update lt,pt language
[vuplus_dvbapp] / po / no.po
index 7cac8b0..a6b24d3 100755 (executable)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-16 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-20 00:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-14 11:44+0100\n"
 "Last-Translator: theMMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
 msgid "Advanced Video Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Avansert Video Oppsett"
 
 msgid "After event"
 msgstr "Etter program"
@@ -331,6 +331,9 @@ msgstr "Artist:"
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr "Spør før avstegning"
 
+msgid "Ask user"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Breddeforhold"
 
@@ -382,6 +385,18 @@ msgstr "Båndbredde"
 msgid "Begin time"
 msgstr "Starttid"
 
+msgid "Behavior when a movie is started"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgstr ""
+
+msgid "Behaviour of 'pause' when paused"
+msgstr ""
+
 msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
 msgstr "Oppsett av 0 key i BiB modus"
 
@@ -453,6 +468,12 @@ msgstr "Kanal:"
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Kanalliste-meny"
 
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking Filesystem..."
+msgstr ""
+
 msgid "Choose Tuner"
 msgstr "Velg Tuner"
 
@@ -551,7 +572,7 @@ msgid "Current Transponder"
 msgstr "Nåværende Transponder"
 
 msgid "Current settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Nåværende innstillinger:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Versjon:"
@@ -559,6 +580,12 @@ msgstr "Aktuell Versjon:"
 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
 msgstr "Valgfritt hopptid for '1'/'3'-knapper"
 
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
+msgstr ""
+
 msgid "Customize"
 msgstr "Tilpass"
 
@@ -650,6 +677,12 @@ msgstr ""
 "Fritz!Box! (%s)\n"
 "prøver igjen..."
 
+msgid "Discontinuous playback at speeds above"
+msgstr ""
+
+msgid "Discontinuous playback frame repeat count"
+msgstr ""
+
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
 
@@ -663,6 +696,11 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig fjerne denne\n"
 "plugin \""
 
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Vil du virkelig slette %s"
@@ -806,6 +844,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 
+msgid "Enter Fast Forward at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter Rewind at speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Åpne hovedmenyen"
 
@@ -854,12 +898,21 @@ msgstr "Hurtig"
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Hurtig DiSEqC"
 
+msgid "Fast Forward speeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast epoch"
 msgstr "Hurtig epoch"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoritter"
 
+msgid "Filesystem Check..."
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Finetune"
 msgstr "Fininstilling."
 
@@ -894,6 +947,9 @@ msgstr "Fritz!Box FON IP adresse"
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Frontprosessor-Versjon: %d"
 
+msgid "Fsck failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Funksjon ikke enda implementert"
 
@@ -1061,6 +1117,9 @@ msgstr "Språkvalg"
 msgid "Language..."
 msgstr "Språk..."
 
+msgid "Last speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breddegrad"
 
@@ -1143,7 +1202,7 @@ msgid "Mkfs failed"
 msgstr "Mkfs feilet"
 
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus"
 
 msgid "Model: "
 msgstr "Modell:"
@@ -1396,15 +1455,24 @@ msgstr "Foreldrekontroll oppsett"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Foreldrekontroll type"
 
+msgid "Pause movie at end"
+msgstr ""
+
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "BiB Oppsett"
 
 msgid "Pin code needed"
 msgstr "Pin kode nødvendig"
 
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spill av filmopptak..."
 
+msgid "Please Reboot"
+msgstr ""
+
 msgid "Please change recording endtime"
 msgstr "Vennligst endre sluttid for innspilling"
 
@@ -1622,7 +1690,7 @@ msgid "Reenter new pin"
 msgstr "Skriv inn ny pin igjen"
 
 msgid "Refresh Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennoppfrisknings Rate"
 
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Fjern Plugins"
@@ -1664,6 +1732,21 @@ msgstr ""
 "Gjenoppretting av innstillinger er ferdig. Vennligst trykk OK for å aktivere "
 "dem nå."
 
+msgid "Resume from last position"
+msgstr ""
+
+msgid "Resuming playback"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to previous service"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Right"
 msgstr "Høyre"
 
@@ -1844,6 +1927,8 @@ msgid ""
 "Service unavailable!\n"
 "Check tuner configuration!"
 msgstr ""
+"Service utilgjengelig!\n"
+"Sjekk tuner konfigurasjon!"
 
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Kanalinfo"
@@ -1911,6 +1996,9 @@ msgstr "Singel satellit"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Singel transponder"
 
+msgid "Singlestep (GOP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr "Sleep Timer"
 
@@ -1927,6 +2015,9 @@ msgstr "Slot %d"
 msgid "Slow"
 msgstr "Langsom"
 
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Noen plugins er ikke tilgjengelige:\n"
 
@@ -1971,6 +2062,9 @@ msgstr "Standby / Start om"
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr ""
+
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Start opptak?"
 
@@ -2103,6 +2197,9 @@ msgstr "Sleep timeren har blitt aktivert"
 msgid "The sleep timer has been disabled."
 msgstr "Sleep timeren har blitt deaktivert"
 
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -2259,13 +2356,14 @@ msgid "USB Stick"
 msgstr "USB Stick"
 
 msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
-"Please refer to the user manual.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
-"Harddisk kunne ikke initialisieres.\n"
-"Vennligst les manualen.\n"
-"Feil: "
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando"
@@ -2339,13 +2437,13 @@ msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart"
 
 msgid "Video Output"
-msgstr ""
+msgstr "Video Utgang"
 
 msgid "Video Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Video Oppsett"
 
 msgid "Video Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Video Wizard"
 
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Vis Rass interaktiv..."
@@ -2437,6 +2535,9 @@ msgstr "Ja, slå av nå."
 msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr "Ja, legg tilbake innstillingene nå"
 
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ja, vis guiden"
 
@@ -2916,11 +3017,11 @@ msgstr "pause"
 msgid "play entry"
 msgstr "spill denne"
 
-msgid "play next playlist entry"
-msgstr "spill neste i spillelisten"
+msgid "play from next mark or playlist entry"
+msgstr ""
 
-msgid "play previous playlist entry"
-msgstr "spill forrige i spillelisten"
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
+msgstr ""
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Trykk OK når det er klart"
@@ -3059,18 +3160,12 @@ msgstr "hopp bakover"
 msgid "skip backward (enter time)"
 msgstr "hopp bakover (skriv inn tid)"
 
-msgid "skip backward (self defined)"
-msgstr "hopp bakover (egendefinert)"
-
 msgid "skip forward"
 msgstr "hopp framover"
 
 msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr "hopp framover (skriv inn tid)"
 
-msgid "skip forward (self defined)"
-msgstr "hopp framover (egendefinert)"
-
 msgid "sort by date"
 msgstr "sorter på dato"
 
@@ -3144,7 +3239,7 @@ msgid "wait for ci..."
 msgstr "vent på ci..."
 
 msgid "wait for mmi..."
-msgstr ""
+msgstr "venter på mmi..."
 
 msgid "waiting"
 msgstr "venter"
@@ -3309,6 +3404,15 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
 #~ msgstr "Endre EPG-Type ved å trykke INFO knappen"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Harddisk kunne ikke initialisieres.\n"
+#~ "Vennligst les manualen.\n"
+#~ "Feil: "
+
 #~ msgid "Usage"
 #~ msgstr "Anvendelse"
 
@@ -3342,6 +3446,12 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "enter recording duration"
 #~ msgstr "Skriv inn opptakslengde"
 
+#~ msgid "play next playlist entry"
+#~ msgstr "spill neste i spillelisten"
+
+#~ msgid "play previous playlist entry"
+#~ msgstr "spill forrige i spillelisten"
+
 #~ msgid "record indefinitely"
 #~ msgstr "Ubegrenset opptak"
 
@@ -3382,5 +3492,11 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "Velg Slot"
 
+#~ msgid "skip backward (self defined)"
+#~ msgstr "hopp bakover (egendefinert)"
+
+#~ msgid "skip forward (self defined)"
+#~ msgstr "hopp framover (egendefinert)"
+
 #~ msgid "stop after current event"
 #~ msgstr "Stopp etter nåværende sending"