3 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2006-05-13 15:17+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-05-18 13:12+0200\n"
7 "Last-Translator: Ramstad <ramstad@nic.fi>\n"
8 "Language-Team: Ramstad <ramstad@nic.fi>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
14 "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
17 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
20 "Enigma2 will restart after the restore"
23 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
24 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
28 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
33 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
34 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
35 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
39 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
40 #, fuzzy, python-format
48 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
49 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
53 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
54 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
57 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
58 msgid "/var directory"
61 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
81 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
85 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
93 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
97 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
101 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
103 "A recording is currently running.\n"
104 "What do you want to do?"
106 "Tallennus on parhaillaan käynnissä.\n"
109 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
111 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
112 "configure the positioner."
115 #: ../RecordTimer.py:163
117 "A timer failed to record!\n"
118 "Disable TV and try again?\n"
120 "Ajastintallennus epäonnistui!\n"
123 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
127 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
131 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
135 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
136 msgid "Activate Picture in Picture"
139 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
143 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
144 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
146 msgstr "Lisää ajastin"
148 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
150 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
152 msgstr "Edistyneille"
154 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
158 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
162 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
163 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
167 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
169 msgstr "Arabialainen"
171 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
175 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
176 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308
177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:313
179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
181 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
188 msgstr "Automaattinen"
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:614 ../data/
191 msgid "Automatic Scan"
192 msgstr "Automaattietsin"
194 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
198 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
202 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
210 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
214 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
215 msgid "Backup Location"
218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
222 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
228 msgstr "Kaistanleveys"
230 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
234 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
236 msgstr "C-taajuusalue"
238 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
242 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
246 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
247 msgid "Cable provider"
248 msgstr "Kaapeli-TV operaattori"
250 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
251 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
252 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
253 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
257 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
259 msgstr "Kapasiteetti:"
261 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
265 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
269 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
270 msgid "Choose source"
271 msgstr "Valitse lähde"
273 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
277 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
281 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
282 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
283 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
284 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
285 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:606
286 msgid "Clear before scan"
289 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:326
291 msgstr "Tyhjennä loki"
293 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
294 msgid "Code rate high"
295 msgstr "Koodin taso korkea"
297 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
298 msgid "Code rate low"
299 msgstr "Koodin taso alhainen"
301 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
302 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
303 msgid "Command order"
304 msgstr "Käskyjen järjestys"
306 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
307 msgid "Committed DiSEqC command"
308 msgstr "Suoritettu DiSEqC käsky"
310 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
311 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286
315 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
316 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/
317 msgid "Configuration Mode"
318 msgstr "Muokkaustila"
320 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:204
321 msgid "Conflicting timer"
322 msgstr "Ajastinkonflikti"
324 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
325 msgid "Current version:"
326 msgstr "Nykyinen versio:"
328 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
332 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
336 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
340 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
344 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:323
346 msgstr "Poista valinta"
348 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
349 msgid "Delete failed!"
350 msgstr "Poisto epäonnistui!"
352 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
356 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
357 msgid "Detected HDD:"
358 msgstr "Löytyi kovalevy:"
360 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
361 msgid "Detected NIMs:"
362 msgstr "Löytyneet NIMit:"
364 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
368 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
369 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
370 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
372 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
376 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
380 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
381 msgid "DiSEqC repeats"
382 msgstr "DiSEqC toistoja"
384 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
385 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
386 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
387 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
388 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
389 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
390 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
391 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
392 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
394 msgstr "poista käytöstä"
396 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1028
397 msgid "Disable Picture in Picture"
400 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
402 "Do you really want to REMOVE\n"
405 "Haluatko varmasti POISTAA\n"
408 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
410 msgid "Do you really want to delete %s?"
413 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
415 "Do you really want to download\n"
418 "Haluatko varmasti ladata\n"
421 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
423 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
424 "All data on the disk will be lost!"
427 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
429 "Do you want to backup now?\n"
430 "After pressing OK, please wait!"
433 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
434 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
436 "Do you want to update your Dreambox?\n"
437 "After pressing OK, please wait!"
439 "Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n"
442 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
443 msgid "Download Plugins"
444 msgstr "Lataa lisäosia"
446 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
447 msgid "Downloadable new plugins"
448 msgstr "Uudet ladattavat lisäosat"
450 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
451 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
452 msgstr "Ladataan tietoja lisäosista. Odota..."
454 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
456 msgstr "Hollantilainen"
458 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
462 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
464 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
465 msgstr "VIRHE - haku epäonnistui (%s)!"
467 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
468 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
472 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
473 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
474 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
475 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
476 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
477 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
478 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
479 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
480 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
484 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
488 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
492 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
493 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
494 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
496 msgstr "Englantilainen"
498 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
499 msgid "Equal to Socket A"
500 msgstr "Kuten Kanta A"
502 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
503 msgid "Execution Progress:"
504 msgstr "Toimenpiteen edistyminen:"
506 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
507 msgid "Execution finished!!"
508 msgstr "Toimenpide valmis!"
510 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
514 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
515 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
516 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
520 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
522 msgstr "Nopea DiSEqC"
524 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
528 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
532 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
533 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
534 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
535 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
536 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
540 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
541 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
545 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
546 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
550 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
552 msgid "Frontprocessor version: %d"
553 msgstr "Front -prosessorin versio: %d"
555 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
556 msgid "Function not yet implemented"
557 msgstr "Toiminto ei ole vielä käytössä"
559 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
561 msgstr "Yhdyskäytävä"
563 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
567 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
568 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
572 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
573 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
574 msgstr "Haetaan tietoja lisäosista. Odota..."
576 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
577 msgid "Goto position"
578 msgstr "Mene sijaintiin"
580 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
581 msgid "Guard interval mode"
582 msgstr "Suoja-aika asetus"
584 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
589 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
590 msgid "Hierarchy mode"
591 msgstr "Hierarkia-tila"
593 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1154
594 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1162
595 msgid "How many minutes do you want to record?"
596 msgstr "Kuinka monta minuuttia haluat tallentaa?"
598 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
602 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
606 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
607 msgid "Image-Upgrade"
608 msgstr "Image-päivitys"
610 #: ../RecordTimer.py:166
612 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
615 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
616 msgid "Increased voltage"
617 msgstr "Korotettu jännite"
619 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
623 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
627 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
628 msgid "Initializing Harddisk..."
629 msgstr "Alustetaan kovalevyä..."
631 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
632 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
633 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
634 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
638 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
642 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
646 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
650 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
654 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
658 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
659 msgid "Language selection"
660 msgstr "Kielivalinta"
662 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
663 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/
667 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
671 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
673 msgstr "Raja länteen"
675 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
679 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
680 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
684 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
685 msgid "Loopthrough to Socket A"
686 msgstr "Läpisyöttö kytkentään A"
688 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
689 msgid "Manual transponder"
692 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
696 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
697 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
701 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
702 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
706 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
710 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
711 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
715 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1029
716 msgid "Move Picture in Picture"
719 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
721 msgstr "Liikuta itään"
723 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
725 msgstr "Liikuta länteen"
727 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
729 msgstr "Elokuvavalikko"
731 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
733 msgstr "Usean kanavan EPG"
735 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
737 msgstr "Monisatelliitti"
739 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
741 msgstr "Ei saatavilla"
743 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
747 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
751 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
753 msgstr "Nimipalvelin"
755 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
757 msgstr "Verkon peitto"
759 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
760 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
764 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
768 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
770 msgstr "Uusi versio:"
772 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
776 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
777 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
778 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
779 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
780 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
784 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
785 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
787 "Kovalevyä ei löydy tai\n"
788 "kovalevy alustamaton."
790 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1107
791 msgid "No event info found, recording indefinitely."
792 msgstr "Ohjelmatietoa ei löydy, tallennetaan ilman ohjelmatietoja."
794 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
795 msgid "No positioner capable frontend found."
798 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
799 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
802 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308
803 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
804 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
805 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
806 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
807 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
808 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
809 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
810 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
811 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
815 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
816 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
820 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
824 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
825 msgid "Nothing connected"
828 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:486
829 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:551
832 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
835 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
836 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
837 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
841 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
845 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
849 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
853 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
854 msgid "Online-Upgrade"
855 msgstr "Online-päivitys"
857 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
858 msgid "Packet management"
859 msgstr "Pakettienhallinta"
861 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
862 msgid "Play recorded movies..."
863 msgstr "Toista tallennetut elokuvat..."
865 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030
866 msgid "Please choose an extension..."
869 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
870 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
871 msgstr "Anna uuden kanavanipun nimi"
873 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300
874 msgid "Please select a subservice to record..."
877 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1296
878 msgid "Please select a subservice..."
881 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
882 msgid "Please wait... Loading list..."
883 msgstr "Odota... Listaa noudetaan..."
885 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
886 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
888 msgstr "Polariteetti"
890 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
892 msgstr "Polarisaatio"
894 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
898 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
902 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
906 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
910 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
914 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
915 msgid "Positioner fine movement"
918 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
919 msgid "Positioner movement"
920 msgstr "Moottorin liikutus"
922 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
923 msgid "Positioner storage"
924 msgstr "Moottorin muisti"
926 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
927 msgid "Predefined satellite"
930 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
931 msgid "Press OK to activate the settings."
932 msgstr "Paina OK aktivoidaksesi asetukset."
934 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:615
935 msgid "Press OK to scan"
936 msgstr "Paina OK skannataksesi"
938 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
939 msgid "Press OK to start the scan"
940 msgstr "Paina OK aloittaaksesi skannauksen"
942 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
946 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
947 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
951 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
955 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
956 msgid "Really delete done timers?"
957 msgstr "Poistetaanko menneet ajastukset?"
959 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312
963 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
965 msgstr "Tallennetaan"
967 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
968 msgid "Remove Plugins"
969 msgstr "Poista lisäosia"
971 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
972 msgid "Remove plugins"
973 msgstr "Poista lisäosia"
975 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
979 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
983 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
984 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
988 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
992 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
993 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
997 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
998 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
999 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1000 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
1001 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
1003 msgstr "Satelliitti"
1005 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
1006 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
1008 msgstr "Satelliitit"
1010 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1011 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1015 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:608
1016 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:611
1018 msgstr "Skannaa NIM"
1020 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1024 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1028 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
1029 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1030 msgstr "Toinen kaapeli moottorisoidulta mikropäältä"
1032 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1223
1033 msgid "Select audio track"
1036 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1037 msgid "Select channel to record from"
1038 msgstr "Valitse tallennettava kanava"
1040 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
1041 msgid "Sequence repeat"
1042 msgstr "Vaiheen toisto"
1044 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
1048 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1050 msgstr "Aseta rajat"
1052 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1056 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
1057 msgid "Show the radio player..."
1058 msgstr "Näytä radiosoitin..."
1060 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1064 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1065 msgid "Similar broadcasts:"
1068 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
1069 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
1071 msgstr "Yksinkertainen"
1073 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1077 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1081 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
1082 msgid "Single satellite"
1083 msgstr "Yksi satelliitti"
1085 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
1086 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
1087 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286
1088 msgid "Single transponder"
1089 msgstr "Yksi lähetin"
1091 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1095 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
1099 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1101 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1103 "Please choose an other one."
1106 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1107 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1111 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
1113 msgstr "Espanjalainen"
1115 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1119 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
1120 msgid "Start recording?"
1121 msgstr "Aloita tallennus?"
1123 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1125 msgstr "Aloitusaika"
1127 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1131 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1133 msgstr "Askel itään"
1135 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1137 msgstr "Askel länteen"
1139 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1140 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1141 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1142 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1146 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:941
1147 msgid "Stop Timeshift?"
1148 msgstr "Pysäytä aikasiirto?"
1150 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
1151 msgid "Stop playing this movie?"
1152 msgstr "Pysäytä elokuvan näyttäminen?"
1154 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1155 msgid "Store position"
1156 msgstr "Tallenna sijainti"
1158 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
1159 msgid "Stored position"
1160 msgstr "Tallennettu sijainti"
1162 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234
1163 msgid "Subservice list..."
1166 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1317 ../data/
1168 msgstr "Kanavapalvelut"
1170 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1171 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1175 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1176 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1180 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1184 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1239
1185 msgid "Switch to next subservice"
1188 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1240
1189 msgid "Switch to previous subservice"
1192 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
1194 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
1196 msgstr "Symboolinopeus"
1198 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
1202 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1203 msgid "Terrestrial provider"
1204 msgstr "Terrestiaalioperaattori"
1206 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
1210 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
1214 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1215 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1219 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1220 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1224 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1228 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1230 msgstr "Ajastimen tyyppi"
1232 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:913
1233 msgid "Timeshift not possible!"
1234 msgstr "Ajansiirto ei ole mahdollinen!"
1236 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1321
1237 msgid "Timeshifting"
1240 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
1244 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1245 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1249 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1253 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
1257 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1258 msgid "Toneburst A/B"
1259 msgstr "Äänipurske A/B"
1261 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
1262 msgid "Transmission mode"
1263 msgstr "Lähetystapa"
1265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
1269 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1270 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1274 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1275 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1279 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1280 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1281 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
1285 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
1286 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1290 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
1294 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
1295 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1297 msgid "Type of scan"
1298 msgstr "Skannauksen tyyppi"
1300 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1304 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1308 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1310 "Unable to initialize harddisk.\n"
1311 "Please refer to the user manual.\n"
1314 "Kovalevyn alustus epäonnistui.\n"
1315 "Katso ohjeita levyn ohjekirjasta.\n"
1318 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
1319 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1320 msgstr "Ei standardinmukainen DiSEqC käsky"
1322 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
1323 msgid "Universal LNB"
1324 msgstr "Universaali LNB"
1326 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1327 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1328 msgstr "Päivitys valmis. Tulos:"
1330 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1331 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1332 msgstr "Päivitetään...odota...tämä voi kestää muutaman minuutin..."
1334 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1338 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
1339 msgid "Use usals for this sat"
1340 msgstr "Käytä USALS tälle satelliitille"
1342 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
1343 msgid "User defined"
1344 msgstr "Käyttäjän määrittelemä"
1346 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
1347 msgid "Voltage mode"
1348 msgstr "Jännitetila"
1350 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
1354 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1355 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1359 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1360 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1362 msgstr "Keskiviikko"
1364 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1366 msgstr "Viikonpäivä"
1368 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1369 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1373 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
1377 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
1378 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
1379 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
1380 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
1381 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
1385 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1386 msgid "You cannot delete this!"
1387 msgstr "Et voi poistaa tätä!"
1389 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1391 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1392 "Press OK to start upgrade."
1394 "Front-prosessori on päivitettävä.\n"
1395 "Paina OK aloittaaksesi päivityksen."
1397 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1398 msgid "[bouquet edit]"
1399 msgstr "[kanavanippujen muokkaus]"
1401 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
1402 msgid "[favourite edit]"
1403 msgstr "[suosikkien muokkaus]"
1405 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
1407 msgstr "[siirtotila]"
1409 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1410 msgid "abort bouquet edit"
1411 msgstr "peruuta kanavanippujen muokkaus"
1413 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1414 msgid "abort favourites edit"
1415 msgstr "peruuta suosikkien muokkaus"
1417 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1418 msgid "about to start"
1419 msgstr "aloittamassa"
1421 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1422 msgid "add bouquet..."
1423 msgstr "lisää kanavanippu..."
1425 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
1426 msgid "add directory to playlist"
1429 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
1430 msgid "add file to playlist"
1433 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
1434 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
1435 msgid "add recording (enter recording duration)"
1438 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
1439 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
1440 msgid "add recording (indefinitely)"
1443 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
1444 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
1445 msgid "add recording (stop after current event)"
1448 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1449 msgid "add service to bouquet"
1450 msgstr "lisää kanava kanavanippuun"
1452 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1453 msgid "add service to favourites"
1454 msgstr "lisää kanava suosikkeihin"
1456 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1458 "are you sure you want to restore\n"
1459 "following backup:\n"
1462 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1463 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
1467 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
1468 msgid "change recording (duration)"
1471 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
1472 msgid "circular left"
1473 msgstr "Kiertopolarisaatio vasen"
1475 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
1476 msgid "circular right"
1477 msgstr "Kiertopolarisaatio oikea"
1479 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
1480 msgid "clear playlist"
1483 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1484 msgid "copy to favourites"
1485 msgstr "kopioi suosikkeihin"
1487 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1489 msgstr "päivittäinen"
1491 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
1495 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1499 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1500 msgid "disable move mode"
1501 msgstr "poistu siirtotilasta"
1503 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1504 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
1506 msgstr "älä tee mitään"
1508 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
1509 msgid "don't record"
1510 msgstr "älä tallenna"
1512 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1516 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1517 msgid "empty/unknown"
1518 msgstr "tyhjä/tuntematon"
1520 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1521 msgid "enable bouquet edit"
1522 msgstr "ota kanavanippujen muokkaustila käyttöön"
1524 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1525 msgid "enable favourite edit"
1526 msgstr "ota suosikkien muokkaustila käyttöön"
1528 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
1529 msgid "enable move mode"
1530 msgstr "ota siirtotila käyttöön"
1532 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1533 msgid "end bouquet edit"
1534 msgstr "lopeta kanavanippujen muokkaus"
1536 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
1537 msgid "end favourites edit"
1538 msgstr "lopeta suosikkien muokkaus"
1540 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1541 msgid "free diskspace"
1542 msgstr "vapaata levytilaa"
1544 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1545 msgid "full /etc directory"
1548 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1549 msgid "go to deep standby"
1552 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
1556 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
1558 msgstr "horisontaali"
1560 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1562 msgstr "alusta moduuli"
1564 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
1565 msgid "leave movie player..."
1566 msgstr "poistu elokuvatoistimesta..."
1568 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1569 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1573 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1577 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1578 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1582 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1583 msgid "next channel"
1584 msgstr "seuraava kanava"
1586 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1587 msgid "next channel in history"
1588 msgstr "seuraava kanava historiassa"
1590 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
1591 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316
1592 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
1593 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335
1594 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
1595 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607
1596 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610
1597 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1598 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1599 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1603 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1604 msgid "no HDD found"
1605 msgstr "kovalevyä ei löydy"
1607 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1608 msgid "no module found"
1609 msgstr "moduleita ei löydy"
1611 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1615 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1616 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
1617 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
1621 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1622 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
1623 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
1627 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1631 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1632 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1635 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1639 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1640 msgid "please press OK when ready"
1641 msgstr "paina OK kun olet valmis"
1643 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1644 msgid "previous channel"
1645 msgstr "edellinen kanava"
1647 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1648 msgid "previous channel in history"
1649 msgstr "edellinen kanava historiassa"
1651 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1655 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1656 msgid "recording..."
1657 msgstr "tallennetaan..."
1659 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1660 msgid "remove all new found flags"
1663 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1664 msgid "remove bouquet"
1665 msgstr "poista kanavanippu"
1667 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1668 msgid "remove new found flag"
1671 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1672 msgid "remove service"
1673 msgstr "poista kanava"
1675 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1679 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1683 "%d services found!"
1686 "%d kanavaa löydetty!"
1688 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1694 "Yhtään kanavaa ei löydetty."
1696 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1699 "One service found!"
1702 "Yksi kanava löytyi."
1704 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1707 "scan in progress - %d %% done!\n"
1708 "%d services found!"
1710 "haku käynnissä - %d %% valmiina!\n"
1711 "%d kanavaa löydetty!"
1713 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1717 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
1719 msgstr "näytä EPG..."
1721 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
1722 msgid "show event details"
1723 msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
1725 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
1726 msgid "stop recording"
1727 msgstr "pysäytä tallennus"
1729 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
1730 msgid "switch to filelist"
1733 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
1734 msgid "switch to playlist"
1737 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1741 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1742 msgid "this recording"
1745 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1746 msgid "unknown service"
1747 msgstr "tuntematon kanava"
1749 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1750 msgid "user defined"
1751 msgstr "käyttäjän määrittelemä"
1753 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
1757 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1761 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1763 msgstr "viikottainen"
1765 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
1766 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316
1767 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
1768 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335
1769 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
1770 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607
1771 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610
1772 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1773 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1774 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1778 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
1779 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
1780 msgid "yes (hold feeds)"
1783 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1787 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1792 msgid "Channel Selection"
1793 msgstr "Kanavien valinta"
1796 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1797 msgstr "Varmuuskopio on tehty. Paina OK nähdäksesi tulokset."
1804 msgid "Network setup"
1805 msgstr "Verkkoasetukset"
1808 msgid "Games / Plugins"
1809 msgstr "Pelit / Lisäosat"
1812 msgid "Hide error windows"
1813 msgstr "Piilota virheikkunat"
1820 msgid "Yes, backup my settings!"
1821 msgstr "Kyllä, varmuuskopioi asetukset!"
1825 msgstr "Satelliittiasetukset"
1829 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1830 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1831 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1832 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1835 "Tarvitse PC:n, joka on yhdistetty Dreamboksiin. Katso lisätietoja http://www."
1837 "Dreamboksisi sammutetaan nyt. Kun olet tehnyt päivitystoimenpiteet sivuston "
1838 "mukaisesti, uusi ohjelmaversio pyytää sinua palauttamaan asetukset."
1841 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1842 msgstr "Minne haluat varmuuskopioida asetukset?"
1845 msgid "Service Scan"
1854 msgstr "TV järjestelmä"
1866 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1867 "harddisk is not an option for you."
1869 "Laitteessasi ei näytä olevan kovalevyä, joten et voi varmuuskopioida "
1873 msgid "Deep Standby"
1874 msgstr "Syvä valmiustila"
1878 msgstr "Antenniliitin"
1881 msgid "Change bouquets in quickzap"
1882 msgstr "Vaihda kanavanippuja nopeavaihdossa"
1890 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1893 "Käytä ylös/alas näppäimiä kauko-ohjaimessasi valitaksesi vaihtoehdon. Paina "
1897 msgid "No, just start my dreambox"
1898 msgstr "Ei, käynnistä vain Dreambox"
1901 msgid "Show Satposition"
1902 msgstr "Näytä satelliitin sijainti"
1905 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1906 msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
1910 msgstr "Käyttöasetukset"
1917 msgid "This is step number 2."
1918 msgstr "Tämä on vaihe 2."
1921 msgid "Use wizard to set up basic features"
1922 msgstr "Käytä Velhoa perusasetuksien luonnissa"
1929 msgid "Sat / Dish Setup"
1930 msgstr "Antenniasetukset"
1933 msgid "Visualize positioner movement"
1934 msgstr "Näytä kääntömoottorin liike"
1938 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
1939 "Please press OK to start the backup now."
1941 "Olet valinnut USB varmuuskopioinnin. Kovalevy on luotettavampi vaihtoehto!\n"
1942 "Paina OK aloittaaksesi varmuuskopioinnin."
1945 msgid "Audio / Video"
1946 msgstr "Ääni / Kuva"
1949 msgid "The wizard is finished now."
1950 msgstr "Velho on lopettanut."
1953 msgid "Service Searching"
1962 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
1963 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
1964 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
1966 "Tervetuloa ohjelmiston päivitys-Velhoon. Velho avustaa ohjelmiston "
1967 "päivityksessä ja varmuuskopioinnissa sekä asetusten palauttamisessa "
1968 "päivityksen jälkeen."
1971 msgid "Keyboard Map"
1972 msgstr "Näppäimistökartta"
1975 msgid "Keyboard Setup"
1976 msgstr "Näppäimistön asetukset"
1983 msgid "Record Splitsize"
1984 msgstr "Tallennusten tiedostokoko"
1987 msgid "Auto show inforbar"
1988 msgstr "Näytä tietopalkki automaattisesti"
1991 msgid "Margin after record"
1992 msgstr "lisäaikaa tallenteeseen"
2004 msgstr "Järjestelmä"
2007 msgid "use power delta"
2008 msgstr "käytä power delta"
2022 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2023 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2027 "Tämä aloitus-Velho auttaa perusasetusten luomisessa.\n"
2028 "Paina kauko-ohjaimen OK-näppäintä edetäksesi seuraavaan vaiheeseen."
2032 msgstr "Kauko-ohjaimen valikko"
2040 msgstr "Valitse lukija"
2047 msgid "Standby / Restart"
2048 msgstr "Valmiustila / Uudelleenkäynnistys"
2055 msgid "EPG Selection"
2056 msgstr "EPG valinta"
2059 msgid "Exit the wizard"
2060 msgstr "Poistu velhosta"
2063 msgid "Fast zapping"
2064 msgstr "Nopea vaihto"
2067 msgid "OSD Settings"
2068 msgstr "OSD asetukset"
2076 msgstr "Valmiustila"
2079 msgid "Activate network settings"
2080 msgstr "Ota verkkoasetukset käyttöön"
2087 msgid "Compact flash card"
2088 msgstr "Compact flash kortti"
2091 msgid "Yes, view the tutorial"
2092 msgstr "Kyllä, katso opasohjelma"
2095 msgid "UHF Modulator"
2096 msgstr "UHF modulaattori"
2099 msgid "Color Format"
2100 msgstr "Väriformaatti"
2107 msgid "Plugin browser"
2108 msgstr "Lisäosien selaus"
2115 msgid "Downloadable plugins"
2116 msgstr "Ladattavat lisäosat"
2119 msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
2128 msgstr "Aikavyöhyke"
2143 msgid "Common Interface"
2147 msgid "Ask before zapping"
2148 msgstr "Kysy ennen vaihtoa"
2152 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2155 "Asetusten palautus on valmis. Paina OK ottaaksesi palautetut asetukset "
2159 msgid "A/V Settings"
2160 msgstr "A/V asetukset"
2163 msgid "Usage Settings"
2164 msgstr "Käyttöasetukset"
2168 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2171 "Kun painat OK nappia kauko-ohjaimessasi tietopalkki näytetään ruudussa."
2174 msgid "Service scan"
2178 msgid "Yes, do another manual scan now"
2179 msgstr "Kyllä, tee toinen käsinhaku nyt"
2183 msgstr "LCD asetukset"
2186 msgid "No, scan later manually"
2187 msgstr "Ei, hae myöhemmin käsin"
2194 msgid "Soundcarrier"
2195 msgstr "Äänenkantoaalto"
2198 msgid "Yes, restore the settings now"
2199 msgstr "Kyllä, palauta asetukset nyt"
2207 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2210 "Olet valinnut varmuuskopioinnin kovalevylle. Paina OK aloittaaksesi "
2214 msgid "Timer selection"
2223 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2224 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2225 "to the harddisk!\n"
2226 "Please press OK to start the backup now."
2228 "Olet valinnut varmuuskopioinnin Compact Flash -kortille. Kortin on oltava "
2229 "lukijassa. Sen toimintaa ei voi todeta. Suosittelemme varmuuskopiointia "
2231 "Paina OK aloittaakseni varmuuskopioinnin nyt."
2234 msgid "Network Setup"
2235 msgstr "Verkkoasetukset"
2238 msgid "Somewhere else"
2239 msgstr "Jossakin muualla"
2243 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2245 msgstr "Varmuuskopiointi onnistui. Päivitys jatkuu eteenpäin."
2256 msgid "Parental Lock"
2261 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
2269 msgstr "Ajastintieto"
2273 msgstr "Modulaattori"
2277 msgstr "Ohjelmatiedot"
2280 msgid "Margin before record (minutes)"
2281 msgstr "tauko ohjelmien välissä (minuuttia)"
2284 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2285 msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui. Valitse toinen varmuuskopiontipaikka."
2289 msgstr "Näppäinkartta"
2293 msgstr "Tietopalkki"
2297 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2299 "Velho voi kopioida nykyiset asetuksesi. Haluatko varmuuskopioida asetukset "
2304 msgstr "Poistu Velhosta"
2307 msgid "Media player"
2311 msgid "Timer sanity error"
2312 msgstr "Ajastinvirhe"
2316 msgstr "Kanavatieto"
2323 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2324 msgstr "Laitteesi on sammumassa. Odota..."
2331 msgid "Skip confirmations"
2332 msgstr "Ohita varmistukset"
2335 msgid "Choose bouquet"
2336 msgstr "Valitse kanavanippu"
2339 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2340 msgstr "OK, opasta päivityksessä"
2343 msgid "No backup needed"
2344 msgstr "Varmuuskopiota ei tarvitse"
2351 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2352 msgstr "Kyllä, tee automaattihaku nyt"
2359 msgid "Yes, do a manual scan now"
2360 msgstr "Kyllä, tee käsinhaku nyt"
2368 msgstr "Ajastinloki"
2371 msgid "Do you want to restore your settings?"
2372 msgstr "Haluatko palauttaa asetukset?"
2375 msgid "Please set up tuner B"
2376 msgstr "Aseta viritin B."
2380 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2381 "Please press OK to start using you Dreambox."
2383 "Kiitos Velhon käyttämisestä. Laitteesi on nyt käyttövalmis.\n"
2384 "Paina OK aloittaaksesi käytön."
2392 msgstr "Valitse kovalevy"
2400 msgstr "Asetuslukko"
2403 msgid "Aspect Ratio"
2407 msgid "Expert Setup"
2408 msgstr "Eksperttiasetukset"
2416 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2418 "Please set up tuner A"
2420 "Käytä vasenta ja oikeata nappia vaihtaaksesi valintaa.\n"
2425 msgid "Parental Control"
2441 msgid "Select a movie"
2442 msgstr "Valitse elokuva"
2446 msgstr "Äänenvoimakkuus"
2449 msgid "Multi bouquets"
2450 msgstr "Monta kanavanippua"
2462 msgstr "Ajastimen muokkaus"
2465 msgid "No, do nothing."
2466 msgstr "Ei, älä tee mitään."
2469 msgid "This is unsupported at the moment."
2470 msgstr "Tätä ei tällä hetkellä tueta."
2478 msgstr "Asetusvalikko"
2485 msgid "Timer Editor"
2486 msgstr "Ajastimen muokkaus"
2489 msgid "Time/Date Input"
2497 msgid "What do you want to scan?"
2498 msgstr "Mitä haluat etsiä?"
2501 msgid "Usage settings"
2502 msgstr "Käyttöasetukset"
2505 msgid "Channellist menu"
2506 msgstr "Kanavalistavalikko"
2513 msgid "Do you want to do a service scan?"
2514 msgstr "Haluatko tehdä kanavahaun?"
2521 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2522 msgstr "Kyllä, sammuta nyt."
2525 msgid "Satelliteconfig"
2526 msgstr "Satelliittiasetukset"
2537 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2538 msgstr "Haluatko tehdä uuden käsinhaun nyt?"