3 "Project-Id-Version: AudioSync\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 02:07+0100\n"
7 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Basepath: D:\\Dreambox\\Eclipse\\ac3lipsync\\po\n"
13 "X-Poedit-Language: German\n"
14 "X-Poedit-SearchPath-0: ..\\src\n"
18 msgstr "Kanal fördröjning"
22 msgstr "Global fördröjning"
34 msgid "Channel audio:"
52 msgstr "Spara till knapp"
55 msgid "Open plugin menu"
56 msgstr "Öppna plugin meny"
60 msgid "Save values and close plugin"
61 msgstr "Spara inställningar och stäng plugin"
65 msgid "Discard changes and close plugin"
66 msgstr "Spara inte ändringarna och stäng plugin"
70 msgid "Change active delay"
71 msgstr "Ändra aktiverad fördröjning"
74 msgid "Increase delay"
75 msgstr "Öka fördröjning"
78 msgid "Decrease delay"
79 msgstr "Minska fördröjning"
82 msgid "Select channel audio"
83 msgstr "Välj kanal ljud"
86 msgid "Save current delay to key"
87 msgstr "Spara nuvarande fördröjning till knapp"
93 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
94 msgstr "Minska fördröjning med %i mS (kan sättas)"
100 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
101 msgstr "Öka fördröjning med %i mS (kan sättas)"
108 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
109 msgstr "Ange fördröjning till %i mS (kan sättas)"
111 #: src/AC3main.py:211
112 msgid "Move plugin screen"
113 msgstr "Flytta pluginfönstret"
115 #: src/AC3main.py:214
119 #: src/AC3main.py:221
120 #: src/AC3main.py:282
121 msgid "Invalid selection"
122 msgstr "Ogiltigt val"
124 #: src/AC3main.py:257
126 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
127 msgstr "Välj knapp som du vill sätta till %i mS"
129 #: src/AC3main.py:263
131 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
132 msgstr "Knapp %(key)s (nuvarande värde: %(value)i mS)"
134 #: src/AC3main.py:268
135 msgid "Setting key canceled"
136 msgstr "Inställning knapp avbruten"
138 #: src/AC3main.py:280
140 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
141 msgstr "Knapp %(Key)s sattes till %(delay)i mS"
143 #: src/AC3setup.py:42
144 msgid "Outer Bound (+/-)"
145 msgstr "Gränsvärde (+/-)"
147 #: src/AC3setup.py:43
148 msgid "Step in ms for arrow keys"
149 msgstr "Steg i mS för pilknapparna"
151 #: src/AC3setup.py:44
152 msgid "Wait time in ms before activation:"
153 msgstr "Väntetid i mS före aktivering:"
155 #: src/AC3setup.py:45
156 #: src/AC3setup.py:46
157 #: src/AC3setup.py:47
159 msgid "Step in ms for keys '%s'"
160 msgstr "Steg i mS för knappar '%s'"
162 #: src/AC3setup.py:48
163 #: src/AC3setup.py:49
164 #: src/AC3setup.py:50
166 msgid "Step in ms for key %i"
167 msgstr "Steg i mS för knapp %i"
169 #: src/AC3setup.py:60
171 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
172 msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
174 #: src/AC3setup.py:64
178 #: src/AC3setup.py:65
182 #: src/MovableScreen.py:17
183 #: src/MovableScreen.py:24
184 msgid "Save values and close screen"
185 msgstr "Spara inställningar och stäng fönster"
187 #: src/MovableScreen.py:18
188 #: src/MovableScreen.py:23
189 msgid "Discard changes and close screen"
190 msgstr "Spara inte ändringarna och stäng fönstret"
192 #: src/MovableScreen.py:19
193 msgid "Move screen to the left"
194 msgstr "Flytta fönstret till vänster"
196 #: src/MovableScreen.py:20
197 msgid "Move screen to the right"
198 msgstr "Flytta fönstret till höger"
200 #: src/MovableScreen.py:21
201 msgid "Move screen up"
202 msgstr "Flytta fönstret uppåt"
204 #: src/MovableScreen.py:22
205 msgid "Move screen down"
206 msgstr "Flytta fönstret nedåt"
208 #: src/MovableScreen.py:25
209 msgid "Move screen to the upper left corner"
210 msgstr "Flytta fönstret till övre vänstra hörnet"
212 #: src/MovableScreen.py:26
213 msgid "Center screen at the upper border"
214 msgstr "Centrera fönstret till övre kanten"
216 #: src/MovableScreen.py:27
217 msgid "Move screen to the upper right corner"
218 msgstr "Flytta fönstret till övre högra hörnet"
220 #: src/MovableScreen.py:28
221 msgid "Move screen to the middle of the left border"
222 msgstr "Flytta fönstret till mitten av vänster kant"
224 #: src/MovableScreen.py:29
225 msgid "Move screen to the center of your TV"
226 msgstr "Flytta fönstret till mitten av din TV"
228 #: src/MovableScreen.py:30
229 msgid "Move screen to the middle of the right border"
230 msgstr "Flytta fönstret till mitten av höger kant"
232 #: src/MovableScreen.py:31
233 msgid "Move screen to the lower left corner"
234 msgstr "Flytta fönstret till nedre vänstra hörnet"
236 #: src/MovableScreen.py:32
237 msgid "Center screen at the lower border"
238 msgstr "Centrera fönstret till nedre kanten"
240 #: src/MovableScreen.py:33
241 msgid "Move screen to the lower right corner"
242 msgstr "Flytta fönstret till nedre högra hörnet"
244 #: src/MovableScreen.py:34
245 msgid "Reset saved position"
246 msgstr "Återställ sparad position"
256 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
257 msgstr "sätter ljudfrödröjning (LipSync)"
260 msgid "Audio Sync Setup"
261 msgstr "Audio Sync Inställning"
264 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
265 msgstr "Inställning för Audio Sync Plugin"
269 #~ msgid "Passthrough"
270 #~ msgstr "Passthrough"
271 #~ msgid "Global Passthr."
272 #~ msgstr "Passthr. Global"
276 #~ msgstr "Verzögerung:"
277 #~ msgid "sets the audio Delay (LipSync)"
278 #~ msgstr "Setzt die verschiedenen Audio- Verzögerungen (LipSync)"