msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-11 01:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-10 12:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-08 17:01+0100\n"
"Last-Translator: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
"Language-Team: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "A"
msgstr "A"
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+"En konfigurations fil (%s) er modificeret siden Installation.\n"
+"Vil du beholde denne version?"
+
msgid ""
"A finished record timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr "AGC"
msgid "AGC:"
-msgstr ""
+msgstr "AGC:"
msgid "About"
msgstr "Info"
"i din DreamBox's manual hvordan du gør det."
msgid "Album:"
-msgstr ""
+msgstr "Album:"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgstr "Arabisk"
msgid "Artist:"
-msgstr ""
+msgstr "Artist:"
msgid "Ask before shutdown:"
msgstr "Spørg for slukning:"
msgstr "BER"
msgid "BER:"
-msgstr ""
+msgstr "BER:"
msgid "Backup"
msgstr "Kopi"
msgstr "Lysstyrke"
msgid "Bus: "
-msgstr ""
+msgstr "Bus:"
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
msgstr "Fortryd"
msgid "Capacity: "
-msgstr ""
+msgstr "Kapacitet:"
msgid "Card"
msgstr "Kort"
msgstr "Vælg kilde"
msgid "Choose your Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg dit Skin"
msgid "Cleanup"
msgstr "Oprydning"
msgstr "Kroatisk"
msgid "Current Transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Nuværende Transponder"
msgid "Current version:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuværende Version:"
-msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
-msgstr "Bruger skip tid for 1/3 taster"
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr "Bruger skip tid for '1'/'3'-taster"
msgid "Customize"
msgstr "Bruger Indstillinger"
msgstr "Færdig - Installerede og opgraderede %d pakker med %d fejl"
msgid "Download Plugins"
-msgstr "Downloade Plugins"
+msgstr "Hente Plugins"
msgid "Downloadable new plugins"
-msgstr "Finde nye Plugins"
+msgstr "Hente nye Plugins"
msgid "Downloadable plugins"
-msgstr "Plugins der kan downloades"
+msgstr "Plugins der kan hentes"
msgid "Downloading"
-msgstr "Downloader"
+msgstr "Henter"
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Henter plugin informationer. Vent venligst..."
msgstr "Afslut guide"
msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspert"
msgid "Extended Setup..."
msgstr "Udvidet Opsætning..."
"GUI skal genstartes for aktivering af nyt skin\n"
"Vil du genstarte GUI nu?"
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Spil / Plugins"
-
msgid "Gateway"
msgstr "Router Adresse"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Harddisk Standby efter"
+msgid "Hello!"
+msgstr "Goddag!"
+
msgid "Hierarchy Information"
msgstr "Hiraki Information"
msgid "Instant Record..."
msgstr "Hurtig Optagelse..."
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr "Internt Ethernet"
+
msgid "Intermediate"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
msgid "Internal Flash"
msgstr "Intern Flash"
msgstr "Litauisk"
msgid "Lock:"
-msgstr ""
+msgstr "Lås:"
msgid "Long Keypress"
msgstr "Langt Tastetryk"
"Vil du gerne ændre setup PIN nu?\n"
"Siger du 'Nej' her vil setup beskyttelsen ikke være tilsluttet!"
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr "Nej, men genstart fra begyndelse"
+
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nej, gør intet."
msgid "Plugin browser"
msgstr "Plugin Menu"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
msgstr "RSS Feed URI"
msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radio"
msgid "Ram Disk"
msgstr "Ram Disk"
msgid "Restart"
msgstr "Genstarte"
+msgid "Restart GUI"
+msgstr "Genstarte GUI"
+
msgid "Restart GUI now?"
msgstr "Genstarte GUI nu?"
msgstr "Standby"
msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Afbryde / Restarte"
+msgstr "Afbryde / Genstarte"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "System"
msgstr "System"
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+"Sidste oversættelse er udført af: Gaj1 08. November 2007\n"
+"Har du ændringer, forslag eller andet, så kontakt mig venligst her:\n"
+"jagg@tdcadsl.dk "
+
msgid "TV System"
msgstr "TV System"
msgid "Where do you want to backup your settings?"
msgstr "Hvor vil du lave en backup af dine indstillinger?"
+msgid "Wireless"
+msgstr "Trådløs"
+
msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
msgstr "Skrive fejl under optagelse. Disken fuld?\n"
msgid "zapped"
msgstr "Zappet"
+
+#~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+#~ msgstr "Bruger skip tid for 1/3 taster"
+
+#~ msgid "Default-Wizard"
+#~ msgstr "Default-Guide"