+msgctxt "#36210"
+msgid "Prevent the 'connection lost' notification window from displaying when XBMC is unable to talk to the PVR backend server."
+msgstr "Evita di mostrare finestra di notifica 'connessione persa' quando XBMC non riesce a comunicare con il server backend PVR."
+
+msgctxt "#36211"
+msgid "Category for PVR menus and on-screen display settings, as well as channel info windows."
+msgstr "Categoria per i menu PVR e le impostazioni delle info on-screen, oltre alla finestra informazioni canale."
+
+msgctxt "#36212"
+msgid "Display programming information when changing channels, such as the current TV show."
+msgstr "Mostra le informazioni del programma quando si cambia canale, come la serie TV corrente."
+
+msgctxt "#36213"
+msgid "Hide the programming information automatically after a few seconds, defined below."
+msgstr "Nasconde le informazioni della programmazione automaticamente dopo pochi secondi, definiti qui sotto."
+
+msgctxt "#36214"
+msgid "Close the on screen display controls after switching channels."
+msgstr "Chiude le i controlli on-screen dopo aver cambiato canale."
+
+msgctxt "#36215"
+msgid "How long the programming information is displayed when the 'automatically hide' setting is turned on."
+msgstr "Per quanto tempo le informazioni della programmazione sono mostrati quando l'impostazione 'nascondi automaticamente' è abilitata."
+
+msgctxt "#36216"
+msgid "Folder where channel icons are stored."
+msgstr "Cartella dove le icone canali sono salvate."
+
+msgctxt "#36217"
+msgid "Scan for missing channel icons."
+msgstr "Effettua scansione per le icone canali mancanti."
+
+msgctxt "#36218"
+msgid "Category for electronic programming guide settings."
+msgstr "Categoria per le impostazioni dell'EPG."
+
+msgctxt "#36219"
+msgid "Default electronic programming guide window to show."
+msgstr "Finestra EPG di default da mostrare."
+
+msgctxt "#36220"
+msgid "Number of days of EPG data to import from backends."
+msgstr "Numero di giorni di EPG da importare dai backend."
+
+msgctxt "#36221"
+msgid "Time between EPG data imports from backends."
+msgstr "Intervallo tra le importazioni dal backend dei dati EPG."
+