msgstr ""
"Project-Id-Version: Tr 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
"Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
"Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d Enaz"
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
msgid "/usr/share/enigma2 directory"
msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
msgid "16:9"
msgstr ""
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
msgid "16:9 always"
msgstr ""
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add files to playlist"
+msgid "Add a new title"
msgstr ""
msgid "Add timer"
msgstr "Yeni Zaman"
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr ""
msgid "Bandwidth"
msgstr "bant genişliği"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Yol: "
msgid "Channellist menu"
msgstr "Kanal Menü Liste"
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Buket Seç"
msgid "Current version:"
msgstr "Kullanılan Versiyon:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr ""
msgid "Dish"
msgstr "Çanak"
+msgid "Display Setup"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
"the plugin \""
"İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
"Bu plugin \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
msgid "East"
msgstr "Doğu"
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Enable"
msgstr "Devreye Al"
msgid "End"
msgstr "Son"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Bitiş Zamanı"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Hızlı DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Favori"
msgid "Frequency"
msgstr "Frekans"
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
msgid "Fri"
msgstr "Fri"
msgid "Goto position"
msgstr "Pozisyona Git"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
msgid "Keymap"
msgstr "Genel Harita"
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "LCD Kurulum"
-
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr ""
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "NEXT"
msgstr "Sonraki"
-msgid "NIM "
-msgstr "NIM "
-
msgid "NOW"
msgstr "Şimdi"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr ""
msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"No valid service PIN found!\n"
"Do you like to change the service PIN now?\n"
"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr ""
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr ""
msgid "Please press OK!"
msgstr ""
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Lütfen Ayarla tuner B"
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Pozisyoner"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Pozisyoneri Hafızaya Al"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr "Yayıncı"
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
msgid "Providers"
msgstr "Yayıncılar"
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
msgid "Quickzap"
msgstr ""
msgstr "Kaydetme"
msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
"now?"
msgstr ""
msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
"now?"
msgstr ""
msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
"now?"
msgstr ""
msgid "Remove a mark"
msgstr ""
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Plugins Sil"
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrar"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Reset"
msgstr "Yeniden Başlat"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
-msgid "S-Video"
+msgid "Russian"
msgstr ""
-msgid "SNR:"
-msgstr "Sinyal:"
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
msgid "Sat"
msgstr "Uydu"
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
-msgid "Scan NIM"
-msgstr "NIM Ara"
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
msgid "Search east"
msgstr "Doğuyu Raraştır"
msgid "Service scan"
msgstr "Servis Taram"
-msgid "Service scan type needed"
-msgstr ""
-
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Servis Bilgisi"
msgid "Slideshow Interval (sec.)"
msgstr ""
-msgid "Slot "
-msgstr "Yuva"
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
-msgid "Socket "
-msgstr "Soket"
+msgid "Slow"
+msgstr ""
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
msgid "StartTime"
msgstr "Başlama Zamanı"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr ""
msgid "Test mode"
msgstr "Tset Kipi"
-msgid "Test-Messagebox?"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Transponder Type"
msgstr ""
-msgid "Transpondertype"
-msgstr "Transponder Yaz"
-
msgid "Tries left:"
msgstr ""
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
msgid "Tue"
msgstr "Salı"
msgid "Tuner"
msgstr "Tüner"
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
msgid "Tuner Slot"
msgstr "Tüner Yuvası"
msgid "Use DHCP"
msgstr "DHCP Kullan"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
msgid "Use wizard to set up basic features"
msgstr ""
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
msgid "User defined"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
msgid "Where do you want to backup your settings?"
msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting Yapmak Sitersiniz ?"
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
msgid "YPbPr"
msgstr ""
"Do you want to set the pin now?"
msgstr ""
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr ""
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
msgid "change recording (duration)"
msgstr "Kaydederek Değiştir (Süre)"
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
+
msgid "circular left"
msgstr "Dairevi Kalan"
msgid "delete cut"
msgstr ""
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "Sil...."
msgid "disable move mode"
msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
msgid "do not change"
msgstr ""
msgid "edit alternatives"
msgstr ""
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "Boş/Tanımsız"
+msgid "empty"
+msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
msgid "enable move mode"
msgstr "Taşıma Listesini Aç"
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
msgid "end alternatives edit"
msgstr ""
msgid "equal to Socket A"
msgstr ""
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
msgid "insert mark here"
msgstr ""
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
msgid "left"
msgstr ""
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
msgid "locked"
msgstr ""
msgid "manual"
msgstr "El İle"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "Dakikalar"
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Hazırsanız OK Basın"
msgid "right"
msgstr ""
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "seconds."
msgstr ""
-msgid "select Slot"
-msgstr "Yuva Seç"
-
msgid "service pin"
msgstr ""
msgid "show event details"
msgstr "Olay Detayını Göster"
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
+
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""
msgid "skip backward"
msgstr ""
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr ""
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "Kaydı Durdur"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr ""
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "Bilinmeyen Servis"
#~ msgid "LCD"
#~ msgstr "LCD"
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "LCD Kurulum"
+
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Lisan"
#~ msgid "Multi bouquets"
#~ msgstr "Çoklu buketler"
+#~ msgid "NIM "
+#~ msgstr "NIM "
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Ağ"
#~ msgid "Record Splitsize"
#~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
+#~ msgid "SNR:"
+#~ msgstr "Sinyal:"
+
#~ msgid "Satconfig"
#~ msgstr "Uydu Ayarları"
#~ msgid "Satelliteconfig"
#~ msgstr "Uydu Yapılandırma"
+#~ msgid "Scan NIM"
+#~ msgstr "NIM Ara"
+
#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
#~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
#~ msgid "Skip confirmations"
#~ msgstr "Ayarları geç"
+#~ msgid "Slot "
+#~ msgstr "Yuva"
+
+#~ msgid "Socket "
+#~ msgstr "Soket"
+
#~ msgid "Swap services"
#~ msgstr "Servis değiştir"
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Zaman Duraksat"
+#~ msgid "Transpondertype"
+#~ msgstr "Transponder Yaz"
+
#~ msgid "UHF Modulator"
#~ msgstr "UHF Birimi"
#~ msgid "copy to favourites"
#~ msgstr "Favoriyi Kopyala"
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "Boş/Tanımsız"
+
+#~ msgid "list"
+#~ msgstr "Liste"
+
#~ msgid "remove bouquet"
#~ msgstr "Buketi Sil"
#~ msgid "remove service"
#~ msgstr "servis Sil"
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "Yuva Seç"
+
#~ msgid "use power delta"
#~ msgstr "Güç kullanma Deltası"