1 # Signed-off-by: Dario Croci <spaeleus@croci.org>
5 "Project-Id-Version: enigma2 plugin AutoTimer italian locale v 1.0\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-01-07 03:42+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 04:21+0100\n"
9 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
10 "Language-Team: www.linsat.yeam <spaeleus@croci.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Poedit-Language: Italian\n"
16 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
18 "X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/autotimer\n"
19 "X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/autotimer\n"
21 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerList.py:77
25 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:35
26 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:343
27 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:683
28 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:883
29 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:48
30 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:41
31 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:117
35 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:52
36 msgid "Preview AutoTimer"
37 msgstr "Anteprima AutoTimer"
39 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:56
43 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:58
44 msgid "Sort AutoTimer"
45 msgstr "Ordinare Autotimer"
47 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:16
48 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:271
49 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:294
53 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:17
54 msgid "Only AutoTimers created during this Session"
55 msgstr "Solo AutoTimer creati durante questa Sessione"
57 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:18
58 msgid "All non-repeating Timers"
59 msgstr "Tutti i Timer non ripetuti"
61 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:23
65 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:24
67 msgstr "Configurazione Guidata"
69 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:81
72 "Your config file is not well-formed:\n"
75 "File di configurazione errato:\n"
78 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:110
81 "Found a total of %d matching Events.\n"
82 "%d Timer were added and %d modified."
84 "Totale eventi trovati: %d.\n"
85 "Nuovi Timer Aggiunti: %d - Timer modificati: %d."
87 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:145
88 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:146
89 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
90 msgstr "Modificare Timer e ricercare nuovi Eventi"
92 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:147
93 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/plugin.py:148
94 msgid "Add AutoTimer..."
95 msgstr "Agg. AutoTimer..."
97 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:44
101 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:45
105 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:46
109 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:47
113 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:48
117 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:49
121 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:50
125 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:51
129 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:52
131 msgstr "Giorno feriale"
133 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:147
134 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:174
138 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:147
139 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:174
141 msgstr "Registrazione"
143 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:197
147 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:197
148 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:23
150 msgstr "Non fare nulla"
152 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:197
153 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:25
154 msgid "go to standby"
157 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:197
158 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:24
159 msgid "go to deep standby"
160 msgstr "Spegnere (Deep Standby)"
162 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:197
163 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:26
167 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:240
171 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:240
175 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:240
176 msgid "Weekly (Sunday)"
177 msgstr "Settimanale (Domenica)"
179 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:240
180 msgid "Weekly (Monday)"
181 msgstr "Settimanale (Lunedì)"
183 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:242
186 msgstr "Personalizzata (%s)"
188 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:247
192 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:248
193 msgid "On same service"
194 msgstr "Sullo stesso canale"
196 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:249
197 msgid "On any service"
198 msgstr "Su tutti i canali"
200 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:286
201 msgid "Choose target folder"
202 msgstr "Scegliere cartella destinazione"
204 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:326
205 msgid "AutoTimer Editor"
206 msgstr "Editor AutoTimer"
208 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:344
209 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:884
210 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:49
211 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:42
212 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:118
216 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:369
217 msgid "Edit AutoTimer"
218 msgstr "Modifica AutoTimer"
220 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:373
224 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:375
228 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:379
229 msgid "Edit Services"
232 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:381
236 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:404
237 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:127
238 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:98
242 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:405
243 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:99
247 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:406
248 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:100
250 msgstr "Stringa di confronto"
252 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:410
253 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:174
254 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:101
258 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:411
259 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:85
260 msgid "Only match during Timespan"
261 msgstr "Confrontare solo nell'intervallo"
263 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:417
264 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:91
265 msgid "Begin of Timespan"
266 msgstr "Inizio Intervallo"
268 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:418
269 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:92
270 msgid "End of Timespan"
271 msgstr "Fine Intervallo"
273 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:421
274 msgid "Custom offset"
275 msgstr "Margine personalizzato"
277 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:426
278 msgid "Offset before recording (in m)"
279 msgstr "Margine inizio registrazione (min.)"
281 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:427
282 msgid "Offset after recording (in m)"
283 msgstr "Margine fine registrazione (min.)"
285 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:430
286 msgid "Set maximum Duration"
287 msgstr "Configurazione Durata massima"
289 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:434
290 msgid "Maximum Duration (in m)"
291 msgstr "Durata massima (min.)"
293 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:436
294 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:165
296 msgstr "Dopo l'evento"
298 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:440
299 msgid "Execute after Event during Timespan"
300 msgstr "Eseguire dopo l'Evento durante l'Intervallo"
302 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:445
303 msgid "Begin of after Event Timespan"
304 msgstr "Inizio Intervallo dopo l'Evento"
306 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:446
307 msgid "End of after Event Timespan"
308 msgstr "Fine Intervallo dopo l'Evento"
310 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:449
311 msgid "Record a maximum of x times"
312 msgstr "Registrare per un massimo di \"x\" volte"
314 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:454
315 msgid "Ammount of recordings left"
316 msgstr "Registrazioni residue"
318 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:455
320 msgstr "Azzerare Conteggio"
322 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:457
323 msgid "Require Description to be unique"
324 msgstr "Richiesta Descrizione univoca"
326 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:460
327 msgid "Use a custom location"
328 msgstr "Usare destinazione personalizzata"
330 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:462
331 msgid "Custom Location"
332 msgstr "Destinazione personalizzata"
334 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:464
335 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:192
339 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:517
340 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:829
341 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:994
342 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:155
343 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:218
344 msgid "Really close without saving settings?"
345 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche?"
347 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:531
348 msgid "The match attribute is mandatory."
349 msgstr "La stringa di confronto è obbligatoria!"
351 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:540
352 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:233
355 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
356 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
358 "Il testo inserito per il confronto è \"%s\".\n"
359 "Rimuovere gli spazi bianchi finali?"
361 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:667
362 msgid "AutoTimer Filters"
363 msgstr "Filtri AutoTimer"
365 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:670
369 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:670
370 msgid "in Shortdescription"
371 msgstr "Nella Descrizione Breve"
373 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:670
374 msgid "in Description"
375 msgstr "Nella Descrizione"
377 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:670
379 msgstr "Nei giorni feriali"
381 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:684
382 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:48
386 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:685
387 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:885
391 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:686
392 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:886
396 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:704
397 msgid "Edit AutoTimer Filters"
398 msgstr "Mod. Filtri AutoTimer"
400 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:748
401 msgid "Enable Filtering"
402 msgstr "Abilitare Filtri"
404 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:749
408 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:757
409 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:774
410 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:799
414 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:762
415 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:779
416 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:800
420 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:797
421 msgid "Select type of Filter"
422 msgstr "Selezionare il tipo di Filtro"
424 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:866
425 msgid "AutoTimer Services"
426 msgstr "Canali AutoTimer"
428 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:875
432 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:875
436 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:904
437 msgid "Edit AutoTimer Services"
438 msgstr "Modifica Canali AutoTimer"
440 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:925
441 msgid "Enable Service Restriction"
442 msgstr "Abilitare Restrizione Canale"
444 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:926
448 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:935
449 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:986
451 msgstr "Registrare da"
453 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:966
454 msgid "Select channel to record on"
455 msgstr "Selezionare il canale da cui registrare"
457 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:972
458 msgid "Select bouquet to record on"
459 msgstr "Selezionare il bouquet da cui registrare"
461 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:33
462 msgid "AutoTimer Settings"
463 msgstr "Configurazione Autotimer"
465 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:37
466 msgid "Poll automatically"
467 msgstr "Ricerca automatica"
469 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:38
470 msgid "Poll Interval (in h)"
471 msgstr "Intervallo Ricerca (ore)"
473 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:39
474 msgid "Modify existing Timers"
475 msgstr "Modificare Timer esistenti"
477 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:40
478 msgid "Guess existing Timer based on Begin/End"
479 msgstr "Calcolare i Timer esistenti basati su Inizio/Fine"
481 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
482 msgid "Add timer as disabled on conflict"
483 msgstr "Agg. Timer disabilitato se in conflitto"
485 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:42
486 msgid "Editor for new AutoTimers"
487 msgstr "Editor nuovi AutoTimer"
489 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:65
490 msgid "Configure AutoTimer behavior"
491 msgstr "Configurazione caratteristiche AutoTimer"
493 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:49
497 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:50
501 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:58
502 msgid "Edit selected AutoTimer"
503 msgstr "Modifica AutoTimer selezionato"
505 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:59
506 msgid "Close and forget changes"
507 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche"
509 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:65
510 msgid "Open Context Menu"
511 msgstr "Aprire Menu Contestuale"
513 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:71
514 msgid "Close and save changes"
515 msgstr "Chiudere e salvare le modifiche"
517 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:72
518 msgid "Remove selected AutoTimer"
519 msgstr "Cancellare AutoTimer selezionato"
521 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:73
522 msgid "Add new AutoTimer"
523 msgstr "Aggiungere nuovo AutoTimer"
525 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:80
526 msgid "AutoTimer Overview"
527 msgstr "Quadro generale AutoTimer"
529 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:141
531 msgid "Do you really want to delete %s?"
532 msgstr "Cancellare %s?"
534 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:170
538 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:171
542 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:172
544 msgstr "Configurazione"
546 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:173
547 msgid "Edit new timer defaults"
548 msgstr "Modificare parametri predefiniti nuovo Timer"
550 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:177
551 msgid "Create a new timer using the classic editor"
552 msgstr "Impostare un nuovo Timer con l'Editor classico"
554 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:179
555 msgid "Create a new timer using the wizard"
556 msgstr "Impostare un nuovo Timer con la Conf. Guidata"
558 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:56
559 msgid "Select a Timer to Import"
560 msgstr "Selezionare un Timer da importare"
562 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:127
564 msgstr "Disabilitare"
566 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:127
570 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:136
572 msgid "Match title: %s"
573 msgstr "Stringa di confronto: %s"
575 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:147
577 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
578 msgstr "Intervallo di confronto: %02d:%02d - %02d:%02d"
580 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:156
582 msgid "Only on Service: %s"
583 msgstr "Solo sul canale: %s"
585 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:183
587 msgstr "Destinazione"
589 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:212
590 msgid "Import AutoTimer"
591 msgstr "Importare AutoTimer"
593 #: /home/dario/Plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:283
594 msgid "Please provide a Text to match"
595 msgstr "Introdurre una stringa di confronto"
597 msgid "Abort this Wizard."
598 msgstr "Uscire dalla Configurazione Guidata."
600 msgid "Create a new AutoTimer."
601 msgstr "Creare un nuovo AutoTimer."
604 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg it's Description.\n"
605 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
607 "I Filtri rappresentano un altro potente strumento per la ricerca di eventi. Un Autotimer può essere circoscritto a determinati giorni della settimana o alla corrispondenza ad esempio al testo contenuto nella sua Descrizione.\n"
608 "Premere BLU per aggiungere una nuova regola, GIALLO per cancellarla."
611 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to deny specific ones.\n"
612 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied Service (inside a Bouquet).\n"
613 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
615 "E' possibile restringere o escludere la ricerca per un AutoTimer a determinati Canali o Bouquet.\n"
616 "Un evento concorderà un AutoTimer se riferito a un Canale specifico e non escluso (all'interno di un Bouquet).\n"
617 "Premere il tasto BLU per aggiungere una nuova restrizione, il tasto GIALLO per cancellarla."
619 msgid "No, remove them."
620 msgstr "No, cancellarli."
623 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the List.\n"
624 "Please press OK to continue."
626 "Grazie per aver usato la Configurazione Guidata. Un nuovo Autotimer è stato\n"
627 "aggiunto alla lista. Premere OK per continuare."
630 "The Timer will not be added to the List.\n"
631 "Please press OK to close this Wizard."
633 "Il Timer non sarà aggiunto alla lista.\n"
634 "Premere OK per chiudere la configurazione."
636 msgid "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies inside of this timespan."
637 msgstr "L'Intervallo di un AutoTimer è il primo attributo \"avanzato\". Se viene specificato un intervallo verranno considerati validi solo gli eventi previsti all'interno di tale intervallo temporale."
642 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing descriptions for common settings."
646 "Questa configurazione guidata aiuterà nella creazione di un nuovo AutoTimer fornendo la descrizione delle opzioni più comuni."
651 msgid "Yes, keep them."
652 msgstr "Si, mantenerli"
655 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
656 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match in title' is what is looked for in the EPG."
658 "Verranno configurate le proprietà fondamentali per un Autotimer.\n"
659 "\"Descrizione\" rappresenta solo la voce mostrata nell'Anteprima, mentre \"Stringa di confronto\" rappresenta la voce utilizzata per la ricerca nell'EPG"
662 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new AutoTimer.\n"
663 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
665 "Non è stata fornita una \"Stringa di confronto\" valida per il nuovo AutoTimer!\n"
666 "Questo attributo è obbligatorio: non sarà possibile proseguire senza fornirla!"
669 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the list?\n"
671 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
673 "Un nuovo AutoTimer è stato configurato con successo. Aggiungerlo alla lista?\n"
675 "Per tornare al passo precedente, premere \"EXIT\" sul telecomando."
678 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
679 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
681 "La \"Stringa di confronto\" fornita termina con uno spazio.\n"
682 "Confermare se si tratta di scelta intenzionale, altrimenti lo spazio verrà rimosso."