3 "Project-Id-Version: Partnerbox\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-20 13:51+0200\n"
7 "Last-Translator: Dr.Best <dr.best@dreambox-tools.info>\n"
8 "Language-Team: Dr. Best <dr.best@dreambox-tools.info>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: German\n"
13 "X-Poedit-Country: Germany\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:135
17 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:414
21 #: ../src/plugin.py:1234
22 #: ../src/plugin.py:1239
23 #: ../src/plugin.py:1291
24 #: ../src/plugin.py:1296
28 #: ../src/plugin.py:1255
29 #: ../src/plugin.py:1319
30 #: ../src/plugin.py:1321
34 #: ../src/PartnerboxSetup.py:127
38 #: ../src/plugin.py:944
39 #: ../src/plugin.py:1003
43 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:176
44 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:178
45 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:463
46 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:465
48 msgstr "Nach dem Ereignis"
50 #: ../src/PartnerboxSetup.py:68
51 #: ../src/PartnerboxSetup.py:234
52 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:73
56 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:170
57 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:457
61 #: ../src/plugin.py:236
65 #: ../src/plugin.py:318
66 msgid "Cleaning up finished timer entries..."
67 msgstr "Vollendete Timer aufräumen..."
69 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:132
70 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:411
74 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:157
75 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:444
79 #: ../src/PartnerboxSetup.py:129
80 #: ../src/PartnerboxSetup.py:236
81 #: ../src/plugin.py:233
85 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:154
86 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:441
90 #: ../src/PartnerboxEPGSelection.py:111
91 #: ../src/plugin.py:337
92 #: ../src/plugin.py:1152
95 "Do you really want to delete the timer \n"
98 "Soll der Timereintrag\n"
100 " wirklich gelöscht werden?"
102 #: ../src/plugin.py:235
103 #: ../src/plugin.py:507
104 #: ../src/plugin.py:651
105 msgid "EPG Selection"
108 #: ../src/PartnerboxSetup.py:128
112 #: ../src/PartnerboxSetup.py:78
113 msgid "Enable Partnerbox-Function in EPGList"
114 msgstr "Partnerbox-Funktion in EPG Liste aktivieren"
116 #: ../src/PartnerboxSetup.py:77
117 msgid "Enable Partnerbox-Function in TimerEvent"
118 msgstr "Partnerbox-Funktion in TimerEvent aktivieren"
120 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:163
121 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:168
122 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:450
123 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:455
127 #: ../src/PartnerboxSetup.py:40
131 #: ../src/PartnerboxSetup.py:40
135 #: ../src/PartnerboxSetup.py:126
136 #: ../src/PartnerboxSetup.py:249
140 #: ../src/plugin.py:1311
141 msgid "Error: No space left"
142 msgstr "Fehler: Kein Platz frei"
144 #: ../src/plugin.py:1317
145 msgid "Error: Outdated"
146 msgstr "Fehler: Veraltet"
148 #: ../src/plugin.py:1313
149 msgid "Error: User aborted"
150 msgstr "Fehler: Vom Benutzer abgebrochen"
152 #: ../src/plugin.py:1315
153 msgid "Error: Zap failed"
154 msgstr "Fehler: Umschalten fehlgeschlagen"
156 #: ../src/plugin.py:1222
157 #: ../src/plugin.py:1279
158 #: ../src/plugin.py:1395
162 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:143
163 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:422
167 #: ../src/plugin.py:512
168 msgid "Getting Channel Information..."
169 msgstr "Hole Sender Informationen..."
171 #: ../src/plugin.py:948
172 msgid "Getting EPG Information..."
173 msgstr "Hole EPG Informationen..."
175 #: ../src/plugin.py:400
176 msgid "Getting Partnerbox Bouquet Information..."
177 msgstr "Hole Partnerbox Bouquet Informationen"
179 #: ../src/plugin.py:237
180 msgid "Getting Partnerbox Information..."
181 msgstr "Hole Partnerbox Infomationen..."
183 #: ../src/PartnerboxSetup.py:124
184 #: ../src/PartnerboxSetup.py:247
188 #: ../src/plugin.py:510
189 #: ../src/plugin.py:652
190 #: ../src/plugin.py:947
191 #: ../src/plugin.py:998
195 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:173
196 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:460
200 #: ../src/plugin.py:127
201 #: ../src/plugin.py:135
202 msgid "Manage timer for other dreamboxes in network"
203 msgstr "Verwaltung der Timer für andere Dreamboxen im Netzwerk"
205 #: ../src/plugin.py:1222
206 #: ../src/plugin.py:1279
207 #: ../src/plugin.py:1395
211 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:143
212 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:422
216 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:132
217 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:411
221 #: ../src/PartnerboxSetup.py:123
222 #: ../src/PartnerboxSetup.py:246
223 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:153
224 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:440
228 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:289
232 #: ../src/PartnerboxSetup.py:69
233 #: ../src/PartnerboxSetup.py:235
234 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:72
238 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:523
239 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:533
242 "Partnerbox Answer: \n"
245 "Antwort der Partnerbox:\n"
248 #: ../src/PartnerboxSetup.py:70
249 msgid "Partnerbox Entries"
250 msgstr "Partnerbox Einträge"
252 #: ../src/PartnerboxSetup.py:220
253 msgid "Partnerbox: Edit Entry"
254 msgstr "Partnerbox: Eintrag bearbeiten"
256 #: ../src/PartnerboxSetup.py:118
257 msgid "Partnerbox: List of Entries"
258 msgstr "Liste der Partnerboxen"
260 #: ../src/PartnerboxSetup.py:250
264 #: ../src/PartnerboxSetup.py:125
265 #: ../src/PartnerboxSetup.py:248
269 #: ../src/PartnerboxSetup.py:168
270 #: ../src/PartnerboxSetup.py:274
271 msgid "Really delete this Partnerbox Entry?"
272 msgstr "Soll der Partnerbox-Eintrag wirklich gelöscht werden?"
274 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:312
278 #: ../src/PartnerboxEPGSelection.py:159
279 #: ../src/plugin.py:1007
281 msgstr "Timer entfernen"
283 #: ../src/plugin.py:1222
284 #: ../src/plugin.py:1279
285 #: ../src/plugin.py:1395
289 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:143
290 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:422
294 #: ../src/PartnerboxSetup.py:251
295 msgid "Servicelists/EPG"
296 msgstr "Servicelisten/EPG"
298 #: ../src/PartnerboxSetup.py:75
299 msgid "Show 'RemoteTV Player' in E-Menu"
300 msgstr "'RemoteTV Player' im E-Menu anzeigen"
302 #: ../src/PartnerboxSetup.py:74
303 msgid "Show 'RemoteTimer' in E-Menu"
304 msgstr "'RemoteTimer' im E-Menu anzeigen"
306 #: ../src/PartnerboxSetup.py:76
307 msgid "Show 'Stream current Service' in E-Menu"
308 msgstr "'Aktuellen Sender Streamen' in E-Menu anzeigen"
310 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:159
311 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:446
315 #: ../src/plugin.py:138
316 msgid "Stream TV from your Partnerbox"
317 msgstr "TV-Bild der Partnerbox anzeigen"
319 #: ../src/plugin.py:140
320 msgid "Stream current service from partnerbox"
321 msgstr "Aktuelles TV-Bild der Partnerbox anzeigen"
323 #: ../src/plugin.py:1222
324 #: ../src/plugin.py:1279
325 #: ../src/plugin.py:1395
329 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:143
330 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:422
334 #: ../src/plugin.py:1222
335 #: ../src/plugin.py:1279
336 #: ../src/plugin.py:1395
340 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:143
341 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:422
345 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:155
346 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:442
350 #: ../src/plugin.py:1222
351 #: ../src/plugin.py:1279
352 #: ../src/plugin.py:1395
356 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:143
357 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:422
361 #: ../src/plugin.py:1222
362 #: ../src/plugin.py:1279
363 #: ../src/plugin.py:1395
367 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:143
368 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:422
372 #: ../src/plugin.py:111
373 msgid "You have to restart Enigma2 to activate your new preferences!"
374 msgstr "Enigma2 muß neu getartet werden damit die Einstellungen wirksam werden!"
376 #: ../src/plugin.py:504
380 #: ../src/plugin.py:1246
381 msgid "about to start"
382 msgstr "startet gleich"
384 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:129
385 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:407
389 #: ../src/plugin.py:1258
391 msgstr "abgeschaltet"
393 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:129
394 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:133
395 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:407
396 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:412
400 #: ../src/plugin.py:1253
401 #: ../src/plugin.py:1308
405 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:129
406 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:133
407 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:407
408 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:412
409 msgid "go to deep standby"
410 msgstr "Box abschalten"
412 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:129
413 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:133
414 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:407
415 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:412
416 msgid "go to standby"
417 msgstr "schalte in Standby"
419 #: ../src/plugin.py:807
420 #: ../src/plugin.py:879
421 #: ../src/plugin.py:1236
422 #: ../src/plugin.py:1241
423 #: ../src/plugin.py:1293
424 #: ../src/plugin.py:1296
425 #: ../src/plugin.py:1298
426 #: ../src/plugin.py:1382
427 #: ../src/plugin.py:1579
431 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:128
432 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:406
436 #: ../src/plugin.py:1251
437 #: ../src/plugin.py:1306
439 msgstr "nimmt auf..."
441 #: ../src/plugin.py:133
442 msgid "setup for partnerbox"
443 msgstr "Setup für Partnerbox"
445 #: ../src/plugin.py:1564
446 msgid "unknown service"
447 msgstr "Unbekannter Service"
449 #: ../src/PartnerboxSetup.py:42
453 #: ../src/PartnerboxSetup.py:42
457 #: ../src/plugin.py:1244
458 #: ../src/plugin.py:1301
462 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:128
463 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:132
464 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:406
465 #: ../src/RemoteTimerEntry.py:411
469 #: ../src/plugin.py:1249
470 #: ../src/plugin.py:1304
472 msgstr "umgeschaltet"
474 #: ../src/PartnerboxSetup.py:257
475 msgid "Zap to service when streaming"
476 msgstr "Beim Streamen auf Sender zappen"