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1666
+msgid "encrypted"
+msgstr "codificato"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "Missed"
-msgstr "Ch. perse"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1669
+msgid "no device active"
+msgstr "Nessun dispositivo attivo"
 
-msgid "Missed calls"
-msgstr "Chiamate perse"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1671
+msgid "one device active"
+msgstr "Un dispositivo attivo"
 
-msgid "Mute on call"
-msgstr "Mute su Chiamata"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1673
+msgid "devices active"
+msgstr "Dispositivi attivi"
 
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1689
+msgid "No mailbox active"
+msgstr "Nessuna casella di posta attiva"
 
-msgid "Network mount"
-msgstr "Mount di rete"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1700
+msgid "One mailbox active"
+msgstr "Una casella di posta attiva"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1702
+msgid "mailboxes active"
+msgstr "caselle di posta attive"
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1708
 msgid "No DECT phone registered"
 msgstr "Nessun telefono DECT registrato"
 
-msgid "No call redirection active"
-msgstr "Nessuna deviazione chiamate attiva"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1711
+msgid "One DECT phone registered"
+msgstr "Un telefono DECT registrato"
 
-msgid "No entry selected"
-msgstr "Nessuna voce selezionata"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1713
+msgid "DECT phones registered"
+msgstr "Telefoni DECT registrati"
 
-msgid "No mailbox active"
-msgstr "Nessuna casella di posta attiva"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1718
+msgid "Software fax active"
+msgstr "Fax software attivo"
 
-msgid "No phonebook"
-msgstr "Nessuna rubrica"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1724
+msgid "No call redirection active"
+msgstr "Nessuna deviazione chiamate attiva"
 
-msgid "No result from LDIF"
-msgstr "Ricerca in LDIF: nessun risultato!"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1729
+msgid "One call redirection active"
+msgstr "Una deviazione chiamate attiva"
 
-msgid "No result from Outlook export"
-msgstr "Ricerca in Outlook  export: nessun risultato!"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1731
+msgid "call redirections active"
+msgstr "deviazione chiamate attiva"
 
-msgid "No result from reverse lookup"
-msgstr "Ricerca identificativo chiamante: nessun risultato!"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1839
+msgid "All"
+msgstr "Tutte"
 
-msgid "Number"
-msgstr "Numero"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1841
+msgid "Missed"
+msgstr "Ch. perse"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1843
+msgid "Incoming"
+msgstr "In Entr."
 
-msgid "One DECT phone registered"
-msgstr "Un telefono DECT registrato"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1845
+msgid "Outgoing"
+msgstr "In uscita"
 
-msgid "One call redirection active"
-msgstr "Una deviazione chiamate attiva"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1857
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2384
+msgid "Show details of entry"
+msgstr "Mostrare dettagli voce"
 
-msgid "One mailbox active"
-msgstr "Una casella di posta attiva"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1861
+msgid "Display all calls"
+msgstr "Tutte le chiamate"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "Outgoing"
-msgstr "In uscita"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1863
+msgid "Display missed calls"
+msgstr "Chiamate perse"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Outgoing Call on %(date)s at %(time)s to\n"
-"---------------------------------------------\n"
-"%(number)s\n"
-"%(caller)s\n"
-"---------------------------------------------\n"
-"from: %(phone)s"
-msgstr ""
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1865
+msgid "Display incoming calls"
+msgstr "Chiamate in ingresso"
 
-msgid "Outgoing calls"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1867
+msgid "Display outgoing calls"
 msgstr "Chiamate in uscita"
 
-msgid "Password Accessing FRITZ!Box"
-msgstr "Password di accesso alla FRITZ!Box"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1869
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1919
+msgid "Getting calls from FRITZ!Box..."
+msgstr "Recupero chiamate dalla FRITZ!Box in corso"
 
-#. TRANSLATORS: this is a window title.
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1884
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2672
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3404
 msgid "Phone calls"
 msgstr "Ch. telef."
 
-msgid "PhoneBook Location"
-msgstr "Posizione rubrica"
-
-#. TRANSLATORS: this is a window title.
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "Phonebook"
-msgstr "Rubrica"
-
-msgid "Plugin not active"
-msgstr "Plugin non attivo"
-
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Quit"
-msgstr "Uscire"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1977
+msgid "Lookup"
+msgstr "Lookup"
 
-msgid "Read PhoneBook from FRITZ!Box"
-msgstr "Caricare la rubrica dalla FRITZ!Box"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1979
+msgid "Call"
+msgstr "Chiam."
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Refresh status"
-msgstr "Aggiornare lo stato"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:1981
+msgid "Save"
+msgstr "Salvare"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2010
+msgid "Do what?"
+msgstr "Che fare?"
 
-msgid "Reverse Lookup Caller ID (select country below)"
-msgstr "Identificativo chiamante (selezionare il Paese!)"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2019
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2988
+#, python-format
+msgid ""
+"Found picture\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"But did not load. Probably not PNG, 8-bit"
+msgstr ""
+"Trovata immagine\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Impossibile caricarla. Il formato deve esserecpng, 8 bit."
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2075
 msgid "Reverse searching..."
 msgstr "Ricerca identificativo chiamante..."
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "Save"
-msgstr "Salvare"
-
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "Search"
-msgstr "Ricerca"
-
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Search (case insensitive)"
-msgstr "Ricerca (non distingue Maiusc-minusc)"
-
-msgid "Search phonebook"
-msgstr "Ricerca su rubrica"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2079
+msgid "Searching in Outlook export..."
+msgstr "Ricerca in Outlook  export..."
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2086
 msgid "Searching in LDIF..."
 msgstr "Ricerca in LDIF..."
 
-msgid "Searching in Outlook export..."
-msgstr "Ricerca in Outlook  export..."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2098
+msgid "No result from reverse lookup"
+msgstr "Ricerca identificativo chiamante: nessun risultato!"
 
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Numero breve"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2100
+msgid "No result from Outlook export"
+msgstr "Ricerca in Outlook  export: nessun risultato!"
 
-msgid "Show Outgoing Calls"
-msgstr "Mostrare le chiamate in uscita"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2102
+msgid "No result from LDIF"
+msgstr "Ricerca in LDIF: nessun risultato!"
 
-msgid "Show after Standby"
-msgstr "Mostrare chiamate dopo lo standby"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2366
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancell."
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Show details of entry"
-msgstr "Mostrare dettagli voce"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2368
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-msgid "Show only calls for specific MSN"
-msgstr "Mostrare solo le chiamate per MSN specifico"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2370
+msgid "Edit"
+msgstr "Mod."
 
-msgid "Software fax active"
-msgstr "Fax software attivo"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2372
+msgid "Search"
+msgstr "Ricerca"
 
-msgid "Status not available"
-msgstr "Stato non disponibile"
-
-msgid "Strip Leading 0"
-msgstr "Sopprimere \"0\" iniziali"
-
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svizzera"
-
-msgid "The Netherlands"
-msgstr "Olanda"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2388
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Cancellare voce"
 
-msgid "Timeout for Call Notifications (seconds)"
-msgstr "Ritardo notifica chiamate (secondi)"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2390
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2539
+msgid "Add entry to phonebook"
+msgstr "Aggiungere voce in rubrica"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Toggle 1. mailbox"
-msgstr "Comm. casella 1."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2392
+msgid "Edit selected entry"
+msgstr "Mod. voce selezionata"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Toggle 2. mailbox"
-msgstr "Comm. casella 2."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2394
+msgid "Search (case insensitive)"
+msgstr "Ricerca (non distingue Maiusc-minusc)"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Toggle 3. mailbox"
-msgstr "Comm. casella 3."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2405
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2674
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3405
+msgid "Phonebook"
+msgstr "Rubrica"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Toggle 4. mailbox"
-msgstr "Comm. casella 4."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2459
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete entry for\n"
+"\n"
+"%(number)s\n"
+"\n"
+"%(name)s?"
+msgstr ""
+"Cancellare la voce\n"
+"\n"
+"%(number)s\n"
+"\n"
+"%(name)s?"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Toggle 5. mailbox"
-msgstr "Comm. casella 5."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2463
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2480
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2586
+msgid "No entry selected"
+msgstr "Nessuna voce selezionata"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-msgid "Toggle Mailbox"
-msgstr "Comm. casella"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2514
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2668
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annull."
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Toggle WLAN"
-msgstr "Commutare WLAN"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2516
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2670
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "Toggle all mailboxes"
-msgstr "Comm. tutte le caselle"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2531
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr "SCONOSCIUTO"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2532
+msgid "Number"
+msgstr "Numero"
 
-msgid "USB Device"
-msgstr "Dispositivo USB"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2547
+msgid "Entry incomplete."
+msgstr "Voce incompleta."
 
-msgid "Use internal PhoneBook"
-msgstr "Usare la rubrica interna"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2595
+msgid "Enter Search Terms"
+msgstr "Inserire criteri di ricerca"
 
-msgid "Vanity"
-msgstr "\"Vanity\""
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2595
+msgid "Search phonebook"
+msgstr "Ricerca su rubrica"
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2663
 msgid "You need to enable the monitoring on your FRITZ!Box by dialing #96*5*!"
 msgstr "Per abilitare il monitoraggio sulla FRITZ!Box comporre #96*5*!"
 
-msgid ""
-"You need to set the password of the FRITZ!Box\n"
-"in the configuration dialog to display calls\n"
-"\n"
-"It could be a communication issue, just try again."
-msgstr ""
-"E' necessario impostare la password della FRITZ!Box\n"
-"nel menu configurazione per mostrare le chiamate.\n"
-"\n"
-"Potrebbe trattarsi di un problema di comunicazione, riprovare."
-
-msgid "call redirections active"
-msgstr "deviazione chiamate attiva"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2693
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2703
+msgid "quit"
+msgstr "Uscire"
 
-msgid "devices active"
-msgstr "Dispositivi attivi"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2695
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2701
+msgid "save and quit"
+msgstr "Salvare e uscire"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2697
 msgid "display calls"
 msgstr "Tutte le chiamate"
 
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2699
 msgid "display phonebook"
 msgstr "Mostrare rubrica"
 
-msgid "done"
-msgstr "Fatto"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2718
+msgid "FritzCall Setup"
+msgstr "Configurazione FritzCall"
 
-msgid "done, using last list"
-msgstr "Fatto, sarà usata l'ultimo elenco"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2730
+msgid "Call monitoring"
+msgstr "Monitoraggio chiamate"
 
-msgid "encrypted"
-msgstr "codificato"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2732
+msgid "FRITZ!Box FON address (Name or IP)"
+msgstr "FRITZ!Box FON - Indirizzo (nome o IP)"
 
-msgid "finishing"
-msgstr "Quasi terminato..."
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2734
+msgid "Show after Standby"
+msgstr "Mostrare chiamate dopo lo standby"
 
-msgid "home"
-msgstr "Casa"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2736
+msgid "Show only calls for specific MSN"
+msgstr "Mostrare solo le chiamate per MSN specifico"
 
-msgid "login"
-msgstr "Login"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2738
+msgid "MSN to show (separated by ,)"
+msgstr "MSN da mostrare (separare con ,)"
 
-msgid "login ok"
-msgstr "Login Ok"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2739
+msgid "Filter also list of calls"
+msgstr "Filtrare anche gli elenchi chiamate"
 
-msgid "login verification"
-msgstr "Verifica login"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2740
+msgid "Mute on call"
+msgstr "Mute su Chiamata"
 
-msgid "mailboxes active"
-msgstr "caselle di posta attive"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2742
+msgid "Show Outgoing Calls"
+msgstr "Mostrare le chiamate in uscita"
 
-msgid "mobile"
-msgstr "Cellulare"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2744
+msgid "Areacode to add to calls without one (if necessary)"
+msgstr "Pref. locale per le chiamate che ne sono prive (se necessario)"
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2745
+msgid "Timeout for Call Notifications (seconds)"
+msgstr "Ritardo notifica chiamate (secondi)"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2746
+msgid "Reverse Lookup Caller ID (select country below)"
+msgstr "Identificativo chiamante (selezionare il Paese!)"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2748
+msgid "Country"
+msgstr "Nazione"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2751
+msgid "Password Accessing FRITZ!Box"
+msgstr "Password di accesso alla FRITZ!Box"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2752
+msgid "Extension number to initiate call on"
+msgstr "Numero apparecchio su cui indirizzare la chiamata"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2753
+msgid "Read PhoneBook from FRITZ!Box"
+msgstr "Caricare la rubrica dalla FRITZ!Box"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2755
+msgid "Append type of number"
+msgstr "Agg. il tipo di numero (casa,cell.,uff.)"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2756
+msgid "Append shortcut number"
+msgstr "Aggiungere numero breve"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2757
+msgid "Append vanity name"
+msgstr "Aggiungere nome \"Vanity\""
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2759
+msgid "Use internal PhoneBook"
+msgstr "Usare la rubrica interna"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2775
+msgid "PhoneBook Location"
+msgstr "Posizione rubrica"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2777
+msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
+msgstr "Ins. autom. nuovo chiamante in rubrica"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2779
+msgid "Strip Leading 0"
+msgstr "Sopprimere \"0\" iniziali"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2781
+msgid "Display connection infos"
+msgstr "Mostrare informazioni connessione"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2782
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2812
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3359
+msgid "Cannot get calls from FRITZ!Box"
+msgstr "Recupero chiamate dalla FRITZ!Box impossibile"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2814
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2821
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2835
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3361
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3368
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3379
+msgid "Plugin not active"
+msgstr "Plugin non attivo"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2823
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3370
+msgid "No phonebook"
+msgstr "Nessuna rubrica"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2833
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3377
+msgid "Cannot get infos from FRITZ!Box"
+msgstr "Recupero informazioni dalla FRITZ!Box impossibile"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2861
 msgid "no calls"
 msgstr "Nessuna"
 
-msgid "no device active"
-msgstr "Nessun dispositivo attivo"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:2864
+msgid "Last 10 calls:\n"
+msgstr "Ultime 10 chiamate:\n"
 
-msgid "not encrypted"
-msgstr "non codificato"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3074
+#, python-format
+msgid ""
+"Incoming Call on %(date)s at %(time)s from\n"
+"---------------------------------------------\n"
+"%(number)s\n"
+"%(caller)s\n"
+"---------------------------------------------\n"
+"to: %(phone)s"
+msgstr ""
+"Chiamata in arrivo il %(date)s alle %(time)s da\n"
+"---------------------------------------------\n"
+"%(number)s\n"
+"%(caller)s\n"
+"---------------------------------------------\n"
+"a: %(phone)s"
 
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3076
+#, python-format
+msgid ""
+"Outgoing Call on %(date)s at %(time)s to\n"
+"---------------------------------------------\n"
+"%(number)s\n"
+"%(caller)s\n"
+"---------------------------------------------\n"
+"from: %(phone)s"
+msgstr ""
+"Chiamata in uscita il %(date)s alle %(time)s a\n"
+"---------------------------------------------\n"
+"%(number)s\n"
+"%(caller)s\n"
+"---------------------------------------------\n"
+"da: %(phone)s"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3265
 msgid "number suppressed"
 msgstr "numero mascherato"
 
-msgid "one device active"
-msgstr "Un dispositivo attivo"
-
-msgid "preparing"
-msgstr "Preparazione in corso"
-
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "quit"
-msgstr "Uscire"
-
-#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text
-msgid "save and quit"
-msgstr "Salvare e uscire"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3301
+msgid "Connecting to FRITZ!Box..."
+msgstr "Connessione alla FRITZ!Box in corso..."
 
-msgid "show as list"
-msgstr "Come elenco"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3306
+msgid "Connected to FRITZ!Box!"
+msgstr "Connesso alla FRITZ!Box!"
 
-msgid "show each call"
-msgstr "Tutte"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3318
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection to FRITZ!Box! lost\n"
+" (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+"Connessione alla FRITZ!Box persa!\n"
+"(%s)\n"
+"Nuovo tentativo in corso..."
 
-msgid "show nothing"
-msgstr "Nulla"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3326
+#, python-format
+msgid ""
+"Connecting to FRITZ!Box failed\n"
+" (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+"Connessione alla FRITZ!Box fallita!\n"
+"(%s)\n"
+"Nuovo tentativo in corso..."
 
-msgid "work"
-msgstr "Ufficio"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/fritzcall/src/plugin.py:3403
+msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen"
+msgstr "Visualizzare chiamate telef. sulla TV"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Incoming Call on %(date)s from\n"
-#~ "---------------------------------------------\n"
-#~ "%(number)s\n"
-#~ "%(caller)s\n"
-#~ "---------------------------------------------\n"
-#~ "to: %(phone)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chiamata in arrivo su %(date)s da\n"
-#~ "---------------------------------------------\n"
-#~ "%(number)s\n"
-#~ "%(caller)s\n"
-#~ "---------------------------------------------\n"
-#~ "a: %(phone)s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Outgoing Call on %(date)s to\n"
-#~ "---------------------------------------------\n"
-#~ "%(number)s\n"
-#~ "%(caller)s\n"
-#~ "---------------------------------------------\n"
-#~ "from: %(phone)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chiamata in uscita su %(date)s a\n"
-#~ "---------------------------------------------\n"
-#~ "%(number)s\n"
-#~ "%(caller)s\n"
-#~ "---------------------------------------------\n"
-#~ "da: %(phone)s"
-
-#~ msgid "business"
-#~ msgstr "Affari"
index d01103b..c8d18e7 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2 - webinterface\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-02 18:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-02 18:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 19:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 19:22+0100\n"
 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -14,86 +14,87 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/webinterface\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/webinterface\n"
+"X-Poedit-Basepath: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface\n"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:34
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:34
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annull."
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:35
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:35
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:60
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:60
 msgid "Start Webinterface"
 msgstr "Avviare Interfaccia web"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:61
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:61
 msgid "Enable /media"
 msgstr "Abilitare /media"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:62
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:62
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Consentire zapping via webif"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:63
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:63
 msgid "Autowrite timer"
 msgstr "Scrittura automatica timer"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:64
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:64
 msgid "Load movie-length"
 msgstr "Caricare durata registrazioni"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:65
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:65
 msgid "Enable HTTP Access"
 msgstr "Abilitare accesso HTTP"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:70
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:70
 msgid "HTTP Port"
 msgstr "Porta HTTP"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:71
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:71
 msgid "Enable HTTP Authentication"
 msgstr "Abilitare autenticazione HTTP"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:76
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:76
 msgid "Enable HTTPS Access"
 msgstr "Abilitare accesso HTTPS"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:80
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:80
 msgid "HTTPS Port"
 msgstr "Porta HTTPS"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:81
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:81
 msgid "Enable HTTPS Authentication"
 msgstr "Abilitare autenticazione HTTPS"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:87
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:87
 msgid "Enable Streaming Authentication"
 msgstr "Abilitare autenticazione streaming"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:93
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:93
 msgid "Webinterface: Main Setup"
 msgstr "Interfaccia web - Configurazione"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/plugin.py:545
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/plugin.py:607
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Webinterface"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/plugin.py:545
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/plugin.py:607
 msgid "Configuration for the Webinterface"
 msgstr "Configurazione Interfaccia web"
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:41
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebComponents/Converter/HddInfo.py:32
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:52
 msgid "The sleep timer has been disabled."
 msgstr "Sleep timer disattivato."
 
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:71
-msgid "The sleep timer has been activated."
-msgstr "Sleep timer attivato."
-
-#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebComponents/Converter/HddInfo.py:32
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: /media/TREKSTOR/git/enigma2-plugins/webinterface/src/WebComponents/Sources/SleepTimer.py:92
+#, python-format
+msgid "The sleep timer has been activated for %s minutes."
+msgstr "Sleep timer è stato attivato per %s minuti.."