msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2 AC3 Lip Sync Turkish Locale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-29 01:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 13:11+0200\n" "Last-Translator: Zülfikar VEYİSOĞLU \n" "Language-Team: http://www.hobiagaci.com \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: src/plugin.py:28 #: src/plugin.py:32 #: src/plugin.py:34 msgid "AC3 Lip Sync" msgstr "AC3 Dudak senkronu" #: src/plugin.py:32 #: src/plugin.py:34 msgid "sets the AC3 audio Delay (LipSync)" msgstr "AC3 ses gecikmesini ayarlayın" #: src/plugin.py:33 msgid "AC3 Lip Sync Setup" msgstr "AC3 Dudak senkron ayarları" #: src/plugin.py:33 msgid "Setup for the AC3 Lip Sync Plugin" msgstr "AC3 dudak senkron eklentisi" #: src/AC3main.py:82 #: src/AC3main.py:85 #: src/AC3main.py:88 #: src/AC3main.py:146 #: src/AC3main.py:152 #: src/AC3main.py:172 #: src/AC3main.py:296 #: src/AC3main.py:298 #: src/AC3main.py:302 #: src/AC3main.py:303 #, python-format msgid "%i ms" msgstr "%i ms" #: src/AC3main.py:83 #: src/AC3main.py:89 #: src/AC3main.py:173 #, python-format msgid "%s delay:" msgstr "%s gecikmesi:" #: src/AC3main.py:84 #, python-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #: src/AC3main.py:92 msgid "Channel audio:" msgstr "Ses izi:" #: src/AC3main.py:97 #: src/AC3setup.py:58 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #: src/AC3main.py:98 msgid "OK" msgstr "Tamam" #: src/AC3main.py:99 msgid "Switch audio" msgstr "Ses izini seç" #: src/AC3main.py:103 #: src/AC3setup.py:59 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: src/AC3main.py:221 #, python-format msgid "Save current %(audio)s delay of %(delay)i ms to key" msgstr "Geçerli %(audio)s izi için %(delay)i ms gecikmeyi, tuşa kaydet" #: src/AC3main.py:224 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: src/AC3main.py:231 #: src/AC3main.py:285 #: src/AC3main.py:346 msgid "Invalid selection" msgstr "Geçersiz seçim" #: src/AC3main.py:244 #: src/AC3main.py:245 #, python-format msgid "Save %s delay" msgstr "%s gecikmesini kaydet" #: src/AC3main.py:246 msgid "Save both delays" msgstr "İki gecikmeyide kaydet" #: src/AC3main.py:249 msgid "Which delays do you want to set" msgstr "Hangi gecikmeyi kaydetmek istiyorsunuz?" #: src/AC3main.py:281 #, python-format msgid "Saved %(audio)s value: %(delay)i ms" msgstr "%(audio)s izi için %(delay)i ms gecikme kaydedildi" #: src/AC3main.py:321 #, python-format msgid "Select the key you want to set to %i ms" msgstr "%i ms gecikmeyi atamak istediğiniz tuşu seçin" #: src/AC3main.py:327 #, python-format msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)" msgstr "%(key)s tuşu (mevcut değer: %(value)i ms)" #: src/AC3main.py:332 msgid "Setting key canceled" msgstr "Tuş tanımlama iptal edildi" #: src/AC3main.py:344 #, python-format msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms" msgstr "%(Key)s tuşuna %(delay)i ms gecikme süresi atandı" #: src/AC3setup.py:42 msgid "Outer Bound (+/-)" msgstr "Azami Gecikme (+/-)" #: src/AC3setup.py:43 msgid "Step in ms for arrow keys" msgstr "<> tuşlarına basıldığında atlanacak süre (ms)" #: src/AC3setup.py:44 msgid "Wait time in ms before activation:" msgstr "Aktivasyondan önce bekleme süresi (ms):" #: src/AC3setup.py:45 #: src/AC3setup.py:46 #: src/AC3setup.py:47 #, python-format msgid "Step in ms for keys '%s'" msgstr "'%s' tuşuna basıldığında atlanacak süre (ms)" #: src/AC3setup.py:48 #: src/AC3setup.py:49 #: src/AC3setup.py:50 #, python-format msgid "Step in ms for key %i" msgstr "%i tuşuna basıldığında atlanacak süre (ms)" #: src/AC3setup.py:60 msgid " " msgstr " " #~ msgid "Switch to user key- delays" #~ msgstr "Kullanıcı tuş gecikmelerine geç" #~ msgid "Switch to calculated key- delays" #~ msgstr "Hesaplanan tuş gecikmelerine geç" #~ msgid "Minimum delay" #~ msgstr "Minimum gecikme" #~ msgid "Maximum delay" #~ msgstr "Maksimum gecikme" #~ msgid "Recalculate..." #~ msgstr "Tekr. hesapla" #~ msgid "Use user delays" #~ msgstr "Kullanıcı gecikmesini kullan" #~ msgid "Use calc. delays" #~ msgstr "Hesaplanmış gecikmeyi kullan" #~ msgid "ms" #~ msgstr "ms" #~ msgid "Key" #~ msgstr "Tuş"