- FIX: commas in FBF-Fonbuch names
[vuplus_dvbapp-plugin] / fritzcall / po / FritzCall.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-07 17:05+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
20 msgid "About FritzCall"
21 msgstr ""
22
23 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
24 msgid "Add entry to phonebook"
25 msgstr ""
26
27 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
28 msgid "All"
29 msgstr ""
30
31 msgid "All calls"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Append shortcut number"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Append type of number"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Append vanity name"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Areacode to add to Outgoing Calls (if necessary)"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Austria"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook"
50 msgstr ""
51
52 msgid "CF Drive"
53 msgstr ""
54
55 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
56 msgid "Call"
57 msgstr ""
58
59 msgid "Call monitoring"
60 msgstr ""
61
62 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
63 msgid "Cancel"
64 msgstr ""
65
66 msgid "Connected to FRITZ!Box!"
67 msgstr ""
68
69 #, python-format
70 msgid ""
71 "Connecting to FRITZ!Box failed\n"
72 " (%s)\n"
73 "retrying..."
74 msgstr ""
75
76 msgid "Connecting to FRITZ!Box..."
77 msgstr ""
78
79 #, python-format
80 msgid ""
81 "Connection to FRITZ!Box! lost\n"
82 " (%s)\n"
83 "retrying..."
84 msgstr ""
85
86 #, python-format
87 msgid "Could not load calls from FRITZ!Box - Error: %s"
88 msgstr ""
89
90 #, python-format
91 msgid "Could not load phonebook from FRITZ!Box - Error: %s"
92 msgstr ""
93
94 msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Country"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Debug"
101 msgstr ""
102
103 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
104 msgid "Delete"
105 msgstr ""
106
107 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
108 msgid "Delete entry"
109 msgstr ""
110
111 #, python-format
112 msgid "Dialling failed - Error: %s"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen"
116 msgstr ""
117
118 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
119 msgid "Display all calls"
120 msgstr ""
121
122 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
123 msgid "Display incoming calls"
124 msgstr ""
125
126 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
127 msgid "Display missed calls"
128 msgstr ""
129
130 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
131 msgid "Display outgoing calls"
132 msgstr ""
133
134 msgid "Do what?"
135 msgstr ""
136
137 #, python-format
138 msgid ""
139 "Do you really want to delete entry for\n"
140 "\n"
141 "%(number)s\n"
142 "\n"
143 "%(name)s?"
144 msgstr ""
145
146 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
147 msgid "Edit"
148 msgstr ""
149
150 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
151 msgid "Edit selected entry"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Enter Search Terms"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Entry incomplete."
158 msgstr ""
159
160 msgid "Extension number to initiate call on"
161 msgstr ""
162
163 msgid "FRITZ!Box FON address (Name or IP)"
164 msgstr ""
165
166 #, python-format
167 msgid "FRITZ!Box Login failed! - Error: %s"
168 msgstr ""
169
170 msgid "FRITZ!Box Login failed! - Wrong Password!"
171 msgstr ""
172
173 msgid "Flash"
174 msgstr ""
175
176 msgid "France"
177 msgstr ""
178
179 msgid "FritzCall Setup"
180 msgstr ""
181
182 msgid "Full screen display"
183 msgstr ""
184
185 msgid "Germany"
186 msgstr ""
187
188 msgid "Getting calls from FRITZ!Box..."
189 msgstr ""
190
191 msgid "Harddisk"
192 msgstr ""
193
194 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
195 msgid "Incoming"
196 msgstr ""
197
198 #, python-format
199 msgid ""
200 "Incoming Call on %(date)s from\n"
201 "---------------------------------------------\n"
202 "%(number)s\n"
203 "%(caller)s\n"
204 "---------------------------------------------\n"
205 "to: %(phone)s"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Incoming calls"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Italy"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Last 10 calls:\n"
215 msgstr ""
216
217 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
218 msgid "Lookup"
219 msgstr ""
220
221 msgid "MSN to show (separated by ,)"
222 msgstr ""
223
224 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
225 msgid "Missed"
226 msgstr ""
227
228 msgid "Missed calls"
229 msgstr ""
230
231 msgid "Mute on call"
232 msgstr ""
233
234 msgid "Name"
235 msgstr ""
236
237 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
238 msgid "New"
239 msgstr ""
240
241 msgid "No entry selected"
242 msgstr ""
243
244 msgid "No result from LDIF"
245 msgstr ""
246
247 msgid "No result from Outlook export"
248 msgstr ""
249
250 msgid "No result from reverse lookup"
251 msgstr ""
252
253 msgid "Number"
254 msgstr ""
255
256 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
257 msgid "OK"
258 msgstr ""
259
260 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
261 msgid "Outgoing"
262 msgstr ""
263
264 #, python-format
265 msgid ""
266 "Outgoing Call on %(date)s to\n"
267 "---------------------------------------------\n"
268 "%(number)s\n"
269 "%(caller)s\n"
270 "---------------------------------------------\n"
271 "from: %(phone)s"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Outgoing calls"
275 msgstr ""
276
277 msgid "Password Accessing FRITZ!Box"
278 msgstr ""
279
280 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
281 msgid "Phone calls"
282 msgstr ""
283
284 msgid "PhoneBook Location"
285 msgstr ""
286
287 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
288 msgid "Phonebook"
289 msgstr ""
290
291 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
292 msgid "Quit"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Read PhoneBook from FRITZ!Box"
296 msgstr ""
297
298 msgid "Reverse Lookup Caller ID (select country below)"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Reverse searching..."
302 msgstr ""
303
304 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
305 msgid "Save"
306 msgstr ""
307
308 #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button
309 msgid "Search"
310 msgstr ""
311
312 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
313 msgid "Search (case insensitive)"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Search phonebook"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Searching in LDIF..."
320 msgstr ""
321
322 msgid "Searching in Outlook export..."
323 msgstr ""
324
325 msgid "Shortcut"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Show Calls for specific MSN"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Show Outgoing Calls"
332 msgstr ""
333
334 msgid "Show after Standby"
335 msgstr ""
336
337 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
338 msgid "Show details of entry"
339 msgstr ""
340
341 msgid "Strip Leading 0"
342 msgstr ""
343
344 msgid "Switzerland"
345 msgstr ""
346
347 msgid "The Netherlands"
348 msgstr ""
349
350 msgid "Timeout for Call Notifications (seconds)"
351 msgstr ""
352
353 msgid "UNKNOWN"
354 msgstr ""
355
356 msgid "USB Stick"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Use internal PhoneBook"
360 msgstr ""
361
362 msgid "Vanity"
363 msgstr ""
364
365 msgid "You need to enable the monitoring on your FRITZ!Box by dialing #96*5*!"
366 msgstr ""
367
368 msgid ""
369 "You need to set the password of the FRITZ!Box\n"
370 "in the configuration dialog to display calls\n"
371 "\n"
372 "It could be a communication issue, just try again."
373 msgstr ""
374
375 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
376 msgid "display calls"
377 msgstr ""
378
379 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
380 msgid "display phonebook"
381 msgstr ""
382
383 msgid "done"
384 msgstr ""
385
386 msgid "done, using last list"
387 msgstr ""
388
389 msgid "finishing"
390 msgstr ""
391
392 msgid "home"
393 msgstr ""
394
395 msgid "login"
396 msgstr ""
397
398 msgid "login ok"
399 msgstr ""
400
401 msgid "login verification"
402 msgstr ""
403
404 msgid "mobile"
405 msgstr ""
406
407 msgid "preparing"
408 msgstr ""
409
410 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
411 msgid "quit"
412 msgstr ""
413
414 #. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short
415 msgid "save and quit"
416 msgstr ""
417
418 msgid "show as list"
419 msgstr ""
420
421 msgid "show each call"
422 msgstr ""
423
424 msgid "show nothing"
425 msgstr ""
426
427 msgid "work"
428 msgstr ""