remove unneeded minBackwardSpeed check... the min speed is already defined
[vuplus_dvbapp] / po / sv.po
index 88fd474..8c5cd01 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-30 17:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-28 09:41+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
@@ -152,6 +152,9 @@ msgstr ""
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuter"
 
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
 msgid "6"
 msgstr ""
 
@@ -302,6 +305,13 @@ msgstr "Lägg till i favoritlista"
 msgid "Add to favourites"
 msgstr "Lägg till i favoriter"
 
+msgid ""
+"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
+"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
+"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
+"test screens."
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
@@ -408,6 +418,12 @@ msgstr "Bandbredd"
 msgid "Begin time"
 msgstr "Starttid"
 
+msgid "Behavior of 'pause' when paused"
+msgstr "Beteende av 'pause' vid paus"
+
+msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
+msgstr "Beteende av 0 i BiB-läge"
+
 msgid "Behavior when a movie is started"
 msgstr "Beteende när en film startas"
 
@@ -417,12 +433,6 @@ msgstr "Beteende när en film stoppas"
 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
 msgstr "Beteende när en film slutar"
 
-msgid "Behaviour of 'pause' when paused"
-msgstr "Beteende av 'pause' vid paus"
-
-msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
-msgstr "Beteende av 0 i BiB-läge"
-
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
 
@@ -931,6 +941,9 @@ msgstr "Utökningar"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid "Factory reset"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast"
 msgstr "Snabb"
 
@@ -1059,6 +1072,9 @@ msgstr "IP adress"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländska"
 
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
@@ -1066,6 +1082,18 @@ msgstr ""
 "Om du ser detta, något är fel med\n"
 "din scartkontakt. Tryck OK för återgå."
 
+msgid ""
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
+"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
+"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
+"possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
+"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
+"step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image uppgradering"
 
@@ -1364,6 +1392,9 @@ msgstr "Nästa"
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Ingen hårddisk hittad eller initierad!"
 
@@ -1387,6 +1418,9 @@ msgid ""
 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
 msgstr "Inga paket uppgraderade. Undersök ditt nätverk och prova igen."
 
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ingen motorkapabel frontend hittad."
 
@@ -1456,6 +1490,12 @@ msgstr ""
 msgid "Now Playing"
 msgstr "Spelas nu"
 
+msgid ""
+"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
+"much as possible, but make sure that you can still see the difference "
+"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1520,7 +1560,7 @@ msgstr "Pausa filmen"
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "BiB konfiguration"
 
-#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
 msgid "Pillarbox"
 msgstr ""
 
@@ -1566,6 +1606,9 @@ msgstr "Vänligen ange korrekt PIN kod"
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "Vänligen ange den gamla PIN koden"
 
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr ""
+
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Vänligen tryck OK!"
 
@@ -1762,6 +1805,9 @@ msgstr "Ange ny PIN igen"
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr "Uppdateringstakt"
 
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
+
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Ta bort Plugins"
 
@@ -1974,6 +2020,15 @@ msgstr "Välj ljudspår"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Välj kanal att spela in från"
 
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetera sekvens"
 
@@ -2164,9 +2219,6 @@ msgstr "Starttid"
 msgid "Starting on"
 msgstr "Startar på"
 
-msgid "Startwizard"
-msgstr "Startguide"
-
 msgid "Step "
 msgstr "Steg "
 
@@ -2271,6 +2323,12 @@ msgstr ""
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Backupen misslyckades, välj en annan plats för din backup "
 
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr "Bytet av PIN koden utfördes."
 
@@ -2547,6 +2605,12 @@ msgstr "Användardefinierat"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR Scart"
 
+msgid "Video Fine-Tuning"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Video Output"
 msgstr "Video Utsignal"
 
@@ -2556,6 +2620,18 @@ msgstr "Video Inställning"
 msgid "Video Wizard"
 msgstr "Video Guide"
 
+msgid ""
+"Video input selction\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "Video mode selection."
+msgstr ""
+
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Visa Rass interaktivitet..."
 
@@ -2574,6 +2650,12 @@ msgstr "V"
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS på 4:3"
 
+msgid ""
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
+msgstr ""
+
 msgid "Wed"
 msgstr "Ons"
 
@@ -2722,6 +2804,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vill du ange PIN kod nu?"
 
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
@@ -2948,6 +3033,9 @@ msgstr "avsluta mediaspelare"
 msgid "exit movielist"
 msgstr "avsluta filmlista"
 
+msgid "fine-tune your display"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "ledigt diskutrymme"
 
@@ -3503,6 +3591,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Socket "
 #~ msgstr "Sockel "
 
+#~ msgid "Startwizard"
+#~ msgstr "Startguide"
+
 #~ msgid "Transpondertype"
 #~ msgstr "Transponertyp"